1 00:02:17,606 --> 00:02:20,606 うわぁ~! 2 00:02:22,544 --> 00:02:26,544 (一同)やった~! 大ボスを倒したぞ! 3 00:02:32,537 --> 00:02:34,539 (一同)わ~い! 4 00:02:34,539 --> 00:02:36,539 (のび太)待ってよ! どこ? どこ? 5 00:02:38,543 --> 00:02:40,545 (一同)うわぁ~…! 6 00:02:40,545 --> 00:02:43,548 (ジャイアン)金貨だ 金貨だ! (スネ夫)宝石だ! 7 00:02:43,548 --> 00:02:46,535 (ドラえもん)どらやき いっぱい食べるぞ~! 8 00:02:46,535 --> 00:02:48,537 (しずか)お姫様になったみたい! 9 00:02:48,537 --> 00:02:51,537 (出木杉)やった~! 黄金の本だ! 10 00:02:52,541 --> 00:02:55,541 わ~い! ボクにもちょうだい! 11 00:02:56,545 --> 00:03:00,549 ダメに決まってんだろ! え~!? なんでさ? 12 00:03:00,549 --> 00:03:03,535 そうだよ。 剣士のくせに ビビってばっかで→ 13 00:03:03,535 --> 00:03:05,537 な~んにもしなかったでしょ! 14 00:03:05,537 --> 00:03:08,537 うぅ… そんなぁ~! 15 00:03:09,541 --> 00:03:12,544 少しぐらい分けてくれたって いいじゃないか! 16 00:03:12,544 --> 00:03:15,544 みんな いじわるなんだから~ もう! 17 00:03:16,548 --> 00:03:18,550 (一同の笑い声) 18 00:03:18,550 --> 00:03:21,536 どう? 「冒険ゲームブック」は おもしろかった? 19 00:03:21,536 --> 00:03:25,540 ああ すんげーおもしろかったよ! 最高! 20 00:03:25,540 --> 00:03:28,543 チェッだ…。 すねない すねない! 21 00:03:28,543 --> 00:03:31,546 いいよ! ゲームで 宝物 見つけたって→ 22 00:03:31,546 --> 00:03:33,548 どうせ本物じゃないもの。 23 00:03:33,548 --> 00:03:36,551 あ~ぁ 本物の宝探しが してみたいな~。 24 00:03:36,551 --> 00:03:38,537 バカじゃねえの? 25 00:03:38,537 --> 00:03:41,540 あれは 映画やゲームの中だけの 話だもの。 26 00:03:41,540 --> 00:03:44,543 そうでもないよ。 (一同)えっ? 27 00:03:44,543 --> 00:03:46,545 伝説や 古文書を頼りに→ 28 00:03:46,545 --> 00:03:49,548 本物の宝を見つけた例は 結構あるんだよ。 29 00:03:49,548 --> 00:03:53,552 今でも 宝探しを 職業にしている人たちもいるんだ。 30 00:03:53,552 --> 00:03:56,538 (一同)へぇ~。 ほらみろ ほらみろ! 31 00:03:56,538 --> 00:03:59,541 でも 宝の地図なんて どこにあるの? 32 00:03:59,541 --> 00:04:01,543 あ…。 33 00:04:01,543 --> 00:04:04,546 そうだよな。 やっぱりね。 34 00:04:04,546 --> 00:04:08,546 本物の宝の地図の写しなら 手に入るよ。 35 00:04:13,538 --> 00:04:15,540 これを食べると どこかにある→ 36 00:04:15,540 --> 00:04:17,542 本物の宝の地図が見えてくる。 37 00:04:17,542 --> 00:04:19,544 見えたら すかさず→ 38 00:04:19,544 --> 00:04:22,547 この「みたままベレー」と 「自動ふで」で→ 39 00:04:22,547 --> 00:04:25,550 そっくりに描けば 宝の地図のできあがり! 40 00:04:25,550 --> 00:04:28,550 すごい! 食べる食べる! 41 00:04:30,538 --> 00:04:33,541 うっ…! くっさーい! 42 00:04:33,541 --> 00:04:37,545 そりゃ 熟成の進んだ 大人の味だから…。 43 00:04:37,545 --> 00:04:40,545 返す。 何を 今さら…。 44 00:04:42,550 --> 00:04:45,553 え~!? 全部ね。 45 00:04:45,553 --> 00:04:47,553 トホホ…。 46 00:04:54,546 --> 00:04:56,546 (ため息) 47 00:04:58,550 --> 00:05:00,552 あ… 見えてきた! 48 00:05:00,552 --> 00:05:02,554 じゃあ いってみよう! 49 00:05:02,554 --> 00:05:05,540 見えます 見えます。 50 00:05:05,540 --> 00:05:07,540 キターーー!! 51 00:05:16,551 --> 00:05:19,554 ん? 「わが子孫に伝える」…。 52 00:05:19,554 --> 00:05:24,542 「大潮の日 島の西 天狗の鼻の右」 53 00:05:24,542 --> 00:05:27,545 「色は間違えず みつめ合う瞳をくぐれ」 54 00:05:27,545 --> 00:05:30,548 「そして選べ」 55 00:05:30,548 --> 00:05:32,548 「百郎丸」 56 00:05:33,551 --> 00:05:36,554 (スネ夫)え~? これが宝の地図? 57 00:05:36,554 --> 00:05:38,540 (ジャイアン)島って言ったってな…。 58 00:05:38,540 --> 00:05:41,543 (しずか)これじゃ どこの島とも わからないわ。 59 00:05:41,543 --> 00:05:43,543 (スネ夫)胡散臭いな~。 60 00:05:44,546 --> 00:05:48,550 なんだよ!? せっかく 臭いの我慢して描いたのに! 61 00:05:48,550 --> 00:05:50,552 (一同の笑い声) 62 00:05:50,552 --> 00:05:54,556 う~ん… この特徴的な形は 見覚えがあるなぁ。 63 00:05:54,556 --> 00:05:58,543 (一同)えっ? これは たぶん ドクロ島だ! 64 00:05:58,543 --> 00:06:01,546 ブハハハハッ! そのまんまじゃねえか。 65 00:06:01,546 --> 00:06:04,549 (出木杉)地図帳 借りるよ。 66 00:06:04,549 --> 00:06:06,551 えーっと… あっ これ これ! 67 00:06:06,551 --> 00:06:08,553 (出木杉)ほら ドクロ島! 68 00:06:08,553 --> 00:06:12,540 (ジャイアン)へぇ~ ホントに そんな名前の島があるのか…。 69 00:06:12,540 --> 00:06:16,544 そして 今日は大潮の日だ。 ホントかよ!? 70 00:06:16,544 --> 00:06:19,547 行ってみようよ ドラえもん! 大金持ちになるかもしれないよ! 71 00:06:19,547 --> 00:06:22,550 めったにないチャンスだよ ドラえもん! 72 00:06:22,550 --> 00:06:24,550 よ~し ドクロ島へ…! 73 00:06:30,542 --> 00:06:34,546 へぇ~。 ガイコツが いっぱい 転がってるのかと思ったけど…。 74 00:06:34,546 --> 00:06:36,548 キレイな島ね。 75 00:06:36,548 --> 00:06:41,553 ここは その昔 村山水軍が支配していた島だよ。 76 00:06:41,553 --> 00:06:44,556 え? スイグンって? さぁ。 77 00:06:44,556 --> 00:06:48,556 戦国時代の海賊のことよね? (2人)海賊…? 78 00:06:49,544 --> 00:06:52,547 そうじゃなくて…→ 79 00:06:52,547 --> 00:06:55,550 日本の海賊だよ。 80 00:06:55,550 --> 00:06:58,553 ほら そこに書いてある 「百郎丸」っていうのは→ 81 00:06:58,553 --> 00:07:01,556 村山水軍の頭の名前なんだ。 82 00:07:01,556 --> 00:07:03,558 海賊の島か! すご~い! 83 00:07:03,558 --> 00:07:07,545 (ジャイアン)そうとわかったら 急にお宝のニオイがしてきたぞ! 84 00:07:07,545 --> 00:07:11,549 (スネ夫)あっ そうだ。 みんなで探しに行くんじゃなくて→ 85 00:07:11,549 --> 00:07:13,551 2組に分かれて競争しない? 86 00:07:13,551 --> 00:07:16,554 そりゃいい。 勝ったやつが 独り占めな! 87 00:07:16,554 --> 00:07:20,558 え~? 対抗戦か。 おもしろそうだね。 88 00:07:20,558 --> 00:07:23,545 じゃあ くじ引きで チームを決めましょう。 89 00:07:23,545 --> 00:07:25,547 え~!? 90 00:07:25,547 --> 00:07:28,550 はい。 長いのが3本 短いのが3本。 91 00:07:28,550 --> 00:07:30,552 どっちになっても 恨みっこなし! 92 00:07:30,552 --> 00:07:32,554 (一同)せーの…! ちょっと待って! 93 00:07:32,554 --> 00:07:35,557 あ… それはボクが…。 やっぱり こっちかな? 94 00:07:35,557 --> 00:07:38,543 いや こっちかな? さっさと決めろ! 95 00:07:38,543 --> 00:07:40,545 うわぁ~! 96 00:07:40,545 --> 00:07:42,547 ラッキー! 97 00:07:42,547 --> 00:07:46,551 チェッ。 ドラえもんがそっちかよ。 なんか ずるくないか? 98 00:07:46,551 --> 00:07:49,554 平気 平気。 なんたって あっちには のび太がいるから。 99 00:07:49,554 --> 00:07:54,554 あっ そうか。 アハハハハッ! 何がおかしいんだ! 100 00:07:59,547 --> 00:08:02,550 はい。 「立体コピー紙」で コピーを作ったから→ 101 00:08:02,550 --> 00:08:05,553 これで両チーム 条件はそろった。 102 00:08:05,553 --> 00:08:08,553 (ジャイアン)よし 勝負だ! (一同)お~! 103 00:08:13,545 --> 00:08:19,551 さて 「島の西」はいいとして… まずは この「天狗の鼻」だね。 104 00:08:19,551 --> 00:08:23,555 天狗さーん! どこですか~? (ため息) 105 00:08:23,555 --> 00:08:25,557 ≪(畑を耕す音) 106 00:08:25,557 --> 00:08:27,559 あっ あの人に聞いてみましょう。 107 00:08:27,559 --> 00:08:30,545 こんにちは! あの すみません! 108 00:08:30,545 --> 00:08:35,550 (おじいさん)はい こんにちは。 おや? 見かけない顔だね。 109 00:08:35,550 --> 00:08:37,552 ええ。 初めて来ました。 110 00:08:37,552 --> 00:08:41,556 あの このあたりに 天狗の鼻ってありますか? 111 00:08:41,556 --> 00:08:43,558 て て… 天狗の鼻!? 112 00:08:43,558 --> 00:08:46,561 ええ。 ボクたち 百郎丸の宝を…。 113 00:08:46,561 --> 00:08:51,561 いいや 知らん 知らん 知らん! ワシは なんにも知らんぞ! 114 00:08:54,552 --> 00:08:58,556 オマエら… この島が どうして ドクロ島と→ 115 00:08:58,556 --> 00:09:01,559 呼ばれるようになったか 知っとるか? 116 00:09:01,559 --> 00:09:03,559 (3人)ううん。 117 00:09:04,562 --> 00:09:08,550 落ち武者のガイコツが 島中に埋もれているんだよ。 118 00:09:08,550 --> 00:09:11,553 え~!? やっぱり!? 119 00:09:11,553 --> 00:09:14,553 フフフ…。 フフフフ…。 120 00:09:17,559 --> 00:09:21,559 どおりで石仏が多いと思った…。 121 00:09:26,551 --> 00:09:32,557 あのおじいさん 天狗の鼻って 言ったら 顔色が変わったね。 122 00:09:32,557 --> 00:09:35,557 何か わけがあるみたいね。 123 00:09:37,562 --> 00:09:41,562 (カラスの鳴き声) 124 00:09:46,554 --> 00:09:49,557 (スネ夫)ねえ ホントに こっちでいいの? 125 00:09:49,557 --> 00:09:51,559 (出木杉)たぶんね。 大潮っていうのは→ 126 00:09:51,559 --> 00:09:54,562 海の満ち引きが 一番大きい日なんだ。 127 00:09:54,562 --> 00:09:57,549 恐らく その日にしか現れない 入り口があるんだよ。 128 00:09:57,549 --> 00:09:59,551 さすが出木杉! 129 00:09:59,551 --> 00:10:02,554 いちいち説得力が違うね~。 130 00:10:02,554 --> 00:10:04,556 あっ! あっ! 131 00:10:04,556 --> 00:10:07,559 おおっ! たちまち 推理的中じゃん! 132 00:10:07,559 --> 00:10:10,562 でも どっちへ入れば いいんだろう? 133 00:10:10,562 --> 00:10:12,564 う~ん…。 134 00:10:12,564 --> 00:10:14,549 なるほど。 135 00:10:14,549 --> 00:10:17,552 こっちだ! (2人)え? なんで? 136 00:10:17,552 --> 00:10:20,555 天狗の鼻って きっと あの岩だと思うんだ。 137 00:10:20,555 --> 00:10:23,558 (ジャイアン)お~。 たしかに あれは天狗の鼻っぽいな。 138 00:10:23,558 --> 00:10:25,560 (出木杉)天狗の鼻の右→ 139 00:10:25,560 --> 00:10:27,562 って言ったら…。 140 00:10:27,562 --> 00:10:30,565 こっちだよね? (2人)さすが! 141 00:10:30,565 --> 00:10:32,550 よし 行こうぜ! 142 00:10:32,550 --> 00:10:35,550 (ジャイアン)うっほほいの ほ~い! 143 00:10:38,556 --> 00:10:41,559 ここが 島の一番西側…。 144 00:10:41,559 --> 00:10:45,563 天狗の鼻って何かしらね? う~ん…。 145 00:10:45,563 --> 00:10:47,565 あっ ドラえもん! ほら あれ! 146 00:10:47,565 --> 00:10:49,550 え? どこ どこ? 147 00:10:49,550 --> 00:10:53,554 あ~ 間違いないよ。 あれが天狗の鼻だ! 148 00:10:53,554 --> 00:10:56,557 洞窟もあるみたいね。 きっと 入り口よ! 149 00:10:56,557 --> 00:11:00,561 えっと 天狗の鼻の右ってことは…。 150 00:11:00,561 --> 00:11:02,563 こっちの穴だね。 151 00:11:02,563 --> 00:11:05,566 (3人)ヒャッホ~ッ! 152 00:11:05,566 --> 00:11:09,566 いよいよね! 百郎丸のお宝だ~! 153 00:11:12,557 --> 00:11:15,560 あれ? (ジャイアン)なんだこりゃ? 154 00:11:15,560 --> 00:11:18,563 (スネ夫)どことなく 危険なニオイが…。 155 00:11:18,563 --> 00:11:21,566 (出木杉)「色は間違えるな」って これじゃないかな? 156 00:11:21,566 --> 00:11:24,552 そうか。 間違えるんじゃないぞ。 えぇ~!? 157 00:11:24,552 --> 00:11:27,555 確率 50パーセント…。 158 00:11:27,555 --> 00:11:29,555 おぉ~っ! 159 00:11:30,558 --> 00:11:33,561 わかったな? 黒はダメってことだ。 160 00:11:33,561 --> 00:11:35,561 え~!? じゃあ白で…。 161 00:11:37,565 --> 00:11:39,565 うわぁ~っ! 162 00:11:42,553 --> 00:11:45,556 あ そうか! これは もしかすると 「色は」じゃなくて→ 163 00:11:45,556 --> 00:11:48,556 「イロハ」と読むんじゃないかな? 164 00:11:49,560 --> 00:11:53,560 床の色じゃなくて イロハの順に踏んでいくんだよ。 165 00:11:56,567 --> 00:11:59,554 ほらね。 (2人)ホントだ! 166 00:11:59,554 --> 00:12:02,557 でもよ いろはじゃ 3つしか行けないだろ? 167 00:12:02,557 --> 00:12:05,560 続きがあるよ。 いろはにほへとって。 168 00:12:05,560 --> 00:12:08,563 その次は? ん? えーっと…。 169 00:12:08,563 --> 00:12:13,568 いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ…。 170 00:12:13,568 --> 00:12:16,568 大丈夫 全部言えるよ。 (2人)さすが~! 171 00:12:18,556 --> 00:12:21,559 (ジャイアン)えーっと…。 172 00:12:21,559 --> 00:12:25,559 (スネ夫)「る」の次はなんだっけ? (出木杉)「を」! その次は「わ」! 173 00:12:27,565 --> 00:12:29,567 あれ? 174 00:12:29,567 --> 00:12:31,569 えっ? 行き止まりなの? 175 00:12:31,569 --> 00:12:35,556 分かれ道なんてなかったよね? (2人)うん。 176 00:12:35,556 --> 00:12:38,559 ってことは 上から見た右じゃ なかったってこと? 177 00:12:38,559 --> 00:12:40,561 たぶんね…。 178 00:12:40,561 --> 00:12:42,563 あぁ~っ! ふりだしに戻るか…。 179 00:12:42,563 --> 00:12:44,565 急ごう! こうしてる間にも→ 180 00:12:44,565 --> 00:12:47,568 先を 越されちゃうかもしれないよ! 181 00:12:47,568 --> 00:12:49,568 もう! ん? 182 00:12:50,555 --> 00:12:53,555 のび太くん ちょっと待った! えっ? 183 00:12:57,562 --> 00:13:00,565 この すぐ隣に洞窟があるよ! (しずか・のび太)えっ? 184 00:13:00,565 --> 00:13:03,565 「とおりぬけフープ」! 185 00:13:04,569 --> 00:13:07,555 やった! 大正解! 186 00:13:07,555 --> 00:13:10,558 ああ… やっぱり 先を越されちゃったみたいだ。 187 00:13:10,558 --> 00:13:14,562 う~ん… このデッカイのは ジャイアンのに間違いない! 188 00:13:14,562 --> 00:13:16,562 よし 急ごう! (2人)おーっ! 189 00:13:21,569 --> 00:13:24,569 (矢の飛ぶ音) (3人)うわぁ~っ! 190 00:13:26,557 --> 00:13:28,559 な… なんで? 191 00:13:28,559 --> 00:13:31,562 白も黒も違うんじゃ どうすれば…? 192 00:13:31,562 --> 00:13:34,565 でも 出木杉さんたちは 通ったのよ? 193 00:13:34,565 --> 00:13:36,567 何か方法があるはずだわ! 194 00:13:36,567 --> 00:13:39,567 そう簡単には いかなかったんでしょうけど…。 195 00:13:43,558 --> 00:13:46,561 よーし こうなったら…! うん! 196 00:13:46,561 --> 00:13:48,561 最後の手段だ! 197 00:13:50,565 --> 00:13:53,568 えぇ~っ!? 勢いで通り抜けよう! 198 00:13:53,568 --> 00:13:55,570 しずかちゃーん! はーい! 199 00:13:55,570 --> 00:13:57,572 (汽笛) 200 00:13:57,572 --> 00:13:59,572 出発! 201 00:14:01,559 --> 00:14:04,562 シュシュポポ シュシュポポ…! ポポポポポ…! 202 00:14:04,562 --> 00:14:11,562 ♬~ 203 00:16:58,586 --> 00:17:01,589 ♬~(鼻歌) 204 00:17:01,589 --> 00:17:03,591 シュシュポポ シュシュポポ…! 205 00:17:03,591 --> 00:17:06,594 シュシュポポ シュシュポポ…! (3人)うわぁ~っ! 206 00:17:06,594 --> 00:17:08,596 シュシュポポ シュシュポポ…! どいてポポ! 207 00:17:08,596 --> 00:17:10,581 シュシュポポ シュシュポポ…! 208 00:17:10,581 --> 00:17:13,581 ずるいぞ オマエら! そうだ そうだ! 209 00:17:15,586 --> 00:17:18,586 (3人)うわ~っ! 210 00:17:19,590 --> 00:17:21,590 う~ん…。 211 00:17:23,594 --> 00:17:25,596 フフッ。 それじゃ お先に。 212 00:17:25,596 --> 00:17:29,596 お宝は オレたちのもんだぜ! ダハハハハ~ッ! 213 00:17:31,585 --> 00:17:35,589 トホホ…。 横着するなってことか…。 214 00:17:35,589 --> 00:17:37,591 (ジャイアン)んっ!? 215 00:17:37,591 --> 00:17:40,594 なんか 気味悪いところだな。 (出木杉)うん…。 216 00:17:40,594 --> 00:17:43,597 おまけに 行き止まりなんじゃない? 217 00:17:43,597 --> 00:17:47,585 いや これが「みつめ合う瞳」だよ。 何かあるんじゃないかな? 218 00:17:47,585 --> 00:17:50,588 (ジャイアン)よし! にらめっこなら負けないぞ! 219 00:17:50,588 --> 00:17:53,591 あっぷっぷ! (スネ夫)え~? 220 00:17:53,591 --> 00:17:57,591 そういう意味じゃないと思うけど。 (出木杉)うん そうだね。 221 00:18:05,586 --> 00:18:08,589 わかった! これ 扉なんだ! 222 00:18:08,589 --> 00:18:10,591 せーの… ん~っ! 223 00:18:10,591 --> 00:18:13,594 おし! 力仕事なら任せとけ! 224 00:18:13,594 --> 00:18:15,596 うん そうだね。 225 00:18:15,596 --> 00:18:17,598 フンッ! 226 00:18:17,598 --> 00:18:20,598 よっ! ジャイアン 男前! 力持ち! 227 00:18:21,585 --> 00:18:25,589 おりゃーーーーっ! 228 00:18:25,589 --> 00:18:27,591 いいぞ! その調子! 229 00:18:27,591 --> 00:18:30,594 うぅーーーっ! 230 00:18:30,594 --> 00:18:32,596 (2人)やった~! 231 00:18:32,596 --> 00:18:35,599 よっ! ジャイアン 男前! バカ力! …うえっ!? 232 00:18:35,599 --> 00:18:37,585 (殴る音) 233 00:18:37,585 --> 00:18:41,589 ほら! これで みつめあう瞳になったんだ! 234 00:18:41,589 --> 00:18:43,589 おお! なるほど なるほど。 235 00:18:44,592 --> 00:18:46,592 うぅ…。 236 00:18:47,595 --> 00:18:49,597 (ため息) (2人のため息) 237 00:18:49,597 --> 00:18:52,600 だいぶ遅れちゃったね。 うん。 238 00:18:52,600 --> 00:18:54,585 急げ~っ! 239 00:18:54,585 --> 00:18:56,587 (2人)ちょっと待ってよ~! 240 00:18:56,587 --> 00:18:58,589 (ジャイアン)うーん…。 241 00:18:58,589 --> 00:19:01,592 (出木杉)「そして選べ」って これのことだね。 242 00:19:01,592 --> 00:19:03,594 (ジャイアン)どっちかな? 243 00:19:03,594 --> 00:19:07,598 どっちも嫌って感じだね。 えーっと…。 244 00:19:07,598 --> 00:19:10,601 ≫急げ~! まずい! とにかく行くぞ! 245 00:19:10,601 --> 00:19:13,601 (スネ夫)ああっ! ちょっと待ってよ~! 246 00:19:15,589 --> 00:19:17,591 あれ? いない…。 247 00:19:17,591 --> 00:19:20,594 今の声 スネ夫だったよね? どっちに入ったのかしら? 248 00:19:20,594 --> 00:19:24,598 どっちも嫌って感じだけど…。 うーん…。 249 00:19:24,598 --> 00:19:26,600 神様の言うとおり! 250 00:19:26,600 --> 00:19:29,587 よし こっちだ! えっ? ホントに? 251 00:19:29,587 --> 00:19:32,587 いや こっちにしよう! もう ハッキリしてよ~! 252 00:19:34,592 --> 00:19:36,594 うわぁ~っ! 253 00:19:36,594 --> 00:19:45,603 ♬~ 254 00:19:45,603 --> 00:19:48,603 うわぁ~っ! イヤ~ッ! 255 00:19:49,590 --> 00:19:51,592 イテテテ…。 イタタタタ…。 256 00:19:51,592 --> 00:19:53,592 イヤーーーッ! 257 00:19:54,595 --> 00:19:57,595 (3人)わぁ~…! 258 00:19:58,599 --> 00:20:02,603 (ジャイアン)す… すげえ! (出木杉)鍾乳石だね。 259 00:20:02,603 --> 00:20:05,589 (出木杉)こんなに大きいのは ボクも初めてだよ。 260 00:20:05,589 --> 00:20:08,592 (しずか)イヤーーーッ! うわぁ~っ! 261 00:20:08,592 --> 00:20:10,592 うわぁ~っ! 262 00:20:11,595 --> 00:20:13,597 (しずか)イヤーーーッ! 263 00:20:13,597 --> 00:20:15,597 しずかくん! 264 00:20:17,601 --> 00:20:20,588 大丈夫? ええ。 ありがとう 出木杉さん。 265 00:20:20,588 --> 00:20:24,588 しまった~! おいしいとこなのに~! 266 00:20:28,596 --> 00:20:31,599 (一同)わぁ~…! 267 00:20:31,599 --> 00:20:34,599 (しずか)キレイね…。 268 00:20:35,603 --> 00:20:39,603 うわっ 冷たい! うほほ~ ホントだ! 269 00:20:40,591 --> 00:20:43,594 あっ! なんだろう あれ。 ん? 270 00:20:43,594 --> 00:20:45,596 百かな? 271 00:20:45,596 --> 00:20:48,596 うふふふ… あこがれの点数だよね。 272 00:20:50,601 --> 00:20:52,601 (2人)あ…。 273 00:20:59,593 --> 00:21:01,595 あっ! 274 00:21:01,595 --> 00:21:04,598 (2人)うわぁーーーーっ! ガ ガ… ガイコツだ~っ! 275 00:21:04,598 --> 00:21:06,600 (4人)なんだって!? 276 00:21:06,600 --> 00:21:09,603 (スネ夫)ウエーッ 気味悪いよ…。 277 00:21:09,603 --> 00:21:11,605 かなり古いものだね。 278 00:21:11,605 --> 00:21:14,592 きっと 戦国時代から ここにあるんだ。 279 00:21:14,592 --> 00:21:18,596 うん! 村山水軍の 百郎丸に間違いない! 280 00:21:18,596 --> 00:21:21,599 (しずか)何かを 守っているって感じね。 281 00:21:21,599 --> 00:21:24,602 (スネ夫)そうか お宝だよ! お宝が この下に…! 282 00:21:24,602 --> 00:21:28,606 だな。 よ~し 掘るぞ! (一同)おーっ! 283 00:21:28,606 --> 00:21:31,592 ドラえも~ん 何かいい道具 お願~い! 284 00:21:31,592 --> 00:21:33,592 オッケー! 285 00:21:35,596 --> 00:21:39,600 え~!? ラクに掘れる道具はないの? 286 00:21:39,600 --> 00:21:43,604 額に汗してこそ お宝発見の喜びも ひとしお! 287 00:21:43,604 --> 00:21:49,604 えー すみませんが ちょっとの間 むこう向いててくれますか? 288 00:21:51,595 --> 00:21:53,597 おりゃーっ! 289 00:21:53,597 --> 00:22:03,607 ♬~ 290 00:22:03,607 --> 00:22:05,592 (何かに当たる音) 291 00:22:05,592 --> 00:22:07,592 おおっ! (一同)おおっ! 292 00:22:09,596 --> 00:22:13,596 (ジャイアン)あったぞ! (一同)わ~い! 293 00:22:14,601 --> 00:22:17,604 (一同)やった~っ! 294 00:22:17,604 --> 00:22:20,607 では お待ちかね…。 開けゴマ! 295 00:22:20,607 --> 00:22:22,593 …あれ? どうしたの? 296 00:22:22,593 --> 00:22:26,597 開かねえ。 鍵なんか ついてないみたいだよ。 297 00:22:26,597 --> 00:22:29,597 こっちか? うぅ…! 298 00:22:30,601 --> 00:22:32,601 クソーッ! 299 00:22:36,607 --> 00:22:38,609 うわぁ~っ! 300 00:22:38,609 --> 00:22:41,595 ダメだ 開かねえ…。 (一同)え~!? 301 00:22:41,595 --> 00:22:45,599 ああ~! せっかく ここまで来たのに~! 302 00:22:45,599 --> 00:22:48,599 おおっ! (一同)あ~っ! 303 00:22:52,606 --> 00:22:54,608 ありがとう みんな! 304 00:22:54,608 --> 00:22:59,596 って… ボクのこと 心配してくれたんじゃないの!? 305 00:22:59,596 --> 00:23:01,598 ったくもう! 306 00:23:01,598 --> 00:23:03,600 あ~っ! 307 00:23:03,600 --> 00:23:06,603 (スネ夫)空っぽなんだよ! そんなぁ…。 308 00:23:06,603 --> 00:23:09,606 もう 誰かが 先に掘り出しちゃったんだ。 309 00:23:09,606 --> 00:23:13,606 「骨折り損の くたびれ儲け」だね。 ホント。 310 00:23:14,595 --> 00:23:17,598 やい のび太 どうなってんだよ!? そうだ そうだ! 311 00:23:17,598 --> 00:23:21,602 そんなこと言われても~! ボクは→ 312 00:23:21,602 --> 00:23:24,605 見たまま描いただけだよ~! (波の音) 313 00:23:24,605 --> 00:23:26,607 (ジャイアン)ドラえもん! 地図は本物なんだ! 314 00:23:26,607 --> 00:23:28,609 (波の音) あぁ…。 315 00:23:28,609 --> 00:23:32,596 あーーーーっ! 何? 何? どうしたの? 316 00:23:32,596 --> 00:23:36,600 入ってきた穴… 大潮の時だけ 出てくるんじゃないかって…。 317 00:23:36,600 --> 00:23:39,603 ってことは 満潮になったら 波の下だ! 318 00:23:39,603 --> 00:23:41,605 (一同)え~っ!? 319 00:23:41,605 --> 00:23:44,608 次の大潮まで ここから出られない! 320 00:23:44,608 --> 00:23:47,594 あ…。 (一同)うわぁ~っ! 321 00:23:47,594 --> 00:23:51,598 急げ~! 待って~! 322 00:23:51,598 --> 00:23:54,598 (しずか)早く 早く! 待ってよ~! 323 00:23:57,604 --> 00:23:59,606 (一同)うわぁ~っ! 324 00:23:59,606 --> 00:24:02,606 (スネ夫)やった! 出口だ! (一同)ああ 助かった~! 325 00:24:04,611 --> 00:24:07,611 えっ~!? ボク 泳げない! 326 00:24:10,601 --> 00:24:13,604 大丈夫。 のび太くんなら まだ足がつくから。 327 00:24:13,604 --> 00:24:16,604 え~? ホントに? 328 00:24:18,609 --> 00:24:21,609 ≫(おじいさん) おもしろかったかい? 329 00:24:23,597 --> 00:24:26,597 あれ? さっきのおじいさん! 330 00:24:31,605 --> 00:24:34,608 (おじいさん)百郎丸の宝を 探してるんだろう? 331 00:24:34,608 --> 00:24:37,608 え… ええ。 (おじいさん)見せてあげるよ。 332 00:24:38,612 --> 00:24:40,597 ほら あれだよ。 333 00:24:40,597 --> 00:24:42,599 (一同)うわぁ~! 334 00:24:42,599 --> 00:24:45,602 (しずか)キレイ! (スネ夫)すごい! 335 00:24:45,602 --> 00:24:49,606 え? でも どういうこと? (おじいさん)百郎丸の宝は→ 336 00:24:49,606 --> 00:24:54,611 もう何百年も前に ご先祖様が掘り出したんだ。 337 00:24:54,611 --> 00:24:59,600 宝物のおかげで ご先祖様は この田んぼをつくることができた。 338 00:24:59,600 --> 00:25:04,605 今でも たくさんのお米がとれる。 いい田んぼだよ。 339 00:25:04,605 --> 00:25:06,607 (スネ夫)はぁ!? 340 00:25:06,607 --> 00:25:09,610 ってことは ないものを 必死に探してたってこと? 341 00:25:09,610 --> 00:25:12,613 (一同のため息) どっと疲れが…。 342 00:25:12,613 --> 00:25:15,599 おや? まだあると思ってたのかい? 343 00:25:15,599 --> 00:25:18,602 そりゃ 気の毒したなぁ。 344 00:25:18,602 --> 00:25:21,605 でも 洞窟のアトラクションは おもしろかったろ? 345 00:25:21,605 --> 00:25:25,609 (一同)アトラクション!? (おじいさん)ああ 島おこしだよ。 346 00:25:25,609 --> 00:25:29,613 近々 アドベンチャーランドとして 一般公開する予定なんだ。 347 00:25:29,613 --> 00:25:33,600 あっ そうそう パンフレットがあるよ。 348 00:25:33,600 --> 00:25:36,603 宝の地図を紹介してる。 349 00:25:36,603 --> 00:25:39,606 あ~っ! ボクが描いたのと そっくりだ! 350 00:25:39,606 --> 00:25:43,610 本物は 郷土資料館に 展示してあるから→ 351 00:25:43,610 --> 00:25:46,610 見ていくといいなぁ。 ホッホッホ…。 352 00:25:50,601 --> 00:25:52,603 (スネ夫)あ~ぁ…。 353 00:25:52,603 --> 00:25:55,606 (ジャイアン)骨折り損の… なんだっけ? 354 00:25:55,606 --> 00:25:57,608 (出木杉)くたびれ儲け。 (ジャイアン)その儲け。 355 00:25:57,608 --> 00:26:00,611 でも…。 うん そうだね。 356 00:26:00,611 --> 00:26:03,614 うん そうだよ! ウフフフ…。 357 00:26:03,614 --> 00:26:06,600 まあね。 まあな! 358 00:26:06,600 --> 00:26:09,600 (一同の笑い声) 359 00:26:11,605 --> 00:26:14,541 おもしろかった~! 360 00:26:14,541 --> 00:26:22,541 ♬~