1 00:02:16,026 --> 00:02:19,963 (スネ夫)ほんとだよ。 困ったことになった…。 2 00:02:19,963 --> 00:02:22,966 みんなも聞いた? どうする…? 3 00:02:22,966 --> 00:02:24,968 (のび太)ん? 4 00:02:24,968 --> 00:02:26,953 (スネ夫)うん そうだね。 5 00:02:26,953 --> 00:02:29,956 何だろう? (ドラえもん)どうしたの? 6 00:02:29,956 --> 00:02:31,958 やけに みんなが あわただしいんだ。 7 00:02:31,958 --> 00:02:35,962 あれ? 誰もいなくなった。 8 00:02:35,962 --> 00:02:40,962 これは ただ事じゃない。 うん 確かに 嫌~な予感がする。 9 00:02:42,969 --> 00:02:44,969 ん? 10 00:02:46,957 --> 00:02:48,957 むむむむ! 11 00:02:50,961 --> 00:02:54,961 むむっ 何やら不吉なものが 近づいてくる気配…。 12 00:02:58,969 --> 00:03:00,971 (ジャイアン)ごめんくださーい。 13 00:03:00,971 --> 00:03:04,958 (ママ)ん? あら~ たけしさん。 14 00:03:04,958 --> 00:03:07,961 いらっしゃい。 剛田武ファンクラブの→ 15 00:03:07,961 --> 00:03:10,961 会長さんは いらっしゃいますか? は? 16 00:03:11,965 --> 00:03:13,967 おいっす! 17 00:03:13,967 --> 00:03:16,970 嫌な予感は…。 これだったのか…。 18 00:03:16,970 --> 00:03:20,957 今日は2人に 嬉しいお知らせがあります。 19 00:03:20,957 --> 00:03:23,960 そ それは楽しみだなぁ。 う うん…。 20 00:03:23,960 --> 00:03:25,962 ジャジャーン! (2人)ん? 21 00:03:25,962 --> 00:03:27,964 「おまちかね…」 22 00:03:27,964 --> 00:03:30,967 (ドラえもん・のび太) 「ジャイアンディナーショウ」!? 23 00:03:30,967 --> 00:03:32,969 (ジャイアン)え~ 開演は今日の夕方5時。 24 00:03:32,969 --> 00:03:34,971 場所は空き地だ。 25 00:03:34,971 --> 00:03:38,959 今回は オレ様の歌を たっぷり聞けるのはもちろん→ 26 00:03:38,959 --> 00:03:41,962 オレ様特製の手料理が 食べられるという→ 27 00:03:41,962 --> 00:03:45,966 お楽しみ付き。 (2人)え 手料理!? 28 00:03:45,966 --> 00:03:47,968 ジャイアンの料理といえば…。 29 00:03:47,968 --> 00:03:49,970 昔 シチューを作って…。 30 00:03:49,970 --> 00:03:51,972 ケケケ! 31 00:03:51,972 --> 00:03:55,959 (2人)あれは ひどい味だった。 何だとぉ!? 32 00:03:55,959 --> 00:03:58,962 いやぁ ひどくうまい味だったな~ なんて。 33 00:03:58,962 --> 00:04:02,966 そうそう。 もう 気が遠くなりそうだったよ。 34 00:04:02,966 --> 00:04:04,968 そうか! そんなに食べたいのか? 35 00:04:04,968 --> 00:04:08,972 よおし! 今回はもっとすごいのを 作ってやるぞ! 36 00:04:08,972 --> 00:04:10,957 (2人)え!? 37 00:04:10,957 --> 00:04:13,960 (ジャイアン)それじゃあ 早速 チケットを売ってくれ。 38 00:04:13,960 --> 00:04:15,962 とりあえず 100枚。 39 00:04:15,962 --> 00:04:18,965 (2人)え 100枚!? 心配するな。 40 00:04:18,965 --> 00:04:22,969 これで足りなきゃ 追加公演をしてやってもいいぞ。 41 00:04:22,969 --> 00:04:24,971 (2人)そんな~。 料理作ったり→ 42 00:04:24,971 --> 00:04:27,958 リハーサルしたり 忙しくなるぞ~! 43 00:04:27,958 --> 00:04:30,961 あ ジャイアン ちょっと待ってよ。 こんなの…。 44 00:04:30,961 --> 00:04:34,965 ポスター貼るの 忘れるなよ。 ほいじゃ またあとで。 45 00:04:34,965 --> 00:04:37,968 勘弁してよ。 100枚なんて無理だよ! 46 00:04:37,968 --> 00:04:41,968 でも 売れなかったら 何をされるか…。 47 00:04:44,958 --> 00:04:47,961 こっちは やっとくから。 48 00:04:47,961 --> 00:04:50,961 仕方ない。 早いとこ片付けてくるよ。 49 00:04:52,966 --> 00:04:55,969 ねぇ 早く出かけようよ! ハワイでも香港でもいいから。 50 00:04:55,969 --> 00:04:57,971 ≫おーい。 きたー! 51 00:04:57,971 --> 00:05:02,959 ジャイアンの… コンサートのチケット買ってー! 52 00:05:02,959 --> 00:05:07,964 ボクは絶対 行かないからね! これから海外旅行だから! 53 00:05:07,964 --> 00:05:11,968 そう言わずに 1枚頼むよ。 いつもと違って 食事が付くんだ。 54 00:05:11,968 --> 00:05:13,970 だから なおさら悪いんだ! お願いだよ! 55 00:05:13,970 --> 00:05:18,975 ボクを助けると思ってさ…。 うるさい 断る! 命にかかわる! 56 00:05:18,975 --> 00:05:21,962 そんな… ボクは どうなったっていいのか!? 57 00:05:21,962 --> 00:05:24,965 そんな恐ろしいチケット 受け取る方が悪いんだ! 58 00:05:24,965 --> 00:05:27,968 へーっ! 今の言葉 ジャイアンに言ってやろう。 59 00:05:27,968 --> 00:05:30,971 いいとも いいとも! あんな恐ろしい歌と料理より→ 60 00:05:30,971 --> 00:05:33,974 ゲンコツの方がよっぽどマシだ! 煮るなり焼くなり勝手にしろ! 61 00:05:33,974 --> 00:05:35,976 ママー! 62 00:05:35,976 --> 00:05:37,976 ダメだ ヤケクソになってる…。 63 00:05:38,962 --> 00:05:41,965 浅間くん いますか? それが今→ 64 00:05:41,965 --> 00:05:46,970 塾の合宿に行ってるのよ。 え? あの勉強嫌いの浅間くんが!? 65 00:05:46,970 --> 00:05:51,975 そうなのよ。 普段はちっとも 勉強しないのにねぇ。 66 00:05:51,975 --> 00:05:55,962 春夫なら お腹壊して 40度の熱 出してるわ。 67 00:05:55,962 --> 00:05:58,965 え? さっきまで ものすごい元気だったのに…。 68 00:05:58,965 --> 00:06:01,965 そうなのよ。 バカみたいに カキ氷40杯も食べて。 69 00:06:03,970 --> 00:06:06,970 (春夫)ううう… えへっ。 70 00:06:07,974 --> 00:06:09,974 (ため息) 71 00:06:10,977 --> 00:06:13,977 みんな どこに行ったんだろう? 72 00:06:20,970 --> 00:06:24,974 はぁ… この家だけは来たくなかった。 73 00:06:24,974 --> 00:06:26,976 (しずか)信じられない…。 74 00:06:26,976 --> 00:06:29,963 のび太さんがワタシに そんなものを…。 75 00:06:29,963 --> 00:06:32,966 いや その…。 いいわ。 76 00:06:32,966 --> 00:06:35,969 これも運命だとあきらめて 1枚買う。 77 00:06:35,969 --> 00:06:37,971 しずかちゃん…。 78 00:06:37,971 --> 00:06:39,973 やっぱり いいよ! 79 00:06:39,973 --> 00:06:42,976 このことは忘れて! のび太さん? 80 00:06:42,976 --> 00:06:45,976 どうしよう 全然売れないや。 81 00:06:46,963 --> 00:06:48,965 (2人)うわーっ! 82 00:06:48,965 --> 00:06:50,967 のび太くん それ以上 空き地に近寄っちゃダメだ。 83 00:06:50,967 --> 00:06:52,969 ♬~(ジャイアンの歌声) 84 00:06:52,969 --> 00:06:55,972 リハーサルが始まってるんだ。 85 00:06:55,972 --> 00:07:00,977 ♬~「ホイフー ホッ イヤッホー」 86 00:07:00,977 --> 00:07:03,963 ♬~(ジャイアンの歌声) 87 00:07:03,963 --> 00:07:06,966 まずい いつもより ノリノリじゃないか! 88 00:07:06,966 --> 00:07:09,966 そうなんだよ。 で 肝心のチケットは? 89 00:07:10,970 --> 00:07:14,974 えーっ 1枚も売れてない!? 90 00:07:14,974 --> 00:07:18,978 仕方ないよ。 これでも30軒以上 回ったんだよ。 91 00:07:18,978 --> 00:07:20,978 まいったな~。 92 00:07:21,965 --> 00:07:25,969 こうなったら ボクたちも逃げ出そうか? 93 00:07:25,969 --> 00:07:30,974 でも 永久に逃げ回ってるわけにも いかないよ。 94 00:07:30,974 --> 00:07:32,976 う~ん…。 お! 95 00:07:32,976 --> 00:07:35,979 1人 残ってた! (出木杉)ん? 96 00:07:35,979 --> 00:07:39,966 えーっ たけしくんの ディナーショー!? 97 00:07:39,966 --> 00:07:41,968 知らなかったな…。 98 00:07:41,968 --> 00:07:45,972 仕方ない 1枚買うよ。 ほんとに!? 99 00:07:45,972 --> 00:07:50,977 キミは実にいいヤツだ。 松席と竹席 どっちがいい? 100 00:07:50,977 --> 00:07:56,966 じゃあ 竹席でいいや。 でも 今さら1枚売れてもね…。 101 00:07:56,966 --> 00:08:00,970 何とか ディナーショーを 中止にする方法はないかな? 102 00:08:00,970 --> 00:08:03,973 それがわかれば 苦労しないよ。 103 00:08:03,973 --> 00:08:07,977 でも できないことはない。 (2人)ん? 104 00:08:07,977 --> 00:08:09,979 例えば 台風が来るとか→ 105 00:08:09,979 --> 00:08:11,979 彼のお母さんが怒鳴りつけるとか。 106 00:08:14,968 --> 00:08:16,970 (2人)ああ それだ! 107 00:08:16,970 --> 00:08:18,972 ジャイアンのお母さんに頼もう! 108 00:08:18,972 --> 00:08:21,972 世間が どんなに迷惑しているかって。 109 00:08:22,976 --> 00:08:25,979 こんにちはー。 おたくの息子さんのことで→ 110 00:08:25,979 --> 00:08:29,966 ちょっと…。 奥さん いるんでしょ? 111 00:08:29,966 --> 00:08:33,970 うわっ 何だ このにおいは…。 鼻が曲がる…。 112 00:08:33,970 --> 00:08:35,972 (ジャイ子)何か用? 113 00:08:35,972 --> 00:08:37,974 お兄ちゃんなら 手が離せないって。 114 00:08:37,974 --> 00:08:40,977 ♬~(ジャイアンの鼻歌) 115 00:08:40,977 --> 00:08:42,977 フーン ムフフフフ。 116 00:08:43,980 --> 00:08:45,980 フーン! 117 00:08:46,966 --> 00:08:49,969 違うんだ お母さんに用があるんだ。 118 00:08:49,969 --> 00:08:52,972 お母ちゃんなら 町内の慰安旅行に行ってるわ。 119 00:08:52,972 --> 00:08:55,975 え? じゃあ今日は 帰ってこないの? 120 00:08:55,975 --> 00:08:57,977 うん。 そんな…。 121 00:08:57,977 --> 00:09:00,977 だからこんなに 好き勝手できるんだ。 122 00:09:01,981 --> 00:09:06,970 こうなったら 全部正直に話して ガツンと断るしかないよ。 123 00:09:06,970 --> 00:09:09,973 いーっ!? 言ってやるんだ 勇気を出して! 124 00:09:09,973 --> 00:09:13,977 偉い! そうだ 言ってやろう! よおし 言ってやる ガツンと! 125 00:09:13,977 --> 00:09:16,980 だって あんな料理 食べさせられたら→ 126 00:09:16,980 --> 00:09:19,983 それこそ 命が危ない。 ≫(ジャイアン)おい! 127 00:09:19,983 --> 00:09:21,968 チケットは売れたのか? 128 00:09:21,968 --> 00:09:24,971 (ドラえもん・のび太)ジャイアン…。 どうなんだ! 129 00:09:24,971 --> 00:09:28,975 そ それが…。 1枚しか…。 130 00:09:28,975 --> 00:09:32,979 なにぃ 1枚残して 全部売れたのか!? 131 00:09:32,979 --> 00:09:34,981 すぐに チケット追加してやるからな。 132 00:09:34,981 --> 00:09:37,984 もう いいって。 遠慮するな。 133 00:09:37,984 --> 00:09:39,969 料理も期待しとけよ。 134 00:09:39,969 --> 00:09:43,973 オレ様の好物を 全部入れるんだからな。 135 00:09:43,973 --> 00:09:46,976 マズイはずがない。 そんな…。 136 00:09:46,976 --> 00:09:49,979 何で チケット売れなかったって はっきり言わなかったんだよ!? 137 00:09:49,979 --> 00:09:52,982 何でボクが 言わなきゃいけないんだ! 138 00:09:52,982 --> 00:09:54,984 ケンカしたって始まらない…。 139 00:09:54,984 --> 00:09:58,972 本当に台風 来てくれないかな~! 140 00:09:58,972 --> 00:10:01,972 そうだ! 「お天気ボックス」を使おう。 141 00:10:05,979 --> 00:10:08,982 これに 台風カードを 入れればいいんだよ。 142 00:10:08,982 --> 00:10:13,970 (機械音) 143 00:10:13,970 --> 00:10:16,973 やった やった! 台風の卵が生まれたー! 144 00:10:16,973 --> 00:10:19,976 どんどん成長して 5時頃には→ 145 00:10:19,976 --> 00:10:22,976 この町内を 暴風が吹き荒れるぞ! 146 00:10:29,969 --> 00:10:31,969 ヒヒヒヒヒヒヒヒヒ。 147 00:10:32,972 --> 00:10:34,974 もう たまんない。 148 00:10:34,974 --> 00:10:36,976 (2人)ん? 149 00:10:36,976 --> 00:10:39,979 何だろう? マンガの締め切りじゃない? 150 00:10:39,979 --> 00:10:41,981 (2人)うわっ! (ムク)ワォーン。 151 00:10:41,981 --> 00:10:43,983 ムク 大丈夫? 152 00:10:43,983 --> 00:10:46,983 一段と すさまじいにおい。 153 00:10:48,972 --> 00:10:51,975 ジャイアン。 おお チケットの追加→ 154 00:10:51,975 --> 00:10:54,978 でき上がってるぞ。 それなんだけど→ 155 00:10:54,978 --> 00:10:56,980 すっごい台風が来るんだって。 156 00:10:56,980 --> 00:11:00,984 そういうわけで 今日は ぜひとも中止に…。 157 00:11:00,984 --> 00:11:04,971 台風…? ブハハハハ 心配するな。 158 00:11:04,971 --> 00:11:07,974 オレ様の声は 台風なんかに負けやしないぜ。 159 00:11:07,974 --> 00:11:10,977 「特製ジャイアンシチュー」も もうじき完成するからな。 160 00:11:10,977 --> 00:11:12,979 楽しみにしてろよ。 161 00:11:12,979 --> 00:11:17,984 さてと メロンソーダと納豆で 味を調えて→ 162 00:11:17,984 --> 00:11:20,987 ジャムとセミの抜け殻と えーっと それから…。 163 00:11:20,987 --> 00:11:22,987 こりゃダメだ。 ムクのドッグフード…。 164 00:11:25,975 --> 00:11:28,978 よし! ここまで来たら 覚悟を決めて→ 165 00:11:28,978 --> 00:11:30,980 歌を聞こうじゃないか! 166 00:11:30,980 --> 00:11:34,984 まずは耳栓。 こんなの 役に立つのかなぁ? 167 00:11:34,984 --> 00:11:37,987 「お医者さんカバン」に 赤まむしドリンク。 168 00:11:37,987 --> 00:11:42,975 そして 成田山のお札。 魔よけのお面にイワシの頭。 169 00:11:42,975 --> 00:11:44,977 これだけあれば 何とかなるだろう。 170 00:11:44,977 --> 00:11:48,981 ♬~ 171 00:11:48,981 --> 00:11:51,984 さあ 来るなら来い! 172 00:11:51,984 --> 00:11:57,984 (風の音) 173 00:11:58,975 --> 00:12:01,978 (2人のいびき) 174 00:12:01,978 --> 00:12:04,981 ジャイアン 来ないね。 175 00:12:04,981 --> 00:12:07,984 もう とっくに5時過ぎてるよ。 176 00:12:07,984 --> 00:12:10,987 準備は万全なのに…。 ≫(ジャイ子)たいへーん! 177 00:12:10,987 --> 00:12:13,987 お兄ちゃんがひっくり返ったの! (3人)え!? 178 00:12:14,974 --> 00:12:16,974 (ジャイ子) あのシチュー 味見したのよ。 179 00:12:18,978 --> 00:12:20,978 うっ! 180 00:12:21,981 --> 00:12:24,981 うわーっ! 181 00:12:27,987 --> 00:12:31,974 今まで食べたことのない すっごい味だったって。 182 00:12:31,974 --> 00:12:33,976 じゃあ。 183 00:12:33,976 --> 00:12:36,979 ん? ということは…。 184 00:12:36,979 --> 00:12:39,982 と いうことは! ディナーショーは中止。 185 00:12:39,982 --> 00:12:41,984 (3人)やったー! 186 00:12:41,984 --> 00:12:44,984 (3人の喜ぶ声) 187 00:12:45,988 --> 00:12:47,988 うわぁー! 188 00:15:57,997 --> 00:16:01,984 ♬~ 189 00:16:01,984 --> 00:16:03,986 (のび太)ああああ…。 190 00:16:03,986 --> 00:16:07,990 破滅だ! 絶望だ! 191 00:16:07,990 --> 00:16:09,990 この世の終わりだー! 192 00:16:13,996 --> 00:16:15,982 何で破滅か絶望か→ 193 00:16:15,982 --> 00:16:17,984 この世の終わりか 知りたくない? 194 00:16:17,984 --> 00:16:20,987 (ドラえもん)別に。 教えてやろうか。 195 00:16:20,987 --> 00:16:22,989 いい。 聞いてくれよ。 196 00:16:22,989 --> 00:16:24,991 明日 算数のテストがあるんだよ。 197 00:16:24,991 --> 00:16:27,994 ここんとこ ずーっと0点 取ってるから…。 198 00:16:27,994 --> 00:16:30,994 (先生)うん! いいか野比! 199 00:16:31,998 --> 00:16:35,985 もし今度 0点だったら 幼稚園からやり直してもらう。 200 00:16:35,985 --> 00:16:38,985 (一同の笑い声) 201 00:16:39,989 --> 00:16:41,991 …というわけなんだよ。 202 00:16:41,991 --> 00:16:45,995 頑張ってちょうだい。 で それだけ。 203 00:16:45,995 --> 00:16:48,998 それだけって ボクがこんなに悩んでるのに? 204 00:16:48,998 --> 00:16:51,984 ん? 悩んでる? うん…。 205 00:16:51,984 --> 00:16:54,987 いいや。 キミは 悩んでなんかいないね。 206 00:16:54,987 --> 00:16:56,989 え? 甘ったれてるだけだ! 207 00:16:56,989 --> 00:16:59,992 いっぺんでいいから 本気で悩んでみろ! 208 00:16:59,992 --> 00:17:01,994 ドラえもん…。 自分というものを→ 209 00:17:01,994 --> 00:17:03,996 しーっかり 見つめるんだ。 210 00:17:03,996 --> 00:17:08,000 悩んで 悩んで 悩んで…→ 211 00:17:08,000 --> 00:17:09,986 悩み抜くのだー! 212 00:17:09,986 --> 00:17:12,989 そうすれば…。 そうすれば…? 213 00:17:12,989 --> 00:17:15,989 そこには 新しい道が開けるだろう。 214 00:17:16,993 --> 00:17:18,995 (お茶をすする音) 215 00:17:18,995 --> 00:17:20,997 あーっ! 216 00:17:20,997 --> 00:17:22,997 さっぱり わかんない…。 217 00:17:25,001 --> 00:17:27,001 あ~あ。 218 00:17:28,988 --> 00:17:32,992 (ママ)のびちゃん トイレの電球が切れちゃったの。 219 00:17:32,992 --> 00:17:36,996 買ってきてちょうだい。 え? 明日はテストが…。 220 00:17:36,996 --> 00:17:41,000 せっかく やる気を出しても いっつも邪魔が入るんだ。 221 00:17:41,000 --> 00:17:43,986 電気屋は踏切を渡って ずーっと遠くなんだよ。 222 00:17:43,986 --> 00:17:46,986 お! じゃあ これを…。 223 00:17:50,993 --> 00:17:54,997 このディスクには 色んな人の能力が入ってるんだ。 224 00:17:54,997 --> 00:17:59,001 こういう場合は…。 えーっと… これだ! 225 00:17:59,001 --> 00:18:00,986 「マラソン選手」。 これを こうする。 226 00:18:00,986 --> 00:18:02,986 な な な 何? 227 00:18:10,996 --> 00:18:15,000 これでキミは マラソン選手の 能力が備わったんだ。 228 00:18:15,000 --> 00:18:17,002 1時間ディスクだから→ 229 00:18:17,002 --> 00:18:20,990 1時間 マラソン選手のように走れる。 へぇ~。 230 00:18:20,990 --> 00:18:22,990 いってきまーす。 231 00:18:23,993 --> 00:18:26,996 お 足が軽いぞ。 232 00:18:26,996 --> 00:18:29,999 いーっ! 速い 速い 速い! 233 00:18:29,999 --> 00:18:32,001 (ジャイアン)おわっ! 234 00:18:32,001 --> 00:18:34,003 電球ください。 235 00:18:34,003 --> 00:18:35,988 はい これ。 236 00:18:35,988 --> 00:18:38,988 え もう行ってきたの!? 237 00:18:39,992 --> 00:18:41,994 うわぁ。 238 00:18:41,994 --> 00:18:43,996 お疲れさま。 239 00:18:43,996 --> 00:18:45,998 さ テストに向けて頑張ろう! 240 00:18:45,998 --> 00:18:49,001 それって 色んなディスクがあるんだね。 241 00:18:49,001 --> 00:18:51,001 おや? 242 00:18:52,004 --> 00:18:53,989 「数学者」のもあるじゃないか! 243 00:18:53,989 --> 00:18:55,991 もう ドラえもんのケチ。 244 00:18:55,991 --> 00:18:58,994 初めから これを貸してくれればいいのに。 245 00:18:58,994 --> 00:19:02,998 おっと! 「そんなものに頼らずに 勉強しろ!」って→ 246 00:19:02,998 --> 00:19:07,002 言いたいんだろうけど ボクは使わせてもらうよ。 247 00:19:07,002 --> 00:19:10,990 ん? ほらほら 使っちゃうぞ~! 248 00:19:10,990 --> 00:19:14,994 使えば。 え? ほんとにいいの? 249 00:19:14,994 --> 00:19:17,994 どうぞ ご自由に。 250 00:19:18,998 --> 00:19:21,998 じゃあ 遠慮なくっと。 251 00:19:26,989 --> 00:19:28,989 よし! 252 00:19:29,992 --> 00:19:31,994 うわっ さすが数学者! 253 00:19:31,994 --> 00:19:36,999 簡単 簡単。 小学生の問題なんて 簡単すぎて あくびが出る。 254 00:19:36,999 --> 00:19:39,001 ふわ~っ。 255 00:19:39,001 --> 00:19:44,990 ん? テストだけじゃない。 これさえあれば 何でもできる。 256 00:19:44,990 --> 00:19:46,990 ボクは人気者だ! 257 00:19:48,994 --> 00:19:51,994 じゃあ これ借りていくね。 いってきまーす。 258 00:19:52,998 --> 00:19:57,002 ねぇ ドラちゃん。 …あら どうしたの 暗い顔して? 259 00:19:57,002 --> 00:19:59,004 止めるべきだったかな…。 260 00:19:59,004 --> 00:20:01,991 いや どうせ止めても ムダだったろうな…。 261 00:20:01,991 --> 00:20:05,991 は? なりゆきを見守るしかあるまい。 262 00:20:07,997 --> 00:20:12,001 (先生)こら 野比! テスト中に寝るんじゃない! 263 00:20:12,001 --> 00:20:15,004 もう 終わっちゃったんです。 何? 264 00:20:15,004 --> 00:20:18,004 ちょっと 見せなさい。 (一同のざわめき) 265 00:20:18,991 --> 00:20:21,994 ああ 信じられん。 文句なしの満点だ! 266 00:20:21,994 --> 00:20:23,996 (一同)えーっ!? 267 00:20:23,996 --> 00:20:28,000 ♬~ 268 00:20:28,000 --> 00:20:31,003 (先生)では 作文を集めます。 269 00:20:31,003 --> 00:20:35,007 何だ!? の… 野比くん!? この電話帳みたいなの→ 270 00:20:35,007 --> 00:20:36,992 キミ1人で書いたのか? はい。 271 00:20:36,992 --> 00:20:38,992 (先生)はい って…。 (一同のざわめき) 272 00:20:40,996 --> 00:20:43,999 (美術の先生) フルーツを描いてみましょう。 273 00:20:43,999 --> 00:20:46,001 (スネ夫)のび太のヤツ 幼稚園児みたいな絵→ 274 00:20:46,001 --> 00:20:48,003 描いてるんじゃない? (ジャイアン)きっとそうだ。 275 00:20:48,003 --> 00:20:51,003 笑ってやれ。 (ジャイアン・スネ夫)イヒヒヒヒ。 276 00:20:52,007 --> 00:20:55,995 (先生)オーホホホホ! これはまさに 芸術だ! 277 00:20:55,995 --> 00:20:58,998 (拍手) 278 00:20:58,998 --> 00:21:20,002 ♬~(ピアノの演奏) 279 00:21:20,002 --> 00:21:23,002 (拍手と歓声) 280 00:21:24,006 --> 00:21:27,009 もう 気持ちいいのなんのって。 281 00:21:27,009 --> 00:21:30,996 ん? おや? 何か言いたそうだね。 282 00:21:30,996 --> 00:21:32,998 ちゃーんと顔に書いてある。 283 00:21:32,998 --> 00:21:36,001 「調子に乗って使ってると ロクなことにならないぞ!」 284 00:21:36,001 --> 00:21:40,005 …だろ? でもヤダよ。 絶対に返さないもんね。 285 00:21:40,005 --> 00:21:42,007 ベーッ。 ボクなんか…。 286 00:21:42,007 --> 00:21:44,994 え? ボクなんか いない方が→ 287 00:21:44,994 --> 00:21:48,994 キミのためには よかったのかもしれない。 288 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 ん? 289 00:21:54,003 --> 00:21:58,007 のび太のヤツ 気に入らねぇ! のび太のくせに 生意気だ! 290 00:21:58,007 --> 00:22:00,007 野球で 徹底的にしごいてやる。 291 00:22:01,994 --> 00:22:04,997 いいとも。 やろう やろう! (スネ夫)ヒヒヒヒ。 292 00:22:04,997 --> 00:22:10,002 ♬~ 293 00:22:10,002 --> 00:22:13,002 トリャーッ トゥ! 294 00:22:14,006 --> 00:22:16,008 オーライ オーライ。 295 00:22:16,008 --> 00:22:18,008 あーっ! 296 00:22:19,011 --> 00:22:21,011 あらよっと。 297 00:22:21,997 --> 00:22:23,999 はーっ! まーっ! 298 00:22:23,999 --> 00:22:25,999 ホーッ ヤーッ! 299 00:22:27,002 --> 00:22:29,004 (ボールが当たる音) フン! 300 00:22:29,004 --> 00:22:31,006 (少年)ホームラン。 301 00:22:31,006 --> 00:22:33,006 えいっ! うわっ! 302 00:22:34,009 --> 00:22:37,009 (少年)またまた ホームラン。 303 00:22:37,997 --> 00:22:41,000 どうなってんだ? どうなってんでしょう? 304 00:22:41,000 --> 00:22:43,002 (歓声) 305 00:22:43,002 --> 00:22:45,004 すごいわ のび太さん。 306 00:22:45,004 --> 00:22:49,008 (しずか)いつの間に練習したの? いやぁ フフフ。 307 00:22:49,008 --> 00:22:52,011 すごいのは 野球だけじゃないよ。 色々できるんだ。 308 00:22:52,011 --> 00:23:00,002 ♬~ 309 00:23:00,002 --> 00:23:02,004 (一同の驚きの声) 310 00:23:02,004 --> 00:23:08,010 ♬~ 311 00:23:08,010 --> 00:23:10,010 (拍手) タネも仕掛けも…。 312 00:23:10,996 --> 00:23:12,996 あるんだなぁ これが。 313 00:23:16,001 --> 00:23:34,001 ♬~(ダンスミュージック) 314 00:23:37,005 --> 00:23:46,999 ♬~(オペラ) 315 00:23:46,999 --> 00:23:49,001 (3人)すごいわー! 316 00:23:49,001 --> 00:23:51,003 (拍手と歓声) 317 00:23:51,003 --> 00:23:54,006 ジャイアンの歌なんかとは 比べものにならない! 318 00:23:54,006 --> 00:23:56,006 (ジャイアン)何だとぉ!? 319 00:23:59,011 --> 00:24:03,011 もういっぺん 言ってみろ! のび太のくせに 生意気だ! 320 00:24:06,001 --> 00:24:09,001 (ジャイアン)待てー! (スネ夫)待て 待てー! 321 00:24:15,010 --> 00:24:18,010 あれ? 早くシャキーンって…。 322 00:24:20,999 --> 00:24:22,999 うわーっ! 323 00:24:24,002 --> 00:24:26,002 うわっ! 324 00:24:30,008 --> 00:24:32,010 ドラえもーん! 325 00:24:32,010 --> 00:24:34,012 あ? あ! 326 00:24:34,012 --> 00:24:36,999 アチョー! アチョー! 327 00:24:36,999 --> 00:24:39,001 (2人)痛ぇ…。 328 00:24:39,001 --> 00:24:41,003 (ジャイアン)このー! 329 00:24:41,003 --> 00:24:45,007 おりゃーっ! もう一丁! 330 00:24:45,007 --> 00:24:47,009 のび太がこんなに強いなんて…。 331 00:24:47,009 --> 00:24:49,011 負けるかー! 332 00:24:49,011 --> 00:24:55,000 ♬~ 333 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 (2人)逃げろー! 334 00:24:59,004 --> 00:25:02,007 ワーハハハハ。 このディスクがある限り→ 335 00:25:02,007 --> 00:25:04,009 ボクは何をしても 超一流なんだ。 336 00:25:04,009 --> 00:25:07,012 あとは どんなのがあるのかな? 337 00:25:07,012 --> 00:25:11,012 ん? 「考える人」? こりゃ 何だ? 338 00:25:16,004 --> 00:25:19,007 《考えてみれば さっきからのこと→ 339 00:25:19,007 --> 00:25:22,010 すべてディスクの おかげじゃないか》 340 00:25:22,010 --> 00:25:29,001 《ボク自身は 相変わらず ドジで ノロマで 弱虫で…》 341 00:25:29,001 --> 00:25:33,005 《そういえば ドラえもん 何も言わなかったな…》 342 00:25:33,005 --> 00:25:37,009 《ボクのこと もう あきらめちゃったのかな?》 343 00:25:37,009 --> 00:25:42,014 《ドラえもんとも いつかは 別れの時がやって来る…》 344 00:25:42,014 --> 00:25:45,017 《いつまでも 子供じゃいられないもんな》 345 00:25:45,017 --> 00:25:49,004 《わかってるんだよ このままじゃ いけないってことは》 346 00:25:49,004 --> 00:25:54,009 《しかし 何度 決心しても 元へ戻っちゃうんだよな…》 347 00:25:54,009 --> 00:25:57,012 《でも 努力はしなくちゃ いけないんだよな》 348 00:25:57,012 --> 00:25:59,014 《あきらめずにな》 349 00:25:59,014 --> 00:26:04,014 ♬~ 350 00:26:07,005 --> 00:26:09,007 これ 返すよ。 351 00:26:09,007 --> 00:26:11,009 ん? 352 00:26:11,009 --> 00:26:16,014 ♬~ 353 00:26:16,014 --> 00:26:21,003 うううう… 自分から 返す気になってくれたの? 354 00:26:21,003 --> 00:26:25,003 珍しいね。 黙って見守っていた 甲斐があったよ。 355 00:26:26,942 --> 00:26:29,942 フフフフ。 フフフフ。