1 00:02:17,875 --> 00:02:19,827 (訓練士)サーチ! 2 00:02:19,827 --> 00:02:29,820 ♬~ 3 00:02:29,820 --> 00:02:31,820 (鳴き声) 4 00:02:33,824 --> 00:02:35,824 (訓練士)やめ! やめー! 5 00:02:36,827 --> 00:02:38,827 グッド ジョブ! グッド ジョブ! 6 00:02:39,813 --> 00:02:41,815 (ジャイアン)すっげーな! 7 00:02:41,815 --> 00:02:44,818 (のび太)やっぱり 警察犬は優秀だね! 8 00:02:44,818 --> 00:02:47,821 (ジャイアン) やっぱり 犬は頭がいいな。 9 00:02:47,821 --> 00:02:51,825 (スネ夫)あれぐらい うちの チルチルちゃんでもできるよ。 10 00:02:51,825 --> 00:02:54,812 (2人)え? でも チルチルは猫でしょ? 11 00:02:54,812 --> 00:02:57,815 のび太とは違うんだよ うちの猫は! 12 00:02:57,815 --> 00:02:59,817 (スネ夫のママ)スネちゃま→ 13 00:02:59,817 --> 00:03:02,820 皆さんに おフルーツでも 差し上げてザマス。 14 00:03:02,820 --> 00:03:04,820 ママ いいところへ! 15 00:03:05,823 --> 00:03:10,828 ねえ ママ チルチルちゃんの あの話 みんなにしてあげて。 16 00:03:10,828 --> 00:03:13,814 はいザマス。 このチルチルちゃんが→ 17 00:03:13,814 --> 00:03:17,818 ワタクシの落としたお財布を 捜し出してくれたザマス。 18 00:03:17,818 --> 00:03:20,818 なんてお利口なチルチルちゃん! (鳴き声) 19 00:03:22,823 --> 00:03:24,825 それじゃザマス。 20 00:03:24,825 --> 00:03:28,829 (スネ夫)すごいでしょ? みんな 天才猫って言ってるよ。 21 00:03:28,829 --> 00:03:31,829 オレん家のムクだって そのくらいできる! 22 00:03:32,816 --> 00:03:36,820 あのムクがねえ…。 じゃあ 見せてよ。 23 00:03:36,820 --> 00:03:39,820 よ~し 見せてやる! 驚くなよ! 24 00:03:41,825 --> 00:03:43,827 ヒヒヒヒ…。 25 00:03:43,827 --> 00:03:45,829 じゃあ 始めてよ。 26 00:03:45,829 --> 00:03:48,816 まずは お手! 27 00:03:48,816 --> 00:03:51,816 お手をするんだ! こうやって…! 28 00:03:54,822 --> 00:03:56,822 (2人の笑い声) 29 00:03:58,826 --> 00:04:01,829 コラ! 恥かかすな! 30 00:04:01,829 --> 00:04:03,814 (しずか)ピーちゃん! 31 00:04:03,814 --> 00:04:06,814 どこにいるの!? 返事して! 32 00:04:07,818 --> 00:04:10,821 文鳥のピーちゃんが 逃げ出しちゃったの。 33 00:04:10,821 --> 00:04:16,827 ハッハッハッハ! 任せたまえ。 それこそ ムクの大得意技。 34 00:04:16,827 --> 00:04:19,830 ピーちゃんを 捜し出してみせましょう。 35 00:04:19,830 --> 00:04:22,816 さあ しずかちゃん そのカゴを ムクに嗅がせて。 36 00:04:22,816 --> 00:04:24,816 (しずか)ええ。 37 00:04:26,820 --> 00:04:29,823 見つけたか? 急げ~! 38 00:04:29,823 --> 00:04:32,823 よかったね しずかちゃん。 ええ。 39 00:04:33,827 --> 00:04:35,829 いいぞ ムク。 その調子だ! 40 00:04:35,829 --> 00:04:38,829 (ジャイアン)偉いぞ! 捜せ! 急げ! 41 00:04:39,817 --> 00:04:42,820 近いか? (ムク)ワン! 42 00:04:42,820 --> 00:04:44,822 (ジャイアン)それ~! 43 00:04:44,822 --> 00:04:46,822 ピーちゃん 今 行くわ! 44 00:04:47,825 --> 00:04:49,825 (店員)はい いらっしゃい! どうぞ! 45 00:04:55,816 --> 00:04:57,816 うぅっ…。 46 00:04:59,820 --> 00:05:03,824 (しずか)そんな… そんなぁ…。 (スネ夫)しずかちゃーん! 47 00:05:03,824 --> 00:05:05,826 ムク! オマエって犬は…! 48 00:05:05,826 --> 00:05:07,828 もう許さねぇ!! まあまあ! 49 00:05:07,828 --> 00:05:10,831 アウーン! ムク! 50 00:05:10,831 --> 00:05:13,817 オマエは もう うちの犬じゃない! 51 00:05:13,817 --> 00:05:15,817 どこへでも行け! 52 00:05:19,823 --> 00:05:21,825 (ドラえもん)う~ん…。 53 00:05:21,825 --> 00:05:24,828 というわけで ジャイアン家に帰れないんだ。 54 00:05:24,828 --> 00:05:27,831 それでね なんとか 2人を仲直りさせたい。 55 00:05:27,831 --> 00:05:30,817 いい道具ない? そうだなぁ…。 56 00:05:30,817 --> 00:05:32,817 これじゃない。 57 00:05:37,824 --> 00:05:41,828 これを付けると どんな犬でも 宝物を探し出せるんだ。 58 00:05:41,828 --> 00:05:45,832 そうすれば 飼い主と仲良くなれて 食事だってグレードアップ! 59 00:05:45,832 --> 00:05:48,819 やった~! よかった いいぞ! ワンワ~ン! 60 00:05:48,819 --> 00:05:51,822 さあ 付けるよ。 ワン!? 61 00:05:51,822 --> 00:05:54,822 消えたよ! これなら 付けてる事はバレない。 62 00:05:55,826 --> 00:05:57,828 宝物を探したんだ。 63 00:05:57,828 --> 00:05:59,828 うわあ~! 64 00:06:03,834 --> 00:06:05,819 ワウ! えっ? 10円玉!? 65 00:06:05,819 --> 00:06:07,821 これも宝物かぁ…。 66 00:06:07,821 --> 00:06:10,824 まあ 最初にしては 上出来じゃない? 67 00:06:10,824 --> 00:06:12,824 さあ ジャイアンの所へ! 68 00:06:14,828 --> 00:06:17,831 (ジャイアン)なんの用だ? ジャイアン 発見したよ! 69 00:06:17,831 --> 00:06:21,835 ムクに すごい才能があったんだ! オレには関係ない。 70 00:06:21,835 --> 00:06:24,821 待って! ムクはね 宝物を探し出せるんだよ! 71 00:06:24,821 --> 00:06:26,823 今 やってみせるからさ…。 72 00:06:26,823 --> 00:06:28,823 くどい!! 73 00:06:29,826 --> 00:06:32,826 ワオーン! うわあ~! 74 00:06:42,823 --> 00:06:46,827 え? これが宝物なの? ナハハ…。 75 00:06:46,827 --> 00:06:48,827 わかった わかった。 76 00:06:52,833 --> 00:06:56,820 ねえ この道具 故障じゃないの? そんな事ないと思うけど…。 77 00:06:56,820 --> 00:06:59,820 ちょっと 場所を変えてみようか。 78 00:07:03,827 --> 00:07:06,827 ワンワン! 今度は ほんとの宝物かも! 79 00:07:09,833 --> 00:07:11,833 ワンワン! 80 00:07:13,820 --> 00:07:16,820 なんだ 貝の化石かぁ…。 81 00:07:17,824 --> 00:07:20,827 また こんなのが宝物かぁ…。 82 00:07:20,827 --> 00:07:23,830 (大学教授)あの キミたち 何を見つけたんだい? 83 00:07:23,830 --> 00:07:25,832 これです。 おおっ! 84 00:07:25,832 --> 00:07:28,835 これは 新種の貝の化石だ! 間違いない! 85 00:07:28,835 --> 00:07:30,835 (2人)ええっ!? 一体 どこで? 86 00:07:31,822 --> 00:07:33,822 ひえ~っ! これも新種じゃ! 87 00:07:35,826 --> 00:07:39,830 この犬は きっと 化石を 掘り当てる才能があるんじゃ。 88 00:07:39,830 --> 00:07:41,832 よーし…! 89 00:07:41,832 --> 00:07:43,832 (2人)えぇっ!? ムクを欲しい!? (ムク)ワン! 90 00:07:46,837 --> 00:07:48,822 という事で ムクくんを→ 91 00:07:48,822 --> 00:07:51,825 アメリカでの 恐竜の化石発掘に 連れて行かせてください。 92 00:07:51,825 --> 00:07:53,827 何年かかるか わかりませんが→ 93 00:07:53,827 --> 00:07:56,830 きっと 立派にやってくれると思います! 94 00:07:56,830 --> 00:07:59,830 (大学教授) ぜひ ワタシに預けてください! 95 00:08:04,838 --> 00:08:07,824 (ジャイアンのママ)あの 悪いけど 今度の事は…。 96 00:08:07,824 --> 00:08:09,824 いいよ。 えっ? 97 00:08:10,827 --> 00:08:13,830 オマエ 自分で言ってる事が わかってんのかい? 98 00:08:13,830 --> 00:08:16,833 もう二度と ムクと 会えないかもしれないんだよ? 99 00:08:16,833 --> 00:08:19,836 それでもいいのかい? いいんだ! 100 00:08:19,836 --> 00:08:21,838 そうですか ありがとう。 101 00:08:21,838 --> 00:08:25,826 出発は明日です。 時間と住所を書いておきました。 102 00:08:25,826 --> 00:08:27,826 どうぞ 見送りに…。 103 00:08:28,829 --> 00:08:32,829 (大学教授)じゃ ワタシはこれで。 明日の準備もありますので…。 104 00:08:33,834 --> 00:08:36,837 (ジャイアンのママ) 武 いいのかい? 止めないで。 105 00:08:36,837 --> 00:08:38,839 (ジャイアンのママ)武!? 106 00:08:38,839 --> 00:08:40,824 ≫ムクー! 107 00:08:40,824 --> 00:08:50,824 ♬~ 108 00:08:55,839 --> 00:08:59,826 元気でやってこいよ。 食べ物には気を付けろよ。 109 00:08:59,826 --> 00:09:02,829 (ムク)クーン…。 (大学教授)さあ ムクくん→ 110 00:09:02,829 --> 00:09:05,829 飛行機の時刻もあるから そろそろ…。 111 00:09:08,835 --> 00:09:11,835 よいしょ…。 ん? なんだろう? 112 00:09:21,832 --> 00:09:25,836 オマエ 覚えてるかい? その人形…。 113 00:09:25,836 --> 00:09:28,839 (ジャイアンのママ) 見送ってやったらどうだい? 114 00:09:28,839 --> 00:09:32,826 ♬~ 115 00:09:32,826 --> 00:09:34,826 うっ…! 116 00:09:39,833 --> 00:09:41,833 (うなり声) 117 00:09:44,838 --> 00:09:46,840 あ…。 118 00:09:46,840 --> 00:09:48,840 (ムク)ワン! ワワン! 119 00:09:55,832 --> 00:10:02,839 ♬~ 120 00:10:02,839 --> 00:10:04,841 トリャーッ! 121 00:10:04,841 --> 00:10:07,841 コラッ! どこ行くんだい!? …フフッ。 122 00:10:08,829 --> 00:10:14,835 ♬~ 123 00:10:14,835 --> 00:10:16,837 ムクーっ! 124 00:10:16,837 --> 00:10:22,843 ♬~ 125 00:10:22,843 --> 00:10:25,829 (しずか)のび太さーん! しずかちゃーん! 126 00:10:25,829 --> 00:10:29,833 見つかったの! ピーちゃんが見つかったわ! 127 00:10:29,833 --> 00:10:32,836 あの焼き鳥屋さんで 預かってくれてたの! 128 00:10:32,836 --> 00:10:34,838 えっ!? じゃあ ムクは…。 129 00:10:34,838 --> 00:10:38,842 そう ちゃんと捜してたのよ。 たけしさんに すぐ知らせたいわ。 130 00:10:38,842 --> 00:10:41,828 わかった。 ボクたちが伝えるよ! 131 00:10:41,828 --> 00:10:43,830 行こう ドラえもん! うん! 132 00:10:43,830 --> 00:10:55,842 ♬~ 133 00:10:55,842 --> 00:10:57,842 ムク…。 134 00:10:59,829 --> 00:11:01,831 (2人)ジャイアン! 135 00:11:01,831 --> 00:11:04,834 ピーちゃんが見つかったんだ! やっぱり→ 136 00:11:04,834 --> 00:11:07,837 あの焼き鳥屋さんにいたんだよ! えっ!? 137 00:11:07,837 --> 00:11:10,840 オレンジと黄色いタクシーだよ! 138 00:11:10,840 --> 00:11:20,834 ♬~ 139 00:11:20,834 --> 00:11:22,834 あっ! 140 00:11:23,837 --> 00:11:25,839 ムクーっ! 141 00:11:25,839 --> 00:11:33,830 ♬~ 142 00:11:33,830 --> 00:11:36,833 (運転手)お客さん 誰か追ってきますよ。 143 00:11:36,833 --> 00:11:39,836 そのタクシー 待ってくれ! 144 00:11:39,836 --> 00:11:41,838 ワン! ワン ワン! 145 00:11:41,838 --> 00:11:44,838 運転手さん 止めてください。 はい。 146 00:11:52,832 --> 00:11:55,835 あの その…。 147 00:11:55,835 --> 00:11:57,837 ムク… ムクは…→ 148 00:11:57,837 --> 00:12:00,837 オレの心の友なんです! 149 00:12:03,843 --> 00:12:07,831 わかってます。 ムクくんはお返しします。 150 00:12:07,831 --> 00:12:10,831 いいんですか!? ありがとうございます! 151 00:12:11,835 --> 00:12:17,841 ♬~ 152 00:12:17,841 --> 00:12:20,844 帰ろっか。 ワン! 153 00:12:20,844 --> 00:12:27,834 ♬~ 154 00:12:27,834 --> 00:12:30,837 どうやら 仲直りできたみたいだね。 155 00:12:30,837 --> 00:12:33,837 うん。 さあ 帰ろう! 156 00:14:47,824 --> 00:14:51,828 (いびき) 157 00:14:51,828 --> 00:14:54,828 (ママ)のびちゃん! 158 00:14:55,815 --> 00:14:58,818 (のび太)ん? 159 00:14:58,818 --> 00:15:00,820 (あくび) 160 00:15:00,820 --> 00:15:03,823 なぁに? なぁに じゃないわよ。 161 00:15:03,823 --> 00:15:06,826 よくも まあ そんなに眠れるわねえ。 162 00:15:06,826 --> 00:15:09,813 昨日も しっかり10時間は寝たでしょ。 163 00:15:09,813 --> 00:15:12,813 昼寝は別だよ。 クーーッ! 164 00:15:13,817 --> 00:15:16,820 なにせ 昼寝だけは得意なんだ。 165 00:15:16,820 --> 00:15:19,823 寝ようと思えば いつでも どこでも眠れるよ。 166 00:15:19,823 --> 00:15:22,823 こう 目を閉じて…。 167 00:15:24,828 --> 00:15:28,815 1 2 3…。 168 00:15:28,815 --> 00:15:33,820 (いびき) 169 00:15:33,820 --> 00:15:36,823 のびちゃん!! うわあーっ! 170 00:15:36,823 --> 00:15:39,826 宿題あるんでしょ? 171 00:15:39,826 --> 00:15:42,829 えっ? うん。 まあ…。 172 00:15:42,829 --> 00:15:45,829 やりなさい! やりますぅ…。 173 00:15:46,816 --> 00:15:55,825 ♬~ 174 00:15:55,825 --> 00:15:57,827 ダメだぁ~! 175 00:15:57,827 --> 00:16:00,827 (ドラえもん)ただいま~っ! おかえりー。 176 00:16:03,817 --> 00:16:06,820 ポカ~ンと 何を考えてるの? 177 00:16:06,820 --> 00:16:10,824 ん? 靴屋さんは いいなあと思って…。 178 00:16:10,824 --> 00:16:13,827 誰のこと? 179 00:16:13,827 --> 00:16:16,827 ほら 童話に出てくるだろ? 180 00:16:17,831 --> 00:16:19,816 靴屋さんが病気になって→ 181 00:16:19,816 --> 00:16:23,820 仕事をやりかけのまま 寝ちゃうんだよ。 182 00:16:23,820 --> 00:16:28,820 すると こびとたちが現れて 靴を作ってくれるんだ。 183 00:16:30,827 --> 00:16:32,827 (靴屋)おーっ! 184 00:16:34,831 --> 00:16:37,817 ああ 『グリム童話』か。 そんなお話もあったね。 185 00:16:37,817 --> 00:16:39,817 いいよねぇ~。 186 00:16:40,820 --> 00:16:42,822 あーぁ…。 187 00:16:42,822 --> 00:16:46,826 寝てる間に仕事をしてくれる道具 ってないものかなあ? 188 00:16:46,826 --> 00:16:48,828 あるよ! 189 00:16:48,828 --> 00:16:52,832 そうだよね。 そんな都合のいい道具…。 190 00:16:52,832 --> 00:16:54,817 って あるの!? 191 00:16:54,817 --> 00:16:58,821 うん。 確かに のび太くんには ピッタリかもしれない。 192 00:16:58,821 --> 00:17:00,821 ん? あれ? 193 00:17:07,830 --> 00:17:10,817 これに 頼みごとをしてから寝ると→ 194 00:17:10,817 --> 00:17:14,821 こびとロボットが出てきて やってくれる。 195 00:17:14,821 --> 00:17:17,824 すごい! なんてボクにピッタリなんだ! 196 00:17:17,824 --> 00:17:20,827 早速 宿題を頼もう! 197 00:17:20,827 --> 00:17:22,829 え~っ!? あーーーーっ! 198 00:17:22,829 --> 00:17:25,832 まさか 宿題を 頼む気じゃないだろうねえ? 199 00:17:25,832 --> 00:17:27,832 ま… まさか! 200 00:17:28,818 --> 00:17:31,821 そ… それにしても 何ができるのか わかんないなあ。 201 00:17:31,821 --> 00:17:34,824 なんでもできるよ。 ボクの道具だもんっ! 202 00:17:34,824 --> 00:17:38,824 じゃあ いろいろ試してみていい? いいとも! 203 00:17:40,830 --> 00:17:43,830 《宿題は あとで こっそり頼も~っと!》 204 00:17:46,819 --> 00:17:49,822 ママ 何か 手伝ってほしいことない? 205 00:17:49,822 --> 00:17:51,824 いいえ 結構よ。 206 00:17:51,824 --> 00:17:55,828 のびちゃんに頼むと 何をやっても失敗するんだから。 207 00:17:55,828 --> 00:17:57,830 ひどい言われようだ。 208 00:17:57,830 --> 00:17:59,832 信用がないんだね。 209 00:17:59,832 --> 00:18:02,819 大丈夫だよ ちゃんとやるから。 210 00:18:02,819 --> 00:18:04,821 そうねぇ…。 211 00:18:04,821 --> 00:18:06,821 じゃあ…。 212 00:18:10,827 --> 00:18:13,830 靴磨きを頼まれた。 213 00:18:13,830 --> 00:18:16,833 でも さすがに ここじゃ寝られないんじゃ…。 214 00:18:16,833 --> 00:18:18,835 平気 平気! 215 00:18:18,835 --> 00:18:21,821 1 2 3…。 216 00:18:21,821 --> 00:18:26,826 (いびき) 217 00:18:26,826 --> 00:18:29,826 うわっ。 これはこれで すごい才能だ! 218 00:18:38,821 --> 00:18:40,823 ん? 219 00:18:40,823 --> 00:18:55,822 ♬~ 220 00:18:55,822 --> 00:19:11,838 ♬~ 221 00:19:11,838 --> 00:19:13,823 ほ~…。 222 00:19:13,823 --> 00:19:25,823 ♬~ 223 00:19:28,821 --> 00:19:31,821 のび太くん のび太くん! 224 00:19:33,826 --> 00:19:36,826 終わったよ。 ほら! 225 00:19:38,831 --> 00:19:40,831 おおっ! 226 00:19:44,837 --> 00:19:46,837 あら まあ! 227 00:19:49,826 --> 00:19:54,831 きれいになったじゃな~い! 買ってきたばっかりみたいだわ! 228 00:19:54,831 --> 00:19:56,831 どんなもんです!? ニヒヒヒ~ッ! 229 00:19:57,834 --> 00:20:00,837 これは すばらしい道具だ! 230 00:20:00,837 --> 00:20:03,823 だろ? どんな仕事でもできるんだ。 231 00:20:03,823 --> 00:20:05,823 よ~し いろいろ頼もう! おう! 232 00:20:06,826 --> 00:20:09,829 しーずかちゃん! (しずか)はーい! 233 00:20:09,829 --> 00:20:13,833 あら のび太さん。 やあ! 何か仕事ない? 234 00:20:13,833 --> 00:20:17,833 仕事? 今 ちょうど困ってたところなの。 235 00:20:19,839 --> 00:20:24,827 草むしりが終わらなくて…。 手伝ってもらえると助かるわ。 236 00:20:24,827 --> 00:20:26,829 任せてよ! 237 00:20:26,829 --> 00:20:29,832 引き受けたから しずかちゃんは あっちで休んでて。 238 00:20:29,832 --> 00:20:32,835 (しずか)でも… 大変よ? 239 00:20:32,835 --> 00:20:35,835 いいから いいから。 じゃあ お言葉に甘えて…。 240 00:20:36,839 --> 00:20:38,825 準備オッケー! 241 00:20:38,825 --> 00:20:40,827 1 2 3…。 242 00:20:40,827 --> 00:20:43,830 (いびき) 243 00:20:43,830 --> 00:21:03,833 ♬~ 244 00:21:03,833 --> 00:21:05,833 えぇーっ!? 245 00:21:08,838 --> 00:21:12,825 のび太さん ドラちゃん 大変でしょ? お茶でも…。 246 00:21:12,825 --> 00:21:14,825 まあっ! 247 00:21:17,830 --> 00:21:20,833 もう終わったの!? 248 00:21:20,833 --> 00:21:23,833 ヒャッホー! お安い御用さ! 249 00:21:24,837 --> 00:21:27,840 (スネ夫)ねえ まだ? (スネ吉)ちょっと待ってろって。 250 00:21:27,840 --> 00:21:29,826 どこがどうなってんだか…。 251 00:21:29,826 --> 00:21:31,828 スネ夫…。 故障でもしたの? 252 00:21:31,828 --> 00:21:34,831 うるさいなあ。 あっち行けよ。 シッシッ! 253 00:21:34,831 --> 00:21:36,833 直してあげようか? 254 00:21:36,833 --> 00:21:41,838 はぁ!? 何言ってんだよ? のび太に直せるわけないでしょ! 255 00:21:41,838 --> 00:21:44,838 そんなの 寝ながら直せるよ。 256 00:21:48,828 --> 00:21:51,831 1 2 3…。 257 00:21:51,831 --> 00:21:54,834 (いびき) 258 00:21:54,834 --> 00:22:14,834 ♬~ 259 00:22:16,839 --> 00:22:19,839 (エンジン音) 260 00:22:20,826 --> 00:22:24,826 直った! えっ!? マジで!? 261 00:22:25,831 --> 00:22:27,833 ざっと こんなもんさ。 262 00:22:27,833 --> 00:22:29,835 キミは天才だ! 263 00:22:29,835 --> 00:22:32,835 しょうがないから 今度 お礼してやるよ! 264 00:22:34,840 --> 00:22:37,827 (ジャイアン)おい のび太! 見てたぜ。 すげーな! 265 00:22:37,827 --> 00:22:40,830 うちの洗濯機も直してくれよ。 266 00:22:40,830 --> 00:22:43,833 ボクも 頼みがあるんだ。 ワタシも…。 267 00:22:43,833 --> 00:22:46,836 いいとも! いくらでも引き受けるよ! 268 00:22:46,836 --> 00:22:50,840 やめといた方がいいんじゃない? 夜 眠れなくなるよ。 269 00:22:50,840 --> 00:22:54,844 大丈夫だって。 順番に眠って… いや→ 270 00:22:54,844 --> 00:22:57,830 片付けていこうじゃないか! アハハハッ! 271 00:22:57,830 --> 00:23:12,828 ♬~ 272 00:23:12,828 --> 00:23:26,828 ♬~ 273 00:23:27,843 --> 00:23:29,829 やっと終わった。 274 00:23:29,829 --> 00:23:31,831 ただいまー! 275 00:23:31,831 --> 00:23:34,834 ≫(ママ)遅かったわねえ。 何してたの? 276 00:23:34,834 --> 00:23:37,837 ≫いやぁ いろいろ。 なにせ 人気者だからさあ。 277 00:23:37,837 --> 00:23:39,839 ≫(ママ) 早くご飯食べちゃいなさい! 278 00:23:39,839 --> 00:23:42,842 ≫(ママ)宿題 まだなんでしょ? ≫大丈夫で~す! 279 00:23:42,842 --> 00:23:45,845 ふぅ~…。 ♬~(鼻歌) 280 00:23:45,845 --> 00:23:48,845 やけに余裕があるなぁ。 281 00:23:49,832 --> 00:23:52,832 電気消すよ。 うん! 282 00:23:53,836 --> 00:23:55,836 (あくび) 283 00:24:02,845 --> 00:24:05,845 じゃあ 宿題よろしく! さてと…。 284 00:24:06,832 --> 00:24:09,832 1 2 3…。 285 00:24:12,838 --> 00:24:16,842 あれ…? 眠れない! 286 00:24:16,842 --> 00:24:19,845 1 2 3…。 287 00:24:19,845 --> 00:24:21,845 ん? 288 00:24:22,832 --> 00:24:25,835 1 2 3…。 289 00:24:25,835 --> 00:24:29,839 ダメだ! なんで!? どうしても眠れない! 290 00:24:29,839 --> 00:24:32,839 どうしよう! このままじゃ 宿題が…。 291 00:24:33,843 --> 00:24:37,847 やっぱり 頼む気だったか。 ド… ドラえもん! 292 00:24:37,847 --> 00:24:40,833 いや これは その…。 293 00:24:40,833 --> 00:24:45,838 だから やめとけって言ったろ? 昼間 寝すぎたんだよ。 294 00:24:45,838 --> 00:24:48,841 まあ 諦めてがんばるんだね。 295 00:24:48,841 --> 00:24:51,844 寝ないと こびとロボットは 出てこないから。 296 00:24:51,844 --> 00:24:55,844 やっぱり 自分でやらなきゃダメかぁ…。 297 00:24:56,832 --> 00:24:58,832 うーーーん…。 298 00:25:01,787 --> 00:25:05,787 ≫うわ~ん! 昼寝なんて嫌いだぁ~!