1 00:02:18,316 --> 00:02:20,301 (のび太)ふぁ~あ! 2 00:02:20,301 --> 00:02:22,303 んん…。 3 00:02:22,303 --> 00:02:27,308 (ドラえもん)よくもまあ 毎日毎日 そんなにだらけていられるよね。 4 00:02:27,308 --> 00:02:30,294 だって 別に やる事なんかないし…。 5 00:02:30,294 --> 00:02:34,298 はぁ… なんという無気力 無感動。 6 00:02:34,298 --> 00:02:36,300 およそ子供らしくない。 7 00:02:36,300 --> 00:02:40,304 そうは言うけどさぁ ホントに何もないんだもん。 8 00:02:40,304 --> 00:02:45,309 平凡で退屈な毎日が 限りなく繰り返される。 9 00:02:45,309 --> 00:02:47,295 ただ それだけだ…。 10 00:02:47,295 --> 00:02:49,297 やれやれ…。 11 00:02:49,297 --> 00:02:52,297 仕方ない あれを出すか。 12 00:02:56,304 --> 00:02:58,306 「ドラマチックガス」? 13 00:02:58,306 --> 00:03:03,311 日常の なんでもない出来事を 大げさに感じるガスだ。 14 00:03:03,311 --> 00:03:06,297 周りの人も合わせて 盛り上がってくれるよ。 15 00:03:06,297 --> 00:03:08,299 ふ~ん…。 ほんじゃまぁ かけてみてよ。 16 00:03:08,299 --> 00:03:10,299 どうせヒマだしね。 よし。 17 00:03:12,303 --> 00:03:14,303 ん~んっ! 18 00:03:15,306 --> 00:03:18,309 なんともないけど。 すぐに起こるさ。 19 00:03:18,309 --> 00:03:20,311 ≫(ドアが開く音) 20 00:03:20,311 --> 00:03:22,296 (ママ)のびちゃん ちょっと おつかいに…。 21 00:03:22,296 --> 00:03:25,296 なんですか!? 真っ昼間からゴロゴロと! 22 00:03:27,301 --> 00:03:31,305 のびちゃん! ママはアナタの将来が 心配でなりませんよ! 23 00:03:31,305 --> 00:03:34,308 勉強もしないで 毎日ぐ~たらして。 24 00:03:34,308 --> 00:03:37,311 そんな事では ろくな大人に なりませんからねぇ! 25 00:03:37,311 --> 00:03:41,299 ママはね そんな立派な大臣になれ とかいうわけじゃないの。 26 00:03:41,299 --> 00:03:43,301 せめて… せめて普通にね…。 27 00:03:43,301 --> 00:03:45,303 お母様~! 28 00:03:45,303 --> 00:03:48,306 え? ごめんなさい…。 29 00:03:48,306 --> 00:03:51,309 お母様に こんなに ご心配をおかけするなんて…。 30 00:03:51,309 --> 00:03:53,261 ボクは悪い子でした…! 31 00:03:53,261 --> 00:03:58,299 今こそ はっきりと 目が覚めました!! 32 00:03:58,299 --> 00:04:00,301 まあぁ… のびちゃん…。 33 00:04:00,301 --> 00:04:04,305 のびちゃん! お母様~! 34 00:04:04,305 --> 00:04:07,308 (ママ)じゃあこれ お花の先生の お宅へ届けてちょうだい。 35 00:04:07,308 --> 00:04:09,310 行きましょう! 36 00:04:09,310 --> 00:04:12,313 大丈夫? 長く つらい旅に なると思うけど…。 37 00:04:12,313 --> 00:04:14,313 覚悟は出来ています! 38 00:04:16,300 --> 00:04:18,302 うわー… くっ! 39 00:04:18,302 --> 00:04:21,305 何やら不吉な風が…。 40 00:04:21,305 --> 00:04:24,308 (ママ)ホントに… いいのね のび太。 41 00:04:24,308 --> 00:04:27,311 はい… 行って参ります。 42 00:04:27,311 --> 00:04:29,313 のび太 やっぱり…。 43 00:04:29,313 --> 00:04:32,300 あぁ! 嵐よ 吹け! 44 00:04:32,300 --> 00:04:36,304 何者も ボクの行く手を阻む事は 出来ないのだ! 45 00:04:36,304 --> 00:04:40,308 のび太く~ん! 必ず生きて帰ってこいよ~! 46 00:04:40,308 --> 00:04:42,310 (しずか)はぁ…。 47 00:04:42,310 --> 00:04:44,310 (強風の音) うぅ…。 48 00:04:47,315 --> 00:04:49,300 のび太さん? あっ しずかちゃん。 49 00:04:49,300 --> 00:04:52,303 どうしたの? 深刻な顔しちゃって…。 50 00:04:52,303 --> 00:04:54,305 実は これから…→ 51 00:04:54,305 --> 00:04:56,307 おつかいに行くんだ! 52 00:04:56,307 --> 00:04:59,310 えぇ…! おつかいー!? 53 00:04:59,310 --> 00:05:04,315 アナタ1人で行くの…!? そんな… そんなの無茶だわ! 54 00:05:04,315 --> 00:05:09,315 止めないでくれ しずかちゃん! これが男の生きる道なんだ…! 55 00:05:10,304 --> 00:05:14,304 ただ 別れる前に ひと言だけ言っておきたい…。 56 00:05:15,309 --> 00:05:17,311 ボクはぁ… ボカァね…→ 57 00:05:17,311 --> 00:05:21,311 キミが大好きだったんだよ…! 58 00:05:24,302 --> 00:05:27,305 ワタシも愛していました…。 59 00:05:27,305 --> 00:05:29,307 本当!? 60 00:05:29,307 --> 00:05:32,307 帰りを… 待っていてくれるかい? 61 00:05:35,313 --> 00:05:39,300 待つわ! 何年でも何十年でも! 62 00:05:39,300 --> 00:05:42,303 ありがとう。 でも…→ 63 00:05:42,303 --> 00:05:45,306 さらば! のび太さーん! 64 00:05:45,306 --> 00:05:48,306 きっと帰ってきてねー! 65 00:05:49,310 --> 00:05:52,313 (ジャイアン)うちの父ちゃん すげぇんだぜ! 66 00:05:52,313 --> 00:05:54,315 う… うぅ…! おい のび太! 67 00:05:54,315 --> 00:05:56,317 いいところへ来た。 ん? 68 00:05:56,317 --> 00:05:59,303 (スネ夫)これから野球だぞ! (ジャイアン)入れてやるぜ! 69 00:05:59,303 --> 00:06:04,308 残念だけど… 今日は 重大な任務があるんだ! 70 00:06:04,308 --> 00:06:07,311 (2人)な… なんだと…!? 71 00:06:07,311 --> 00:06:09,311 (雷鳴) 72 00:06:10,314 --> 00:06:13,317 (2人)断る~? 73 00:06:13,317 --> 00:06:15,303 (雷鳴) 74 00:06:15,303 --> 00:06:18,306 (ジャイアン)この野郎ー! 命はないものと思え! 75 00:06:18,306 --> 00:06:22,310 お母様! ボクは死んでも 務めを果たすからね! 76 00:06:22,310 --> 00:06:24,310 ≫待ちなさい!! 77 00:06:25,313 --> 00:06:27,315 (スネ夫)だ… 誰だ!? 78 00:06:27,315 --> 00:06:30,318 アナタは…! まさか…! 79 00:06:30,318 --> 00:06:33,304 (先生)コラァ! また野比を いじめとるのか! 80 00:06:33,304 --> 00:06:36,307 いっけね! 先生だ! 命拾いしたな! 81 00:06:36,307 --> 00:06:38,309 ≪(ジャイアン)ただじゃおかねぇぞ! (先生)ケガはなかったかね? 82 00:06:38,309 --> 00:06:40,311 はい! 助かりました。 83 00:06:40,311 --> 00:06:43,314 先生のおかげで おつかいを続ける事が出来ます! 84 00:06:43,314 --> 00:06:46,317 えぇ! おつかい!? 85 00:06:46,317 --> 00:06:49,303 お… 思いとどまるわけには いかんのか!? 86 00:06:49,303 --> 00:06:52,306 いいえ… 石に かじりついてでも やり遂げる覚悟です! 87 00:06:52,306 --> 00:06:55,309 はぁ! な… なんたる勇気! 88 00:06:55,309 --> 00:06:59,313 それでこそ 真の男というものだ。 89 00:06:59,313 --> 00:07:01,315 野比くーん! 90 00:07:01,315 --> 00:07:05,319 キミのような生徒を持って 誇りに思うぞー! 91 00:07:05,319 --> 00:07:09,306 ふぅ~ 心配で 胸が張り裂けそうだ…。 92 00:07:09,306 --> 00:07:13,310 のび太くん どうか… どうか ご無事で。 93 00:07:13,310 --> 00:07:16,313 (カラスの鳴き声) 94 00:07:16,313 --> 00:07:20,313 うぅ… の… のび太くん! 95 00:07:21,318 --> 00:07:23,304 あらら… の… の… のび…→ 96 00:07:23,304 --> 00:07:25,304 の… のび太くんに な… 何が…。 97 00:07:27,308 --> 00:07:29,308 見慣れぬ町に着いた…。 98 00:07:30,311 --> 00:07:32,313 ボクにとって ここはアウェー。 99 00:07:32,313 --> 00:07:35,316 一瞬の油断が 命取りになるぞ。 100 00:07:35,316 --> 00:07:37,316 (風の音) 101 00:07:41,305 --> 00:07:43,305 ん? 102 00:07:45,309 --> 00:07:47,311 うん… なんだね? 103 00:07:47,311 --> 00:07:50,314 しっ! ちょっと お尋ねしますが→ 104 00:07:50,314 --> 00:07:53,317 この辺に お花の先生のお宅は? 105 00:07:53,317 --> 00:07:56,320 えー!? お… お花の先生ですと!? 106 00:07:56,320 --> 00:08:00,307 お花の先生なら たばこ屋の角を! 107 00:08:00,307 --> 00:08:03,310 たばこ屋の角を!? そう! 左に曲がるのです! 108 00:08:03,310 --> 00:08:07,314 なんですって!? 左に! そして2つ目の角を右に曲がり…。 109 00:08:07,314 --> 00:08:11,318 み… 右かぁ! 3軒目になります! 110 00:08:11,318 --> 00:08:13,320 ちっとも知らなかった…! 111 00:08:13,320 --> 00:08:17,308 親切な おじいさん せめて お名前を…! 112 00:08:17,308 --> 00:08:21,308 いえいえ 名乗るほどの者では ございません。 113 00:08:22,313 --> 00:08:26,317 アナタ様のご無事を お祈り致しております…。 114 00:08:26,317 --> 00:08:28,317 ありがとう… ございました! 115 00:08:30,321 --> 00:08:33,307 ここが おじいさんの言っていた たばこ屋か…。 116 00:08:33,307 --> 00:08:35,309 この角を…→ 117 00:08:35,309 --> 00:08:38,312 左だー! (犬の鳴き声) 118 00:08:38,312 --> 00:08:40,314 のわぁー! (犬の鳴き声) 119 00:08:40,314 --> 00:08:42,314 (犬の鳴き声) 助けてー! 120 00:08:44,318 --> 00:08:46,320 ア… アナタは…! 121 00:08:46,320 --> 00:08:48,322 たばこ屋の おばあさん! 122 00:08:48,322 --> 00:08:52,309 ここはワタシが食い止めるから 坊やは先に お行き。 123 00:08:52,309 --> 00:08:55,312 そんな…! おばあさんは どうするんですか!? 124 00:08:55,312 --> 00:08:59,316 フッ… いいんだよ 坊やに助けてもらった この命→ 125 00:08:59,316 --> 00:09:02,319 坊やのために使いたいのさ! 126 00:09:02,319 --> 00:09:04,321 助けてないし…! 127 00:09:04,321 --> 00:09:06,323 でも… ありがとう!! 128 00:09:06,323 --> 00:09:10,323 よくわからないけど 決して… 決して忘れません! 129 00:09:11,312 --> 00:09:13,312 はぁ はぁ…。 130 00:09:16,317 --> 00:09:19,317 ついに… ついに辿り着いた。 131 00:09:20,321 --> 00:09:23,324 数々の試練を耐え抜いて ボクは今…→ 132 00:09:23,324 --> 00:09:26,310 ついにやり遂げたんだ! 133 00:09:26,310 --> 00:09:28,310 のわ…! 134 00:09:30,314 --> 00:09:34,318 こ… こんな… ところに…! 135 00:09:34,318 --> 00:09:36,318 水たまりが…!! 136 00:09:38,322 --> 00:09:42,322 ここまで来て…。 もはや… これまでか…!? 137 00:09:43,310 --> 00:09:45,310 (しずかの声)のび太さん…。 138 00:09:46,313 --> 00:09:48,315 (しずかの声) のび太さん 頑張って! 139 00:09:48,315 --> 00:09:51,318 (先生の声) 野比くん 信じているぞ! 140 00:09:51,318 --> 00:09:53,320 (おじいさんの声)アッハッハ。 141 00:09:53,320 --> 00:09:55,320 (おばあさんの声) 坊や きっとだよ。 142 00:09:56,323 --> 00:09:59,310 そうだ… そうだった。 143 00:09:59,310 --> 00:10:02,313 ボクは… 1人じゃないんだ! 144 00:10:02,313 --> 00:10:04,315 1人じゃないんだー! 145 00:10:04,315 --> 00:10:06,315 (お花の先生)あら…。 146 00:10:09,320 --> 00:10:12,323 長い苦難の道を乗り越え→ 147 00:10:12,323 --> 00:10:14,325 よくぞ ここまで 辿り着かれました。 148 00:10:14,325 --> 00:10:16,310 はっ! 恐れ入ります。 149 00:10:16,310 --> 00:10:18,312 (ししおどしの音) 150 00:10:18,312 --> 00:10:22,316 いやぁ 務めを果たしたあとは 足取りも軽いなぁ~! 151 00:10:22,316 --> 00:10:24,318 へへ…! フフ…! 152 00:10:24,318 --> 00:10:27,321 よう ご機嫌じゃねぇか! ジャイアン スネ夫! 153 00:10:27,321 --> 00:10:33,327 そんな… 最後の最後で… 天はボクを見放したか? 154 00:10:33,327 --> 00:10:35,327 ≪(しずか)待って! 155 00:10:36,313 --> 00:10:38,315 しずかちゃん! 156 00:10:38,315 --> 00:10:41,318 アナタたちは誤解してるわ! のび太さんは→ 157 00:10:41,318 --> 00:10:44,321 お母さんのおつかいのために 野球を断ったのよ! 158 00:10:44,321 --> 00:10:47,324 お母さんの…! おつかいぃ…!? 159 00:10:47,324 --> 00:10:49,326 (ジャイアン)知らなかった…! 160 00:10:49,326 --> 00:10:52,313 そんな事とは 夢にも思わなんだ…! 161 00:10:52,313 --> 00:10:55,316 オレたちは とんでもない事を してしまった~! 162 00:10:55,316 --> 00:10:58,319 いいんだよ… わかってくれれば それで。 163 00:10:58,319 --> 00:11:01,322 野比くん! のび太くん! 164 00:11:01,322 --> 00:11:03,322 ごらん 夕日が…。 165 00:11:06,327 --> 00:11:08,312 (一同 笑い) 166 00:11:08,312 --> 00:11:10,312 夕日が… きれいだなぁ。 167 00:11:12,316 --> 00:11:15,319 ママー! のび太くんが… のび太くんが帰ってきたー! 168 00:11:15,319 --> 00:11:17,321 (ママ)えぇ!? 169 00:11:17,321 --> 00:11:19,321 のび太…! 170 00:11:22,326 --> 00:11:24,328 ♬~ 171 00:11:24,328 --> 00:11:26,313 ママー! 172 00:11:26,313 --> 00:11:28,315 のび太! のび太くん! 173 00:11:28,315 --> 00:11:31,318 ママー! のび太ー! 174 00:11:31,318 --> 00:11:34,321 のび太くーん! 175 00:11:34,321 --> 00:11:37,321 ただいまー! (一同 笑い) 176 00:11:48,319 --> 00:11:53,324 今日一日で ボクは1つ 大きな成長をしたような気がする。 177 00:11:53,324 --> 00:11:55,326 うん うん…。 178 00:11:55,326 --> 00:11:57,328 そうだ! この感動を忘れぬよう→ 179 00:11:57,328 --> 00:12:02,316 今日ボクが成し遂げた事を 日記にしたためておこう。 180 00:12:02,316 --> 00:12:08,322 「今日 ぼくは 母のつかいで→ 181 00:12:08,322 --> 00:12:13,327 お花の先生の家へ行ってきた」→ 182 00:12:13,327 --> 00:12:16,327 「まる」。 (レンジの音) 183 00:12:17,314 --> 00:12:20,317 あら? ん? 184 00:12:20,317 --> 00:12:22,319 あれぇ? 185 00:12:22,319 --> 00:12:25,319 たった これだけの事…? 186 00:12:26,323 --> 00:12:28,325 あ~。 187 00:12:28,325 --> 00:12:31,328 ガスの効き目が… 切れた。 188 00:12:31,328 --> 00:12:34,314 あれぇ? あれぇ!? 189 00:12:34,314 --> 00:12:37,317 (カラスの鳴き声) 190 00:12:37,317 --> 00:12:39,317 あれぇー!? 191 00:14:43,377 --> 00:14:46,377 さぁ こんな時 キミなら どんな道具を選ぶかな? 192 00:14:47,364 --> 00:14:49,366 (カモメの鳴き声) 193 00:14:49,366 --> 00:14:53,370 はぁ~ 気持ちいいねぇ のび太く~ん。 194 00:14:53,370 --> 00:14:55,370 気持ちいいな~。 195 00:14:57,374 --> 00:15:00,374 うわっ あー! 196 00:15:01,378 --> 00:15:03,363 ダメだ こりゃ。 197 00:15:03,363 --> 00:15:05,365 ドラえも~ん! 198 00:15:05,365 --> 00:15:07,367 のび太くん! あっ…。 199 00:15:07,367 --> 00:15:11,371 海で泳いでいたら 突然 クジラに飲み込まれた。 200 00:15:11,371 --> 00:15:13,371 そんな時に出す ひみつ道具は? 201 00:15:17,377 --> 00:15:21,365 ♬~ 202 00:15:21,365 --> 00:15:24,365 どうかな? ボクが選んだのは…。 203 00:15:28,372 --> 00:15:30,374 このバッグに手を入れると→ 204 00:15:30,374 --> 00:15:33,374 とりよせたいものが とりよせられるから…! 205 00:15:34,378 --> 00:15:36,380 のび太くん のび太くん…。 206 00:15:36,380 --> 00:15:38,365 おぉ いた いた! 207 00:15:38,365 --> 00:15:41,368 のび太くん 顔まで青ざめて…。 208 00:15:41,368 --> 00:15:44,371 ん~ なんだか重たいな~! ん~! 209 00:15:44,371 --> 00:15:48,371 あー 外国のガイコツだー! 210 00:15:58,368 --> 00:16:02,372 (チャイム) 211 00:16:02,372 --> 00:16:04,374 ≪(ジャイアン)おい のび太! (のび太)え? 212 00:16:04,374 --> 00:16:06,376 ホッ! ホ…ッ! 213 00:16:06,376 --> 00:16:09,376 (スネ夫)ほい あらよっと! ハッ! ハッ! 214 00:16:11,365 --> 00:16:14,368 (2人)おぉ~! いや~。 215 00:16:14,368 --> 00:16:17,371 (2人)んじゃ 掃除当番 よろしく~! 216 00:16:17,371 --> 00:16:20,374 え? え… え? 217 00:16:20,374 --> 00:16:22,374 えぇー!? 218 00:16:23,377 --> 00:16:25,379 ったく ひどいよ 2人とも~。 219 00:16:25,379 --> 00:16:28,365 ボク1人に押しつけるなんて…。 220 00:16:28,365 --> 00:16:32,369 (先生)おぉ? 野比くん! 他の当番はどうした。 221 00:16:32,369 --> 00:16:35,372 1人でやってるのかねぇ? はぁ~。 222 00:16:35,372 --> 00:16:39,376 エライ! キミが これほど 真面目な子だとは思わなかった。 223 00:16:39,376 --> 00:16:43,380 感心だ。 エライぞ! 先生…。 224 00:16:43,380 --> 00:16:46,380 い… いや~ そんなぁ…。 225 00:16:48,368 --> 00:16:50,370 たっだいまー! 226 00:16:50,370 --> 00:16:52,372 ンフフ~。 227 00:16:52,372 --> 00:16:54,374 (ドラえもん)どうしたの? ニヤニヤしちゃって。 228 00:16:54,374 --> 00:16:56,376 今日 先生に褒められた! 229 00:16:56,376 --> 00:16:59,379 アッハッハ。 おもしろい冗談だ。 230 00:16:59,379 --> 00:17:01,381 ホントだってば~! 231 00:17:01,381 --> 00:17:04,368 先生は こうグッと ボクの手を握りしめ→ 232 00:17:04,368 --> 00:17:08,372 「野比くん キミは 実に素晴らしい少年だ」→ 233 00:17:08,372 --> 00:17:11,375 「日本の宝だ!」ってねぇ。 234 00:17:11,375 --> 00:17:14,378 いや~ ドラえもんにも 見せたかったなぁ… うん! 235 00:17:14,378 --> 00:17:16,378 じゃあ 見てみよう。 え? 236 00:17:20,367 --> 00:17:22,369 「本人ビデオ」? 237 00:17:22,369 --> 00:17:27,374 褒められた場所と時間は? えっと… 学校の教室で→ 238 00:17:27,374 --> 00:17:30,374 2時50分頃かな。 よし セット! 239 00:17:32,379 --> 00:17:34,381 ん? 240 00:17:34,381 --> 00:17:37,367 うん… 何も起こらないじゃないか。 241 00:17:37,367 --> 00:17:41,371 まぁ 学校から遠いからねぇ。 学校? 242 00:17:41,371 --> 00:17:43,373 ≪(走ってくる足音) 243 00:17:43,373 --> 00:17:47,377 エライ! キミが これほど 真面目な子だとは思わなかった。 244 00:17:47,377 --> 00:17:51,381 感心だ。 エライぞ! 先生…。 245 00:17:51,381 --> 00:17:55,369 あれ? あれれぇ…? 246 00:17:55,369 --> 00:17:57,371 日本の宝~? ヘヘヘヘ~。 247 00:17:57,371 --> 00:18:02,376 でも褒められたのは本当だろう。 うん すごい すごい。 248 00:18:02,376 --> 00:18:04,378 でも なんで先生が? 249 00:18:04,378 --> 00:18:07,381 これはね 時間と場所を セットすれば→ 250 00:18:07,381 --> 00:18:09,383 その時 起こった事を ビデオみたいに→ 251 00:18:09,383 --> 00:18:13,370 本人がやってみせる道具なんだ。 へぇ~ すごい! 252 00:18:13,370 --> 00:18:16,373 時間を巻き戻して 見ていく事も出来るよ。 253 00:18:16,373 --> 00:18:18,375 ボクにも貸して! あ~! 254 00:18:18,375 --> 00:18:20,377 ダメ!! キミに貸すと ろくな事にならない。 255 00:18:20,377 --> 00:18:24,381 頼むよ~ あと1回だけ! ね? お願い~。 256 00:18:24,381 --> 00:18:26,383 う~ん ん~。 257 00:18:26,383 --> 00:18:29,369 ママ! ママ~! (ママ)ん? 258 00:18:29,369 --> 00:18:32,372 ボクねぇ 今日 先生に褒められた! 259 00:18:32,372 --> 00:18:35,375 アッハッハー おもしろい冗談ね。 260 00:18:35,375 --> 00:18:37,377 ホントだってば! もう…。 261 00:18:37,377 --> 00:18:40,377 ドラえもん やっちゃって! あい。 262 00:18:41,381 --> 00:18:43,383 ≪(走ってくる足音) ん? 263 00:18:43,383 --> 00:18:45,385 どわっとっとー! どうも どうも! 264 00:18:45,385 --> 00:18:47,371 (先生)エライ! 265 00:18:47,371 --> 00:18:50,374 キミが… こんなに… 真面目な子だとは…→ 266 00:18:50,374 --> 00:18:53,377 ふぅ… 思わなかった…。 267 00:18:53,377 --> 00:18:57,381 はぁ… 感心だ。 エライぞ! はぁ…。 268 00:18:57,381 --> 00:18:59,383 はあぁ…。 ね? ね! ホントだったろう。 269 00:18:59,383 --> 00:19:02,386 はぁ…。 そうだ! 270 00:19:02,386 --> 00:19:04,371 しずかちゃんにも見せてあげよう。 よせ! 271 00:19:04,371 --> 00:19:07,374 いくらなんでも先生に迷惑だ! 272 00:19:07,374 --> 00:19:10,377 じゃあ 他の事 見てみたい。 他の事? 273 00:19:10,377 --> 00:19:13,380 昨日の夜の8時 場所は台所! 274 00:19:13,380 --> 00:19:16,383 8時… なんかあったっけ~? 275 00:19:16,383 --> 00:19:18,385 (ネズミの鳴き声) 276 00:19:18,385 --> 00:19:20,370 (悲鳴) ネズミ… ネズミ! 277 00:19:20,370 --> 00:19:22,370 も~らった! 278 00:19:23,373 --> 00:19:26,376 しずかちゃん! (しずか)あらぁ のび太さん。 279 00:19:26,376 --> 00:19:29,379 今日ねぇボク 先生に褒められたの。 280 00:19:29,379 --> 00:19:31,381 まぁ~ 本当! フフ… 見せてあげるね。 281 00:19:31,381 --> 00:19:33,383 え? 282 00:19:33,383 --> 00:19:37,370 ≫(走ってくる足音) 先生! こっち こっち! 283 00:19:37,370 --> 00:19:39,372 ヒイィ…! 284 00:19:39,372 --> 00:19:41,374 エライ! 285 00:19:41,374 --> 00:19:44,377 はぁ… キミ… キミがぁ… こんなに… 真面目な子だとは…→ 286 00:19:44,377 --> 00:19:47,380 はぁ… 思わなかった…。 感心だ…。 287 00:19:47,380 --> 00:19:49,382 エ エ… エライぞ…。 288 00:19:49,382 --> 00:19:51,384 ただ 今 会議中なんだ…。 289 00:19:51,384 --> 00:19:54,387 なんべん言わせりゃ 気が済むんだ。 290 00:19:54,387 --> 00:19:57,374 フフ… もういいです~。 (しずかのママ)しずか→ 291 00:19:57,374 --> 00:20:00,377 これ お庭に落ちてたんだけど アナタの? 292 00:20:00,377 --> 00:20:02,379 (しずか)えぇ? ワタシのじゃないわ。 293 00:20:02,379 --> 00:20:05,382 そう… じゃ どうして うちの庭に…。 294 00:20:05,382 --> 00:20:09,386 ボクが調べてあげましょう。 えぇ? どうやって? 295 00:20:09,386 --> 00:20:11,388 ヘヘ~ン 任せてよ! 296 00:20:11,388 --> 00:20:13,373 (しずかのママ)この辺に 落ちてたのよ。 297 00:20:13,373 --> 00:20:17,377 では時間を巻き戻していきますね。 298 00:20:17,377 --> 00:20:23,377 1分前… 5分前… 10分前…。 299 00:20:26,386 --> 00:20:28,388 野良犬? 300 00:20:28,388 --> 00:20:30,373 (2人)あぁ! 301 00:20:30,373 --> 00:20:32,375 すごい! この犬が持ってきたのね。 302 00:20:32,375 --> 00:20:34,377 うん。 あら? 303 00:20:34,377 --> 00:20:36,379 (しずかのママ)ま… まさか…! 304 00:20:36,379 --> 00:20:39,382 あー シーツが! 305 00:20:39,382 --> 00:20:44,387 ひどいわ… だから濡れてたのね。 しずか ちょっと手伝って! 306 00:20:44,387 --> 00:20:46,373 (しずか)あぁ… はい! のび太さん→ 307 00:20:46,373 --> 00:20:48,375 あの犬を追いかければ きっと…! 308 00:20:48,375 --> 00:20:51,378 うん ネックレス貸して! 落とし主 探してくるよ。 309 00:20:51,378 --> 00:20:53,378 お願いねー! うん! 310 00:20:54,381 --> 00:20:56,383 どこまで行くのかなぁ。 311 00:20:56,383 --> 00:20:59,386 ≫コラー! よくもやったなー! 312 00:20:59,386 --> 00:21:01,388 ドラえもん! フンッ! 313 00:21:01,388 --> 00:21:03,390 道具を 今すぐ返せ! 314 00:21:03,390 --> 00:21:06,376 いやぁ 今ちょ~っと 使ってて…。 315 00:21:06,376 --> 00:21:09,379 ほらぁ このネックレスの持ち主 探してるんだ。 316 00:21:09,379 --> 00:21:11,381 人助けしてるんだよ~。 317 00:21:11,381 --> 00:21:14,384 ね! 落とした人 困ってるよ きっと。 318 00:21:14,384 --> 00:21:17,387 探したら 必ず返すから! ね!? 319 00:21:17,387 --> 00:21:19,389 仕方ないなぁ…。 320 00:21:19,389 --> 00:21:23,376 ちょっと2人とも! ニュース ニュース! 321 00:21:23,376 --> 00:21:25,378 あぁ スネ夫。 さっき ジャイアンが→ 322 00:21:25,378 --> 00:21:27,380 空き地の前でさぁ 空き缶 踏んで→ 323 00:21:27,380 --> 00:21:30,383 ズルンッ! ズテーン! って…。 フフフフフフ! 324 00:21:30,383 --> 00:21:33,386 そりゃあ 見たかったな~。 325 00:21:33,386 --> 00:21:37,390 そうだ! 何分くらい前の事? のび太くん…! 326 00:21:37,390 --> 00:21:39,390 (スネ夫)えっとね 15分ぐらい前かな。 327 00:21:40,377 --> 00:21:42,379 ん? 328 00:21:42,379 --> 00:21:44,381 ん~。 うわぁー! 329 00:21:44,381 --> 00:21:46,381 のわっ はー! 330 00:21:47,384 --> 00:21:49,384 (一同 爆笑) 331 00:21:50,387 --> 00:21:52,387 (ジャイアン)き… 貴様ら~! 332 00:21:53,390 --> 00:21:56,390 この野郎ー! ふざけた事しやがってー! 333 00:21:57,377 --> 00:22:00,380 まったく~ なんでボクまで…。 334 00:22:00,380 --> 00:22:02,380 ドラえもんだって 笑ってたじゃないか…。 335 00:22:03,383 --> 00:22:06,386 そうだ! こんな事してられない。 336 00:22:06,386 --> 00:22:09,389 さっきの犬を探さなきゃ。 ≪(衝突音) 337 00:22:09,389 --> 00:22:13,376 テメエ どこ見てやがんだ! テメエこそなんだ この野郎! 338 00:22:13,376 --> 00:22:15,378 そっちから ぶつかってきたんだろうが! 339 00:22:15,378 --> 00:22:17,380 い~や そっちから ぶつかってきた! 340 00:22:17,380 --> 00:22:19,382 い~や そっちからだ! あの~! 341 00:22:19,382 --> 00:22:22,385 どっちが悪いか 調べてあげましょう。 342 00:22:22,385 --> 00:22:24,387 (2人)へ? 343 00:22:24,387 --> 00:22:26,389 では ぶつかったところを もう一度と…。 344 00:22:26,389 --> 00:22:28,389 おぉ…! わわわ おわー! 345 00:22:31,378 --> 00:22:34,381 (2人)う~ん…? 346 00:22:34,381 --> 00:22:36,383 どっちが悪かった!? 347 00:22:36,383 --> 00:22:41,388 速過ぎて いまいち…。 わかんなかったね。 348 00:22:41,388 --> 00:22:43,388 もういっぺん 見せて。 349 00:22:46,393 --> 00:22:48,393 もういっぺん。 350 00:22:50,380 --> 00:22:53,383 もういっぺん。 もういっぺん… もういっぺん! 351 00:22:53,383 --> 00:22:55,385 (2人)いい加減にしろー! 352 00:22:55,385 --> 00:22:57,387 うわー! わー! 353 00:22:57,387 --> 00:22:59,389 (ドラえもん・のび太)はぁ はぁ…。 354 00:22:59,389 --> 00:23:01,391 何やってるんだよ まったく…。 355 00:23:01,391 --> 00:23:04,394 そうだよ こんな事してられないんだよ。 356 00:23:04,394 --> 00:23:06,394 さっきの犬 探さなきゃ。 357 00:23:09,382 --> 00:23:11,382 あ~あ。 あぁ…。 358 00:23:12,385 --> 00:23:14,385 落としちゃった…。 359 00:23:15,388 --> 00:23:17,388 (ジャイアン)のび太…! 360 00:23:18,391 --> 00:23:20,393 ジャ… ジャイアン! 361 00:23:20,393 --> 00:23:23,380 や… やぁ さっきはどうも~。 362 00:23:23,380 --> 00:23:26,383 ふん… その事は後回しだ。 363 00:23:26,383 --> 00:23:29,386 それより どっかで ネックレス見なかったか? 364 00:23:29,386 --> 00:23:31,388 えっ ネックレス? 365 00:23:31,388 --> 00:23:35,392 (ジャイアン)そう 鎖が銀色で 青い石の付いたネックレスだ。 366 00:23:35,392 --> 00:23:39,392 鎖が銀色で…。 青い石…? 367 00:23:40,380 --> 00:23:43,383 今日 母ちゃんの誕生日でよー。 368 00:23:43,383 --> 00:23:46,386 ジャイ子と必死に貯めた こづかいで買ったんだよー。 369 00:23:46,386 --> 00:23:49,389 なのに どっかで落としちまって。 370 00:23:49,389 --> 00:23:51,391 (ジャイアン)交番にも 届いてねぇんだ…。 371 00:23:51,391 --> 00:23:53,393 そ… そうなんだ…。 372 00:23:53,393 --> 00:23:58,381 クッソー 盗んだ奴 見つけたら ギッタンギッタンにしてやる! 373 00:23:58,381 --> 00:24:00,383 ぬ… 盗んだとは 限らないじゃない! 374 00:24:00,383 --> 00:24:03,386 拾って 誰のか探してるかも…。 375 00:24:03,386 --> 00:24:07,390 だったら なんで 交番に届けないんだ! 376 00:24:07,390 --> 00:24:09,392 あぁ そうだ! これで探せば いいんじゃないの~? 377 00:24:09,392 --> 00:24:11,394 あっ ダ… ダメだよ! 378 00:24:11,394 --> 00:24:14,381 ねぇ ジャイアン どこで落としたか 心当たりは? 379 00:24:14,381 --> 00:24:17,384 おう 空き地の前で すっ転んだ時だ。 380 00:24:17,384 --> 00:24:19,386 きっと あの時に落としたんだ。 381 00:24:19,386 --> 00:24:22,389 あぁ あの時ね。 ホイッ! 382 00:24:22,389 --> 00:24:24,391 のわっ おぉ! 383 00:24:24,391 --> 00:24:26,393 こんの野郎…! まぁまぁ…→ 384 00:24:26,393 --> 00:24:28,395 ネックレスを見つけるためだって。 我慢 我慢。 385 00:24:28,395 --> 00:24:30,397 (スネ夫)あぁ ほら なんか来たよ。 386 00:24:30,397 --> 00:24:32,397 あぁ さっきの犬だ…。 387 00:24:35,385 --> 00:24:37,387 (ジャイアン)おわー! うぅ…。 388 00:24:37,387 --> 00:24:39,389 そっかー 犯人は 野良犬だったんだ。 389 00:24:39,389 --> 00:24:41,391 おのれ~! あぁ 待って。 390 00:24:41,391 --> 00:24:45,395 時間を進めていけば ネックレスの行方もわかるかもよ。 391 00:24:45,395 --> 00:24:47,397 ちょっ…! おわっ…。 392 00:24:47,397 --> 00:24:49,382 (しずかのママ) 一体何が起こったの? 393 00:24:49,382 --> 00:24:51,384 (スネ夫)何? 何? なんだおい…。 394 00:24:51,384 --> 00:24:56,389 で… では 時間を巻き戻していきますね…。 395 00:24:56,389 --> 00:24:59,392 1分前… 5分前…→ 396 00:24:59,392 --> 00:25:02,395 10分前… あぁ…。 397 00:25:02,395 --> 00:25:05,381 (しずか)すごい… この犬が 持ってきたのね…。 398 00:25:05,381 --> 00:25:07,383 うぅ… うん…。 399 00:25:07,383 --> 00:25:09,385 (しずかのママ)あら! ま… まさか…! 400 00:25:09,385 --> 00:25:14,390 あー! だから濡れてたのね! しずか ちょっと手伝って! 401 00:25:14,390 --> 00:25:18,394 ネ… ネックレス貸して… 落とし主 探してくるよ…。 402 00:25:18,394 --> 00:25:20,394 (しずか)お願いね! うん…! 403 00:25:22,382 --> 00:25:26,386 つまり お前がネックレスを 持ってるって事だな。 404 00:25:26,386 --> 00:25:30,390 ジャイアン… ボクは ネックレスの持ち主を探そうと→ 405 00:25:30,390 --> 00:25:32,392 一生懸命 頑張ったんだよ。 406 00:25:32,392 --> 00:25:36,396 ご苦労! で ネックレスは? 407 00:25:36,396 --> 00:25:41,384 今から出すから… ちょっと 向こう向いててくれないかな。 408 00:25:41,384 --> 00:25:43,386 いや 見てるから すぐに出せ! 409 00:25:43,386 --> 00:25:46,389 これは怪しいぞ…! あぁ…! 410 00:25:46,389 --> 00:25:49,392 ブヘッ! あ~あ…。 411 00:25:49,392 --> 00:25:52,395 お… 落としちゃった…。 412 00:25:52,395 --> 00:25:54,395 (ジャイアン)ほぉ~。 413 00:25:56,399 --> 00:25:59,385 待てー! この野郎! 414 00:25:59,385 --> 00:26:02,385 わ~ どこだ どこだ!? あった! 415 00:26:03,389 --> 00:26:06,392 ジャイアン ネックレス返すよ! 416 00:26:06,392 --> 00:26:08,394 何!? おーっと! 417 00:26:08,394 --> 00:26:10,396 返して! あっ! 418 00:26:10,396 --> 00:26:13,399 助けて ごめんなさ~い! 419 00:26:13,399 --> 00:26:15,399 もうしませ~ん!! (ジャイアン)取り戻したぞー! 420 00:26:16,386 --> 00:26:18,388 まったく~。 421 00:26:18,388 --> 00:26:20,390 これで こりたろう のび太くん。 422 00:26:20,390 --> 00:26:24,394 こりた こりた! そんな道具 もうコリゴリだよ。 423 00:26:24,394 --> 00:26:27,397 (パパ)おかえり のび太! すごいじゃないか。 424 00:26:27,397 --> 00:26:29,399 先生に褒められたんだって!? 425 00:26:29,399 --> 00:26:31,399 そうなんだよ パパ! 見てて! 426 00:26:33,386 --> 00:26:37,390 また遅刻したのかー! 廊下に立ってなさいー! 427 00:26:37,390 --> 00:26:40,393 のび太 これはどういう事だ!? なんです こんな恥ずかしい事…。 428 00:26:40,393 --> 00:26:43,296 時計を合わせ損なってる。 429 00:26:43,296 --> 00:26:47,296 エヘ~! もう今度こそホントに こりた!