1 00:00:46,795 --> 00:00:50,883 (ジャイアン)いいか のび太 絶対 言いふらすなよ。 2 00:00:50,883 --> 00:00:52,935 (スネ夫)約束だぞ。 3 00:00:52,935 --> 00:00:54,935 (のび太)うん。 これだよ。 4 00:00:57,956 --> 00:01:00,956 円盤!? これ スネ夫が撮ったの? 5 00:01:02,861 --> 00:01:05,948 大きい声 出すなって! 6 00:01:05,948 --> 00:01:07,948 ごめん ごめん…。 7 00:01:08,934 --> 00:01:11,854 始めは 冗談のつもりだったんだ。 8 00:01:11,854 --> 00:01:14,873 ふざけてよ 「円盤来い 円盤来い」って→ 9 00:01:14,873 --> 00:01:16,875 心の中で念じてたら…。 10 00:01:16,875 --> 00:01:21,880 突然 目の前に パーッと オレンジ色の光が差してきて…。 11 00:01:21,880 --> 00:01:26,852 おっきな円盤が着陸して 中から宇宙人が出てきたんだ。 12 00:01:26,852 --> 00:01:28,804 えー 宇宙人!? 13 00:01:28,804 --> 00:01:32,841 シーッ! スネ夫 それ以上言うな。 あっ… うん。 14 00:01:32,841 --> 00:01:37,963 のび太 絶対絶対 言いふらさないって 誓えるか? 15 00:01:37,963 --> 00:01:39,963 うん。 16 00:01:40,883 --> 00:01:45,888 ドラえもん いいか 絶対 言いふらすなよ。 17 00:01:45,888 --> 00:01:47,890 (ドラえもん)うん。 18 00:01:47,890 --> 00:01:49,875 空き地に円盤が現れたんだよ。 19 00:01:49,875 --> 00:01:52,928 えー 円盤が? シーッ! 20 00:01:52,928 --> 00:01:54,928 ほら 証拠写真。 21 00:01:55,898 --> 00:01:57,883 本当だ。 22 00:01:57,883 --> 00:02:01,870 しかも 秘密だと言うのを むりやり聞き出したら→ 23 00:02:01,870 --> 00:02:06,925 あの2人… 宇宙人と 話をしたというじゃないか! 24 00:02:06,925 --> 00:02:09,895 宇宙人? それだけじゃない! 25 00:02:09,895 --> 00:02:13,882 その円盤は 今夜も 空き地に着陸するんだって。 26 00:02:13,882 --> 00:02:15,868 ホントに~? 27 00:02:15,868 --> 00:02:18,887 そこまで言われると なんだか 怪しいなぁ。 28 00:02:18,887 --> 00:02:21,907 どこがだよ? 証拠写真もあるだろ。 29 00:02:21,907 --> 00:02:25,894 ねえねえ 今夜抜け出して 一緒に見に行こうよ~。 30 00:02:25,894 --> 00:02:28,881 ボクは 遠慮しておく。 え? 31 00:02:28,881 --> 00:02:33,001 大体 キミみたいな寝ぼすけが 起きられるわけないだろう? 32 00:02:33,001 --> 00:02:35,001 大丈夫だって。 33 00:02:36,872 --> 00:02:39,875 今から た~っぷり寝ておけば 絶対起きられる。 34 00:02:39,875 --> 00:02:42,878 目覚ましをかけてっと…。 35 00:02:42,878 --> 00:02:45,864 おい まだ夕方だぞ。 36 00:02:45,864 --> 00:02:48,884 おやすみなさ~い。 えっ おいって…! 37 00:02:48,884 --> 00:02:50,919 (いびき) 38 00:02:50,919 --> 00:02:52,919 あちゃ~ もう寝てるよ。 39 00:02:54,957 --> 00:02:57,957 (目覚まし時計のアラーム) 40 00:02:59,845 --> 00:03:02,881 (いびき) 41 00:03:02,881 --> 00:03:04,883 んんん…。 42 00:03:04,883 --> 00:03:06,969 あっ… のび太くん。 43 00:03:06,969 --> 00:03:09,969 起きて ドラえもん。 円盤 見に行くよ。 44 00:03:10,906 --> 00:03:14,906 どんな宇宙人が来るんだろう? ドキドキしちゃうな。 45 00:03:15,878 --> 00:03:18,947 誰かさんのせいで 寝不足だよ…。 46 00:03:18,947 --> 00:03:21,947 円盤 来い! 円盤 来い! 47 00:03:23,936 --> 00:03:25,936 はぁ~… やれやれ。 48 00:03:26,922 --> 00:03:30,876 ♪♪~ 49 00:03:30,876 --> 00:03:34,880 のび太くん いい加減 帰ろう。 50 00:03:34,880 --> 00:03:36,999 もう うるさいな! 51 00:03:36,999 --> 00:03:40,999 念じ方が悪いのかな? え!? 52 00:03:42,871 --> 00:03:45,874 円盤よ 来~い! 来い 来い 来~い! 53 00:03:45,874 --> 00:03:47,859 池の鯉じゃあるまいし…。 54 00:03:47,859 --> 00:03:49,912 そんな大声出したら→ 55 00:03:49,912 --> 00:03:51,880 近所迷惑だよ。 56 00:03:51,880 --> 00:03:53,849 来い~! 57 00:03:53,849 --> 00:03:55,884 ハーッ クション! 58 00:03:55,884 --> 00:03:58,870 円盤! 円盤! 円盤! 円盤~! 59 00:03:58,870 --> 00:04:01,873 とてもじゃないけど 付き合いきれないよ。 60 00:04:01,873 --> 00:04:03,875 だったら 帰りなよ。 61 00:04:03,875 --> 00:04:05,928 信念がない奴がいても→ 62 00:04:05,928 --> 00:04:07,946 邪魔になるだけだい。 63 00:04:07,946 --> 00:04:09,946 ああ そうするよ。 あ~ 寒い!! 64 00:04:10,882 --> 00:04:13,869 風邪ひいても知らないからね~。 フンッ。 65 00:04:13,869 --> 00:04:15,871 円盤よ 来~い! 66 00:04:15,871 --> 00:04:18,857 円盤~! 円盤 来い! 円盤 来い! 67 00:04:18,857 --> 00:04:22,878 来い 来い 来~い 円盤! 68 00:04:22,878 --> 00:04:24,980 円盤 来~い! 69 00:04:24,980 --> 00:04:26,980 円盤… 円盤 来~い…! 70 00:04:28,967 --> 00:04:30,967 ハ~… ハークション。 71 00:04:33,071 --> 00:04:36,071 やれやれ…。 だから言わんこっちゃない。 72 00:04:37,859 --> 00:04:40,879 まだまだ 念じ方が たりなかったのかなぁ。 73 00:04:40,879 --> 00:04:43,899 まだ そんなこと言ってるのか? 74 00:04:43,899 --> 00:04:47,052 ボクは ちょっと大事な用があるから→ 75 00:04:47,052 --> 00:04:49,052 大人しくしてなさい。 76 00:04:50,872 --> 00:04:52,808 ホホホホホホホ~。 77 00:04:52,808 --> 00:04:55,861 やっぱり どらやきは できたてに限るな。 78 00:04:55,861 --> 00:04:59,915 ≫(ジャイアン)じゃあ のび太の奴 朝までここにいたのか? 79 00:04:59,915 --> 00:05:03,869 そうなんだよ。 しかも 風邪ひいたって。 80 00:05:03,869 --> 00:05:05,871 さっすが のび太だ。 81 00:05:05,871 --> 00:05:07,839 あんな写真にだまされるなんて。 82 00:05:07,839 --> 00:05:11,943 (ジャイアンとスネ夫の笑い声) 83 00:05:11,943 --> 00:05:14,880 ひどいことするわね。 (しずか)行きましょう。 84 00:05:14,880 --> 00:05:16,832 ええ。 85 00:05:16,832 --> 00:05:19,985 おい スネ夫! もっと本格的な トリック写真撮って→ 86 00:05:19,985 --> 00:05:22,985 雑誌社に送ろうぜ。 うん いいね! 87 00:05:23,872 --> 00:05:25,824 ああああ…! 88 00:05:25,824 --> 00:05:27,876 くくくく…。 89 00:05:27,876 --> 00:05:29,878 許せな~い! 90 00:05:29,878 --> 00:05:33,882 そんな!? じゃあ 全部ウソだったの? 91 00:05:33,882 --> 00:05:35,817 そうだよ。 92 00:05:35,817 --> 00:05:38,854 どうも 始めっから おかしいと思ってたんだ。 93 00:05:38,854 --> 00:05:43,975 うわ~ん! あ~ 悔しい!! ボクがバカだったんだ~。 94 00:05:43,975 --> 00:05:46,975 とにかく このままじゃ気がおさまらない! 95 00:05:51,950 --> 00:05:53,950 何それ? 96 00:05:55,053 --> 00:05:59,053 これは 未来の幼稚園の子が遊ぶ 円盤のおもちゃだよ。 97 00:06:00,859 --> 00:06:04,930 へえー ずいぶん本格的だね。 98 00:06:04,930 --> 00:06:06,930 さらに もう1つ。 99 00:06:07,966 --> 00:06:09,868 ラジコン宇宙人! 100 00:06:09,868 --> 00:06:12,871 宇宙人? (スイッチを押す音) 101 00:06:12,871 --> 00:06:16,892 うわっ! (ボイスチェンジャー)「ワタシ 宇宙人」 102 00:06:16,892 --> 00:06:18,894 「はるばる地球へ来たよ」 103 00:06:18,894 --> 00:06:21,880 ハハハハッ 最高だね。 104 00:06:21,880 --> 00:06:24,883 よし これで ジャイアンたちを驚かせよう。 105 00:06:24,883 --> 00:06:26,968 「任せてちょうだい」 106 00:06:26,968 --> 00:06:30,968 では 円盤作りの開始だ! おー! 107 00:06:33,825 --> 00:06:37,863 ジャイアン もう帰ろうよ。 だいぶ暗くなってきたよ。 108 00:06:37,863 --> 00:06:39,881 バカ言え! 109 00:06:39,881 --> 00:06:42,884 本当に 感じの出る写真が 撮れるのは これからじゃねえか! 110 00:06:42,884 --> 00:06:46,872 しっかり撮れよ。 雑誌にのるかもしれないからな。 111 00:06:46,872 --> 00:06:48,957 よし! 任せておいてよ。 112 00:06:48,957 --> 00:06:51,957 どんなシャッターチャンスも 逃さないよ。 113 00:06:53,011 --> 00:06:57,011 よーし その辺に投げるからな。 オッケー! 114 00:06:57,949 --> 00:07:00,949 それ! よーし! 115 00:07:02,053 --> 00:07:04,053 (スネ夫)おー いいよ いいよ! 116 00:07:05,791 --> 00:07:07,826 (2人)あー!? 117 00:07:07,826 --> 00:07:10,979 あー ボクちゃんの円盤が…! 118 00:07:10,979 --> 00:07:13,979 誰だ! オレ様の円盤を壊した奴は? 119 00:07:14,866 --> 00:07:16,902 ボ… ボクのだけど…。 120 00:07:16,902 --> 00:07:18,870 (2人)あ… ん? 121 00:07:18,870 --> 00:07:21,006 (2人)あー!? 122 00:07:21,006 --> 00:07:23,006 なんだ? あれ!? 123 00:07:26,862 --> 00:07:29,831 あっ…。 まさか!? 124 00:07:29,831 --> 00:07:32,934 (2人)円盤だーっ!! 125 00:07:32,934 --> 00:07:34,934 ううう… ああああ…。 126 00:07:40,892 --> 00:07:42,861 (宇宙人)オマエたち 逃げることできない。 127 00:07:42,861 --> 00:07:45,897 (2人)う… 宇宙人だ!? 128 00:07:45,897 --> 00:07:49,835 ワタシ タコ座8番星から来た宇宙人。 129 00:07:49,835 --> 00:07:52,871 オマエたちのような ウソつきのせいで→ 130 00:07:52,871 --> 00:07:55,891 宇宙人全体のイメージが傷ついた。 131 00:07:55,891 --> 00:07:58,910 (宇宙人)絶対に許さない。 132 00:07:58,910 --> 00:08:03,849 ごめんなさ~い! 許して… ママ~! 133 00:08:03,849 --> 00:08:06,885 ンフフフフフ。 見てよ あの驚きよう。 134 00:08:06,885 --> 00:08:09,871 のび太くん 聞こえるって。 135 00:08:09,871 --> 00:08:11,923 貸して。 136 00:08:11,923 --> 00:08:14,893 もし 許してほしかったら…。 137 00:08:14,893 --> 00:08:16,895 仲直りのダンスを踊れ。 138 00:08:16,895 --> 00:08:19,981 (2人)な… 仲直りのダンス!? 139 00:08:19,981 --> 00:08:22,981 そ… そんなの知らないよ! うん うん。 140 00:08:23,869 --> 00:08:28,874 あー 撃たないで! 教えてください! お願いします! 141 00:08:28,874 --> 00:08:30,876 ならば マネをするのだ。 142 00:08:30,876 --> 00:08:34,813 ♪♪~ 143 00:08:34,813 --> 00:08:36,848 えー!? (宇宙人)何をしてる? 144 00:08:36,848 --> 00:08:38,867 は… はい! 145 00:08:38,867 --> 00:08:41,836 こ… こうか? 右手が上で…。 146 00:08:41,836 --> 00:08:43,872 ああ もう わかんないよ! 147 00:08:43,872 --> 00:08:46,841 (2人の笑い声) 148 00:08:46,841 --> 00:08:49,861 踊れないなら 仲直りは やめだ。 149 00:08:49,861 --> 00:08:51,930 そんな…! 150 00:08:51,930 --> 00:08:55,817 お願いです。 なんでもするから! 許して~。 151 00:08:55,817 --> 00:08:59,871 だったら 日本で一番偉い人を連れてこい。 152 00:08:59,871 --> 00:09:01,873 一番偉い人って 誰だ? 153 00:09:01,873 --> 00:09:04,893 総理大臣とか? そうだ。 154 00:09:04,893 --> 00:09:06,861 (2人)えー!? 155 00:09:06,861 --> 00:09:08,964 そんなのむちゃだよ! 156 00:09:08,964 --> 00:09:11,964 何!? それなら ワレワレと宇宙戦争だ。 157 00:09:12,901 --> 00:09:15,887 わー! わっ わっ わっ! うわっ! うわっ! 158 00:09:15,887 --> 00:09:17,839 (ジャイアン)呼んできます~! 159 00:09:17,839 --> 00:09:20,959 (スネ夫) 呼んでくるから 撃たないで~。 160 00:09:20,959 --> 00:09:22,959 (ジャイアン)わ~! 161 00:09:25,864 --> 00:09:27,966 (2人の笑い声) 162 00:09:27,966 --> 00:09:29,966 転がるように逃げていった! 163 00:09:30,986 --> 00:09:35,986 もしもし? 総理大臣 いますか? 今すぐ空き地に来てください。 164 00:09:36,875 --> 00:09:39,878 だから 宇宙人が 会いたがってるんだってば! 165 00:09:39,878 --> 00:09:42,831 (電話が切れる音) そんな… 切れちゃった…。 166 00:09:42,831 --> 00:09:44,933 えー!? 167 00:09:44,933 --> 00:09:46,868 どうするの? ジャイアン。 168 00:09:46,868 --> 00:09:48,903 こういう困った時は…。 169 00:09:48,903 --> 00:09:51,903 (ジャイアン)おまわりさ~ん! 170 00:09:52,941 --> 00:09:54,893 (おまわりさん)どうしたんだね? キミたち。 171 00:09:54,893 --> 00:09:57,879 総理大臣の家が知りたいんです。 172 00:09:57,879 --> 00:10:00,865 早くしないと 宇宙戦争が始まっちゃうんです。 173 00:10:00,865 --> 00:10:03,969 ん? ちょっと待ってなさい。 174 00:10:03,969 --> 00:10:05,969 (ジャイアン・スネ夫)はい。 175 00:10:06,788 --> 00:10:08,890 2人とも 名前は? 176 00:10:08,890 --> 00:10:10,859 今 おうちの人を 呼んであげるから。 177 00:10:10,859 --> 00:10:13,845 (2人)えー!? おい スネ夫 行くぞ。 178 00:10:13,845 --> 00:10:15,897 おい キミたち! 179 00:10:15,897 --> 00:10:18,867 (スネ夫) どうするの? ジャイアン。 180 00:10:18,867 --> 00:10:21,870 どうするも こうするも こうなったら逃げるしかな~い! 181 00:10:21,870 --> 00:10:25,857 ♪♪~ 182 00:10:25,857 --> 00:10:27,942 絶対に 逃がすもんか。 183 00:10:27,942 --> 00:10:29,942 えい。 184 00:10:30,962 --> 00:10:32,962 (2人)うわーっ! 185 00:10:34,933 --> 00:10:36,933 (2人)ああああああ…! 186 00:10:37,869 --> 00:10:40,889 総理大臣は どうした? 187 00:10:40,889 --> 00:10:42,874 あー 待ってくださ~い。 188 00:10:42,874 --> 00:10:46,861 明日までには 必ず なんとか呼んできますから~。 189 00:10:46,861 --> 00:10:50,882 約束します~。 だから 今日は見逃してください。 190 00:10:50,882 --> 00:10:52,884 (宇宙人)よし きっとだぞ。 191 00:10:52,884 --> 00:10:55,820 (2人)ありがとうございます。 192 00:10:55,820 --> 00:10:59,991 (2人)ありがとうございます。 ありがとうございます。 193 00:10:59,991 --> 00:11:02,991 (2人の笑い声) 194 00:11:03,962 --> 00:11:07,962 あのくらい驚かせば十分かな。 うん。 195 00:11:11,886 --> 00:11:13,872 (チャイム) 196 00:11:13,872 --> 00:11:15,890 (スネ夫)先生 お願いです。 197 00:11:15,890 --> 00:11:17,926 (先生)一体 なんだね? 198 00:11:17,926 --> 00:11:19,894 それが 円盤がおりてきてですね。 199 00:11:19,894 --> 00:11:22,847 総理大臣に会わせろって 言うんです! 200 00:11:22,847 --> 00:11:24,883 ボクたち 宇宙戦争にならないように→ 201 00:11:24,883 --> 00:11:27,902 仲直りのダンスを したんですけれども…。 202 00:11:27,902 --> 00:11:29,854 それが難しくて…。 203 00:11:29,854 --> 00:11:32,824 ほう 円盤か…。 204 00:11:32,824 --> 00:11:35,860 やっぱり その話は本当だったんだな。 205 00:11:35,860 --> 00:11:39,964 (2人)え!? 先生も タコ宇宙人に会ったんですか? 206 00:11:39,964 --> 00:11:41,964 とぼけるな! 207 00:11:43,885 --> 00:11:45,837 キミたちが トリック写真で いたずらしたことは→ 208 00:11:45,837 --> 00:11:48,957 先生 ちゃんと聞いてます。 209 00:11:48,957 --> 00:11:50,957 (2人)ウソじゃないのに~! 210 00:11:52,060 --> 00:11:55,060 へへへへへへ ちょっとやりすぎたかな? 211 00:14:04,809 --> 00:14:06,861 (旅人)家だ! 212 00:14:06,861 --> 00:14:10,899 (旅人)道に迷った旅の者です。 一晩 泊めてください。 213 00:14:10,899 --> 00:14:14,969 こんな山奥で うまい酒やら ごちそうやら。 214 00:14:14,969 --> 00:14:16,969 夢のようだ。 215 00:14:17,856 --> 00:14:21,776 おお 家がない!? タヌキに化かされたんだ! 216 00:14:21,776 --> 00:14:24,863 (のび太)「ゆうべ食べたのは 木の葉や泥だ」 217 00:14:24,863 --> 00:14:29,834 ハハハハハハッ。 バカだねえ 昔の人って。 218 00:14:29,834 --> 00:14:33,872 タヌキが人を化かすなんて 本気で信じちゃってさ。 219 00:14:33,872 --> 00:14:36,841 (ドラえもん)ホントに化かすよ。 ん? 220 00:14:36,841 --> 00:14:38,927 今は 退化しちゃったけどね。 221 00:14:38,927 --> 00:14:41,863 タヌキには 身の危険を感じると→ 222 00:14:41,863 --> 00:14:45,884 特殊な念波を放射する 力があったんだ。 223 00:14:45,884 --> 00:14:47,952 人間の脳がそれを感じると→ 224 00:14:47,952 --> 00:14:51,952 ありもしない幻を見て おたおたするってわけ。 225 00:14:53,858 --> 00:14:56,861 へえー 本当? 226 00:14:56,861 --> 00:14:58,930 ウソ。 227 00:14:58,930 --> 00:15:01,930 もう! なんだよ~! ああ…。 228 00:15:02,951 --> 00:15:06,951 未来の学者が そんな実験をしたのは本当だよ。 229 00:15:11,859 --> 00:15:15,863 これを頭にのせるだけで 人を化かす念波が出せるんだ。 230 00:15:15,863 --> 00:15:17,865 へえー 貸して 貸して。 231 00:15:17,865 --> 00:15:20,835 キミがかぶっても ダメ。 232 00:15:20,835 --> 00:15:23,938 タヌキの脳にあわせて 作ってあるんだから。 233 00:15:23,938 --> 00:15:25,938 なんだ つまんないの。 234 00:15:26,874 --> 00:15:28,760 はい。 235 00:15:28,760 --> 00:15:30,862 うーん…。 236 00:15:30,862 --> 00:15:32,830 ボクはタヌキじゃない! 237 00:15:32,830 --> 00:15:34,849 でも 実験したいなぁ。 238 00:15:34,849 --> 00:15:36,851 タヌキを出して。 239 00:15:36,851 --> 00:15:39,887 むちゃ言うな… ん? 待てよ。 240 00:15:39,887 --> 00:15:41,839 タヌキじゃなくて イヌでもいいんだ。 241 00:15:41,839 --> 00:15:44,943 タヌキもイヌも 同じイヌ科だから。 242 00:15:44,943 --> 00:15:46,943 やってみよう! 243 00:15:49,814 --> 00:15:51,950 おかしい… なんにも起きない。 244 00:15:51,950 --> 00:15:53,950 (しずか)これ なんのおまじない? 245 00:15:55,003 --> 00:15:57,003 また ボクをからかったな。 246 00:15:57,855 --> 00:16:00,825 そりゃ 失敗するのが当たり前だ。 247 00:16:00,825 --> 00:16:04,929 化かすのは 危険を感じた時 身を守るためだから→ 248 00:16:04,929 --> 00:16:08,850 ペロみたいに幸せなイヌは 人を化かす必要はないんだ。 249 00:16:08,850 --> 00:16:10,852 そうか。 250 00:16:10,852 --> 00:16:13,871 それじゃあ 不幸なイヌを探さなきゃ。 251 00:16:13,871 --> 00:16:16,007 えっ かわいそうなイヌ? 252 00:16:16,007 --> 00:16:20,007 いる いる。 すっごくかわいそうな イヌがいるの。 253 00:16:22,864 --> 00:16:25,833 裏の家の ベソって言うの。 254 00:16:25,833 --> 00:16:27,852 元気ないね。 255 00:16:27,852 --> 00:16:29,921 散歩にも 連れて行ってもらえなくて→ 256 00:16:29,921 --> 00:16:32,824 一日中 つなぎっぱなしなの。 257 00:16:32,824 --> 00:16:35,860 ごはんも もらえない日があって…→ 258 00:16:35,860 --> 00:16:39,864 かわいそうだから ワタシがおやつなんかあげるの。 259 00:16:39,864 --> 00:16:41,899 そうすると ベソが叱られるのよ。 260 00:16:41,899 --> 00:16:45,899 食べ物なんか恵んでもらって オレに恥をかかせたなって。 261 00:16:46,938 --> 00:16:48,938 (キョーボー)うるさいな! 262 00:16:50,942 --> 00:16:52,860 (しずか)あの人が飼い主。 263 00:16:52,860 --> 00:16:54,846 キョーボーって あだ名なの。 264 00:16:54,846 --> 00:16:57,832 ホントに凶暴そうだ。 265 00:16:57,832 --> 00:17:05,857 んー…! 266 00:17:05,857 --> 00:17:07,925 あー! 267 00:17:07,925 --> 00:17:09,925 (ベソ)アン アン…。 268 00:17:14,782 --> 00:17:16,818 何か気に入らないことがあると→ 269 00:17:16,818 --> 00:17:19,971 ああやって ベソに八つ当たりするのよ。 270 00:17:19,971 --> 00:17:22,971 そんな! なんてひどい飼い主だ。 271 00:17:26,944 --> 00:17:28,944 アン。 272 00:17:30,031 --> 00:17:32,031 大丈夫だよ。 273 00:17:33,851 --> 00:17:35,820 アン? 274 00:17:35,820 --> 00:17:38,873 この葉っぱが何か役にたつの? 275 00:17:38,873 --> 00:17:42,960 うーん ボクにもわかんないんだけど…。 276 00:17:42,960 --> 00:17:44,960 まあ 見ててごらん。 277 00:17:45,863 --> 00:17:47,865 (スネ夫) そ~れ おぼっちゃマンボーズ。 278 00:17:47,865 --> 00:17:49,834 骨川選手 投げた! 279 00:17:49,834 --> 00:17:53,938 カキーン! 骨川選手 華麗に… おっと! 280 00:17:53,938 --> 00:17:55,938 キャー! キョーボーの家に!? 281 00:17:57,859 --> 00:18:00,812 おい! こっちこっち! 282 00:18:00,812 --> 00:18:03,865 ボールだよ ボール! 283 00:18:03,865 --> 00:18:06,934 ああ イヌに頼んでも仕方ないか…。 284 00:18:06,934 --> 00:18:09,871 イヤなとこに入っちゃったなぁ。 285 00:18:09,871 --> 00:18:12,874 どうせ頼んでも 返してくれないし…。 286 00:18:12,874 --> 00:18:15,860 よいしょっと。 そーっと そーっと…。 287 00:18:15,860 --> 00:18:17,912 ≫(キョーボー)コラッ 誰だ! (スネ夫)ああああ…! 288 00:18:17,912 --> 00:18:20,915 勝手に よその家に…! 289 00:18:20,915 --> 00:18:23,915 ん? コラッ! なぜ吠えない? 290 00:18:28,856 --> 00:18:32,877 まあ いい。 オレが怒鳴ったら 飛んで逃げてった。 291 00:18:32,877 --> 00:18:34,912 (しずか・のび太)あー! 化けた!? 292 00:18:34,912 --> 00:18:36,964 へヘヘへヘへへへッ。 293 00:18:36,964 --> 00:18:38,964 ん? え? 294 00:18:41,819 --> 00:18:43,855 (キョーボー)あ…! 295 00:18:43,855 --> 00:18:45,957 オレがつながれて イヌが立ってるなんて→ 296 00:18:45,957 --> 00:18:47,957 バカなことがあるか! 297 00:18:48,893 --> 00:18:50,878 これでいいのだ。 298 00:18:50,878 --> 00:18:53,815 イヌはつながれて オレは歩いていく。 299 00:18:53,815 --> 00:18:55,917 うん うん。 300 00:18:55,917 --> 00:18:57,885 ん? 301 00:18:57,885 --> 00:18:59,885 あー ベソに化かされた!? 302 00:21:01,892 --> 00:21:06,864 ♪♪~ 303 00:21:06,864 --> 00:21:08,916 うわぁ あんなに はしゃいでる。 304 00:21:08,916 --> 00:21:10,968 そりゃ そうだよ。 305 00:21:10,968 --> 00:21:13,968 初めて自由に外出できたんだもの。 306 00:21:17,842 --> 00:21:19,961 (おまわりさん) 何か落し物ですか? 307 00:21:19,961 --> 00:21:22,961 え? (3人)あー! 308 00:21:23,965 --> 00:21:28,853 まったく キョーボーの奴 おフランス製のボールなのに…。 309 00:21:28,853 --> 00:21:30,888 ん? 310 00:21:30,888 --> 00:21:33,891 ダーッ!? 追っかけてきたーっ!! 311 00:21:33,891 --> 00:21:35,926 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい! 312 00:21:35,926 --> 00:21:38,029 どうか お助けを! ごめんなさい ごめんなさい…! 313 00:21:38,029 --> 00:21:40,029 どうか お助け… を? 314 00:21:42,883 --> 00:21:45,903 野球をやりたいってこと? 315 00:21:45,903 --> 00:21:49,957 フンッ! フーンッ! 316 00:21:49,957 --> 00:21:53,878 鎖をほどけ! クソーッ! 317 00:21:53,878 --> 00:21:55,896 うーん…! 318 00:21:55,896 --> 00:21:59,850 ひぃ~ ダメだ…。 319 00:21:59,850 --> 00:22:02,019 覚えてろよ ベソ! 320 00:22:02,019 --> 00:22:05,019 この仕返しは きっとしてやるからな! 321 00:22:05,890 --> 00:22:07,875 (子どもたち)いけ いけ~! 322 00:22:07,875 --> 00:22:09,860 (審判)ストライク! 323 00:22:09,860 --> 00:22:12,897 打て! がんばって! 324 00:22:12,897 --> 00:22:15,783 打て! (ジャイアン)スネ夫。 325 00:22:15,783 --> 00:22:17,868 大丈夫なんだろうな? アイツ。 326 00:22:17,868 --> 00:22:19,954 打てなかったら オマエのせいだからな。 327 00:22:19,954 --> 00:22:21,954 そんな~。 328 00:22:23,040 --> 00:22:25,040 へへヘッ いただき。 ピッチャーゴロ。 329 00:22:31,982 --> 00:22:33,982 おお! 330 00:22:34,969 --> 00:22:36,887 セーフ! セーフ! 331 00:22:36,887 --> 00:22:39,874 ランニングホームランだ! 助かった~。 332 00:22:39,874 --> 00:22:41,959 よーし 今日は 勝つぜ! 333 00:22:41,959 --> 00:22:43,959 やるじゃない! 334 00:22:53,871 --> 00:23:00,945 《あ~あ 自由に歩けないのって こんなにつらいものだったのか》 335 00:23:00,945 --> 00:23:04,882 《これは ベソの仕返しかもしれないな…》 336 00:23:04,882 --> 00:23:07,968 《さんざんイジメたからな…》 337 00:23:07,968 --> 00:23:10,968 《とすると オレは一生このまま?》 338 00:23:16,977 --> 00:23:18,977 《ん?》 339 00:23:22,883 --> 00:23:24,969 《あ!》 340 00:23:24,969 --> 00:23:27,969 いけーっ! 走れ! 341 00:23:28,939 --> 00:23:30,875 セーフ! セーフ! 342 00:23:30,875 --> 00:23:33,844 また ランニングホームランだ! 343 00:23:33,844 --> 00:23:36,997 自由に飛びまわれるのが うれしくてしょうがないのね。 344 00:23:36,997 --> 00:23:38,997 (2人)うん。 345 00:23:40,084 --> 00:23:42,084 《このボール…》 346 00:23:48,876 --> 00:23:51,996 (キョーボー)えい! アン! アン! アン! アン! 347 00:23:51,996 --> 00:23:53,996 よし いいぞ。 348 00:23:55,032 --> 00:23:57,032 もう一回だ! 349 00:24:03,874 --> 00:24:05,893 これはベソのボールだぞ。 350 00:24:05,893 --> 00:24:07,862 アン! (笑い声) 351 00:24:07,862 --> 00:24:09,880 おい くすぐったいよ。 352 00:24:09,880 --> 00:24:11,982 もう一回いくぞ。 えいっ! 353 00:24:11,982 --> 00:24:14,982 アアン! アン! アン! アン! 354 00:24:18,873 --> 00:24:20,875 アン! 355 00:24:20,875 --> 00:24:22,877 く… 口で…。 取った。 356 00:24:22,877 --> 00:24:24,895 (審判)ゲーム! 357 00:24:24,895 --> 00:24:26,997 やったー! アハハハッ! 358 00:24:26,997 --> 00:24:29,997 (ジャイアン)ぜひ うちのチームに入ってくれ! 359 00:24:33,888 --> 00:24:38,976 《ベソは ずっと遊びたかったんだ》 360 00:24:38,976 --> 00:24:40,976 《なのに オレは…》 361 00:24:41,929 --> 00:24:43,929 《ごめん…》 362 00:24:45,966 --> 00:24:49,966 (イヌの遠吠え) 363 00:25:00,881 --> 00:25:03,868 さて 一日楽しく遊んだけど…。 364 00:25:03,868 --> 00:25:06,854 これから どうするのかしら? 365 00:25:06,854 --> 00:25:10,040 元に戻ったら またイジメられちゃうし…。 366 00:25:10,040 --> 00:25:14,040 (しずか)じゃあ ずっとこのまま? うーん…。 367 00:25:19,984 --> 00:25:21,984 《ん?》 368 00:25:24,905 --> 00:25:26,905 《ベソ…》 369 00:25:29,894 --> 00:25:33,894 どうするつもりだろう? 本人も迷ってるみたいだ。 370 00:25:39,870 --> 00:25:41,889 《ん…!》 371 00:25:41,889 --> 00:25:47,044 さあ 殴るなら殴れ! いつもオレがやってるみたいに! 372 00:25:47,044 --> 00:25:49,044 (キョーボー)さあ やれよ! 373 00:25:53,968 --> 00:25:56,968 ううう…! 374 00:26:03,894 --> 00:26:05,996 ん? 375 00:26:05,996 --> 00:26:07,996 あ? 376 00:26:10,951 --> 00:26:12,951 ベソ!? 377 00:26:15,990 --> 00:26:17,990 アン! 378 00:26:19,793 --> 00:26:21,895 ベソーッ! 379 00:26:21,895 --> 00:26:23,897 ごめんよ ベソ…。 380 00:26:23,897 --> 00:26:28,953 ♪♪~ 381 00:26:28,953 --> 00:26:31,989 よかったね。 うん。 382 00:26:31,989 --> 00:26:33,989 ええ。 383 00:26:35,793 --> 00:26:38,879 ただいま~! (ママ)のび太! 384 00:26:38,879 --> 00:26:40,798 今日は 勉強するって 約束だったでしょ! 385 00:26:40,798 --> 00:26:45,953 あ! うわ~ どうしよう? どうしよう? 386 00:26:45,953 --> 00:26:47,953 うわ~… そうだ! 387 00:26:48,939 --> 00:26:50,891 どろん! どろん! 化けろ 化けろ…! 388 00:26:50,891 --> 00:26:53,877 だから 人間にはムリなの。 389 00:26:53,877 --> 00:26:55,879 どろん! どろん! 化けろ 化けろ 化けろ! 390 00:26:55,879 --> 00:26:59,967 どろん! どろん! どろん…! どろん! どろん! どろん…! 391 00:26:59,967 --> 00:27:01,967 (ママ)のび太~っ!! 392 00:27:03,988 --> 00:27:05,973 ≫(キョーボーの母)ごはんよ! 393 00:27:05,973 --> 00:27:09,973 まったく あの子ったら どこ行ったのかしら? 394 00:27:16,000 --> 00:27:20,000 ♪♪~ 395 00:28:29,890 --> 00:28:33,961 〈32年の『ドラえもん』の歴史を彩る 傑作たちが→ 396 00:28:33,961 --> 00:28:36,980 ついに パソコンや携帯 スマートフォンで楽しめる!〉 397 00:28:36,980 --> 00:28:39,980 テレ朝動画で絶賛配信中!〉 398 00:30:33,981 --> 00:30:35,981 (野原しんのすけ) 『クレヨンしんちゃん』 始まるゾ! 399 00:30:43,874 --> 00:30:45,943 (声援) 400 00:30:45,943 --> 00:30:47,943 フンッ! 401 00:30:48,929 --> 00:30:50,881 フンッ! 402 00:30:50,881 --> 00:30:52,983 (ホイッスル) (アナウンサー)「決まったーっ!」 403 00:30:52,983 --> 00:30:56,983 「やりました 金メダルです! 金メダルを獲りました!」