1 00:02:18,288 --> 00:02:21,208 (ママ)もう 何です! これは! こんなに散らかして! 2 00:02:21,208 --> 00:02:23,210 ちゃんと片付けなさい! 3 00:02:23,210 --> 00:02:26,210 日曜日だからって ゴロゴロしてるんじゃありません! 4 00:02:27,214 --> 00:02:29,216 (2人)は~い。 5 00:02:29,216 --> 00:02:31,201 (テレビの音声) 6 00:02:31,201 --> 00:02:34,204 (パパ)ちょうどよかった。 リモコン知らないか。 7 00:02:34,204 --> 00:02:36,204 リモコン? あ…。 8 00:02:38,208 --> 00:02:40,210 はい。 ありがとう。 9 00:02:40,210 --> 00:02:43,213 それより お掃除するから どいてくださいな。 10 00:02:43,213 --> 00:02:46,216 なんだ ちょうどいい所なのに…。 11 00:02:46,216 --> 00:02:49,202 (掃除機の音) おっ! よっ! よっ! 12 00:02:49,202 --> 00:02:52,205 (のび太)お腹空いた~! (ドラえもん)そうだね…。 13 00:02:52,205 --> 00:02:54,207 ご飯まだ~!? 14 00:02:54,207 --> 00:02:57,207 (お腹の音) あ~ う~ん…。 15 00:02:59,212 --> 00:03:02,215 ママ~ お昼はまだかい? 16 00:03:02,215 --> 00:03:06,203 お洗濯が済むまで待ってよ。 (2人)え~! 17 00:03:06,203 --> 00:03:10,207 いつごろ終わるんだ? もうちょっと! 18 00:03:10,207 --> 00:03:12,207 (3人のため息) 19 00:03:13,210 --> 00:03:15,210 (ため息) 20 00:03:21,218 --> 00:03:25,205 もし… ワタシがいなかったら… この家は どうなるのかしら…。 21 00:03:25,205 --> 00:03:30,210 お腹空いたよぅ! (パパ)まだ終わらないのかい? 22 00:03:30,210 --> 00:03:33,213 《きっと みんな 散らかしっぱなしの家の中で→ 23 00:03:33,213 --> 00:03:35,215 飢え死にするんだわ…》 24 00:03:35,215 --> 00:03:37,217 (ため息) 25 00:03:37,217 --> 00:03:41,217 (電話) あ! はいはい。 26 00:03:43,206 --> 00:03:47,206 え!? ホント? (2人)ん? 27 00:03:50,213 --> 00:03:53,216 どうしたんだ? お母さんが倒れたって…。 28 00:03:53,216 --> 00:03:56,219 おばあちゃんが? それは大変だ! 29 00:03:56,219 --> 00:04:00,206 キミは すぐに行ってあげなさい! でも…。 30 00:04:00,206 --> 00:04:04,210 家の事は まかせておけ! そんな事より早く行きなさい! 31 00:04:04,210 --> 00:04:07,210 そうね そうさせてもらうわ! 32 00:04:09,215 --> 00:04:11,217 お昼ごはんは…。 33 00:04:11,217 --> 00:04:13,219 ボクが作るから心配いらん! 34 00:04:13,219 --> 00:04:15,205 それより早く行きたまえ! 35 00:04:15,205 --> 00:04:17,205 それじゃあ お願いね。 36 00:04:18,208 --> 00:04:22,208 パパ ご飯作った事あるの? ない。 37 00:04:24,214 --> 00:04:29,214 しか~し! 何事も一生懸命やれば 出来ない事はないのだ! 38 00:04:32,205 --> 00:04:35,208 よ~し! 楽しみに待ってなさい! 39 00:04:35,208 --> 00:04:37,208 さぁ 何からやろっかなぁ~! 40 00:04:38,211 --> 00:04:41,214 心配だなぁ…。 うん…。 41 00:04:41,214 --> 00:04:43,214 ≪(パパ)痛~い! うわぁ! 42 00:04:44,217 --> 00:04:47,217 痛い痛い痛い…!! パパ大丈夫!? 43 00:04:52,208 --> 00:04:56,212 焼けた鍋に 一気に強火で炒める。 これぞ男の…。 44 00:04:56,212 --> 00:04:58,212 (3人)うわぁ~!? 45 00:05:00,216 --> 00:05:02,216 インド大魔術団! (2人)ぶふぇ~。 46 00:05:04,220 --> 00:05:06,206 あ… のび太? 今 着いたところだけど→ 47 00:05:06,206 --> 00:05:08,208 そっちは大丈夫? 48 00:05:08,208 --> 00:05:10,210 うん…。 ≪(パパ)あちゃ~! 49 00:05:10,210 --> 00:05:12,212 ≪(物を落とす音) こっちは大丈夫! 50 00:05:12,212 --> 00:05:17,217 今 パパがご飯作ってくれてるよ。 ≪(パパ)オエ~! ペッ! 51 00:05:17,217 --> 00:05:20,220 ≪(パパ)何だこりゃ! 宇宙人のエサか!? 52 00:05:20,220 --> 00:05:22,222 それより おばあちゃんは? 53 00:05:22,222 --> 00:05:24,222 わかった。 54 00:05:26,209 --> 00:05:28,211 ママ 何だって? 55 00:05:28,211 --> 00:05:30,213 出来るだけ 早く帰るって。 56 00:05:30,213 --> 00:05:32,213 ≪(パパ)うわぁ~! 57 00:05:33,216 --> 00:05:35,218 パパ~! 大丈夫!? 58 00:05:35,218 --> 00:05:37,218 あああ…。 あああ! 59 00:05:38,221 --> 00:05:40,206 出前… 取ろう…。 60 00:05:40,206 --> 00:05:43,206 (2人)は! やったぁ~! 61 00:05:47,213 --> 00:05:49,215 おかしいなぁ…。 62 00:05:49,215 --> 00:05:52,218 いつもはここに 入れてあるんだがなぁ…。 63 00:05:52,218 --> 00:05:57,218 ボク パイナップルチキンね! あとフライドポテトとコーラ! 64 00:05:58,208 --> 00:06:02,212 すまん… お金がどこにあるか わからないんだ。 65 00:06:02,212 --> 00:06:04,214 (2人)え~!? 66 00:06:04,214 --> 00:06:07,214 パ… パパのお財布は? そ… それが…。 67 00:06:08,218 --> 00:06:12,222 あぁ~! あ~…! ボクの500円! 68 00:06:12,222 --> 00:06:14,224 (ドラえもんと のび太のため息) 69 00:06:14,224 --> 00:06:18,211 どうすんの? お腹空いて倒れそうだよ。 70 00:06:18,211 --> 00:06:20,213 あぁ…。 71 00:06:20,213 --> 00:06:22,215 そうだ! こんな時は! 72 00:06:22,215 --> 00:06:24,217 (2人)こんな時は? 73 00:06:24,217 --> 00:06:26,219 (パパ)寝るんだ! (2人)あ…。 74 00:06:26,219 --> 00:06:29,222 そんなぁ! (パパ)昼寝は得意だろ~。 75 00:06:29,222 --> 00:06:32,208 お腹減って それどころじゃないよ! 76 00:06:32,208 --> 00:06:36,212 (パパ)ガマンしなさい。 お腹空いたよ~! 77 00:06:36,212 --> 00:06:38,214 もう死にそうだ~! 78 00:06:38,214 --> 00:06:40,216 (2人の泣き声) 79 00:06:40,216 --> 00:06:43,216 ん! そうだ あれがあった! え~と。 80 00:06:48,224 --> 00:06:51,211 なんだ… 食べるものじゃないの? 81 00:06:51,211 --> 00:06:53,211 いいから いいから~。 82 00:06:54,214 --> 00:06:57,217 (ため息) のび太くん 何が食べたい? 83 00:06:57,217 --> 00:07:01,221 何でもいいよ。 た… 食べられさえすれば…。 84 00:07:01,221 --> 00:07:04,221 じゃあ カレーライス ラーメンにうな重! 85 00:07:09,212 --> 00:07:11,212 うはっ! すご~い! 86 00:07:12,215 --> 00:07:14,217 ん!? あぁ! 87 00:07:14,217 --> 00:07:18,221 お! ど… どうしたんだ? こんなにいろいろ! 88 00:07:18,221 --> 00:07:21,224 気にしないで! 好きなもの食べてよ。 89 00:07:21,224 --> 00:07:29,215 ♬~ 90 00:07:29,215 --> 00:07:31,217 おいしい? うまい! 91 00:07:31,217 --> 00:07:34,217 こんなにうまい うな重は 生まれて初めて食べた。 92 00:07:35,221 --> 00:07:39,225 ごちそうさま~! あ~ おいしかった~! 93 00:07:39,225 --> 00:07:42,212 こんなにおいしいと もっと食べたい気分だなぁ。 94 00:07:42,212 --> 00:07:45,212 じゃあ デザートも出そう。 95 00:07:47,217 --> 00:07:50,217 フルーツポンチに プリンとコーヒー。 96 00:07:53,223 --> 00:07:55,223 わ~い! 97 00:07:57,227 --> 00:07:59,212 おぁ お腹いっぱい。 98 00:07:59,212 --> 00:08:02,215 さすがに もう食べられないな。 99 00:08:02,215 --> 00:08:04,217 えぇ~ もっと出したいなぁ。 100 00:08:04,217 --> 00:08:07,220 出しても食べられなきゃ もったいないよ。 101 00:08:07,220 --> 00:08:10,223 そりゃそうだけどさ…。 102 00:08:10,223 --> 00:08:13,223 そうだ! みんなに ごちそうしてあげよう! 103 00:08:14,227 --> 00:08:18,214 (スネ夫)一流レストランで フランス料理のフルコース食べたんだ。 104 00:08:18,214 --> 00:08:20,216 (しずか)へぇ~。 (スネ夫)まずは→ 105 00:08:20,216 --> 00:08:22,218 エスカルゴ・ブルゴーニュ風から 始まって…。 106 00:08:22,218 --> 00:08:25,221 (ジャイアン)何? エスカル カル… ゴ…? 107 00:08:25,221 --> 00:08:29,225 え? エスカルゴ知らないの? ん…。 108 00:08:29,225 --> 00:08:33,213 ハハハハ かたつむりだよ かたつむり。 109 00:08:33,213 --> 00:08:37,217 ぐわっ! オマエ かたつむり食べたのか!? 110 00:08:37,217 --> 00:08:39,219 次はトリュフのスープ。 111 00:08:39,219 --> 00:08:43,223 ト… トリュフ? ハハハハ 高級なキノコだよ。 112 00:08:43,223 --> 00:08:46,226 はは~!? おお~! 113 00:08:46,226 --> 00:08:48,228 魚はアマダイのシャンパン蒸し。 114 00:08:48,228 --> 00:08:51,214 フィレステーキ・アミガサダケの クリームソースがけ。 115 00:08:51,214 --> 00:08:53,216 抹茶のムース。 あのおいしさは→ 116 00:08:53,216 --> 00:08:55,218 食べなくっちゃ わかんないね。 117 00:08:55,218 --> 00:08:57,220 まっ キミ達には 無理だろうけど。 118 00:08:57,220 --> 00:08:59,222 (2人)ん…。 ハハハハ…! 119 00:08:59,222 --> 00:09:01,222 (3人)ん? 120 00:09:03,226 --> 00:09:05,228 何だよ のび太! 121 00:09:05,228 --> 00:09:08,214 そんなの簡単だよ。 ごちそうしてあげる。 122 00:09:08,214 --> 00:09:12,214 何だと! ウソだと思うなら ついといでよ。 123 00:09:16,222 --> 00:09:20,226 ご注文は? 前菜はエスカルゴのブルゴーニュ風。 124 00:09:20,226 --> 00:09:23,229 スープはトリュフのコンソメ。 魚はアマダイの…。 125 00:09:23,229 --> 00:09:25,215 あぁ…。 126 00:09:25,215 --> 00:09:28,218 ちょっと待って! これに書いてよ。 127 00:09:28,218 --> 00:09:31,218 チェッ これだから シロウトは困るよ。 128 00:09:32,222 --> 00:09:35,225 こんなややこしいの出るのかな? 129 00:09:35,225 --> 00:09:37,225 出ない料理はないんだよっと。 130 00:09:38,228 --> 00:09:41,231 あぁ…。 やった~ 出た~! 131 00:09:41,231 --> 00:09:44,217 うほっ うまそう! おいしそう! うわぁ~…。 132 00:09:44,217 --> 00:09:47,220 フン! 問題は味だからね! 133 00:09:47,220 --> 00:09:50,223 どうぞ お召し上がりください。 134 00:09:50,223 --> 00:09:52,223 (ジャイアン)うわ~! 135 00:09:57,230 --> 00:09:59,230 おいしい! 136 00:10:00,216 --> 00:10:04,216 う… うまい! かたつむりって こんなにうまいもんだったんだ! 137 00:10:07,223 --> 00:10:10,226 うわっ! うまい! 悔しいけど→ 138 00:10:10,226 --> 00:10:14,230 こんなにうまいものは 食べた事がない! 139 00:10:14,230 --> 00:10:17,216 (ジャイアン)次はカツ丼! 140 00:10:17,216 --> 00:10:20,219 さっきカツ丼食べたじゃない。 う~ん…。 141 00:10:20,219 --> 00:10:24,223 だったら牛丼大盛り ツユダクで! ズコー! 142 00:10:24,223 --> 00:10:27,226 じゃあ ボクはトンポーロー! 143 00:10:27,226 --> 00:10:30,229 アタシはスイートポテト…。 144 00:10:30,229 --> 00:10:32,229 はいはい 何でもどうぞ! 145 00:10:33,232 --> 00:10:35,232 (3人)うわぁ~! 146 00:10:38,221 --> 00:10:40,221 (2人)エヘヘ。 147 00:10:41,224 --> 00:10:44,227 (ママ)でもよかった。 たいした事なくて。 148 00:10:44,227 --> 00:10:47,230 心配かけて悪かったねぇ…。 149 00:10:47,230 --> 00:10:51,217 いいのよ。 でも最初聞いた時は びっくりしたわよ。 150 00:10:51,217 --> 00:10:55,221 お兄ちゃんは ほら… 何でも大袈裟だから。 151 00:10:55,221 --> 00:10:58,224 アハハハ…。 152 00:10:58,224 --> 00:11:01,227 あら 大変! もうこんな時間!? 153 00:11:01,227 --> 00:11:04,230 (兄)もう遅いから 泊まっていけば? 154 00:11:04,230 --> 00:11:07,233 うん… でも家の事が 心配だから。 155 00:11:07,233 --> 00:11:12,233 亭主なんてもんは たまには 女房がいない方が楽なんだぞ。 156 00:11:13,222 --> 00:11:15,224 (ママ)そんな事ないわ! みんな→ 157 00:11:15,224 --> 00:11:19,224 ワタシの帰りを待っているのよ! お腹を空かせて。 158 00:11:20,229 --> 00:11:22,231 やっとお腹が空いてきた。 159 00:11:22,231 --> 00:11:24,233 じゃあ晩ご飯にしようよ。 160 00:11:24,233 --> 00:11:26,219 中華料理なんかどうかな? 161 00:11:26,219 --> 00:11:29,219 いいね~! すぐ出すからね~。 162 00:11:34,227 --> 00:11:36,227 あ… 雨? 163 00:11:40,233 --> 00:11:43,219 やっぱり 泊まって行こうかしら…。 164 00:11:43,219 --> 00:11:46,222 そんな事 出来ないわ! みんなきっと→ 165 00:11:46,222 --> 00:11:48,222 お腹を空かせて待っているわ。 166 00:11:53,229 --> 00:11:55,231 (水しぶきの音) キャ~! 167 00:11:55,231 --> 00:12:04,223 ♬~ 168 00:12:04,223 --> 00:12:06,225 (ママ)た… ただいま…。 169 00:12:06,225 --> 00:12:12,225 み… みんな… お腹… 空いたでしょ~? 170 00:12:14,233 --> 00:12:18,221 今… 帰った…。 ん!? 171 00:12:18,221 --> 00:12:21,224 うわぁ~ お腹いっぱい! おかえり~! 172 00:12:21,224 --> 00:12:23,226 どうしたの? その格好! 173 00:12:23,226 --> 00:12:26,229 もうお腹いっぱいで動けない。 174 00:12:26,229 --> 00:12:28,229 (パパ)キミも食べるかい? おいしいよ。 175 00:12:32,235 --> 00:12:34,235 (3人)ん? 176 00:12:38,224 --> 00:12:41,227 ねぇ ママどうして むくれてるの? 177 00:12:41,227 --> 00:12:45,227 わかんないよ…。 ボク達 何か悪い事したかなぁ…。 178 00:12:46,232 --> 00:12:48,232 (ママ)知りません! 179 00:15:28,277 --> 00:15:31,280 (ジャイアン)これが噂の 謎の怪獣やまごん!? 180 00:15:31,280 --> 00:15:34,267 (しずか) 矢麻奥山にいるっていう? 181 00:15:34,267 --> 00:15:37,270 (のび太)ヒマラヤの雪男みたいな やつなのかなぁ。 182 00:15:37,270 --> 00:15:41,274 (スネ夫)テレビ夕日の取材班が 撮ってきた写真なんだ。 183 00:15:41,274 --> 00:15:43,276 なぜそれがボクの手に 入ったかと言えば→ 184 00:15:43,276 --> 00:15:45,278 ウチのパパがテレビ局の…。 185 00:15:45,278 --> 00:15:48,281 偉い人と友達だって言うんだろ! 186 00:15:48,281 --> 00:15:52,268 でも遠くで ぼやけてて はっきりしないな~。 187 00:15:52,268 --> 00:15:54,270 クマか ただの人間かもしれない…。 188 00:15:54,270 --> 00:15:58,274 フン! 特ダネ写真に ケチつけるのか? 189 00:15:58,274 --> 00:16:00,276 じゃあ もっといい写真 撮ってきて見せろ! 190 00:16:00,276 --> 00:16:02,278 え…。 191 00:16:02,278 --> 00:16:05,281 いいよ~。 の~び~太~? 192 00:16:05,281 --> 00:16:08,267 どうせ またいつものように ドラえもんに頼んで→ 193 00:16:08,267 --> 00:16:12,267 矢麻奥山に行くつもりだろ? オレ達も連れてけ~! 194 00:16:16,275 --> 00:16:18,277 (一同)うわ~! 195 00:16:18,277 --> 00:16:21,280 いかにも山奥~って感じ! 196 00:16:21,280 --> 00:16:24,280 これなら やまごんがいても 不思議はないよ! 197 00:16:25,267 --> 00:16:27,269 (ドラえもん) あんなのホントはいないんだよ。 198 00:16:27,269 --> 00:16:32,274 でも見た人も大勢いるし 写真にも写ってるんだよ。 199 00:16:32,274 --> 00:16:34,274 へ~。 200 00:16:35,277 --> 00:16:37,279 ドラえもんは来ないの? 201 00:16:37,279 --> 00:16:41,267 う~ん。 いもしないものを 探すなんてバカらしくて…。 202 00:16:41,267 --> 00:16:44,270 いいよ! 何日かかっても 見つけてやる! 203 00:16:44,270 --> 00:16:47,273 何年かかっても無理だね…。 204 00:16:47,273 --> 00:16:50,276 フフ…。 ≪(男の声)やまごんだ! 205 00:16:50,276 --> 00:16:52,278 えぇ~!? どこ どこ? やまごんどこ? 206 00:16:52,278 --> 00:16:55,281 (シャッター音) 207 00:16:55,281 --> 00:16:59,268 おい… やまごんって サルに似てるんじゃなかったのか? 208 00:16:59,268 --> 00:17:03,272 サルより どっちかって言うと タヌキに似てるよなぁ。 209 00:17:03,272 --> 00:17:05,274 やまごーん どこだ? 210 00:17:05,274 --> 00:17:10,279 なんだタヌキか。 タヌキとは なんだ~! タヌキとは~! 211 00:17:10,279 --> 00:17:15,284 (一同)やまごーん! おーい やまごーん! 212 00:17:15,284 --> 00:17:18,284 ふー。 やまごん探しの人 ばっかりじゃないか。 213 00:17:21,273 --> 00:17:24,276 決定的瞬間を撮ってやるぞ! 214 00:17:24,276 --> 00:17:26,276 早く出て来い! 215 00:17:30,282 --> 00:17:33,269 でも本当に出てきたら どうしよう…。 216 00:17:33,269 --> 00:17:35,271 うううう…。 217 00:17:35,271 --> 00:17:37,273 うわぁ~ 出た~! 218 00:17:37,273 --> 00:17:39,275 やまごんだ! 助けて~! 219 00:17:39,275 --> 00:17:42,278 キッ キッ キッ キィー キィー キィー。 220 00:17:42,278 --> 00:17:47,278 アハハ… なーんだ サルだ。 ≪(男の声)いたぞ! やまごんだ! 221 00:17:48,284 --> 00:17:51,284 (一同)うわぁ…。 あれを見ろ! やまごんだ! 222 00:17:56,275 --> 00:18:00,275 ほら いたじゃない。 ホントかねぇ。 223 00:18:07,286 --> 00:18:10,286 やまごんさ~ん! こっちを向いて! 224 00:18:11,273 --> 00:18:13,273 (一同)おぉ! 225 00:18:14,276 --> 00:18:16,276 ウォー! 226 00:18:19,281 --> 00:18:22,284 やまごんだ…。 本物だ…。 227 00:18:22,284 --> 00:18:24,286 本当にいたんだ…。 228 00:18:24,286 --> 00:18:27,273 ウォー! ウォー! 229 00:18:27,273 --> 00:18:30,276 あぁ 行っちゃう…! もっと… 撮らせてくれ~! 230 00:18:30,276 --> 00:18:36,282 あぁ… 向こうに渡れないのか? ダメだ 谷が深すぎる。 231 00:18:36,282 --> 00:18:38,284 ドラえもん タケコプター! 232 00:18:38,284 --> 00:18:41,284 よ~し! アハハハ。 233 00:18:45,274 --> 00:18:47,274 (しずか)どこに行ったのかしら…。 234 00:18:48,277 --> 00:18:50,279 くそ~。 ん? 235 00:18:50,279 --> 00:18:52,281 うわっ! 236 00:18:52,281 --> 00:18:54,281 あそこ怪しくない? 237 00:18:59,271 --> 00:19:09,281 ♬~ 238 00:19:09,281 --> 00:19:13,285 ね… ねぇ。 こ… これ ひょっとして骨? 239 00:19:13,285 --> 00:19:15,287 なっ! ま… まさか ハハハ…。 240 00:19:15,287 --> 00:19:17,273 木の枝だろ。 そうよ。 241 00:19:17,273 --> 00:19:21,277 やまごんなんて いるはずが…。 242 00:19:21,277 --> 00:19:23,277 (一同)ううっ…。 243 00:19:24,280 --> 00:19:26,282 (一同)うわぁ! 244 00:19:26,282 --> 00:19:37,276 ♬~ 245 00:19:37,276 --> 00:19:39,278 (一同)うわぁ! 246 00:19:39,278 --> 00:19:41,278 ん? あ~~!! 247 00:19:43,282 --> 00:19:46,285 バレた~! もうダメだ~! 248 00:19:46,285 --> 00:19:48,287 イ… インチキ…。 249 00:19:48,287 --> 00:19:51,273 言っただろ やまごんなんて いないって。 250 00:19:51,273 --> 00:19:55,277 ひどいわ! みんなをだまして! 許せねぇ! 251 00:19:55,277 --> 00:19:59,277 テレビ局に言いつけてやる! おう 行こうぜ! 252 00:20:01,283 --> 00:20:03,285 どうしたの? 253 00:20:03,285 --> 00:20:05,287 せっかく 張り切って 出かけたのに~。 254 00:20:05,287 --> 00:20:07,287 しょうがないじゃないか。 255 00:20:08,274 --> 00:20:12,278 そうだ! ヒマラヤへ行って 本物の雪男を撮ろう! 256 00:20:12,278 --> 00:20:15,281 また~! もう付き合いきれない! 257 00:20:15,281 --> 00:20:17,283 ヒマラヤと言っても 広いんだよ! 258 00:20:17,283 --> 00:20:20,286 今まで 世界中の雪男探検隊が 探し回っても→ 259 00:20:20,286 --> 00:20:24,290 見つけられなかったんだぞ。 わかってるよ。 260 00:20:24,290 --> 00:20:26,275 だから値打ちがあるんじゃないか。 261 00:20:26,275 --> 00:20:29,275 たとえ何日かかっても 探してみせるさ。 262 00:20:30,279 --> 00:20:32,281 ん? おわ~! 263 00:20:32,281 --> 00:20:35,284 あ…。 あ…。 264 00:20:35,284 --> 00:20:37,286 グワ~! (3人)うわ~! 265 00:20:37,286 --> 00:20:39,288 雪男~! 266 00:20:39,288 --> 00:20:41,288 助けて~! 267 00:20:42,291 --> 00:20:44,276 (2人)あ… あ? 268 00:20:44,276 --> 00:20:47,279 タケコプターつけて 何で走るんだよ。 269 00:20:47,279 --> 00:20:49,281 自分だって! 270 00:20:49,281 --> 00:20:52,284 あぁ! うわぁ。 271 00:20:52,284 --> 00:20:55,287 ウガウガ…! 272 00:20:55,287 --> 00:20:59,291 どこでもドアをかじってる! あれがないと帰れないよ。 273 00:20:59,291 --> 00:21:01,291 大変だわ! 274 00:21:05,281 --> 00:21:07,283 ア~ム。 275 00:21:07,283 --> 00:21:11,287 ウガッ ウガッ…! あ… あの~ 雪男さん? 276 00:21:11,287 --> 00:21:15,291 そんなにドアが好きなら 持って来てあげるから! 277 00:21:15,291 --> 00:21:18,277 ガウガウガウ…! 278 00:21:18,277 --> 00:21:20,279 ええ~? そうなんだ…。 279 00:21:20,279 --> 00:21:23,282 別にドアなんか好きじゃないけど→ 280 00:21:23,282 --> 00:21:26,285 ハラペコなんで 仕方なく食べてるんだって。 281 00:21:26,285 --> 00:21:30,289 何か 代わりの食べ物ないの? え~とね~ う~ん…。 282 00:21:30,289 --> 00:21:32,289 あああ…。 うう…。 283 00:21:33,292 --> 00:21:35,277 仕方ない…。 284 00:21:35,277 --> 00:21:38,280 ガウ…。 おいしいよ 食べてごらん。 285 00:21:38,280 --> 00:21:40,280 はい。 ガウ。 286 00:21:46,288 --> 00:21:49,291 ウガ~! わぁ~ 怒った~! 287 00:21:49,291 --> 00:21:51,293 ウガウガ…! 288 00:21:51,293 --> 00:21:53,278 ん? 違うよ。 289 00:21:53,278 --> 00:21:56,281 こんなおいしいもの 生まれて初めて食べたって。 290 00:21:56,281 --> 00:21:59,281 なんだ そうか…。 (しずか)よかった~。 291 00:22:01,286 --> 00:22:03,286 のび太さん 写真 写真! そうだ! 292 00:22:04,289 --> 00:22:07,292 ない! カメラがない! (しずか・ドラえもん)え~!? 293 00:22:07,292 --> 00:22:11,280 どこかで落としたの? たぶん… あの洞窟。 294 00:22:11,280 --> 00:22:14,283 も~ 何やってんだ! 295 00:22:14,283 --> 00:22:17,286 じゃあね すぐ戻るから 待ってて! 296 00:22:17,286 --> 00:22:21,290 ウガ? ウガウガウガ…! 297 00:22:21,290 --> 00:22:24,290 ウガウガウガ…。 298 00:22:28,280 --> 00:22:31,283 あったあった! (ドラえもん・しずか)あぁっ! 299 00:22:31,283 --> 00:22:33,285 ウガウガウガ~! 300 00:22:33,285 --> 00:22:35,285 待って~! 301 00:22:37,289 --> 00:22:39,291 どこ行っちゃったんだろう? 302 00:22:39,291 --> 00:22:41,293 お~い! 303 00:22:41,293 --> 00:22:44,296 ≪はぁ…。 どうすりゃいいんだ…。 304 00:22:44,296 --> 00:22:48,296 ≪インチキの噂が広まったら この村もおしまいじゃ…。 305 00:22:50,285 --> 00:22:54,285 (長老)人を騙したバチが 当たったんじゃのう。 306 00:22:56,291 --> 00:22:58,293 あ… さっきの子達か…。 307 00:22:58,293 --> 00:23:02,281 どうして あんな事したの? ひどいわ! 308 00:23:02,281 --> 00:23:04,281 そうだよ…。 309 00:23:06,285 --> 00:23:08,287 いまさら言い訳しても仕方ないが→ 310 00:23:08,287 --> 00:23:12,291 初めから騙すつもりじゃ なかったんだよ。 311 00:23:12,291 --> 00:23:16,295 村の芝居で ワシが ヒヒの役をやる事になってね。 312 00:23:16,295 --> 00:23:19,281 (村長)着ぐるみ着て 1人で稽古してるのを→ 313 00:23:19,281 --> 00:23:21,283 ハイキングの人に見られて…。 314 00:23:21,283 --> 00:23:24,286 (2人)キャー! 315 00:23:24,286 --> 00:23:27,289 (長老)噂がパッと広まってな。 316 00:23:27,289 --> 00:23:29,291 (村長)それからは あの大賑わい。 317 00:23:29,291 --> 00:23:32,294 (長老)民宿やら何やら 急に景気がよくなって→ 318 00:23:32,294 --> 00:23:34,296 やまごんグッズや やまごんまんじゅうが→ 319 00:23:34,296 --> 00:23:37,282 飛ぶように売れてのう。 320 00:23:37,282 --> 00:23:40,285 (村長)つい欲が出て…。 321 00:23:40,285 --> 00:23:42,285 バレたからには仕方ない…。 322 00:23:44,289 --> 00:23:48,293 もとの貧しい暮らしに 戻るしかないな。 323 00:23:48,293 --> 00:23:52,297 太助さん あんたよく そんなに食べられるのう。 324 00:23:52,297 --> 00:23:55,284 は? アタシは ここですけど。 325 00:23:55,284 --> 00:23:57,286 じゃあ こちらさんは? 326 00:23:57,286 --> 00:23:59,288 ウガウガ…。 327 00:23:59,288 --> 00:24:01,288 (2人)うわ~! 328 00:24:04,293 --> 00:24:06,295 ウガ~! 329 00:24:06,295 --> 00:24:10,282 ねぇ 雪男さん そんなに お腹が空いてるの? 330 00:24:10,282 --> 00:24:13,282 ウガウガ…! 331 00:24:17,289 --> 00:24:19,291 間違いないんだね? 332 00:24:19,291 --> 00:24:21,293 やまごんが インチキだと言うのは。 333 00:24:21,293 --> 00:24:24,296 はい! ボク達 この目で見たんです! 334 00:24:24,296 --> 00:24:27,299 ウガウガウガ~! 335 00:24:27,299 --> 00:24:30,285 (3人)出た~! 何がやまごんだよ! 336 00:24:30,285 --> 00:24:32,287 もう騙されないぞ! 337 00:24:32,287 --> 00:24:36,287 ウガ~! 338 00:24:38,293 --> 00:24:41,293 おじさん! 早くそのお面 取りなよ! 339 00:24:42,297 --> 00:24:44,297 早く取れよ! こんなもん! 340 00:24:50,289 --> 00:24:53,292 (2人)こんだけ引っ張って 取れないって事は…。 341 00:24:53,292 --> 00:24:56,295 ウガ~! (2人)本物だ~! 342 00:24:56,295 --> 00:24:58,295 (一同)うわ~! 343 00:24:59,298 --> 00:25:02,301 どうも どうも~ ご苦労さん! 344 00:25:02,301 --> 00:25:05,287 ウガ…! アハハ はいはい…! 345 00:25:05,287 --> 00:25:09,291 時々 ヒマラヤから来てもらうって 約束したんです。 346 00:25:09,291 --> 00:25:13,295 (しずか)これでもう 騙したなんて言われませんよ。 347 00:25:13,295 --> 00:25:16,298 アルバイト料は ドラ焼きあげてください。 348 00:25:16,298 --> 00:25:18,300 大好物なんです。 349 00:25:18,300 --> 00:25:21,286 ありがとう キミ達。 これで村は救われた。 350 00:25:21,286 --> 00:25:25,290 ドラ焼きぐらい お安いご用だ。 351 00:25:25,290 --> 00:25:29,294 よろしくお願いします。 ウガウガ…! 352 00:25:29,294 --> 00:25:36,301 ♬~ 353 00:25:36,301 --> 00:25:39,288 (一同)おぉ~! 354 00:25:39,288 --> 00:25:41,290 (アナウンサー)やまごんだ~! 355 00:25:41,290 --> 00:25:43,292 今日は特にのっているようです。 356 00:25:43,292 --> 00:25:47,292 矢麻奥山は今日も見物の人で 沸きかえっています。 357 00:25:51,300 --> 00:25:54,253 ≫おぉ~ すご~い! 358 00:25:54,253 --> 00:25:58,253 ウガウガ…!