1 00:02:19,642 --> 00:02:21,642 いらっしゃいませ。 2 00:02:22,595 --> 00:02:27,595 (のび太)うわ~! すごいホテル! 3 00:02:30,586 --> 00:02:33,589 (のび太)こんなホテルに 泊まってみたいな~。 4 00:02:33,589 --> 00:02:35,591 (チャイム) (ドラえもん・パパ)おっ? 5 00:02:35,591 --> 00:02:37,593 (パパ)はい。 6 00:02:37,593 --> 00:02:41,580 (課長)やあ 野比くん 野比くん 野比くん いてくれたか。 7 00:02:41,580 --> 00:02:43,582 (パパ)どうしたんですか? 8 00:02:43,582 --> 00:02:46,585 ロバート社長の件だがね アメリカの。 9 00:02:46,585 --> 00:02:49,588 はあ… 来週 来日予定の。 10 00:02:49,588 --> 00:02:52,591 それが 急に予定が早まってね。 11 00:02:52,591 --> 00:02:54,593 それは大変ですね! 12 00:02:54,593 --> 00:02:57,596 実は ボクがミスっちゃったんだ。 13 00:02:57,596 --> 00:03:00,583 社長の方は なんとかなるんだけどね→ 14 00:03:00,583 --> 00:03:02,585 一緒に娘さんが来るんだよ。 15 00:03:02,585 --> 00:03:04,587 はあ…。 頼む! 16 00:03:04,587 --> 00:03:08,591 とびっきり いいホテルを取って 娘さんの面倒を見てくれ。 17 00:03:08,591 --> 00:03:10,593 そんな 急に言われても…。 18 00:03:10,593 --> 00:03:12,595 じゃあ ロバート社長 呼んでくるから。 19 00:03:12,595 --> 00:03:15,598 えーっ? もう来てるんですか? 20 00:03:15,598 --> 00:03:19,585 大変だ ホテルだって。 なんとかならない? 21 00:03:19,585 --> 00:03:23,585 (ドラえもん)そんなこと言ったって 思いつくのは これぐらいだ。 22 00:03:28,594 --> 00:03:31,594 それ どうするの? ここに置いて…。 23 00:03:41,590 --> 00:03:44,593 すごい! 外国のホテルみたい! 24 00:03:44,593 --> 00:03:46,595 (課長)さあ こちらへ。 25 00:03:46,595 --> 00:03:48,597 ええっ? (ロバート・マリア)ワーオ! 26 00:03:48,597 --> 00:03:51,584 野比くん! なんだかわからんが すごいじゃないか! 27 00:03:51,584 --> 00:03:53,586 はあ? 28 00:03:53,586 --> 00:03:56,589 えっ? ああ… なんだ これは!? 29 00:03:56,589 --> 00:03:58,591 (課長)野比くん 頼んだよ! 30 00:03:58,591 --> 00:04:01,594 そんな… 一体どうすりゃいいんだ? 31 00:04:01,594 --> 00:04:04,597 こうなったら ここがホテルだと思わせて→ 32 00:04:04,597 --> 00:04:06,599 乗り切るしかないよ! 33 00:04:06,599 --> 00:04:10,586 (マリア)ハーイ ミスター ノビ。 ナイス トゥー ミーチュー。 34 00:04:10,586 --> 00:04:13,589 (のび太・パパ)えっ? ライスとシチュー? 35 00:04:13,589 --> 00:04:17,593 こりゃ ほんやくコンニャクが 必要だ。 36 00:04:17,593 --> 00:04:20,596 マリアお嬢様 ホテル野比へようこそ。 37 00:04:20,596 --> 00:04:22,598 当ホテルの名物→ 38 00:04:22,598 --> 00:04:25,584 ウエルカム・ド・こんにゃく 田楽タイプでございます。 39 00:04:25,584 --> 00:04:28,587 ホワッツ? 食べるんだよ。 40 00:04:28,587 --> 00:04:30,587 オーケー! 41 00:04:33,592 --> 00:04:35,594 おいしい! 42 00:04:35,594 --> 00:04:39,598 ねえ ポーターはどこかしら? ポーター? 43 00:04:39,598 --> 00:04:42,584 荷物を運ぶ人だ。 テレビでやってた。 44 00:04:42,584 --> 00:04:44,586 よし 着せ替えカメラだ。 45 00:04:44,586 --> 00:04:47,589 マリアお嬢様 少々お待ちくださいませ。 46 00:04:47,589 --> 00:04:49,591 はあ? 47 00:04:49,591 --> 00:04:52,594 みんな そこに並んで。 ママも。 48 00:04:52,594 --> 00:04:55,594 (ママ)ええ? ワタシも? はい いきますよ。 49 00:04:56,598 --> 00:04:58,600 えっへん! (パパ)ああ…。 50 00:04:58,600 --> 00:05:00,586 (ママ)あら…。 フフン! 51 00:05:00,586 --> 00:05:03,589 ちょっと なんなの これ! 説明は後。 52 00:05:03,589 --> 00:05:06,592 とにかく パパのために ホテルの人のふりをして。 53 00:05:06,592 --> 00:05:08,594 ええっ!? 54 00:05:08,594 --> 00:05:11,594 それじゃ みんな 玄関に並んで。 55 00:05:12,598 --> 00:05:15,598 スペアは このへんに置いてっと。 56 00:05:20,589 --> 00:05:22,591 ええっ!? ああ~! 57 00:05:22,591 --> 00:05:24,593 ど… どうなってるの? 58 00:05:24,593 --> 00:05:26,595 もしかして その道具 2つしかないの? 59 00:05:26,595 --> 00:05:30,595 そうなんだ…。 なんとか2台で乗り切ろう! 60 00:05:32,601 --> 00:05:36,588 わあ~! すてきなホテル! 61 00:05:36,588 --> 00:05:40,592 いらっしゃいませ。 改めまして ようこそ ホテル野比へ! 62 00:05:40,592 --> 00:05:44,592 ワタクシが支配人の ドラ・エモンでございます。 63 00:05:47,599 --> 00:05:49,601 ありがとう。 では ここは→ 64 00:05:49,601 --> 00:05:53,589 大きく足を上げてくださいね。 大きく。 65 00:05:53,589 --> 00:05:55,589 こうですか? 66 00:05:57,593 --> 00:05:59,595 (3人)うわっ! 67 00:05:59,595 --> 00:06:03,599 大丈夫ですか? イッテ~。 68 00:06:03,599 --> 00:06:06,602 どうなってるの? 見た目は大きく見えるけど→ 69 00:06:06,602 --> 00:06:10,602 実際の大きさは元のままなんだ。 気をつけて。 70 00:06:11,590 --> 00:06:14,593 (マリア)わあ~ すてきなロビー! 71 00:06:14,593 --> 00:06:17,596 では こちらは 真ん中を通ってお入りください。 72 00:06:17,596 --> 00:06:19,596 真ん中を。 73 00:06:20,599 --> 00:06:22,601 (パパ・のび太・ママ)うわっ! 74 00:06:22,601 --> 00:06:24,603 だから言ったじゃない…。 75 00:06:24,603 --> 00:06:27,589 へえ プールもあるのね。 76 00:06:27,589 --> 00:06:30,592 ホントだ! あっ…。 77 00:06:30,592 --> 00:06:34,596 はい。 温水プールで一年中泳げます。 78 00:06:34,596 --> 00:06:40,596 マリア このホテル気に入ったわ。 あっ ありがとうございます。 79 00:06:42,604 --> 00:06:44,590 うわっ! 80 00:06:44,590 --> 00:06:47,593 ああ… し 支配人… あれをお願いします。 81 00:06:47,593 --> 00:06:50,596 はっ はっ はい ただ今! (パパ)うわぁ! 82 00:06:50,596 --> 00:06:52,596 最近 運動不足で…。 83 00:06:56,602 --> 00:07:01,602 あの どうかされました? いいえ 別に。 アハハハ…。 84 00:07:02,591 --> 00:07:05,591 ああ ドラちゃん。 お客様に お茶でも。 85 00:07:06,595 --> 00:07:10,599 わあ~! すてきなダイニング! 86 00:07:10,599 --> 00:07:12,601 ああ… アハハ…。 87 00:07:12,601 --> 00:07:16,605 ご飯は こちらで? はい もちろん。 88 00:07:16,605 --> 00:07:19,591 おなかがすきましたわ。 ママ ご飯! 89 00:07:19,591 --> 00:07:22,594 ママ? いや キミ ランチを…。 90 00:07:22,594 --> 00:07:25,597 (ママ)かしこまりました。 91 00:07:25,597 --> 00:07:29,597 はあ… ランチって 何作ればいいの? 92 00:07:32,604 --> 00:07:35,604 (ママ)材料は たったのこれだけですか…。 93 00:07:36,592 --> 00:07:40,596 こちらのお料理の評判は どうなんですの? 94 00:07:40,596 --> 00:07:43,599 すっ… すばらしいと伺っております。 95 00:07:43,599 --> 00:07:46,602 そう。 楽しみ! お待たせしました! 96 00:07:46,602 --> 00:07:49,605 ランチでございます。 97 00:07:49,605 --> 00:07:51,605 わあ~。 どうぞ。 98 00:07:54,593 --> 00:07:57,596 サンマ? こりゃまずいよ。 99 00:07:57,596 --> 00:07:59,598 ああ…。 100 00:07:59,598 --> 00:08:01,600 お料理の説明を してくださるかしら。 101 00:08:01,600 --> 00:08:04,603 はっ はい! こちらが 当ホテル自慢の→ 102 00:08:04,603 --> 00:08:09,603 焼き・ド・サンマでございます。 (マリア)そう…。 103 00:08:13,595 --> 00:08:15,597 んっ? 104 00:08:15,597 --> 00:08:17,599 まずい! 顔が怒ってるよ! 105 00:08:17,599 --> 00:08:19,601 ええ~? 106 00:08:19,601 --> 00:08:22,601 お お嬢様 こちらを! 107 00:08:23,605 --> 00:08:25,607 《焼きそば!?》 108 00:08:25,607 --> 00:08:28,594 ソ… ソース・ド・焼きそ~ばで ございます。 109 00:08:28,594 --> 00:08:31,597 青の~りをかけて お召し上がりを。 110 00:08:31,597 --> 00:08:33,597 ええ。 111 00:08:37,603 --> 00:08:39,605 んっ? 112 00:08:39,605 --> 00:08:41,607 完璧に怒ってる…。 113 00:08:41,607 --> 00:08:43,609 もうおしまいだ~! 114 00:08:43,609 --> 00:08:46,595 支配人! シェフを呼んできてくださる? 115 00:08:46,595 --> 00:08:48,595 はっ はい! ただ今! 116 00:08:50,599 --> 00:08:52,601 どうしよう バレちゃったんだ! 117 00:08:52,601 --> 00:08:56,605 当たり前だよ! 焼きサンマと焼きそばだぞ。 118 00:08:56,605 --> 00:09:00,609 ええっ? お嬢さんが怒ってる? 119 00:09:00,609 --> 00:09:04,596 仕方ないじゃない。 何もなかったんだから。 120 00:09:04,596 --> 00:09:07,599 とにかく一緒に来て。 お願い。 121 00:09:07,599 --> 00:09:09,601 シェフをお連れしました。 122 00:09:09,601 --> 00:09:15,607 今回は お口に合わない料理 本当に申し訳ございませんでした。 123 00:09:15,607 --> 00:09:19,595 えっ? マリア お礼が 言いたかっただけなんだけど。 124 00:09:19,595 --> 00:09:21,597 (ママ・ドラえもん・パパ・のび太) えっ? 125 00:09:21,597 --> 00:09:24,600 だって こんなにおいしい日本料理 初めてなんですもの! 126 00:09:24,600 --> 00:09:28,604 ぜひ 調理場を見せてくださらない? 127 00:09:28,604 --> 00:09:30,606 はい ただ今。 128 00:09:30,606 --> 00:09:34,610 (マリア)わあ~ さすが 腕のいい シェフの調理場は きれいね。 129 00:09:34,610 --> 00:09:37,596 ん? これは何? 130 00:09:37,596 --> 00:09:40,599 (ママ)はい きんぴら・ド・ごぼうで ございます。 131 00:09:40,599 --> 00:09:43,599 こちらが 漬け・ド・も~の。 よかったら…。 132 00:09:46,605 --> 00:09:48,607 わあ おいしい! 133 00:09:48,607 --> 00:09:52,611 シェフ 今夜もおいしい料理 お願いしますね。 134 00:09:52,611 --> 00:09:54,596 かしこまりました。 135 00:09:54,596 --> 00:09:57,599 支配人 マリア お部屋で少し休むわ。 136 00:09:57,599 --> 00:09:59,601 はっ ただ今。 137 00:09:59,601 --> 00:10:03,605 のび太くん 立体映写機を頼む。 狭い家だから気をつけて。 138 00:10:03,605 --> 00:10:06,608 わかった。 狭い狭い言うな! 139 00:10:06,608 --> 00:10:09,608 どうぞ こちらへ。 140 00:10:11,596 --> 00:10:13,596 うわっ! 141 00:10:15,600 --> 00:10:19,604 うわー! えっ? うわっ…。 142 00:10:19,604 --> 00:10:21,604 大変だ! 143 00:10:28,597 --> 00:10:30,597 わあ~ すてきなお部屋! 144 00:10:33,602 --> 00:10:35,604 間に合った…。 145 00:10:35,604 --> 00:10:37,604 ん? あら? 146 00:10:38,607 --> 00:10:41,610 雨漏りだ。 屋根裏見てくる。 147 00:10:41,610 --> 00:10:45,597 さあ お嬢様 お部屋の説明をしますね。 148 00:10:45,597 --> 00:10:47,599 ええ。 どうぞ こちらへ。 149 00:10:47,599 --> 00:10:52,604 この部屋には 最新の 空調システムと地上デジタル。 150 00:10:52,604 --> 00:10:55,607 そして…。 これは何かしら? 151 00:10:55,607 --> 00:10:57,607 ダメー!! 152 00:10:58,610 --> 00:11:01,610 えっ? 153 00:11:03,598 --> 00:11:06,601 ガオーッ!! (マリア)キャーッ!! 154 00:11:06,601 --> 00:11:08,601 あっ お嬢様! 155 00:11:09,604 --> 00:11:11,606 どうしました? お嬢様! 156 00:11:11,606 --> 00:11:13,606 助けて! あ… あ…。 157 00:11:14,609 --> 00:11:16,609 ああ…。 158 00:11:17,612 --> 00:11:20,612 お嬢様! あっ…。 159 00:11:24,603 --> 00:11:26,605 んっ? きれい! 160 00:11:26,605 --> 00:11:30,605 ホテルにプラネタリウムが あるなんて すてき! 161 00:11:32,611 --> 00:11:36,615 うっ… 冷たっ… ひどい雨漏りだなぁ。 162 00:11:36,615 --> 00:11:38,615 チュウ。 えっ? 163 00:11:39,601 --> 00:11:42,604 チュウ。 ネズミ!! 164 00:11:42,604 --> 00:11:44,606 ギャー!! いやだー!! 165 00:11:44,606 --> 00:11:46,606 助けてー!! 166 00:11:48,610 --> 00:11:50,610 あっ 流れ星! 167 00:11:51,613 --> 00:11:53,613 うう… うわっ! 168 00:12:00,605 --> 00:12:03,608 ああ…。 169 00:12:03,608 --> 00:12:05,610 もうおしまいだ~! 170 00:12:05,610 --> 00:12:07,610 パパ…。 アナタ…。 171 00:12:08,613 --> 00:12:10,615 アハハハハハハハ! 172 00:12:10,615 --> 00:12:12,601 (一同)えっ? アハハハハ! 173 00:12:12,601 --> 00:12:16,605 なんておもしろいホテルなの! マリア こんなの初めて。 174 00:12:16,605 --> 00:12:20,609 天井が直ったら また泊まりに来てもいいかしら? 175 00:12:20,609 --> 00:12:22,609 (一同)ええっ? 176 00:12:26,615 --> 00:12:28,600 それじゃあ 皆さん お元気で。 177 00:12:28,600 --> 00:12:31,603 (ロバート)今度はワタシも 泊まりに来まーす! 178 00:12:31,603 --> 00:12:34,606 はっ 喜んで! 179 00:12:34,606 --> 00:12:36,608 (マリア)皆さん さよならー! 180 00:12:36,608 --> 00:12:39,611 さようなら~! 181 00:12:39,611 --> 00:12:44,616 それじゃあ 皆さん 今夜は 焼き・ド・サンマにしましょうか。 182 00:12:44,616 --> 00:12:47,602 きんぴら・ド・ごぼうもつけてね。 183 00:12:47,602 --> 00:12:49,604 (笑い声) 184 00:12:49,604 --> 00:12:52,604 (パパ)そうだ 味噌・ド・し~るも 頼むよ。 185 00:16:02,614 --> 00:16:06,618 (スネ夫)ウフッ 伊藤つばさたんの 誕生パーチーに呼ばれてさ。 186 00:16:06,618 --> 00:16:09,621 あいにく 星野スミレたんの パーチーとぶつかって→ 187 00:16:09,621 --> 00:16:11,623 どっちをひいきにしても 悪いからってんで→ 188 00:16:11,623 --> 00:16:13,625 両方断ったんだよ。 189 00:16:13,625 --> 00:16:17,612 彼女たち がっかりしちゃって もう かわいい! 190 00:16:17,612 --> 00:16:19,612 あっ? 191 00:16:21,616 --> 00:16:23,616 (しずか)あの顔は…。 192 00:16:25,620 --> 00:16:27,622 (ジャイアン)フンッ! 193 00:16:27,622 --> 00:16:30,608 (のび太)今にも爆発しそうな…。 194 00:16:30,608 --> 00:16:32,608 シッ! 目が合うと絡まれるぞ。 195 00:16:33,611 --> 00:16:35,613 そっ そうだ! よっと…。 196 00:16:35,613 --> 00:16:38,616 急用を思い出した! スネ夫! 197 00:16:38,616 --> 00:16:40,618 スネ夫!! 198 00:16:40,618 --> 00:16:44,622 なんで コソコソ オレの顔見て逃げるんだ! 199 00:16:44,622 --> 00:16:46,624 や やあ ジャイアン! 200 00:16:46,624 --> 00:16:49,611 捜したんだよ 頼みたいことがあってさ~。 201 00:16:49,611 --> 00:16:51,613 頼みたいこと? 202 00:16:51,613 --> 00:16:55,617 あっ! この頃 ちっとも コンサートやらないじゃない。 203 00:16:55,617 --> 00:16:59,621 そういえば ここんとこ ちっとも やってないな。 204 00:16:59,621 --> 00:17:01,623 だってよ オマエら この頃→ 205 00:17:01,623 --> 00:17:03,625 コンサートやっても ノリが悪くて…。 206 00:17:03,625 --> 00:17:05,610 (スネ夫)何を 何をおっしゃる! 207 00:17:05,610 --> 00:17:07,612 みんなも 心の底から ジャイアンの歌を→ 208 00:17:07,612 --> 00:17:10,615 聴きたがってるんだよ。 (ジャイアン)そうかなあ? 209 00:17:10,615 --> 00:17:12,617 ホントか? 210 00:17:12,617 --> 00:17:15,620 ホ ホント…。 聴きたいわ。 211 00:17:15,620 --> 00:17:18,623 コンサートか。 楽しみだな。 212 00:17:18,623 --> 00:17:20,625 そうだったのか! 213 00:17:20,625 --> 00:17:24,612 そんなことと知らず 寂しい思いをさせて悪かったな。 214 00:17:24,612 --> 00:17:27,615 よーし! 近く 大コンサートを開くからな。 215 00:17:27,615 --> 00:17:30,618 楽しみにしててくれよ! 216 00:17:30,618 --> 00:17:32,620 えーっ? 217 00:17:32,620 --> 00:17:35,623 スネ夫が余計なこと言うから! 218 00:17:35,623 --> 00:17:38,626 (ドラえもん)とんだ災難だ! 219 00:17:38,626 --> 00:17:41,626 (ママ)スネ夫さんが来てるわよ。 220 00:17:43,615 --> 00:17:45,617 よくも ずうずうしく! 221 00:17:45,617 --> 00:17:47,619 ボクらの前に 顔を…! 222 00:17:47,619 --> 00:17:49,621 (ドラえもん・のび太)出せたな! 223 00:17:49,621 --> 00:17:52,624 ごめんなさーい! 224 00:17:52,624 --> 00:17:55,624 だから 助けてよ! 225 00:17:58,613 --> 00:18:00,615 (スネ夫)みんな ひどいんだよ。 226 00:18:00,615 --> 00:18:04,619 あれから 誰も 口聞いてくれないんだ。 227 00:18:04,619 --> 00:18:06,619 ボクのことを白い目で見るんだよ。 228 00:18:07,622 --> 00:18:10,625 今度のことばかりじゃないよ! 229 00:18:10,625 --> 00:18:14,612 いつも 調子のいいことばっかり言って。 230 00:18:14,612 --> 00:18:16,614 嘘つきで…。 うう…。 231 00:18:16,614 --> 00:18:18,616 でたらめで…。 うわっ! 232 00:18:18,616 --> 00:18:20,616 ホラ吹きで…。 ううっ! 233 00:18:22,620 --> 00:18:25,620 反省してんだよ ボクだって…。 234 00:18:26,624 --> 00:18:29,627 自分の悪い癖は よーく わかってんだ。 235 00:18:29,627 --> 00:18:32,614 でも 口を開くと つい→ 236 00:18:32,614 --> 00:18:35,614 心にもないこと ペラペラしゃべっちゃうんだよ! 237 00:18:37,619 --> 00:18:39,619 おやつよ。 238 00:18:40,622 --> 00:18:43,625 おばさん いつも きれいですね。 239 00:18:43,625 --> 00:18:47,629 あら やだ。 ゆっくりしてってね~。 240 00:18:47,629 --> 00:18:49,629 (スネ夫)はい! 241 00:18:50,615 --> 00:18:54,619 この悪い癖を なんとか直せないだろうか? 242 00:18:54,619 --> 00:18:58,623 そうか… キミが本気で反省してるんなら…。 243 00:18:58,623 --> 00:19:03,623 してる してる! 腹の底から反省してます! 244 00:19:08,616 --> 00:19:10,618 これを飲めば→ 245 00:19:10,618 --> 00:19:13,621 ホントに心に思ったことしか しゃべれなくなるんだ。 246 00:19:13,621 --> 00:19:17,625 ピッタシ! ドラえもん ありがとう! 247 00:19:17,625 --> 00:19:19,627 キミはボクの命の恩人だ! 248 00:19:19,627 --> 00:19:23,631 そういうとこが 調子がいいっていうんだけどなあ。 249 00:19:23,631 --> 00:19:25,617 すいません…。 250 00:19:25,617 --> 00:19:29,617 1粒で世界一の正直者になれるよ。 251 00:19:32,624 --> 00:19:34,626 んっ? 252 00:19:34,626 --> 00:19:38,630 これで正直者になったの? そうだよ。 253 00:19:38,630 --> 00:19:41,616 じゃあ のび太くんは天才だって 言ってごらん。 254 00:19:41,616 --> 00:19:43,616 のび太は ううっ…! 255 00:19:45,620 --> 00:19:47,622 のび太くんは? 256 00:19:47,622 --> 00:19:49,622 のび太は…。 257 00:19:50,625 --> 00:19:52,625 のび太は…。 258 00:19:55,630 --> 00:19:59,617 はあ~ ダメだ…。 どうしても 天才だなんて言えないよ。 259 00:19:59,617 --> 00:20:02,620 思ってることを 正直に言ってごらん。 260 00:20:02,620 --> 00:20:05,623 のび太は0点ばっかり取ってる どうしようもないヤツだ! 261 00:20:05,623 --> 00:20:09,623 すごい! 本当に本当のことしか 言えないんだ。 262 00:20:11,629 --> 00:20:13,631 くう~! まあまあ。 263 00:20:13,631 --> 00:20:17,619 ジャストホンネのせいだから。 ドラえもん ありがとう! 264 00:20:17,619 --> 00:20:20,622 いやいや どうってことないよ。 265 00:20:20,622 --> 00:20:23,625 ただのボロロボットとは 思えないよ。 266 00:20:23,625 --> 00:20:25,627 うん。 んっ? 何ぃ!? 267 00:20:25,627 --> 00:20:28,627 まあまあまあ ジャストホンネのせいだから。 268 00:20:30,632 --> 00:20:32,617 お邪魔しました。 269 00:20:32,617 --> 00:20:34,619 あら もうお帰り? はい。 270 00:20:34,619 --> 00:20:38,623 おばさん また小じわが 増えましたね かなり。 271 00:20:38,623 --> 00:20:41,626 こ… こ… こ…。 うわーっ! 272 00:20:41,626 --> 00:20:44,629 (ママ)こ… 小じわ!? うわーっ! 273 00:20:44,629 --> 00:20:47,632 もう誰にもボクのことを 嘘つきなんて言わせないぞ! 274 00:20:47,632 --> 00:20:50,618 なんたって ホントのことしか 言えないんだもの! 275 00:20:50,618 --> 00:20:52,620 よう スネ夫! 喜んでくれ。 276 00:20:52,620 --> 00:20:55,623 コンサートな これから すぐやることにした。 277 00:20:55,623 --> 00:21:01,629 いつもの空き地に集合! 他のヤツにも教えてやらなきゃ。 278 00:21:01,629 --> 00:21:05,633 うえ~ あのバカ 本気でやるつもりなのか? 279 00:21:05,633 --> 00:21:07,633 なんか言ったか? 280 00:21:08,620 --> 00:21:10,620 ううう…。 281 00:21:14,626 --> 00:21:16,628 はあ… うわっ! 282 00:21:16,628 --> 00:21:18,630 よう! また会ったな。 283 00:21:18,630 --> 00:21:20,630 うう… ああっ! 284 00:21:22,634 --> 00:21:26,634 なんだ アイツ? 悪いもんでも食ったのか? 285 00:21:28,623 --> 00:21:31,623 あんなひどい声で よくコンサートなんか開けるな! 286 00:21:33,628 --> 00:21:37,628 でも このままじゃ なんでもしゃべっちゃいそうだ。 287 00:21:39,634 --> 00:21:41,634 だから頼む! 288 00:21:43,621 --> 00:21:46,624 効き目を消してくれ? 289 00:21:46,624 --> 00:21:48,624 あんまり勝手なこと言うなー!! 290 00:21:49,627 --> 00:21:51,629 うわーっ! 291 00:21:51,629 --> 00:21:53,631 なんだよ スネ夫のヤツ 勝手すぎる! 292 00:21:53,631 --> 00:21:57,635 ホントだよ! 正直になりたいって 言ったかと思えば→ 293 00:21:57,635 --> 00:22:00,621 今度は 嘘がつけるように 戻してくれ! なんてさ。 294 00:22:00,621 --> 00:22:02,623 (チャイム) 295 00:22:02,623 --> 00:22:04,625 (チャイム) 296 00:22:04,625 --> 00:22:07,628 もう! 何度も何度も…。 297 00:22:07,628 --> 00:22:09,630 ニヒ~! 298 00:22:09,630 --> 00:22:11,632 ジャ ジャイアン! 299 00:22:11,632 --> 00:22:13,634 今日 コンサートだから。 300 00:22:13,634 --> 00:22:16,621 きょ 今日? そう。 301 00:22:16,621 --> 00:22:18,623 これから? そう。 302 00:22:18,623 --> 00:22:20,625 コンサート? 303 00:22:20,625 --> 00:22:22,627 みんなが やれって言ったんだから→ 304 00:22:22,627 --> 00:22:24,629 来ないヤツは ただじゃおかねえ! 305 00:22:24,629 --> 00:22:27,632 い 行くに決まってるだろ! そ そうですよ! 306 00:22:27,632 --> 00:22:31,632 そうか! ほんじゃ またあとでな! 307 00:22:33,621 --> 00:22:35,623 (2人)はあ~。 308 00:22:35,623 --> 00:22:37,625 今から ジャイアンのコンサートって→ 309 00:22:37,625 --> 00:22:40,628 考えただけで気が重くなる。 310 00:22:40,628 --> 00:22:43,631 もしもだよ…。 何? 311 00:22:43,631 --> 00:22:47,635 もしも ジャストホンネを飲んで 正直なことしか言えないスネ夫が→ 312 00:22:47,635 --> 00:22:50,635 ジャイアンの歌を聴かされたら…。 313 00:22:51,622 --> 00:22:54,622 黙っていられるはずがない! ああ…! 314 00:22:55,626 --> 00:22:57,628 ヤアッ! ヤアッ! ヤアッ! 315 00:22:57,628 --> 00:23:01,632 ボクだったら どっかに引っ越したくなるな。 316 00:23:01,632 --> 00:23:03,634 (スネ夫のママ) 何を突然言い出すザマス? 317 00:23:03,634 --> 00:23:06,637 アメリカに引っ越したいだなんて。 318 00:23:06,637 --> 00:23:09,624 ダメなら 人里離れた山奥でもいいよ。 319 00:23:09,624 --> 00:23:11,626 アメリカも山奥もなしザマス。 320 00:23:11,626 --> 00:23:15,630 いくらスネちゃまの頼みでも 無理ザマス! 321 00:23:15,630 --> 00:23:17,630 わかったよ! 322 00:23:19,634 --> 00:23:22,634 いっそ病気にでもなって…。 323 00:23:24,639 --> 00:23:27,639 言えるわけないよ。 ジャストホンネ飲んじゃったんだもん! 324 00:23:30,628 --> 00:23:32,628 あんなの飲むんじゃなかった! 325 00:23:33,631 --> 00:23:37,635 ボクたちにも責任はあるよ。 そうだね…。 326 00:23:37,635 --> 00:23:40,638 確かに スネ夫が最初に 言い出したことだけど→ 327 00:23:40,638 --> 00:23:44,625 ボクたちも殴られたくないから 歌を聴きたいなんて→ 328 00:23:44,625 --> 00:23:48,625 言っちゃったんだから。 つまり スネ夫と同じってこと? 329 00:23:50,631 --> 00:23:54,635 こうなったら ボクらも ジャストホンネを飲んで…。 330 00:23:54,635 --> 00:23:56,637 しずかちゃんたちにも 飲んでもらうんだね。 331 00:23:56,637 --> 00:23:58,639 うん。 332 00:23:58,639 --> 00:24:01,626 どうしても飲まなきゃダメ? 333 00:24:01,626 --> 00:24:05,626 スネ夫だってかわいそうだろ。 それはそうだけど…。 334 00:24:08,633 --> 00:24:13,633 ボクたちも飲んだんだ。 殴られる時は一緒だよ。 335 00:24:17,625 --> 00:24:20,628 ほら キミも…。 336 00:24:20,628 --> 00:24:22,630 おっ うまそうだな! ああっ! 337 00:24:22,630 --> 00:24:24,632 うわっ! 338 00:24:24,632 --> 00:24:26,632 あっ それは! 339 00:24:31,639 --> 00:24:35,626 じゃあな! オマエらのために コンサート 力入れっから! 340 00:24:35,626 --> 00:24:37,626 う うん! じゃあね。 341 00:24:38,629 --> 00:24:40,631 (一同)はあ~。 342 00:24:40,631 --> 00:24:42,633 ジャイアンが ジャストホンネ 飲んじゃったよ! 343 00:24:42,633 --> 00:24:45,636 どうなるの? といってもね→ 344 00:24:45,636 --> 00:24:49,640 ジャイアンは ホンネが 服着て歩いてるような人間だから。 345 00:24:49,640 --> 00:24:54,640 そうだね。 ボクたちに嘘をつく 必要なんかないんだもん。 346 00:24:57,632 --> 00:24:59,632 (ジャイアンのママ)ああ? 347 00:25:00,635 --> 00:25:03,638 なんだい? そのへんちくりんな格好は。 348 00:25:03,638 --> 00:25:05,640 早く店手伝っておくれ。 349 00:25:05,640 --> 00:25:08,626 母ちゃん オレ コンサートがあるから→ 350 00:25:08,626 --> 00:25:10,628 店番できない。 351 00:25:10,628 --> 00:25:12,630 そうかい 行っといで。 352 00:25:12,630 --> 00:25:15,633 …なんて言うと思ったのかい!! 353 00:25:15,633 --> 00:25:17,635 うわっ! 354 00:25:17,635 --> 00:25:20,638 近所迷惑な歌をおやめって 言ってるだろ! 355 00:25:20,638 --> 00:25:23,641 早く着替えて店番だよ! もう! 356 00:25:23,641 --> 00:25:26,627 そろそろだよね…。 そうね…。 357 00:25:26,627 --> 00:25:30,631 絶対 下手くそな歌って 言っちゃうな…。 358 00:25:30,631 --> 00:25:33,634 絶対 殴られるよね…。 359 00:25:33,634 --> 00:25:37,638 ごめんね。 ボクのために…。 360 00:25:37,638 --> 00:25:41,642 スネ夫さんだけじゃないわ。 みんな同じよ…。 361 00:25:41,642 --> 00:25:46,642 そうだね。 みんなジャイアンが 怖くて嘘ついてたんだから…。 362 00:25:48,633 --> 00:25:50,635 (一同)んっ? 363 00:25:50,635 --> 00:25:53,638 皆さんに 悲しいお知らせがあります。 364 00:25:53,638 --> 00:25:57,642 本日のコンサートは オレが店番しなきゃならないんで→ 365 00:25:57,642 --> 00:25:59,642 中止となりました。 366 00:26:02,630 --> 00:26:05,633 コンサートが中止…。 367 00:26:05,633 --> 00:26:09,637 たけしさんの歌 聴かなくていいのね? 368 00:26:09,637 --> 00:26:13,641 ホント ひどい歌だからな。 369 00:26:13,641 --> 00:26:15,643 いや まったくだよ。 370 00:26:15,643 --> 00:26:17,628 わーい! やったー! 371 00:26:17,628 --> 00:26:19,628 イエーイ! 372 00:26:20,631 --> 00:26:23,634 オマエら~! 373 00:26:23,634 --> 00:26:25,636 (一同)うわ~! 374 00:26:25,636 --> 00:26:28,639 ジャストホンネのせいなんだ~! 許せーん! 375 00:26:28,639 --> 00:26:30,641 そうそう ホンネが 出ちゃっただけなんだよ! 376 00:26:30,641 --> 00:26:33,641 その方が腹立つ~! 377 00:26:35,579 --> 00:26:37,579 ああ~…。