1 00:02:16,918 --> 00:02:18,887 (スネ夫)700年前に→ 2 00:02:18,887 --> 00:02:22,887 ドン・ブラスコ・ピラニエスって スペイン貴族がいたんだ。 3 00:02:23,892 --> 00:02:26,878 (スネ夫)ハンサムで人望もあって→ 4 00:02:26,878 --> 00:02:30,882 当時の人々の あこがれだったらしいんだけど。 5 00:02:30,882 --> 00:02:32,884 (スネ夫)どうやら…→ 6 00:02:32,884 --> 00:02:35,887 その人がボクの背後霊なんだ。 7 00:02:35,887 --> 00:02:37,889 (のび太)うそー そんなの。 8 00:02:37,889 --> 00:02:40,892 ホントさ。 昨日 有名な先生に→ 9 00:02:40,892 --> 00:02:44,879 ボクの背後霊を見てもらったんだ。 間違いないね。 10 00:02:44,879 --> 00:02:46,881 (しずか) それがピラニエスさん? 11 00:02:46,881 --> 00:02:50,885 そう! まあ ボククラスだと 背後霊も高貴なのさ。 12 00:02:50,885 --> 00:02:53,888 どう? すごいでしょ。 13 00:02:53,888 --> 00:02:56,891 へ~! 私も見てほしいかも。 14 00:02:56,891 --> 00:03:01,891 め… 迷信に決まってるよ。 霊なんて いるわけないだろ。 15 00:03:02,881 --> 00:03:06,885 あー! のび太の後ろに 青いタヌキがー! 16 00:03:06,885 --> 00:03:08,885 え!? フフフ。 17 00:03:10,889 --> 00:03:12,891 うわぁー! 18 00:03:12,891 --> 00:03:14,893 フフフフ。 19 00:03:14,893 --> 00:03:17,896 (ドラえもん)まったくもう! ボクはタヌキじゃないぞ! 20 00:03:17,896 --> 00:03:20,882 のび太くんも タヌキの霊って言われて→ 21 00:03:20,882 --> 00:03:22,882 なんでボクを見て ビックリするんだよ! 22 00:03:23,885 --> 00:03:25,887 ごめん。 つい…。 23 00:03:25,887 --> 00:03:30,892 ねえ ドラえもん 背後霊ってホントにいるの? 24 00:03:30,892 --> 00:03:33,895 知るか。 もしホントにいるとしても→ 25 00:03:33,895 --> 00:03:36,898 ロボットのボクに わかるわけないだろ。 26 00:03:36,898 --> 00:03:38,898 あぁ…。 27 00:03:39,884 --> 00:03:41,886 そうか わかったぞ。 28 00:03:41,886 --> 00:03:45,890 ジャイアンには すごい強い 背後霊がいるから強くて→ 29 00:03:45,890 --> 00:03:48,893 出木杉には すんごい頭のいい 背後霊がいるから→ 30 00:03:48,893 --> 00:03:50,893 頭がいいんだよ。 31 00:03:52,897 --> 00:03:55,884 ボクには背後霊が いないからダメなんだ。 32 00:03:55,884 --> 00:03:57,884 そうかなぁ? 33 00:03:58,887 --> 00:04:02,887 そうさ! ボクに足りなかったのは 背後霊だったんだ。 34 00:04:04,893 --> 00:04:07,896 いいなぁ。 ボクも 背後霊がほしい ほしい! 35 00:04:07,896 --> 00:04:10,899 えぇ!? また無茶を言う…。 36 00:04:10,899 --> 00:04:14,886 いるかどうかも わからないものを 出せって言われても…。 37 00:04:14,886 --> 00:04:17,889 ドラえもん。 う~ん。 38 00:04:17,889 --> 00:04:21,893 まぁ ロボット背後霊でよければ…。 39 00:04:21,893 --> 00:04:24,893 持ってるの? 背後霊を? 40 00:04:30,902 --> 00:04:33,888 これって ずっと くっついててくれるわけ? 41 00:04:33,888 --> 00:04:36,888 この中に 背後霊が入っているんだよ。 42 00:04:37,892 --> 00:04:40,895 貸して! 気軽に言うなよ。 43 00:04:40,895 --> 00:04:43,898 寝ても起きても ずっとくっつかれてるんだ。 44 00:04:43,898 --> 00:04:45,898 それがどんなに うっとうしいか…。 45 00:04:46,901 --> 00:04:48,901 よーく考えてくれ。 46 00:04:51,890 --> 00:04:54,893 貸して。 はぁ…。 47 00:04:54,893 --> 00:04:56,893 ムダか…。 48 00:04:59,898 --> 00:05:01,898 うわっ! 49 00:05:08,890 --> 00:05:10,892 あれ? 消えちゃったよ。 50 00:05:10,892 --> 00:05:12,894 背後霊だからね。 51 00:05:12,894 --> 00:05:15,894 まぁ 心配しなくても ちゃんといるよ。 52 00:05:18,900 --> 00:05:21,903 いた! すんごくたくましい背後霊だよ。 53 00:05:21,903 --> 00:05:23,903 よかったね。 ≫(ママ)のび太。 54 00:05:24,906 --> 00:05:27,906 悪いけど おつかいに 行ってきてほしいんだけど。 55 00:05:28,893 --> 00:05:30,895 えー。 56 00:05:30,895 --> 00:05:32,895 (ママ)あら? い~! 57 00:05:35,900 --> 00:05:37,902 ≫(玄関が開く音) 58 00:05:37,902 --> 00:05:39,904 どういうことー? 59 00:05:39,904 --> 00:05:43,892 キミが いや~な顔をしたから 背後霊が追い出したんだ。 60 00:05:43,892 --> 00:05:47,896 へぇ すごく気が利くんだね。 61 00:05:47,896 --> 00:05:50,899 あぁ…。 利き過ぎるところが問題なんだ。 62 00:05:50,899 --> 00:05:54,903 どこに行っても 何をしても ボクについてくるの? 63 00:05:54,903 --> 00:05:57,903 それがまた問題なんだ…。 64 00:05:58,907 --> 00:06:00,907 いやあ 心強いなぁ。 65 00:06:02,894 --> 00:06:05,897 もう… あんまり無茶しないでよ! 66 00:06:05,897 --> 00:06:10,902 まぁ いいっか。 ドラ焼きでも買ってこよーっと。 67 00:06:10,902 --> 00:06:13,902 (ラジコンの音) 68 00:06:15,907 --> 00:06:18,910 どう? すごいでしょ この迫力。 69 00:06:18,910 --> 00:06:20,910 (ジャイアン) 次 オレの番だぞ! 70 00:06:21,896 --> 00:06:23,896 (缶にぶつかる音) 71 00:06:24,899 --> 00:06:26,899 おもしろそう。 72 00:06:28,903 --> 00:06:31,906 はい ジャイアン。 ハハ! よーし! 73 00:06:31,906 --> 00:06:34,909 オレさまの ドライブテクを見せて…。 74 00:06:34,909 --> 00:06:36,909 あぁっ! うわ! 75 00:06:40,898 --> 00:06:43,898 のび太。 コノヤロー! 76 00:06:44,902 --> 00:06:46,904 え? 横取りするなんて→ 77 00:06:46,904 --> 00:06:48,906 のび太にしちゃ いい度胸じゃねぇか! 78 00:06:48,906 --> 00:06:50,906 え!? い いやぁ…。 79 00:06:51,909 --> 00:06:53,909 うわぁっ! 80 00:06:54,912 --> 00:06:56,898 え!? ジャイアン? 81 00:06:56,898 --> 00:06:59,901 うわー あらら おわー! 82 00:06:59,901 --> 00:07:03,905 いや 横取りするつもりは なかったんだけど…。 83 00:07:03,905 --> 00:07:05,907 背後霊がね…。 84 00:07:05,907 --> 00:07:08,910 つ つ… ついてるの? 85 00:07:08,910 --> 00:07:11,913 の… のび太くんが やりたいんだったら→ 86 00:07:11,913 --> 00:07:13,898 気が済むまで使ってよ。 87 00:07:13,898 --> 00:07:15,898 そう? 悪いね。 88 00:07:16,901 --> 00:07:19,904 コ コノヤロー! 89 00:07:19,904 --> 00:07:21,904 (スネ夫) あ… ジャイアン ジャイアン! 90 00:07:22,907 --> 00:07:24,907 え? まじかよ! 91 00:07:27,912 --> 00:07:30,915 ごめんね ジャイアン 割り込んじゃって。 92 00:07:30,915 --> 00:07:33,901 怒ってる? あー いやいや…。 93 00:07:33,901 --> 00:07:35,901 どうぞ どうぞ。 94 00:07:37,905 --> 00:07:39,907 (缶にぶつかる音) (2人)ヒ~! 95 00:07:39,907 --> 00:07:42,910 ハハハ 愉快 愉快。 フフフ。 96 00:07:42,910 --> 00:07:46,910 ん? あっ しずかちゃーん! 97 00:07:47,915 --> 00:07:51,903 どこ行くの? ヒマなら これから遊びに来ない? 98 00:07:51,903 --> 00:07:55,907 ごめんなさい これから バイオリンのおけいこなの。 99 00:07:55,907 --> 00:07:57,909 そっか 残念…。 100 00:07:57,909 --> 00:08:01,909 ごめんね また今度ね。 うん じゃあね。 101 00:08:02,914 --> 00:08:04,916 え? 102 00:08:04,916 --> 00:08:06,918 ≪(しずか)きゃぁ~! 103 00:08:06,918 --> 00:08:09,918 ウソだろ!? やめてぇー! 104 00:08:10,905 --> 00:08:12,905 わぁっ! 105 00:08:14,909 --> 00:08:18,913 ハァ… 余計なことするな バカ! 106 00:08:18,913 --> 00:08:20,915 バカとは何よ! 107 00:08:20,915 --> 00:08:23,918 ち 違うんだよ 背後霊に言ったんだよ。 108 00:08:23,918 --> 00:08:26,904 何 わけのわからないこと 言ってるのよ! 109 00:08:26,904 --> 00:08:28,904 いいから放して! 110 00:08:29,907 --> 00:08:31,907 あぁっ。 111 00:08:32,910 --> 00:08:35,913 乱暴する人 大っ嫌い! フン! 112 00:08:35,913 --> 00:08:37,913 しずかちゃん。 113 00:08:38,916 --> 00:08:40,916 まいったなぁ…。 114 00:08:41,919 --> 00:08:43,919 やあ のび太。 や やあ…。 115 00:08:45,907 --> 00:08:48,907 わぁ なんなんだ!? 116 00:08:49,911 --> 00:08:52,911 あのな ちょっとやりすぎなんだって! 117 00:08:53,915 --> 00:08:55,917 見ちゃダメだ! 118 00:08:55,917 --> 00:08:57,919 (お腹の鳴る音) ヒィー! 119 00:08:57,919 --> 00:08:59,919 あ… あ…。 120 00:09:00,922 --> 00:09:02,907 (ぶつかる音) 121 00:09:02,907 --> 00:09:05,910 ご… ごめんなさーい! 122 00:09:05,910 --> 00:09:07,910 わぁー! 123 00:09:12,917 --> 00:09:14,919 ハァ…。 124 00:09:14,919 --> 00:09:17,919 もう! 少し気が利き過ぎるんだよ! 125 00:09:19,907 --> 00:09:22,910 おーい のび太くん 何してるの? 126 00:09:22,910 --> 00:09:24,910 あ ドラえもん。 127 00:09:25,913 --> 00:09:28,916 この背後霊 なんとかしてよ。 128 00:09:28,916 --> 00:09:30,918 やっぱりそうなったか…。 129 00:09:30,918 --> 00:09:33,921 今さら そんなこと言っても ムリなんだよ。 130 00:09:33,921 --> 00:09:38,910 これは 使い捨ての道具だけれど 24時間 もつんだ。 131 00:09:38,910 --> 00:09:40,912 そんなにー!? 132 00:09:40,912 --> 00:09:42,914 ハァ…。 133 00:09:42,914 --> 00:09:45,917 ところで その袋は なんなの? 134 00:09:45,917 --> 00:09:48,920 あ これ? ドラ焼き。 135 00:09:48,920 --> 00:09:51,923 あぁ! えぇ!? 136 00:09:51,923 --> 00:09:53,923 うわぁ! 137 00:09:54,926 --> 00:09:56,926 ごめん。 138 00:09:58,913 --> 00:10:02,917 とにかく 余計なことを考えずに 部屋でおとなしくしてろ! 139 00:10:02,917 --> 00:10:04,917 わかったよ。 140 00:10:05,920 --> 00:10:07,920 たまには宿題でも 片付けたら? 141 00:10:09,924 --> 00:10:14,912 簡単に言うなよ。 今日の宿題は 特に難しいんだぞ。 142 00:10:14,912 --> 00:10:18,916 こんなの 先生でもなくちゃ 解けるわけないよ。 143 00:10:18,916 --> 00:10:20,916 (先生)うわぁ~! 144 00:10:21,919 --> 00:10:23,919 イタタタ…。 145 00:10:24,922 --> 00:10:26,924 なんだ… 野比くん。 146 00:10:26,924 --> 00:10:29,927 先生… どうしてここに…。 147 00:10:29,927 --> 00:10:33,927 いやぁ 誰かに襟首をつかまれて ヒョイっとなぁ。 148 00:10:34,916 --> 00:10:37,919 野比くん 宿題はもうやったのかね? 149 00:10:37,919 --> 00:10:40,922 あぁっ! えぇと…。 150 00:10:40,922 --> 00:10:44,926 野比くん 宿題は 学校から帰ったらすぐに…。 151 00:10:44,926 --> 00:10:46,928 うわぁ! せ 先生! 152 00:10:46,928 --> 00:10:48,930 今は それどころじゃないんです。 153 00:10:48,930 --> 00:10:52,930 あー 先生こっち! あっ! このー! うわ! 154 00:10:53,918 --> 00:10:55,918 ハァ…。 155 00:10:57,922 --> 00:11:00,925 大丈夫だった? なんとかね。 156 00:11:00,925 --> 00:11:02,925 頼むから おとなしくしていてくれ。 157 00:11:03,928 --> 00:11:05,928 うん…。 158 00:11:12,920 --> 00:11:16,924 この… こんなところまで ついてこなくていいんだよ! 159 00:11:16,924 --> 00:11:20,924 うぅ… おしっこぐらい 1人でさせてくれ。 160 00:11:21,929 --> 00:11:24,929 ダ… ダメだ もれる…。 161 00:11:25,933 --> 00:11:28,920 ≫うわーん! ちょ ちょっ… どうしたの? 162 00:11:28,920 --> 00:11:30,920 うわぁ! 163 00:11:34,926 --> 00:11:37,929 きゅうくつだなぁ…。 164 00:11:37,929 --> 00:11:39,931 (パパ)ハックション! 165 00:11:39,931 --> 00:11:41,933 なんで お風呂のお湯がないんだ? 166 00:11:41,933 --> 00:11:44,919 あー! ちょっ ダメダメダメー! 167 00:11:44,919 --> 00:11:47,922 ドラちゃん どういうことなの? 168 00:11:47,922 --> 00:11:51,922 静かに。 …じゃなきゃ ヒドい目に遭っちゃう! 169 00:11:52,927 --> 00:11:54,929 …だから 背後霊が ついているうちは→ 170 00:11:54,929 --> 00:11:56,931 何も言わないように。 171 00:11:56,931 --> 00:11:59,931 (ママ)なんとかならないの? それがどうしようにも…。 172 00:12:00,935 --> 00:12:02,920 あ! の のび太。 (ドラえもん・ママ)え!? 173 00:12:02,920 --> 00:12:06,924 いや別に のび太を邪魔に しているわけじゃないんだよ。 174 00:12:06,924 --> 00:12:10,928 ハハハハ… そうそう。 さっ ご飯にしましょ。 175 00:12:10,928 --> 00:12:13,928 (ママ)今日はのびちゃんの 大好きなハンバーグです。 176 00:12:14,932 --> 00:12:17,935 ん? ニンジンが入ってるー。 177 00:12:17,935 --> 00:12:19,935 (3人)えぇ!? 178 00:12:21,922 --> 00:12:24,925 うそうそ。 ボク ニンジン大好きなんだよ。 179 00:12:24,925 --> 00:12:26,925 いやー おいしそうだなー。 180 00:12:28,929 --> 00:12:30,929 ≫おかわりー。 181 00:12:31,932 --> 00:12:33,934 よいしょっと。 182 00:12:33,934 --> 00:12:36,934 よーし いいよー! 183 00:12:39,924 --> 00:12:42,924 もう うっとうしいなぁ。 184 00:12:44,929 --> 00:12:46,929 もうイヤだー! 185 00:12:48,933 --> 00:12:52,933 やっぱり背後霊なんていらない! (2人)ハァ…。 186 00:15:01,949 --> 00:15:05,953 (スネ夫)ニュース ニュース! 今日 転校生が来るんだって! 187 00:15:05,953 --> 00:15:07,955 スポーツ万能で 格好いいんだって。 188 00:15:07,955 --> 00:15:10,958 なんか すごく頭いいらしいよ。 189 00:15:10,958 --> 00:15:13,958 (ジャイアン)中学生50人と ケンカして勝ったんだってさ。 190 00:15:15,946 --> 00:15:18,949 (先生)今日からウチのクラスに 入る多目くんだ。 191 00:15:18,949 --> 00:15:21,949 (先生)みんな 仲良くするように。 192 00:15:22,953 --> 00:15:25,956 (多目)よ… よろしく。 193 00:15:25,956 --> 00:15:27,958 (のび太)うわぁ! あっ! 194 00:15:27,958 --> 00:15:31,958 ごめん。 (一同 笑い) 195 00:15:32,963 --> 00:15:34,949 (鼻歌) 196 00:15:34,949 --> 00:15:36,951 たっだいま~。 197 00:15:36,951 --> 00:15:38,953 (ドラえもん)うん? 198 00:15:38,953 --> 00:15:40,955 フフッ。 ほーいほいほい。 199 00:15:40,955 --> 00:15:42,957 ずいぶん うれしそうだね。 200 00:15:42,957 --> 00:15:46,961 今日ね ウチのクラスに 転校生が来たんだ。 201 00:15:46,961 --> 00:15:49,964 それが ぜーんぜん パッとしないヤツでさ。 202 00:15:49,964 --> 00:15:52,950 それが どうしてうれしいの? 203 00:15:52,950 --> 00:15:56,954 ボクさ テストで10回に2回くらい 0点取るだろ? 204 00:15:56,954 --> 00:16:00,958 ところが その子は10回に 3回くらい 0点なんだって。 205 00:16:00,958 --> 00:16:03,961 えぇ…。 かけっこもボクより遅いし→ 206 00:16:03,961 --> 00:16:06,964 もちろん逆上がりも けんすいも出来ない。 207 00:16:06,964 --> 00:16:09,950 あぁ~ なんて すばらしいことだろう! 208 00:16:09,950 --> 00:16:12,950 この世にボクよりダメな子が いたなんて! 209 00:16:13,954 --> 00:16:15,956 (ママ)のび太 お友達よ。 210 00:16:15,956 --> 00:16:17,958 あっ 来た来た。 211 00:16:17,958 --> 00:16:19,960 よっ 多目くん あがれよ! 212 00:16:19,960 --> 00:16:21,962 お邪魔します。 213 00:16:21,962 --> 00:16:23,964 一緒に宿題やるんだ。 214 00:16:23,964 --> 00:16:26,951 パパッと片付けて遊びに行こうな。 215 00:16:26,951 --> 00:16:30,955 パパッとなんて出来ないよ ボク 遅いんだ。 216 00:16:30,955 --> 00:16:34,959 まあ なんにしても 勉強するのは いいことだ。 217 00:16:34,959 --> 00:16:37,962 出来た! 答え合わせしよう。 218 00:16:37,962 --> 00:16:39,964 あ… ボクまだ。 219 00:16:39,964 --> 00:16:41,966 え!? まだ出来てないの? 220 00:16:41,966 --> 00:16:45,953 せかしちゃダメだよ。 それぞれ 自分のペースがあるんだから。 221 00:16:45,953 --> 00:16:48,953 だって 多目くん遅いんだもん。 222 00:16:50,958 --> 00:16:52,960 ん? あ~ 違うよ。 223 00:16:52,960 --> 00:16:55,963 え? 困るなぁ。 224 00:16:55,963 --> 00:16:59,967 こんな簡単な問題を間違えちゃぁ。 ねぇ ドラえもん。 225 00:16:59,967 --> 00:17:01,969 う~ん…。 226 00:17:01,969 --> 00:17:04,955 がんばってるわね~ おやつよ~。 227 00:17:04,955 --> 00:17:07,958 ねぇ ママ どっちの答えが合ってる? 228 00:17:07,958 --> 00:17:10,961 えぇ…? こっちね。 229 00:17:10,961 --> 00:17:14,961 ほ~らね ボクの方が合ってた。 そうかぁ。 230 00:17:18,969 --> 00:17:20,971 ふぁ~あ~あ。 231 00:17:20,971 --> 00:17:22,957 う~ん…。 232 00:17:22,957 --> 00:17:24,959 ん? わかんないとこがあるの? 233 00:17:24,959 --> 00:17:28,959 どれどれ。 これはねぇ えっと…。 234 00:17:30,965 --> 00:17:33,968 じ 自分で考えなきゃダメだよ! 235 00:17:33,968 --> 00:17:37,968 人に頼ってちゃ 力がつかないよ。 そうだね。 236 00:17:38,973 --> 00:17:40,973 う~ん…。 おいおい。 237 00:17:42,960 --> 00:17:45,960 もう くたびれた。 全然 進んでないだろ。 238 00:17:47,965 --> 00:17:49,967 ねぇ 遊びに行こう! 239 00:17:49,967 --> 00:17:51,969 まだ半分も出来てないのに…。 240 00:17:51,969 --> 00:17:53,971 夜やればいいよぉ。 241 00:17:53,971 --> 00:17:55,973 行こう行こう。 う~ん…。 242 00:17:55,973 --> 00:17:58,959 しずかちゃ~ん。 243 00:17:58,959 --> 00:18:00,959 (しずか)何して遊ぶ? 244 00:18:01,962 --> 00:18:04,965 そうねぇ…。 かけっこなんかどう? 245 00:18:04,965 --> 00:18:06,967 え? 何? 何っこ? 246 00:18:06,967 --> 00:18:10,971 かけっこ。 じゃあ2人で走るから 審判を頼むね。 247 00:18:10,971 --> 00:18:12,971 よーい ドン! 248 00:18:15,960 --> 00:18:17,962 タッチ! 249 00:18:17,962 --> 00:18:19,964 タッチ。 250 00:18:19,964 --> 00:18:21,966 わ~い 勝った勝った~。 251 00:18:21,966 --> 00:18:23,968 ハァハァ… わぁ! 252 00:18:23,968 --> 00:18:25,970 ね ボクの方が速かったでしょ? 253 00:18:25,970 --> 00:18:27,970 ええ…。 もう1回やろう! 254 00:18:28,973 --> 00:18:32,977 それからゲームしたんだけどさ フフフ…。 255 00:18:32,977 --> 00:18:35,977 ボクの方が どうしても勝っちゃうの。 256 00:18:37,965 --> 00:18:42,970 あいつ ホントいいヤツだよ。 ずっと親友でいよう。 257 00:18:42,970 --> 00:18:44,972 う~ん…。 258 00:18:44,972 --> 00:18:47,975 (先生)教科書忘れるなんて やる気があるのか! 259 00:18:47,975 --> 00:18:50,978 (先生)2人とも立ってなさい! 260 00:18:50,978 --> 00:18:53,964 キミもか だから好きさ。 261 00:18:53,964 --> 00:18:56,967 なぁ これからは協定を 結ぼうじゃないか。 262 00:18:56,967 --> 00:19:00,971 そろって0点取ったり 忘れ物したりさぁ。 263 00:19:00,971 --> 00:19:02,971 仲良くいこうよ。 264 00:19:05,976 --> 00:19:07,978 ん? 265 00:19:07,978 --> 00:19:11,965 ボクは… できれば 100点取りたいし→ 266 00:19:11,965 --> 00:19:14,968 忘れ物もしたくない。 267 00:19:14,968 --> 00:19:16,968 うん? 268 00:19:18,972 --> 00:19:20,972 じゃ…。 269 00:19:26,980 --> 00:19:30,968 ふん! ボクに逆らうなんて 生意気な…。 270 00:19:30,968 --> 00:19:32,970 ≪(ジャイアン) おーい のび太ー! 271 00:19:32,970 --> 00:19:35,973 野球のメンバーが足りねえんだ。 272 00:19:35,973 --> 00:19:38,976 カバン置いたらすぐ来い! 大事な試合だからな。 273 00:19:38,976 --> 00:19:41,976 もしヘマやったら ゲンコツ30発だ! 274 00:19:42,980 --> 00:19:46,967 あ あの~ 今日はママに 用事頼まれてて…。 275 00:19:46,967 --> 00:19:49,970 あ そうだ! 代わりに多目くんを誘ったら? 276 00:19:49,970 --> 00:19:51,972 多目? 転校生の? 277 00:19:51,972 --> 00:19:55,976 そうそう。 仕方ねぇな。 そうするか。 278 00:19:55,976 --> 00:19:58,979 そうだね。 アハハハ… アハハ…。 279 00:19:58,979 --> 00:20:00,981 ふぅ。 280 00:20:00,981 --> 00:20:05,969 いや~ いったい どんなゲームになるのやら。 281 00:20:05,969 --> 00:20:10,974 想像するだけで笑っちゃうよ アハハハ…。 282 00:20:10,974 --> 00:20:13,974 う~ん…。 あ 何出すの? 283 00:20:18,982 --> 00:20:21,969 この間からのキミを ビデオに撮ってある。 284 00:20:21,969 --> 00:20:23,969 ふぅん。 285 00:20:28,976 --> 00:20:30,978 「あ~ 違うよ」 「え?」 286 00:20:30,978 --> 00:20:34,982 「困るなぁ こんな簡単な問題を 間違えちゃ」 287 00:20:34,982 --> 00:20:38,986 フフッ ボクが親切に宿題を 教えてやってるところだ。 288 00:20:38,986 --> 00:20:40,986 配役を入れ替えてみよう。 289 00:20:43,974 --> 00:20:47,978 あれ? ボクがスネ夫になって 多目くんがボクになった。 290 00:20:47,978 --> 00:20:51,978 そう これは自由に配役が 入れ替えられるビデオなんだ。 291 00:20:52,983 --> 00:20:56,987 「違うよ。 困るなぁ こんな 簡単な問題 間違えちゃぁ」 292 00:20:56,987 --> 00:21:00,987 同じ配役で もっといろいろ見せようか? 293 00:21:02,976 --> 00:21:04,978 「わーい 勝った勝ったー!」 294 00:21:04,978 --> 00:21:06,978 「ハァハァ… わぁ!」 295 00:21:07,981 --> 00:21:10,984 (スネ夫)「あの~ 今日はママに 用事頼まれて」 296 00:21:10,984 --> 00:21:14,988 「あ そうだ。 代わりにのび太誘ったら?」 297 00:21:14,988 --> 00:21:17,975 (スネ夫)「いや~ どんなゲームになるのやら→ 298 00:21:17,975 --> 00:21:20,978 想像するだけで笑っちゃうよ」 299 00:21:20,978 --> 00:21:22,978 「アハハハ…」 300 00:21:23,981 --> 00:21:27,981 あぁぁ…。 (スネ夫)「アーハッハッハ…」 301 00:21:28,986 --> 00:21:30,988 もういい! 見たくない やめてー! 302 00:21:30,988 --> 00:21:32,990 あ…。 303 00:21:32,990 --> 00:21:34,990 のび太くん。 304 00:21:36,977 --> 00:21:42,983 ♬~ 305 00:21:42,983 --> 00:21:44,983 《ボクは…》 306 00:21:51,992 --> 00:21:53,992 《ボクは… ボクは…》 307 00:21:54,978 --> 00:21:56,978 《なんて イヤなヤツなんだ》 308 00:21:57,981 --> 00:21:59,983 《多目くん》 309 00:21:59,983 --> 00:22:01,985 ハァハァハァ…。 310 00:22:01,985 --> 00:22:03,987 ん! 311 00:22:03,987 --> 00:22:06,987 ハァハァハァ…。 312 00:22:08,992 --> 00:22:11,992 (ボールを打つ音) (ジャイアン)いったぞー 多目! 313 00:22:13,981 --> 00:22:15,981 よーし 勝ったぜ。 314 00:22:16,984 --> 00:22:18,986 あ… あ…。 315 00:22:18,986 --> 00:22:20,988 あぁっ! うわぁー! 316 00:22:20,988 --> 00:22:23,991 (歓声) 317 00:22:23,991 --> 00:22:25,991 逆転! (ジャイアン)くそっ! 318 00:22:28,979 --> 00:22:30,981 ごめんね。 319 00:22:30,981 --> 00:22:33,984 勝ってたんだぞ! お前のせいで負けたんだ! 320 00:22:33,984 --> 00:22:35,986 コノヤロー! 321 00:22:35,986 --> 00:22:38,989 うわぁ… ド ドラえもんに…。 322 00:22:38,989 --> 00:22:41,992 (多目)許してー! 323 00:22:41,992 --> 00:22:43,994 やめて! うるせー! 324 00:22:43,994 --> 00:22:45,994 覚悟しろ! 325 00:22:46,980 --> 00:22:48,982 やめろ! 326 00:22:48,982 --> 00:22:50,984 のび太! 327 00:22:50,984 --> 00:22:54,988 多目くんを推薦した ボクの責任だ。 殴るならボクを殴れ! 328 00:22:54,988 --> 00:22:56,990 へへっ いい度胸じゃねぇか。 329 00:22:56,990 --> 00:22:58,992 のび太のくせに! 330 00:22:58,992 --> 00:23:00,992 (多目)あっ! 331 00:23:01,995 --> 00:23:04,982 オラァ! ヒィー うわぁ! 332 00:23:04,982 --> 00:23:06,982 (殴る音) 333 00:23:08,986 --> 00:23:12,986 ヒィー! えらい! よく殴られた。 334 00:23:13,991 --> 00:23:15,993 えい。 あぁーっ! 335 00:23:15,993 --> 00:23:17,993 あぁ ごめん…。 336 00:23:19,997 --> 00:23:21,997 ボクさ…。 うん? 337 00:23:23,984 --> 00:23:27,984 今度こそ 本当に多目くんと 友達になるんだ。 338 00:23:28,989 --> 00:23:30,989 うん それがいい。 339 00:23:36,997 --> 00:23:40,000 (チャイム) 340 00:23:40,000 --> 00:23:41,985 (ざわめき) 341 00:23:41,985 --> 00:23:43,985 あれ? 多目くん遅いなぁ。 342 00:23:45,989 --> 00:23:48,992 (先生)多目くんが お父さんの仕事の都合で→ 343 00:23:48,992 --> 00:23:51,995 また 転校することになった。 え!? 344 00:23:51,995 --> 00:23:53,997 (先生)今日 引越しするそうだ。 345 00:23:53,997 --> 00:23:55,999 (しずか)ずいぶん急ね。 346 00:23:55,999 --> 00:23:57,999 《そんな…》 347 00:24:02,990 --> 00:24:06,994 そうかぁ 多目くん 転校しちゃったのか。 348 00:24:06,994 --> 00:24:11,999 うん… 多目くん ボクのこと ひどいヤツだと思ってるだろうな。 349 00:24:11,999 --> 00:24:14,001 うん? 多目くんの気持ちは→ 350 00:24:14,001 --> 00:24:16,987 ボクが一番わかってるのに…。 351 00:24:16,987 --> 00:24:18,987 それなのに ボクは…。 352 00:24:20,991 --> 00:24:22,991 のび太くん…。 353 00:24:23,994 --> 00:24:25,996 あっ。 354 00:24:25,996 --> 00:24:27,996 のび太くーん! 355 00:24:30,000 --> 00:24:33,003 多目くん! よかった 会えて。 356 00:24:33,003 --> 00:24:36,990 え? あ あの~ ごめんね 多目くん。 357 00:24:36,990 --> 00:24:40,010 え? なんで のび太くんが謝るの? 358 00:24:40,010 --> 00:24:42,996 え…? だって…。 359 00:24:42,996 --> 00:24:45,999 せっかく友達になれたのに 残念だよ。 360 00:24:45,999 --> 00:24:48,001 今まで のび太くんほど 仲良くしてくれた→ 361 00:24:48,001 --> 00:24:50,003 友達は いなかった。 362 00:24:50,003 --> 00:24:52,989 勉強やスポーツを 一緒にやってくれたり→ 363 00:24:52,989 --> 00:24:55,992 いじめっ子から かばってくれたり…。 364 00:24:55,992 --> 00:24:58,995 いやぁ…。 フフ…。 365 00:24:58,995 --> 00:25:00,997 フフフフ。 366 00:25:00,997 --> 00:25:03,997 (3人)フフ… フフフ…。 367 00:25:05,001 --> 00:25:07,003 のび太くんのことは忘れないよ。 368 00:25:07,003 --> 00:25:10,006 ボクも多目くんを忘れない。 369 00:25:10,006 --> 00:25:11,925 じゃ…。 うん…。 370 00:25:11,925 --> 00:25:35,925 ♬~