1 00:02:18,662 --> 00:02:26,603 ♬~ 2 00:02:26,603 --> 00:02:28,603 (のび太)ハッ! 3 00:02:35,612 --> 00:02:38,615 やったぁ~!! あはははっ。 4 00:02:38,615 --> 00:02:41,601 見て見て! ついに のったぞ~! 5 00:02:41,601 --> 00:02:43,603 (ドラえもん)えっ? 本当だ! 6 00:02:43,603 --> 00:02:47,607 ううっ… 幼稚園の頃 買ってもらってから 今日初めて。 7 00:02:47,607 --> 00:02:51,611 長い間の努力が ついに報われたんだね。 8 00:02:51,611 --> 00:02:53,613 よーし。 みんなに見せてこよう! 9 00:02:53,613 --> 00:02:58,602 ♬~ 10 00:02:58,602 --> 00:03:00,604 (ママ)ちょっと 手ぇ貸して。 11 00:03:00,604 --> 00:03:02,604 あ…。 12 00:03:03,607 --> 00:03:06,610 タンスの後ろに ハンコを落としちゃったのよ。 13 00:03:06,610 --> 00:03:08,612 ふぅ~ん。 動かすから→ 14 00:03:08,612 --> 00:03:10,614 そっち持ってちょうだい。 15 00:03:10,614 --> 00:03:13,600 ええっ? ボク 今 手がふさがってるから…。 16 00:03:13,600 --> 00:03:16,600 力仕事は自信ないなぁ。 17 00:03:17,604 --> 00:03:19,606 どっちでもいいから早くして。 18 00:03:19,606 --> 00:03:23,610 じゃあさ これを みんなに見せてきたら手伝うよ。 19 00:03:23,610 --> 00:03:25,612 本気で言ってるのね? 20 00:03:25,612 --> 00:03:28,615 うん。 初めて成功したんだもんね。 21 00:03:28,615 --> 00:03:31,601 (ママ)ふざけるんじゃ ありませ~ん!! 22 00:03:31,601 --> 00:03:34,601 うわぁっ! ドラえもん あとは任せたよ~! 23 00:03:35,605 --> 00:03:38,608 まあまあ 落ち着いて。 落ち着いてって! 24 00:03:38,608 --> 00:03:41,611 あんまり ふざけた事 言うからです! 25 00:03:41,611 --> 00:03:43,611 う~ん…。 では これを。 26 00:03:48,602 --> 00:03:51,605 このたまごを割ると お話の中の有名な人が現れて→ 27 00:03:51,605 --> 00:03:53,607 頼んだ事を なんでもしてくれるんだ。 28 00:03:53,607 --> 00:03:55,609 そうなの? 29 00:03:55,609 --> 00:03:58,612 え~と… どれにしよっかな~。 30 00:03:58,612 --> 00:04:00,614 これだ! 31 00:04:00,614 --> 00:04:02,614 一寸法師。 えいっ。 32 00:04:05,602 --> 00:04:09,606 まぁ 可愛い! さ ハンコを取って来て。 33 00:04:09,606 --> 00:04:11,606 (一寸法師)はっ! 34 00:04:16,613 --> 00:04:18,613 あ…。 35 00:04:21,601 --> 00:04:23,603 それだ それだ。 ご苦労さん。 36 00:04:23,603 --> 00:04:26,603 どうもありがとう 一寸法師ちゃん。 37 00:04:31,611 --> 00:04:34,611 あら? 用事が済むと消えちゃうの。 38 00:04:35,615 --> 00:04:37,617 へへん。 39 00:04:37,617 --> 00:04:39,603 (ジャイアン) なんだ なんだ? 40 00:04:39,603 --> 00:04:41,605 (スネ夫)なんで そんな自慢気なわけ? 41 00:04:41,605 --> 00:04:43,607 これだよ これ! 気をつけてよ→ 42 00:04:43,607 --> 00:04:45,609 初めて成功したんだから。 43 00:04:45,609 --> 00:04:48,612 そんなもん たった1回のったくらいで。 44 00:04:48,612 --> 00:04:50,614 幸せなヤツだなぁ。 貸してみろ! 45 00:04:50,614 --> 00:04:52,614 ああっ! 46 00:04:54,618 --> 00:04:57,604 (スネ夫)あ ねぇねぇ 今度はボクにやらせて。 47 00:04:57,604 --> 00:05:00,607 待て 連続技に挑戦だ。 それ 飛行機! 48 00:05:00,607 --> 00:05:02,609 (スネ夫)それなら ボクのがうまいって! 49 00:05:02,609 --> 00:05:04,611 待ってよ 返してって! 50 00:05:04,611 --> 00:05:06,613 うるせえって。 ああっ! 51 00:05:06,613 --> 00:05:08,615 ボクにやらせて~。 52 00:05:08,615 --> 00:05:11,618 (ジャイアン)オレのもんだっての! (スネ夫)ボクのが絶対うまいって! 53 00:05:11,618 --> 00:05:13,603 ドラえも~ん! 54 00:05:13,603 --> 00:05:15,605 うわあっ! 55 00:05:15,605 --> 00:05:17,607 (孫悟空)うらぁっ! いざ 駅前スーパーへ。 56 00:05:17,607 --> 00:05:20,607 豚コマ200グラムだ! 57 00:05:22,612 --> 00:05:24,612 孫悟空が 買い物…。 58 00:05:25,615 --> 00:05:27,615 んもう~…。 59 00:05:28,618 --> 00:05:30,620 わぁ~っ! 60 00:05:30,620 --> 00:05:33,607 (シンドバッド)いざ行かん! 7つの海を渡り 魚屋まで! 61 00:05:33,607 --> 00:05:35,607 たぁーっ! 62 00:05:38,612 --> 00:05:41,612 シンドバッド…? ど どうなってるんだ!? 63 00:05:42,616 --> 00:05:44,616 はぁ…。 64 00:05:45,619 --> 00:05:47,604 う…。 65 00:05:47,604 --> 00:05:54,611 ♬~ 66 00:05:54,611 --> 00:05:56,611 うっ! 67 00:06:01,618 --> 00:06:03,620 (シンデレラ)あ…。 68 00:06:03,620 --> 00:06:05,605 王子様じゃない…。 69 00:06:05,605 --> 00:06:08,608 キ キミは…? (ママ)まぁ キレイになったわ。 70 00:06:08,608 --> 00:06:10,610 さすがシンデレラちゃん! 71 00:06:10,610 --> 00:06:14,614 廊下が終わったら… そうねえ 次はガラス拭きもお願いね。 72 00:06:14,614 --> 00:06:17,617 きっと そのうち 王子様に会えますよ。 73 00:06:17,617 --> 00:06:21,617 一体どうなってるんだ…? ドラえも~ん! 74 00:06:23,607 --> 00:06:25,609 ママが味しめちゃって…。 75 00:06:25,609 --> 00:06:27,611 随分 減っちゃったなぁ。 76 00:06:27,611 --> 00:06:29,613 何 これ? ん? 77 00:06:29,613 --> 00:06:32,616 「架空人物たまご」!? 78 00:06:32,616 --> 00:06:34,618 面白そう! 貸して 貸して! 79 00:06:34,618 --> 00:06:38,605 ほ~ら 始まった。 ダメダメ 無駄遣いは困るよ! 80 00:06:38,605 --> 00:06:40,607 なんで? ママなら良くて→ 81 00:06:40,607 --> 00:06:42,609 ボクには 使わせてくれないって 言うの!? 82 00:06:42,609 --> 00:06:46,613 わかった わかった。 もう しょうがないなぁ。 83 00:06:46,613 --> 00:06:48,615 それに 無駄遣いじゃないぞ。 84 00:06:48,615 --> 00:06:50,617 大事なケン玉を 取り返してもらうんだ! 85 00:06:50,617 --> 00:06:52,619 どれがいいかなぁ? 86 00:06:52,619 --> 00:06:57,607 う~ん… ガリバーに猿飛佐助か。 ちょっと違うかな。 87 00:06:57,607 --> 00:07:00,607 お これがいい。 ピッタリだ! 88 00:07:01,611 --> 00:07:03,613 えいっ! わっ! 89 00:07:03,613 --> 00:07:06,616 ワガハイは希代の怪盗 アルセーヌ・ルパン。 90 00:07:06,616 --> 00:07:09,619 何を盗み出せばいいのだ? 少年よ。 91 00:07:09,619 --> 00:07:11,621 わーい! それじゃあ 早速。 92 00:07:11,621 --> 00:07:13,606 なに? ケン玉!? 93 00:07:13,606 --> 00:07:17,610 世界的大泥棒のワガハイに そんな チンケなものを! 94 00:07:17,610 --> 00:07:20,613 す すみません。 い 嫌ならいいんです。 95 00:07:20,613 --> 00:07:22,613 ふむ。 96 00:07:25,618 --> 00:07:28,621 務めは果たす。 紙とペンを用意したまえ。 97 00:07:28,621 --> 00:07:30,621 紙とペン? 98 00:07:32,609 --> 00:07:36,613 これを届けて来るのだ。 これって…。 99 00:07:36,613 --> 00:07:38,615 予告状? 100 00:07:38,615 --> 00:07:41,618 何も こんなめんどくさい事 しなくても…。 101 00:07:41,618 --> 00:07:45,622 予告もなしに盗むのは ワガハイの プライドが許さんのだ! 102 00:07:45,622 --> 00:07:48,622 は はい! わかりました。 103 00:07:49,609 --> 00:07:51,611 なになに? 「予告状」。 104 00:07:51,611 --> 00:07:54,614 「本日午後2時 ケン玉を頂戴する」 105 00:07:54,614 --> 00:07:58,618 「厳重に警戒せよ。 アルセーヌ・ルパン」? 106 00:07:58,618 --> 00:08:01,621 これって…!? むぅ~! 107 00:08:01,621 --> 00:08:04,624 ふざけるなぁ~!! ヒィ~ッ! 108 00:08:04,624 --> 00:08:07,610 くっそお~ 頭に来るぜ! 109 00:08:07,610 --> 00:08:09,612 どうせドラえもんが 出したんだろ! 110 00:08:09,612 --> 00:08:13,616 でもさ ルパンって言ったら 世界的に有名な怪盗だよ。 111 00:08:13,616 --> 00:08:16,619 そんなにすごいのか? 盗むと言ったら→ 112 00:08:16,619 --> 00:08:19,622 予告どおり どんな物でも 盗んじゃうんだ。 113 00:08:19,622 --> 00:08:23,610 う~む… みすみす取られるのは 悔しいな。 114 00:08:23,610 --> 00:08:26,613 よし! うちの金庫にしまっとこう。 115 00:08:26,613 --> 00:08:29,616 甘いよ! そんなもん あっという間に開けちゃうって! 116 00:08:29,616 --> 00:08:32,619 じゃあ どうすんだよ! え? 117 00:08:32,619 --> 00:08:35,619 う~ん…。 あっ そうだ! 118 00:08:37,624 --> 00:08:39,626 そっか! うん。 119 00:08:39,626 --> 00:08:42,612 警察に預けとけばいいんだよ。 おう! 120 00:08:42,612 --> 00:08:44,614 おまわりさ~ん! 121 00:08:44,614 --> 00:08:46,616 ん 事情は よくわかった。 122 00:08:46,616 --> 00:08:48,618 (スネ夫)よろしくお願いします。 123 00:08:48,618 --> 00:08:52,622 よかったな スネ夫! うん これで安心だね。 124 00:08:52,622 --> 00:08:55,625 ん 確かに受け取った。 125 00:08:55,625 --> 00:08:57,610 フッ… フフフ…。 126 00:08:57,610 --> 00:08:59,612 ハハハハハ…! 127 00:08:59,612 --> 00:09:02,615 (ルパン)ハハハハハ…! 128 00:09:02,615 --> 00:09:04,615 わぁい ありがとう! 129 00:09:05,618 --> 00:09:07,620 よかったね。 うん! 130 00:09:07,620 --> 00:09:09,620 早速 しずかちゃんに 見せて来るよ。 131 00:09:13,626 --> 00:09:17,614 ≫(ジャイアン)こら~っ のび太ぁ! ≫(スネ夫)変な道具使って~! 132 00:09:17,614 --> 00:09:19,614 ≫うわああ~!! 133 00:09:21,618 --> 00:09:23,620 どうしたの? 134 00:09:23,620 --> 00:09:25,622 ジャ… ジャイアンたちが 待ち伏せしてたんだ。 135 00:09:25,622 --> 00:09:27,624 もっと たまご貸して! 136 00:09:27,624 --> 00:09:30,627 ああ もう。 使いすぎだってば! 137 00:09:30,627 --> 00:09:32,612 いいから貸してよ! 138 00:09:32,612 --> 00:09:35,612 フッ! エイ! フッ! ヤァッ! 139 00:09:38,618 --> 00:09:40,620 マイティーマン! 140 00:09:40,620 --> 00:09:42,622 桃から生まれた桃太郎。 141 00:09:42,622 --> 00:09:45,622 いざ 鬼退治に向かおうぞ。 ヤァッ! 142 00:09:49,612 --> 00:09:54,617 足柄山の金太郎だ。 熊でもなんでも連れて来い! 143 00:09:54,617 --> 00:09:57,620 うわぁ~ 頼もしいなぁ~。 (マッチ売りの少女)あの…。 144 00:09:57,620 --> 00:10:01,624 ワタシは 何かお役に立てますか? 145 00:10:01,624 --> 00:10:03,626 よく わからないけど…。 146 00:10:03,626 --> 00:10:07,614 とにかく ケン玉をのっけるのを しずかちゃんに見せたいんだよ! 147 00:10:07,614 --> 00:10:09,616 承知した。 148 00:10:09,616 --> 00:10:11,618 邪魔者を倒せばいいんだな! 149 00:10:11,618 --> 00:10:16,623 よし! カッコ良くのせるまで 我々が誰にも邪魔はさせない。 150 00:10:16,623 --> 00:10:19,626 何か お手伝い 出来るといいけど…。 151 00:10:19,626 --> 00:10:22,626 邪魔は許さ~んっ! うわぁーっ!! 152 00:10:23,613 --> 00:10:25,613 待てーいっ! ギャー!! 153 00:10:28,618 --> 00:10:32,622 この世に悪の栄えたためしなし。 成敗してくれる! 154 00:10:32,622 --> 00:10:35,625 助けてぇ ママ~! 155 00:10:35,625 --> 00:10:37,627 さぁ~っ 勝負勝負! 156 00:10:37,627 --> 00:10:39,627 くっそぉー!! 157 00:10:40,613 --> 00:10:43,613 そりゃあぁー! お助け~!! 158 00:10:45,618 --> 00:10:48,621 もう それぐらいで十分だよ! 159 00:10:48,621 --> 00:10:51,624 やっぱり お役に立てなかった…。 160 00:10:51,624 --> 00:10:53,626 (しずか)な… なぁに? 161 00:10:53,626 --> 00:10:55,628 まあ 見ててよ。 162 00:10:55,628 --> 00:10:57,628 オッホン。 163 00:10:58,615 --> 00:11:01,618 それっ! …あっ。 164 00:11:01,618 --> 00:11:03,620 よっ! あぁっ…。 165 00:11:03,620 --> 00:11:05,622 ほっ! あー! よっと。 166 00:11:05,622 --> 00:11:09,626 それっ! ほっ。 あれ? よっ! 167 00:11:09,626 --> 00:11:13,630 あれれ? おかしいなぁ…。 さっきは うまくいったのに。 168 00:11:13,630 --> 00:11:15,615 ふっ! 痛って! 169 00:11:15,615 --> 00:11:19,619 ごめんなさい ワタシ そろそろピアノのレッスンが…。 170 00:11:19,619 --> 00:11:22,622 あっ そう? ハハ… じゃあまた今度…。 171 00:11:22,622 --> 00:11:24,624 そうね。 (金太郎)待てぇ! 172 00:11:24,624 --> 00:11:26,626 きゃあっ! 173 00:11:26,626 --> 00:11:28,628 続けなさい。 ウヒャー! 174 00:11:28,628 --> 00:11:31,631 もういいよ。 みんな消えて! 175 00:11:31,631 --> 00:11:34,617 そうはいかぬ! (金太郎)務めを終えるまで→ 176 00:11:34,617 --> 00:11:37,617 消える事は許されんのだ。 ええっ そうなの!? 177 00:11:39,622 --> 00:11:41,624 …はい。 178 00:11:41,624 --> 00:11:44,624 ぜひともケン玉を成功させなさい。 ヒィ~ッ! 179 00:11:53,620 --> 00:11:55,622 やっと お役に立てました。 180 00:11:55,622 --> 00:11:57,622 あ…。 181 00:12:00,627 --> 00:12:02,629 あ…! 182 00:12:02,629 --> 00:12:09,619 ふっ! よっ! はっ! 183 00:12:09,619 --> 00:12:13,619 はっ! ふっ! はっ…。 184 00:12:14,624 --> 00:12:16,626 あっ! 185 00:12:16,626 --> 00:12:18,626 ああっ! 186 00:12:21,631 --> 00:12:23,633 (3人)ハァ…。 187 00:12:23,633 --> 00:12:25,618 ダメだ…。 188 00:12:25,618 --> 00:12:30,623 (しずかの泣き声) 189 00:12:30,623 --> 00:12:33,626 あの~ 晩ご飯なんですけど…。 190 00:12:33,626 --> 00:12:36,629 誰にも邪魔はさせないぞ。 (2人)ええっ! 191 00:12:36,629 --> 00:12:40,633 ケン玉がのるまで…。 いつまでだって我々は待つのだ! 192 00:12:40,633 --> 00:12:43,620 (ドラえもん・ママ)あ いや…。 193 00:12:43,620 --> 00:12:45,622 さぁ 存分にどうぞ。 194 00:12:45,622 --> 00:12:49,626 うわぁ~ん! 誰か助けてぇ~! 195 00:12:49,626 --> 00:12:52,626 ハァー… やれやれ。 196 00:16:05,638 --> 00:16:08,624 (のび太)ハァ 遅くなっちゃった。 197 00:16:08,624 --> 00:16:10,626 (出木杉)あっ 野比くん。 198 00:16:10,626 --> 00:16:12,628 いやぁ~ 参った 参った。 199 00:16:12,628 --> 00:16:15,631 ボクだけ 特別に 宿題ドッチャリ出されちゃった。 200 00:16:15,631 --> 00:16:18,634 (ジャイアン)「特別」って 「今まで忘れた分も→ 201 00:16:18,634 --> 00:16:21,637 ちゃんとやってきなさい」って 言われただけだろ。 202 00:16:21,637 --> 00:16:23,639 へへ…。 ところで 何の相談? 203 00:16:23,639 --> 00:16:26,626 (しずか)スネ夫さんの いとこのスネ吉さんが→ 204 00:16:26,626 --> 00:16:28,628 キャンプに連れて行って くれるんですって。 205 00:16:28,628 --> 00:16:31,631 えっ ホント!? ボクも行く! 206 00:16:31,631 --> 00:16:33,633 (スネ夫)ほーら もう忘れてる。 207 00:16:33,633 --> 00:16:35,635 オマエ いっぱい宿題あるんだろ! 208 00:16:35,635 --> 00:16:39,639 悪い事は言わない。 宿題の方が キャンプより大事だからね。 209 00:16:39,639 --> 00:16:42,625 気の毒だけど 出木杉さんの言うとおりよ。 210 00:16:42,625 --> 00:16:44,627 むぅ…。 211 00:16:44,627 --> 00:16:46,629 あ~あ つくづく嫌になったよ。 212 00:16:46,629 --> 00:16:49,632 (ドラえもん)何が? 何もかも。 213 00:16:49,632 --> 00:16:51,634 なんだ またいつものパターンか。 214 00:16:51,634 --> 00:16:56,639 あ~あ… どこか遠い山の中で 1人で暮らせたらなぁ…。 215 00:16:56,639 --> 00:16:58,641 仙人みたいな事 言って。 216 00:16:58,641 --> 00:17:02,628 仙人? 仙人って? 知らないの? 217 00:17:02,628 --> 00:17:05,631 こんな絵 見たことない? 218 00:17:05,631 --> 00:17:07,633 中国の古い伝説なんだけどね→ 219 00:17:07,633 --> 00:17:12,638 乱れた世の中を嫌って 山の奥にこもって 修行を積んで→ 220 00:17:12,638 --> 00:17:15,641 神通力なんかを 身につけた人の事だよ。 221 00:17:15,641 --> 00:17:17,627 神通力? 222 00:17:17,627 --> 00:17:20,630 うん。 雲にのって空を飛んだり…→ 223 00:17:20,630 --> 00:17:25,635 杖で地面を刺すと 温泉が湧き出たり→ 224 00:17:25,635 --> 00:17:31,641 葉っぱを川に投げると それが魚になったり…。 225 00:17:31,641 --> 00:17:35,628 すごい! 魔法みたいなもの? 仙人になりたい。 226 00:17:35,628 --> 00:17:38,631 伝説だと言ったろ。 なれる訳ない。 227 00:17:38,631 --> 00:17:41,634 じゃあ その 「らくらくコース」って何? 228 00:17:41,634 --> 00:17:44,637 う… しまった。 余計な物出しちゃった。 229 00:17:44,637 --> 00:17:46,639 仙人になれる道具だろ? 230 00:17:46,639 --> 00:17:49,642 本物じゃないよ。 ちょっぴり気分を味わうための…。 231 00:17:49,642 --> 00:17:51,644 気分だけでいいから~。 232 00:17:51,644 --> 00:17:53,629 それより宿題をやりなよ。 233 00:17:53,629 --> 00:17:57,633 神通力があれば 宿題なんて パパッとやれるさ。 234 00:17:57,633 --> 00:18:00,636 そのためには 厳しい修行が 待ってるんだぞ! 235 00:18:00,636 --> 00:18:02,638 「らくらくコース」って 書いてあったよ。 236 00:18:02,638 --> 00:18:04,640 ぐっ…。 そうは書いてあっても→ 237 00:18:04,640 --> 00:18:07,643 のび太くんにとっては 十分に厳しい! 238 00:18:07,643 --> 00:18:11,631 どんなに厳しい修行でも 仙人になれるなら我慢できるさ。 239 00:18:11,631 --> 00:18:13,631 しょうがないなぁ…。 240 00:18:15,635 --> 00:18:17,637 どうぞ行ってらっしゃ~い。 241 00:18:17,637 --> 00:18:19,639 ついて来てくれないの? 242 00:18:19,639 --> 00:18:21,641 1人になりたいんだろ? 243 00:18:21,641 --> 00:18:23,641 じゃあ いいよ。 ボク1人で行くから。 244 00:18:28,631 --> 00:18:31,631 はぁ… 雰囲気ある~。 245 00:18:33,636 --> 00:18:36,636 これを膨らませればいいのか。 246 00:18:40,643 --> 00:18:43,629 わーい! 仙人の家だ! 247 00:18:43,629 --> 00:18:46,629 この仙人が修行の仕方を 教えてくれるんだな。 248 00:18:50,636 --> 00:18:53,639 神通力を教えて。 でも めんどくさいのは嫌だから→ 249 00:18:53,639 --> 00:18:55,641 手っ取り早くね。 250 00:18:55,641 --> 00:18:57,643 (仙人ロボ)ムッ! 不心得者め! 251 00:18:57,643 --> 00:18:59,645 えぇ~っ!? 252 00:18:59,645 --> 00:19:02,631 師匠に向かって その口のきき方はなんじゃ! 253 00:19:02,631 --> 00:19:04,631 なんだよ ロボットのくせに! 254 00:19:05,634 --> 00:19:08,637 痛ててて! 「らくらくコース」なんだろ~! 255 00:19:08,637 --> 00:19:10,639 この! なんだよ! 256 00:19:10,639 --> 00:19:12,641 おまけじゃ。 むむぅ~。 257 00:19:12,641 --> 00:19:16,641 よくもやったな~! もう勘弁しないぞ。 258 00:19:17,646 --> 00:19:19,646 (仙人ロボ)来い 来い。 259 00:19:20,633 --> 00:19:23,636 あらよっと。 捕まえてごらん。 260 00:19:23,636 --> 00:19:25,638 こら! 逃がすもんか~! 261 00:19:25,638 --> 00:19:27,640 フォーッフォッフォッ。 待て~! 262 00:19:27,640 --> 00:19:29,642 スイッチを切ってやる~!! 263 00:19:29,642 --> 00:19:32,645 (仙人ロボ)フォッフォッフォ…。 待てぇ~!! 264 00:19:32,645 --> 00:19:35,645 (仙人ロボ)待たぬ。 フォーフォッフォッ…。 265 00:19:36,632 --> 00:19:38,634 あっ こら! それ こっちじゃ~。 266 00:19:38,634 --> 00:19:41,637 待てぇっ! あ ほーれ。 フォッフォ…。 267 00:19:41,637 --> 00:19:43,637 雷雲 起これ! 268 00:19:46,642 --> 00:19:48,642 わわわわわ~! 269 00:19:51,647 --> 00:19:54,633 痛たたた…。 フォッフォッフォ…。 270 00:19:54,633 --> 00:19:57,636 参ったか? ガクッ。 271 00:19:57,636 --> 00:19:59,638 恐れ入りました! 272 00:19:59,638 --> 00:20:02,641 フォッフォッフォ。 まあ 許してやろう。 273 00:20:02,641 --> 00:20:05,644 ハァ…。 して 神通力を得たいと言うが→ 274 00:20:05,644 --> 00:20:08,647 それを得て どうするつもりじゃ? えっ? 275 00:20:08,647 --> 00:20:11,634 そりゃあ やっぱり…→ 276 00:20:11,634 --> 00:20:15,638 出木杉のテストの答案を 神通力で のぞいたり…。 277 00:20:15,638 --> 00:20:18,641 《しずかちゃんちの…》 (仙人ロボ)バカモノ! 278 00:20:18,641 --> 00:20:21,644 そのような よこしまな考えなど もってのほかじゃ。 279 00:20:21,644 --> 00:20:24,647 えっ 何? ボクの考えてる事わかるの? 280 00:20:24,647 --> 00:20:30,636 当然じゃ。 神通力は 純粋な心で なければ得る事は出来ん! 281 00:20:30,636 --> 00:20:34,640 ハァ…。 修行は厳しいぞよ 覚悟はよいか? 282 00:20:34,640 --> 00:20:37,643 はい! よろしい 弟子にしてしんぜよう。 283 00:20:37,643 --> 00:20:39,643 ほれ! 284 00:20:41,647 --> 00:20:43,647 どうやって のるの? ふむ。 285 00:20:44,633 --> 00:20:47,636 こう 普通にのればよいのじゃ。 286 00:20:47,636 --> 00:20:51,636 普通にか。 普通に 普通に…。 287 00:20:52,641 --> 00:20:55,644 うわっ! 痛て… くぅ…。 288 00:20:55,644 --> 00:20:59,648 やれやれ…。 心の修行から やり直さねばならんな。 289 00:20:59,648 --> 00:21:01,634 無念無想になるのじゃ。 290 00:21:01,634 --> 00:21:04,637 つまり 心の中を空っぽにするのじゃ。 291 00:21:04,637 --> 00:21:10,643 心を空っぽにか…。 空っぽ 空っぽ…。 292 00:21:10,643 --> 00:21:13,646 そう 頭の中も空っぽにして…。 293 00:21:13,646 --> 00:21:17,650 はぁ~…。 294 00:21:17,650 --> 00:21:20,636 すぅーっとなって…。 295 00:21:20,636 --> 00:21:22,638 すぅ~…。 296 00:21:22,638 --> 00:21:25,641 と 寝てどうする! こらぁ~!! 297 00:21:25,641 --> 00:21:27,641 わぁ~! わわわわ…! 298 00:21:28,644 --> 00:21:31,647 《心を空っぽにする… よーし…》 299 00:21:31,647 --> 00:21:37,636 ♬~ 300 00:21:37,636 --> 00:21:40,639 ん。 301 00:21:40,639 --> 00:21:42,641 帰~ろ! 302 00:21:42,641 --> 00:21:45,644 これ どこへ行く? あ~ もういいの。 303 00:21:45,644 --> 00:21:47,646 さっきの修行の話 取り消しにしといて。 304 00:21:47,646 --> 00:21:51,650 修行が終わるまでは 帰さぬぞぉ~!! 305 00:21:51,650 --> 00:21:53,636 ギャー! わわわわ! 306 00:21:53,636 --> 00:21:56,639 腹ペコで 修行どころじゃないんですよ。 307 00:21:56,639 --> 00:21:58,641 それは いかんな。 よかろう。 308 00:21:58,641 --> 00:22:00,643 仙人食を食べさせてやろう。 309 00:22:00,643 --> 00:22:03,643 えっ ごちそうしてくれるの? こっちじゃ。 310 00:22:07,650 --> 00:22:11,637 仙人の食べ物って なんだろう? ウフフ… エヘヘ…。 311 00:22:11,637 --> 00:22:13,637 谷底にたまっておる。 312 00:22:14,640 --> 00:22:17,643 よっと。 ねえ どこ? ごちそうは! 313 00:22:17,643 --> 00:22:21,647 遠慮はいらん。 好きなだけ ここにあるカスミを食べてよいぞ。 314 00:22:21,647 --> 00:22:25,651 ええーっ! カスミって ただの霧でしょ~!? 315 00:22:25,651 --> 00:22:28,637 カスミを吸い込むのじゃ。 腹いっぱい食べてよいぞ。 316 00:22:28,637 --> 00:22:30,637 こうやって…。 317 00:22:31,640 --> 00:22:34,643 ふぅむ これはいける。 かぐわしき香り→ 318 00:22:34,643 --> 00:22:36,643 そこはかとなく甘みもある。 319 00:22:40,649 --> 00:22:43,649 味なんか感じないよ。 ただのカスミじゃないか! 320 00:22:46,639 --> 00:22:48,641 ちっとも食べた気がしない。 321 00:22:48,641 --> 00:22:50,643 修行が足らんからじゃ。 322 00:22:50,643 --> 00:22:52,645 修行を積めば 腹も膨れるようになるし→ 323 00:22:52,645 --> 00:22:54,647 味もわかるようになる。 324 00:22:54,647 --> 00:22:59,652 オマエには もっともっと 厳しい修行が必要らしいのう。 325 00:22:59,652 --> 00:23:01,654 いいえ いえいえ いえ…! 326 00:23:01,654 --> 00:23:04,640 た 高すぎるよ~。 327 00:23:04,640 --> 00:23:08,644 (仙人ロボ)両手を広げ 片足で立つのじゃ。 328 00:23:08,644 --> 00:23:10,646 えええ~っ!! いいから早く! 329 00:23:10,646 --> 00:23:13,646 ヒィィ~!! しょうがない…。 330 00:23:16,652 --> 00:23:19,638 おっと… とっと…。 そうじゃ。 頑張れ~!! 331 00:23:19,638 --> 00:23:22,638 うわあぁっ! お 大声出さないでよ~! 332 00:23:28,647 --> 00:23:32,651 心を落ち着ければ この川も走って渡れる。 333 00:23:32,651 --> 00:23:34,653 え…? む…? 334 00:23:34,653 --> 00:23:37,653 もう…。 (深呼吸) 335 00:23:38,657 --> 00:23:40,657 それ~! 336 00:23:42,645 --> 00:23:45,645 ははっ… ん? うわぁっ! 337 00:23:49,652 --> 00:23:54,657 竹の先端を握り 竹のしなりに身を任せるのじゃ。 338 00:23:54,657 --> 00:23:56,642 ほっ! ふっ! 339 00:23:56,642 --> 00:23:58,644 ふぅっ! 340 00:23:58,644 --> 00:24:00,646 うわあああー!! 341 00:24:00,646 --> 00:24:03,649 体の余分な力を抜くのじゃ! 342 00:24:03,649 --> 00:24:05,651 そ… そんな事したら 落っこっちゃうよ! 343 00:24:05,651 --> 00:24:08,654 うわあああ~!! 344 00:24:08,654 --> 00:24:10,656 た 助けてええ~!! 345 00:24:10,656 --> 00:24:12,658 わああああ~!! 346 00:24:12,658 --> 00:24:14,658 はっ! 347 00:24:15,644 --> 00:24:17,644 はわわわ…。 348 00:24:23,652 --> 00:24:27,652 精神鍛錬といえば あれじゃ。 ん? 349 00:24:28,657 --> 00:24:30,659 あの中に入って→ 350 00:24:30,659 --> 00:24:32,659 滝に打たれるのじゃ。 ええっ!? 351 00:24:34,646 --> 00:24:39,651 こんなの厳しすぎるよ! 無茶だ 勘弁してよ! 352 00:24:39,651 --> 00:24:41,651 逃げる事は許さぬ。 続けるのじゃ! 353 00:24:42,654 --> 00:24:47,659 ううう… 冷たい! 腹ペコだ。 頭がボーッとしてきた。 354 00:24:47,659 --> 00:24:49,645 《いくらなんでも このままじゃ 風邪ひくよ…!》 355 00:24:49,645 --> 00:24:51,645 ん? 356 00:24:53,649 --> 00:24:55,651 《逃げよう!》 357 00:24:55,651 --> 00:24:58,654 気づかぬと思うたか~!! 358 00:24:58,654 --> 00:25:00,654 わあ~っ!! 359 00:25:01,657 --> 00:25:04,660 《もう ダメ…》 360 00:25:04,660 --> 00:25:06,645 《あぁ… どうしよう。 帰るに帰れないし…》 361 00:25:06,645 --> 00:25:09,645 《あぁ… 頭の中 真っ白…》 362 00:25:10,649 --> 00:25:19,658 ♬~ 363 00:25:19,658 --> 00:25:21,660 よくぞここまで成長した。 364 00:25:21,660 --> 00:25:27,649 じゃが一瞬でも心が乱れると たちまち神通力を失うぞよ。 365 00:25:27,649 --> 00:25:29,651 気をつけるのじゃぞ! 366 00:25:29,651 --> 00:25:31,653 ≪(笑い声) おや あれは なんじゃ? 367 00:25:31,653 --> 00:25:35,657 (笑い声) 368 00:25:35,657 --> 00:25:37,659 (スネ吉)ほら こっちも焼けたぞ。 369 00:25:37,659 --> 00:25:39,645 おわぁ! どっちもうまそう! 370 00:25:39,645 --> 00:25:42,648 やっぱりアウトドアと言ったら スネ吉兄さんだよね~。 371 00:25:42,648 --> 00:25:45,651 みんな感謝してよ ボクに! 372 00:25:45,651 --> 00:25:48,654 スネ吉さんにでしょ? (一同 笑い) 373 00:25:48,654 --> 00:25:51,657 今頃 野比くん 宿題やってるかなぁ? 374 00:25:51,657 --> 00:25:53,659 ちょっと可哀想ね…。 375 00:25:53,659 --> 00:25:57,646 ん~ いい気分だぜ。 ここらで1曲! 376 00:25:57,646 --> 00:25:59,648 えぇ~!? 377 00:25:59,648 --> 00:26:01,650 あら? どうしたの? 378 00:26:01,650 --> 00:26:04,653 のび太さんだわ。 ええっ? 379 00:26:04,653 --> 00:26:07,653 (スネ夫・ジャイアン)えっ!? (スネ吉)まさか こんな山奥に? 380 00:26:09,658 --> 00:26:11,660 のび太さ~ん! 381 00:26:11,660 --> 00:26:13,645 のび太さ~ん! 382 00:26:13,645 --> 00:26:15,645 きゃっ! 383 00:26:21,653 --> 00:26:23,655 (2人)ぶはっ! 384 00:26:23,655 --> 00:26:25,655 あっ… あっ…。 あああ… うわああああ! 385 00:26:28,660 --> 00:26:30,662 痛って… 痛たた…。 386 00:26:30,662 --> 00:26:33,649 のび太さん? (ジャイアン)なんだ なんだ? 387 00:26:33,649 --> 00:26:36,602 お互い 修行が足りんのう…。 388 00:26:36,602 --> 00:26:38,602 は はい…。 (2人)はぁ…。