1 00:00:33,092 --> 00:00:35,092 (ドラえもん) テレビアニメ 35周年! 2 00:00:42,969 --> 00:00:45,104 (のび太)うわっ! 3 00:00:45,104 --> 00:00:48,104 これは夢じゃないか? 4 00:00:49,041 --> 00:00:52,078 イタタタタ…。 5 00:00:52,078 --> 00:00:55,078 何度見ても 100点だ! 6 00:00:56,098 --> 00:00:58,017 ≫先生! (先生)おお? 7 00:00:58,017 --> 00:01:01,020 100点!! いやぁ 私も目を疑ったがね→ 8 00:01:01,020 --> 00:01:04,040 何度調べても 100点なんだ。 9 00:01:04,040 --> 00:01:07,076 野比君 よくやったね。 10 00:01:07,076 --> 00:01:12,031 はぁ…! うは… あはは! 11 00:01:12,031 --> 00:01:15,034 あはははは…! 12 00:01:15,034 --> 00:01:17,036 いやっほーい! 13 00:01:17,036 --> 00:01:20,923 今までボクは 出来ないものと決めてたけど→ 14 00:01:20,923 --> 00:01:24,026 やっと実力が表れたわけか。 15 00:01:24,026 --> 00:01:27,029 うふふふ。 みんなに見せてやろう! 16 00:01:27,029 --> 00:01:30,049 ジャイ… アン。 17 00:01:30,049 --> 00:01:34,003 待てよ? 自慢はみっともないからなぁ。 18 00:01:34,003 --> 00:01:38,024 こういう事は さりげなーく 知らせた方がいいんだ。 19 00:01:38,024 --> 00:01:40,009 (ジャイアン)…ってテレビで 言ってたんだけどよ。 20 00:01:40,009 --> 00:01:42,028 (スネ夫)あ! それボク 見た! すごかったよ。 21 00:01:42,028 --> 00:01:45,047 (スネ夫)スイカをね まるごと 口ん中に入れちゃうんだよ…。 22 00:01:45,047 --> 00:01:47,016 (ジャイアン・スネ夫)あははは! 23 00:01:47,016 --> 00:01:48,985 (スネ夫)びっくりしたよね。 (ジャイアン)びっくりだ あれは。 24 00:01:48,985 --> 00:01:51,037 (スネ夫)あ そうそう! あとさ 90歳のおじいさんが→ 25 00:01:51,037 --> 00:01:53,089 バック転してたんだよ。 (ジャイアン)うはははは! 26 00:01:53,089 --> 00:01:55,041 (スネ夫)すごいよね。 (ジャイアン)いやぁ…。 27 00:01:55,041 --> 00:01:57,026 ああ~!! (2人)おお? 28 00:01:57,026 --> 00:02:02,031 テストの答案が落ちてる! 一体 誰のだろう? 29 00:02:02,031 --> 00:02:05,034 す すごい! 100点だあ! 30 00:02:05,034 --> 00:02:07,954 100点なら 少なくとも のび太のじゃねえよな。 31 00:02:07,954 --> 00:02:12,058 野比のび太と書いてある! ふふん! 32 00:02:12,058 --> 00:02:15,111 (ジャイアン)じゃあ 絶対に100点なんて 事はない! あははは…。 33 00:02:15,111 --> 00:02:19,111 (スネ夫)名前か点数か どっちかが 間違ってるんじゃない? 34 00:02:20,032 --> 00:02:22,034 ♬~(鼻歌) しずかちゃーん! 35 00:02:22,034 --> 00:02:24,036 (しずか)ああ! 36 00:02:24,036 --> 00:02:26,088 もしもボクが 100点取ったって言ったら→ 37 00:02:26,088 --> 00:02:28,040 信じる? 38 00:02:28,040 --> 00:02:30,026 のび太さん。 39 00:02:30,026 --> 00:02:32,028 人間の値打ちは テストの点数だけで→ 40 00:02:32,028 --> 00:02:34,046 決まるものじゃないのよ! 41 00:02:34,046 --> 00:02:38,034 のび太さんは 優しくて素直な いい人だわ! 42 00:02:38,034 --> 00:02:42,088 テストが0点でも いいじゃない! う… うん。 43 00:02:42,088 --> 00:02:47,088 力を落としちゃダメよ。 この次 頑張ってね! 44 00:02:49,045 --> 00:02:50,980 ママー! 45 00:02:50,980 --> 00:02:54,033 ママ! ボク テストでね…。 (ママ)のびちゃん! 46 00:02:54,033 --> 00:02:56,152 悪いけど 朝から頭痛がひどいの。 47 00:02:56,152 --> 00:02:59,152 今 答案なんか見たくもないわ。 48 00:02:59,956 --> 00:03:03,025 (ドラえもん)大変だー! (2人)うわぁ! 49 00:03:03,025 --> 00:03:05,044 イテ…。 ご… ごめん。 50 00:03:05,044 --> 00:03:07,013 急いでいるから! 51 00:03:07,013 --> 00:03:09,115 見てくれよ! 52 00:03:09,115 --> 00:03:12,115 うん… 100点? ああ! 53 00:03:13,035 --> 00:03:17,006 あぁ~~! ついにカンニングしたか…。 54 00:03:17,006 --> 00:03:19,025 (すすり泣き) うん? 55 00:03:19,025 --> 00:03:21,027 どうして… どうして…。 56 00:03:21,027 --> 00:03:23,029 あんまりだー!! 57 00:03:23,029 --> 00:03:28,017 悪かった。 急いでいたもので つい…。 58 00:03:28,017 --> 00:03:31,020 ものの弾みという事もある。 59 00:03:31,020 --> 00:03:33,039 のび太君が 偶然 100点を取る事だって→ 60 00:03:33,039 --> 00:03:38,010 あり得ない事じゃないんだ。 別にいいんだ。 61 00:03:38,010 --> 00:03:41,130 ボクなんかが100点を取るのが 間違いなんだ。 62 00:03:41,130 --> 00:03:44,130 昼寝して 0点取ってりゃいいんだよ。 63 00:03:45,117 --> 00:03:50,117 深く傷つけてしまった…。 なんとかしなくっちゃ。 64 00:03:53,042 --> 00:03:56,028 「どんなことでも人にしらせ しんじさせ→ 65 00:03:56,028 --> 00:04:00,066 望みどおりに反応させるのが ボクの仕事です!」 66 00:04:00,066 --> 00:04:03,035 知ってる。 だから出した。 67 00:04:03,035 --> 00:04:04,954 のび太君が100点を取った事を→ 68 00:04:04,954 --> 00:04:09,041 みんなに信じさせて 感心させてほしいんだ。 69 00:04:09,041 --> 00:04:11,060 「どのていどに?」 70 00:04:11,060 --> 00:04:15,014 「上 中 並 特上の 4種類ありますが…」 71 00:04:15,014 --> 00:04:19,035 上! …いや特上で! まずはママから。 72 00:04:19,035 --> 00:04:21,003 「直接いってもダメです」 73 00:04:21,003 --> 00:04:23,005 (テレビの音) (ピーアール)「人間は新聞やテレビの→ 74 00:04:23,005 --> 00:04:26,025 いうことを信用するものです!」 75 00:04:26,025 --> 00:04:30,129 「特上電波で アナウンサーに しゃべってもらいます!」 76 00:04:30,129 --> 00:04:34,129 (電波を送る音) 77 00:04:35,051 --> 00:04:37,036 (アナウンサー) 「番組の途中ですが 速報です」 78 00:04:37,036 --> 00:04:41,157 えっ? 「な! なんと 野比のび太君が…」 79 00:04:41,157 --> 00:04:45,157 あ… のび太? 「100点を取りました!」 80 00:04:47,046 --> 00:04:49,982 ええ!! ひゃ… 100点!! のびちゃんが!? 81 00:04:49,982 --> 00:04:54,086 あ… うう… ホント? 「本当ですとも」 82 00:04:54,086 --> 00:04:59,008 ああ…! 夢じゃないかしら。 うう…。 83 00:04:59,008 --> 00:05:01,994 この調子で頼むよ。 「しょうちしました!」 84 00:05:01,994 --> 00:05:07,116 おっと! 急がないと。 ドラ焼きの特売があるんだー! 85 00:05:07,116 --> 00:05:09,034 (ジャイアン) おーい! ニュース見たか! 86 00:05:09,034 --> 00:05:11,036 見たわ! 87 00:05:11,036 --> 00:05:13,005 のび太が 100点を取ったんだってな! 88 00:05:13,005 --> 00:05:15,074 すごいわ! のび太さん! 89 00:05:15,074 --> 00:05:19,028 でもさ 100点なら ボクだって何度か取ったよ? 90 00:05:19,028 --> 00:05:22,031 お前が取ったって どうって事ないんだよ。 91 00:05:22,031 --> 00:05:25,034 のび太さんが取ったから ニュースになるのよ。 92 00:05:25,034 --> 00:05:27,086 それもそうだね。 93 00:05:27,086 --> 00:05:30,022 あの のび太が 100点取ったんだもんね。 94 00:05:30,022 --> 00:05:31,991 うふふ… ふふ。 95 00:05:31,991 --> 00:05:34,994 (ピーアール)「このていどでは 特上とは言えない!」 96 00:05:34,994 --> 00:05:38,998 「えらい人にしゃべらせると もっと効果があがるのだ!」 97 00:05:38,998 --> 00:05:40,933 (電波を送る音) 98 00:05:40,933 --> 00:05:43,969 (アナウンサー) 「特城大学教授 江来博士に→ 99 00:05:43,969 --> 00:05:47,056 今後の国際情勢の展望を 聞きたいと思います」 100 00:05:47,056 --> 00:05:48,924 「のび太君が100点を取った。 101 00:05:48,924 --> 00:05:52,011 これは実に 偉大な事であります」 102 00:05:52,011 --> 00:05:56,031 (江来博士)「不可能に挑戦し これを成し遂げた」 103 00:05:56,031 --> 00:05:58,067 「コロンブスのアメリカ大陸発見→ 104 00:05:58,067 --> 00:06:01,937 アポロ11号の 月面着陸に比べられる→ 105 00:06:01,937 --> 00:06:05,007 大偉業と言うべきでありましょう」 106 00:06:05,007 --> 00:06:07,026 (パパ)おい! テレビで見たぞ! 107 00:06:07,026 --> 00:06:12,031 あなた! のび太が… のび太が…。 108 00:06:12,031 --> 00:06:14,033 うん。 うん…。 109 00:06:14,033 --> 00:06:17,987 良かった 良かった…! 110 00:06:17,987 --> 00:06:20,005 「さわぎは あるていど大きくなれば→ 111 00:06:20,005 --> 00:06:22,975 ほっといても さらに大さわぎになる!」 112 00:06:22,975 --> 00:06:26,162 「特上電波強化~!」 113 00:06:26,162 --> 00:06:29,162 (電波を送る音) 114 00:06:30,032 --> 00:06:32,001 もう 驚いたのなんのって! 115 00:06:32,001 --> 00:06:34,036 (テレビのディレクター) キミたち! 116 00:06:34,036 --> 00:06:37,056 テレビで特別番組をやるんだ。 キミたち 出演して→ 117 00:06:37,056 --> 00:06:39,992 友達の目から見た のび太君を 語ってくれないか? 118 00:06:39,992 --> 00:06:42,027 (スネ夫)はいはーい! 119 00:06:42,027 --> 00:06:44,046 語ります 語ります! 120 00:06:44,046 --> 00:06:47,082 ボクたち 心の友なんです! 121 00:06:47,082 --> 00:06:49,034 (ディレクター) ご両親にも出て頂いて…。 122 00:06:49,034 --> 00:06:51,020 一張羅を下ろそう! 123 00:06:51,020 --> 00:06:53,038 うんとお化粧しなくっちゃ! 124 00:06:53,038 --> 00:06:56,125 ≪(ざわめき) う… うーん…。 125 00:06:56,125 --> 00:06:59,125 なんか騒がしいなぁ。 126 00:07:01,046 --> 00:07:03,048 ママー! おやつ! ≪(ディレクター)おお! 127 00:07:03,048 --> 00:07:05,067 うん? ご本人のお出ましだ。 128 00:07:05,067 --> 00:07:08,087 さあ行こう! 行くってどこに? 129 00:07:08,087 --> 00:07:11,087 (ディレクター)テレビ局だよ! え! 130 00:07:13,125 --> 00:07:15,125 な… 何これ? 131 00:07:18,013 --> 00:07:20,015 (ジャイアン)のび太! お? 132 00:07:20,015 --> 00:07:24,086 うう! よくやったな! 心の友よ! 133 00:07:24,086 --> 00:07:27,022 だぁ…。 よ! 色男! 134 00:07:27,022 --> 00:07:29,091 のび太さん 素敵よ。 135 00:07:29,091 --> 00:07:33,091 うん? いやぁ~ それほどでも…。 136 00:07:34,029 --> 00:07:38,017 のび太君 100点を取った感想を。 ボクが…! 137 00:07:38,017 --> 00:07:41,020 ああ! あ あの…。 138 00:07:41,020 --> 00:07:45,090 ボクが本気を出せば これくらい 軽い 軽い。 139 00:07:45,090 --> 00:07:47,026 あは あは… ああ…。 140 00:07:47,026 --> 00:07:48,961 ♬~(鼻歌) 141 00:07:48,961 --> 00:07:50,996 ん? 142 00:07:50,996 --> 00:07:55,100 100点セール? なんでも100円? 143 00:07:55,100 --> 00:07:57,970 まさか…。 だぁ! 144 00:07:57,970 --> 00:08:00,005 ん? 145 00:08:00,005 --> 00:08:02,041 た… 大変だ! 146 00:08:02,041 --> 00:08:07,029 では のび太君が うちに帰ってする事は… 昼寝! 147 00:08:07,029 --> 00:08:10,015 あははは…。 《なんかおかしいな》 148 00:08:10,015 --> 00:08:11,984 学校では…。 149 00:08:11,984 --> 00:08:15,070 遅刻をして廊下に立たされる。 150 00:08:15,070 --> 00:08:17,106 あはははは…。 151 00:08:17,106 --> 00:08:19,024 今まで取った0点の数は…。 152 00:08:19,024 --> 00:08:21,010 あ… ああ…。 153 00:08:21,010 --> 00:08:23,078 やめてよ! もうやめて! 154 00:08:23,078 --> 00:08:25,078 では 続いて VTRをどうぞ! 155 00:08:29,018 --> 00:08:31,020 (ナレーター)「あなたは…」 156 00:08:31,020 --> 00:08:34,039 「0点の意味を ご存じだろうか」 157 00:08:34,039 --> 00:08:38,043 「間違える。 ひたすら間違える」 158 00:08:38,043 --> 00:08:41,046 「一問残らず間違える」 159 00:08:41,046 --> 00:08:47,036 「もはや神業ともいえる0点を 取り続けた男がいる」 160 00:08:47,036 --> 00:08:49,088 「野比のび太だ!」 161 00:08:49,088 --> 00:08:52,024 (ママ)のびちゃん…。 (パパ)のび太~! 162 00:08:52,024 --> 00:08:54,960 もう 勘弁してよ~! 163 00:08:54,960 --> 00:08:57,112 ≪野比のび太君よ! うわ~! 164 00:08:57,112 --> 00:09:01,112 (女の子たち)キャー! 165 00:09:03,018 --> 00:09:05,037 いいねぇ。 そうでしょ? 166 00:09:05,037 --> 00:09:06,989 こんなの…。 167 00:09:06,989 --> 00:09:12,027 のび太君の偉業をたたえて 国民の休日にしましょう! 168 00:09:12,027 --> 00:09:14,013 いくらなんでも…。 169 00:09:14,013 --> 00:09:18,017 「学問の向上を願って ノビータ勉学賞を!」 170 00:09:18,017 --> 00:09:21,036 やりすぎだよ~!! 171 00:09:21,036 --> 00:09:23,038 はぁ はぁ… だぁ! 172 00:09:23,038 --> 00:09:24,974 うう! イタタタタ…。 173 00:09:24,974 --> 00:09:29,011 のび太君! ドラえもん! どうなってるの!? 174 00:09:29,011 --> 00:09:32,047 「ピーアール」がやり過ぎたんだ! うちに急ごう! 175 00:09:32,047 --> 00:09:35,034 (2人)おお? 176 00:09:35,034 --> 00:09:37,119 へへ…。 177 00:09:37,119 --> 00:09:40,119 (ジェット音) 178 00:09:45,044 --> 00:09:46,996 (歓声) 179 00:09:46,996 --> 00:09:49,031 (花火の音) 180 00:09:49,031 --> 00:09:51,033 (人々) 100点 のび太! 100点 のび太! 181 00:09:51,033 --> 00:09:53,035 ひぃ…。 182 00:09:53,035 --> 00:09:59,008 100点 のび太! 100点 のび太! 183 00:09:59,008 --> 00:10:02,027 うう…。 おっとっとっと…。 184 00:10:02,027 --> 00:10:04,013 ボクが「ピーアール」を止めてくる。 185 00:10:04,013 --> 00:10:06,115 のび太君は ここで待ってて! 186 00:10:06,115 --> 00:10:09,115 あ! ドラえもん! 187 00:10:10,019 --> 00:10:12,021 う… うわぁ! 188 00:10:12,021 --> 00:10:15,124 うわ! うわ…! ちょっと! 189 00:10:15,124 --> 00:10:17,124 もうやめて~!! 190 00:10:19,028 --> 00:10:21,030 おーい! 191 00:10:21,030 --> 00:10:23,999 取り消し! 今までの なかった事にして! 192 00:10:23,999 --> 00:10:26,035 もういいから! 「え?ほんとうに?」 193 00:10:26,035 --> 00:10:29,972 「いいんですか? せっかく…」 いいから早く! 194 00:10:29,972 --> 00:10:32,991 (取り消し電波を送る音) 195 00:10:32,991 --> 00:10:40,149 ♬~ 196 00:10:40,149 --> 00:10:42,149 うう… うわぁ! 197 00:10:45,003 --> 00:10:48,123 ううう…。 イタタタタ。 198 00:10:48,123 --> 00:10:51,123 でも 助かったー。 199 00:10:52,978 --> 00:10:54,997 ああ ひどい目にあったー。 200 00:10:54,997 --> 00:10:58,033 「ピーアール」に あんなに効き目があるなんて→ 201 00:10:58,033 --> 00:11:00,018 知らなかったんだ…。 202 00:11:00,018 --> 00:11:03,939 はぁ…。 もうこんな答案しまっておこう。 203 00:11:03,939 --> 00:11:06,975 うわ! の… のび太君。 204 00:11:06,975 --> 00:11:09,044 (ママ)のび太! うう! 205 00:11:09,044 --> 00:11:13,031 ママ…。 また答案を隠すつもり? 206 00:11:13,031 --> 00:11:15,033 いや これは…。 見せなさい! 207 00:11:15,033 --> 00:11:16,985 あ… はい。 208 00:11:16,985 --> 00:11:21,924 んもう! ええ! 100… 点? 209 00:11:21,924 --> 00:11:27,996 ははは! あははは…。 210 00:11:27,996 --> 00:11:30,032 うふふ…。 211 00:11:30,032 --> 00:11:35,070 額縁に入れて 飾っておきましょうっと! 212 00:11:35,070 --> 00:11:38,040 ねえ もう 大げさな事はやめてよ! 213 00:11:38,040 --> 00:11:40,993 我が家の家宝にするわ! イ~~!? 214 00:11:40,993 --> 00:11:45,047 ちょっと! だから やめてってばー! 215 00:11:45,047 --> 00:11:47,032 (ママ)あなた~! うーん。 216 00:11:47,032 --> 00:11:51,136 (パパ)うおぉ~! のび太~!! 217 00:11:51,136 --> 00:11:54,136 もう パパまで! あはは! ははは…。 218 00:11:56,091 --> 00:11:59,091 〈今夜も どこでもドアかくれんぼに 参加しよう!〉 219 00:12:05,117 --> 00:12:07,117 〈その色を当ててね〉 220 00:12:08,086 --> 00:12:10,122 ドラえもんと過ごすパラダイス。 221 00:12:10,122 --> 00:12:13,122 わくわくハワイツアーが当たる 大チャンス! 222 00:14:15,998 --> 00:14:17,966 ♬~(鼻歌) 223 00:14:17,966 --> 00:14:22,004 (のび太)ドラえもん! なんか嬉しそうだね。 224 00:14:22,004 --> 00:14:24,072 (ドラえもん)フフフ…。 225 00:14:24,072 --> 00:14:26,992 どうしたの? 何かいい事あったの? 226 00:14:26,992 --> 00:14:30,996 フフ…。 ものすごーく いい事 思いついたんだー! 227 00:14:30,996 --> 00:14:33,015 何 何!? 100円ある? 228 00:14:33,015 --> 00:14:35,117 うん。 貸して。 229 00:14:35,117 --> 00:14:38,117 はい。 うん。 230 00:14:39,087 --> 00:14:41,087 よっ! ああ!! 231 00:14:43,175 --> 00:14:46,175 何すんだよ! 焦らない 焦らない。 232 00:14:51,099 --> 00:14:54,099 100メートル以内にある 宝を見つけ出すんだ。 233 00:14:56,021 --> 00:14:57,973 なーんだ そうか。 234 00:14:57,973 --> 00:15:03,979 これさえあれば…。 あれ? おや? 235 00:15:03,979 --> 00:15:05,914 どうしたの? 全然 反応がない。 236 00:15:05,914 --> 00:15:08,000 冗談じゃない! 237 00:15:08,000 --> 00:15:11,987 今月のおこづかい あれでおしまいなんだぞ! 238 00:15:11,987 --> 00:15:14,956 あ! そうか! これは1000円以下のものは→ 239 00:15:14,956 --> 00:15:16,975 宝と認めないんだ。 240 00:15:16,975 --> 00:15:19,995 どうしてくれるんだよ! ボクの100円返せ! 241 00:15:19,995 --> 00:15:22,030 焦るなって。 242 00:15:22,030 --> 00:15:25,083 もうすぐ億万長者にしてやるから。 243 00:15:25,083 --> 00:15:28,003 え? 実は… こういう本を読んだんだ。 244 00:15:28,003 --> 00:15:31,006 『埋もれた財宝』? 245 00:15:31,006 --> 00:15:37,896 豊臣秀吉が隠したという伝説や 徳川の財宝 武田信玄の黄金…。 246 00:15:37,896 --> 00:15:40,916 日本中に埋蔵金伝説がある。 247 00:15:40,916 --> 00:15:43,952 でも そう簡単に 見つかるもんじゃないだろう? 248 00:15:43,952 --> 00:15:46,988 そこで この「宝さがし機」を使えば→ 249 00:15:46,988 --> 00:15:52,094 大判小判がざーくざく! いいぞ いいぞー! 250 00:15:52,094 --> 00:15:54,094 早速探しに行こう! うん! 251 00:15:55,030 --> 00:15:57,899 ねえねえ。 もし1億円見つけたら? 252 00:15:57,899 --> 00:16:01,019 2人で分けて 5000万円ずつ。 253 00:16:01,019 --> 00:16:03,922 5000万円!? そう 5000万円! 254 00:16:03,922 --> 00:16:05,991 5000万円かぁ。 255 00:16:05,991 --> 00:16:09,961 さっきの100円は キミの分から返してよ。 256 00:16:09,961 --> 00:16:11,997 細かいなぁ。 257 00:16:11,997 --> 00:16:14,015 やあ 諸君! (スネ夫)なんだ その格好。 258 00:16:14,015 --> 00:16:15,984 (ジャイアン)芋掘りにでも 行くのかよ? 259 00:16:15,984 --> 00:16:17,986 (2人)うふふふ…。 260 00:16:17,986 --> 00:16:21,022 (しずか)宝さがし? (ジャイアン)本気かよ? 261 00:16:21,022 --> 00:16:22,941 宝なんて やたらに見つかるもんか。 262 00:16:22,941 --> 00:16:25,911 のび太らしいぜ! (2人)はははは…! 263 00:16:25,911 --> 00:16:29,981 「宝さがし機」の事知らないから 笑うんだ。 264 00:16:29,981 --> 00:16:31,967 1億円見つけたら こっちが笑ってやる。 265 00:16:31,967 --> 00:16:34,136 (スネ夫・ジャイアン)1億円!? 266 00:16:34,136 --> 00:16:38,136 (スネ夫・ジャイアン)ぎゃははは… 1億だってー! はははは! 267 00:16:42,010 --> 00:16:43,995 どこを探すの? 268 00:16:43,995 --> 00:16:47,048 幕末の頃 2000万両あまりを→ 269 00:16:47,048 --> 00:16:49,918 この珍加羅峠に埋めたという 記録がある。 270 00:16:49,918 --> 00:16:51,987 2000万両って1億円くらい? 271 00:16:51,987 --> 00:16:57,075 そんなもんじゃない! その10倍の 10倍の 10倍の…。 272 00:16:57,075 --> 00:17:00,075 ああ~! 早く探そう! 早く探そう! 273 00:17:01,997 --> 00:17:03,999 珍加羅峠だ…。 274 00:17:03,999 --> 00:17:05,967 ここに2000万両が! 275 00:17:05,967 --> 00:17:09,037 さあ 探そう! おう! 276 00:17:09,037 --> 00:17:10,922 1億円あったらさ…。 277 00:17:10,922 --> 00:17:13,008 チョコレート買って ケーキも食べ放題! 278 00:17:13,008 --> 00:17:17,028 おすしも食べて…。 スケールが小さい。 279 00:17:17,028 --> 00:17:19,047 じゃあ ドラえもんはどうするの? 280 00:17:19,047 --> 00:17:21,950 どうせ ドラ焼き食べ放題とか 言うんだろ? 281 00:17:21,950 --> 00:17:24,986 チッチッチッ! そんなんじゃないよ! 282 00:17:24,986 --> 00:17:28,123 ええ? 極上ドラ焼き食べ放題! 283 00:17:28,123 --> 00:17:30,123 あは あは…。 えへへ…。 284 00:17:40,001 --> 00:17:42,988 ちっとも反応がないじゃないか。 285 00:17:42,988 --> 00:17:47,092 宝が100メートル以内でないと ダメなんだ。 286 00:17:47,092 --> 00:17:51,092 もっと奧へ行こう! ふー。 287 00:17:52,013 --> 00:17:54,966 (土を掘る音) 288 00:17:54,966 --> 00:17:58,103 ん? これは! 土を掘る音だ。 289 00:17:58,103 --> 00:18:02,103 ん? しまった! 先を越された! ええ~!? 290 00:18:04,993 --> 00:18:07,996 ひどいや ひどいや! はるばるやって来たのにー! 291 00:18:07,996 --> 00:18:09,998 (2人)え? 292 00:18:09,998 --> 00:18:13,134 (おじさん)うん? 畑を耕してたのか。 293 00:18:13,134 --> 00:18:16,134 お邪魔しました…。 うふふ…。 294 00:18:18,006 --> 00:18:21,977 うーん…。 ねえ まだ? 295 00:18:21,977 --> 00:18:25,146 う~ん…。 それ 本当に信用できるの? 296 00:18:25,146 --> 00:18:27,146 うーん…。 ねえ! 297 00:18:27,999 --> 00:18:29,968 うるさいな! そう急かすなよ! 298 00:18:29,968 --> 00:18:32,020 (アラーム) ええ!? 299 00:18:32,020 --> 00:18:36,074 あ…! (2人)宝だ~!! 300 00:18:36,074 --> 00:18:37,993 こっちだ! (2人)はあ はあ…! 301 00:18:37,993 --> 00:18:40,996 (2人) 宝だ! 宝だ! 宝だ! 宝だ! 302 00:18:40,996 --> 00:18:44,015 近くなってきたぞ~! 303 00:18:44,015 --> 00:18:46,001 あれ? ん? 304 00:18:46,001 --> 00:18:48,904 (2人)うん? 家だ。 305 00:18:48,904 --> 00:18:52,991 (アラーム) あ ここだ! 306 00:18:52,991 --> 00:18:56,995 でも 人の家の庭だよ? うーん…。 307 00:18:56,995 --> 00:19:00,015 いいよ! 見つけたのはボクらだから。 308 00:19:00,015 --> 00:19:04,002 宝が出たら この家の人に 分けてあげればいいよね。 309 00:19:04,002 --> 00:19:06,988 そうと決まったら…。 (2人)掘ろう! 310 00:19:06,988 --> 00:19:11,026 (2人)それ! ホイ! お宝 お宝… ざーくざく! 311 00:19:11,026 --> 00:19:13,895 (2人)よいしょ… よいしょ! 312 00:19:13,895 --> 00:19:15,964 (金属音) うん? 313 00:19:15,964 --> 00:19:17,999 (2人)宝だ~! 314 00:19:17,999 --> 00:19:20,001 (2人)それ! わっせ…! 315 00:19:20,001 --> 00:19:22,103 (2人)おわぁ~~! 壺だ! 316 00:19:22,103 --> 00:19:25,103 (2人)ばんざーい! やった! やったー! 317 00:19:26,992 --> 00:19:31,012 ボクが開けていい? いいよ もちろん! 318 00:19:31,012 --> 00:19:35,083 (2人)大判小判が ざーくざく! うん? 319 00:19:35,083 --> 00:19:37,002 うん? 320 00:19:37,002 --> 00:19:40,972 預金通帳だ! 大判小判は? 321 00:19:40,972 --> 00:19:44,059 ≫こらぁー!! ん? 322 00:19:44,059 --> 00:19:47,078 その壺は オラんちの金庫だぞ! (2人)ええ? 323 00:19:47,078 --> 00:19:49,078 (2人)ああ…! 324 00:19:51,900 --> 00:19:54,986 (のび太・ドラえもん) ごめんなさーい! 325 00:19:54,986 --> 00:19:57,989 もう! 宝じゃなかったじゃないか! 326 00:19:57,989 --> 00:20:01,026 あてにならないなぁ。 いいや…。 327 00:20:01,026 --> 00:20:05,013 通帳さえ見つけたんだ。 この機械は優秀なんだ。 328 00:20:05,013 --> 00:20:07,015 そうかな? (警告音) 329 00:20:07,015 --> 00:20:09,017 (2人)おお! すごい反応! 330 00:20:09,017 --> 00:20:11,052 これは 1億円はありそうだぞ! 331 00:20:11,052 --> 00:20:12,988 こっちだー! あはは! 332 00:20:12,988 --> 00:20:15,991 (2人)今度こそ! 今度こそ! 今度こそ! 333 00:20:15,991 --> 00:20:17,959 こっちだ! 334 00:20:17,959 --> 00:20:20,011 (2人)はぁ… はぁ…。 335 00:20:20,011 --> 00:20:22,914 (2人)あ? へぇ へぇ…。 うん? 336 00:20:22,914 --> 00:20:25,000 このリュックに1億円? 337 00:20:25,000 --> 00:20:28,003 え! よ… 余計なお世話だ! 338 00:20:28,003 --> 00:20:31,139 こんな山奥で なんの為にあんな大金を…。 339 00:20:31,139 --> 00:20:34,139 あやしい…。 つけてみよう! うん! 340 00:22:36,097 --> 00:22:38,097 はぁ はぁ…。 341 00:22:41,052 --> 00:22:43,021 あれ? ここは…。 342 00:22:43,021 --> 00:22:47,108 さっきの農家だ。 どうなってるんだ? 343 00:22:47,108 --> 00:22:49,108 こんにちは。 344 00:22:50,061 --> 00:22:52,997 いやぁ 暑いですねぇ。 345 00:22:52,997 --> 00:22:55,950 (ドラえもん・のび太)うん? (不動産屋)つまらない物ですが…。 346 00:22:55,950 --> 00:22:58,019 お召し上がりください。 347 00:22:58,019 --> 00:23:02,006 今日は お金を用意しました。 いかがでしょう? 348 00:23:02,006 --> 00:23:05,009 ぜひ これで売ってください。 349 00:23:05,009 --> 00:23:06,995 ああ! 1億円! 350 00:23:06,995 --> 00:23:12,100 ご先祖様から受け継いだ山じゃ! 何度来ても 売らん! 351 00:23:12,100 --> 00:23:15,019 イテ! そ… そこをなんとか。 352 00:23:15,019 --> 00:23:17,071 (おじさん) 売らんと言ったら 売らん! 353 00:23:17,071 --> 00:23:20,071 (おじさん)帰れ! (不動産屋)お邪魔しました~! 354 00:23:21,092 --> 00:23:24,963 なんだ 山を買いに来たのか。 355 00:23:24,963 --> 00:23:28,032 ≫(カラスの鳴き声) ん? 356 00:23:28,032 --> 00:23:31,052 ねえ まだ? ドラえもん。 357 00:23:31,052 --> 00:23:35,974 もう くたびれちゃったよ。 それに なんだか降りそうだよ? 358 00:23:35,974 --> 00:23:39,043 もう帰ろうよー! うるさいなー!! 359 00:23:39,043 --> 00:23:43,014 そんなに簡単に見つかったら 苦労しないよ! 360 00:23:43,014 --> 00:23:45,133 簡単に見つかるって言ったのは キミだろ! 361 00:23:45,133 --> 00:23:48,133 ボクは…。 (2人)あ…! 362 00:23:50,121 --> 00:23:55,121 だぁ…。 どこか雨宿りする所を探そう! 363 00:23:56,978 --> 00:24:01,015 大体 ボクは始めから 信用してないんだ。 こんな話! 364 00:24:01,015 --> 00:24:04,052 ドラえもんをあてにすると ろくな事がない! 365 00:24:04,052 --> 00:24:07,021 しつこいな! 自分だって 宝に目がくらんで→ 366 00:24:07,021 --> 00:24:11,009 付いて来たじゃないか! 宝なんかいいよ。 ボクの100円返せ! 367 00:24:11,009 --> 00:24:12,994 100円 100円って うるさいやつだな! 368 00:24:12,994 --> 00:24:16,047 (アラーム) うん? お? 369 00:24:16,047 --> 00:24:19,951 ふん! どうせまた くだらない物に決まってるさ。 370 00:24:19,951 --> 00:24:24,038 いや! 今度の手応えは確かだ。 こっちだ! 371 00:24:24,038 --> 00:24:26,007 やれやれ…。 372 00:24:26,007 --> 00:24:31,012 (アラーム) (2人)はぁ はぁ…。 373 00:24:31,012 --> 00:24:33,031 ああ! 374 00:24:33,031 --> 00:24:37,135 崖崩れで道が塞がってる! この雨のせいだな…。 375 00:24:37,135 --> 00:24:39,135 うーん…。 ええ!? 376 00:24:44,042 --> 00:24:46,995 ここだ! ここ? どういう事? 377 00:24:46,995 --> 00:24:49,047 きっと 上の方に埋めてあった宝が→ 378 00:24:49,047 --> 00:24:51,916 土と一緒に流れてきて 埋まってるんだ! 379 00:24:51,916 --> 00:24:55,019 そうか! よーし! 今度こそ! 380 00:24:55,019 --> 00:24:57,121 掘るぞー! 381 00:24:57,121 --> 00:25:00,121 ふっ…! よしっ…! 382 00:25:01,943 --> 00:25:05,063 ふっ! よっ! 383 00:25:05,063 --> 00:25:07,063 (カエルの鳴き声) 384 00:25:08,066 --> 00:25:10,118 ふっ! よっ! 385 00:25:10,118 --> 00:25:14,118 何か当たった! (2人)それ! 386 00:25:16,024 --> 00:25:18,009 (2人)はぁ! 387 00:25:18,009 --> 00:25:20,011 お札だ! すごいぞ! 388 00:25:20,011 --> 00:25:22,013 ん! こっちも! 389 00:25:22,013 --> 00:25:23,965 きっと もっとあるよ! うん! 390 00:25:23,965 --> 00:25:27,969 あれ? これは…。 んぐぐぐ…! 391 00:25:27,969 --> 00:25:32,006 リュックだ。 うわー! お札がいっぱい! 392 00:25:32,006 --> 00:25:35,026 でも このリュック どこかで見たような…。 393 00:25:35,026 --> 00:25:36,961 ≫(不動産屋)助けてー! 誰か~! (2人)え? 394 00:25:36,961 --> 00:25:40,014 ≫(不動産屋)おーい! 誰か~! (2人)うん? 395 00:25:40,014 --> 00:25:42,984 ≫(不動産屋)助けて~!! (2人)うん…? 396 00:25:42,984 --> 00:25:46,104 (2人)この奥だ! 397 00:25:46,104 --> 00:25:49,104 えい! ふんっ! 398 00:25:52,010 --> 00:25:54,012 (不動産屋)助けて~! 399 00:25:54,012 --> 00:25:58,166 (2人)ああ! 今 助けますよ! あ! 400 00:25:58,166 --> 00:26:00,166 ううう…。 401 00:26:01,119 --> 00:26:03,119 うぐぐぐ…。 うーん! 402 00:26:04,055 --> 00:26:06,040 ふう。 403 00:26:06,040 --> 00:26:09,043 助かった! 横穴で雨宿りしてたら→ 404 00:26:09,043 --> 00:26:12,046 急に 入り口が 塞がれてしまって…。 405 00:26:12,046 --> 00:26:13,931 いやぁ ホントにありがとう。 406 00:26:13,931 --> 00:26:16,968 キミたちは命の恩人です。 407 00:26:16,968 --> 00:26:21,022 これはほんのお礼です。 ぜひ 受け取ってください。 408 00:26:21,022 --> 00:26:24,042 ええ! ええ~! 409 00:26:24,042 --> 00:26:28,046 もう! 欲丸出しで かっこ悪いよ。 そう? 410 00:26:28,046 --> 00:26:30,014 ここは余裕を見せなきゃ。 411 00:26:30,014 --> 00:26:32,033 いえいえ ボクらは→ 412 00:26:32,033 --> 00:26:33,968 そんなつもりで 助けたんじゃありません。 413 00:26:33,968 --> 00:26:37,055 お礼なんて結構ですよ。 ええ!? 414 00:26:37,055 --> 00:26:40,024 すると…。 「そんな事言わずに→ 415 00:26:40,024 --> 00:26:42,026 ぜひ受け取ってください」と 言ってくる。 そしたら…。 416 00:26:42,026 --> 00:26:46,030 そんな…! なんて欲のないお子さんたちだ! 417 00:26:46,030 --> 00:26:49,000 感動しました。 じゃあせめて…→ 418 00:26:49,000 --> 00:26:50,968 これだけでも受け取ってください。 419 00:26:50,968 --> 00:26:53,104 うふふふ…。 420 00:26:53,104 --> 00:26:57,104 では さようなら。 本当にありがとうございました! 421 00:26:59,010 --> 00:27:01,079 う…。 あぁ…。 422 00:27:01,079 --> 00:27:03,079 (2人)うん? 423 00:27:04,082 --> 00:27:06,968 ドラえもんのせいだぞ! キミが格好つけたりするから! 424 00:27:06,968 --> 00:27:10,004 キミが あんまり意地汚いからだろ! 425 00:27:10,004 --> 00:27:12,023 100円返せ! また100円 100円って! 426 00:27:12,023 --> 00:27:14,025 それが意地汚いっていうんだ! 427 00:27:14,025 --> 00:27:18,029 なんとでも言え! 100円 100円…。 あ~! もう! 428 00:27:18,029 --> 00:27:20,014 ドラえもんの道具は いっつも こうなんだから! 429 00:27:20,014 --> 00:27:23,968 ボクの道具は 22世紀の道具なんだぞー! 430 00:27:23,968 --> 00:27:26,154 使い物にならなきゃ しょうがないじゃないか! 431 00:27:26,154 --> 00:27:28,154 絶対 そんな事ないよ! 432 00:27:30,108 --> 00:27:53,108 ♬~ 433 00:27:54,115 --> 00:27:56,115 ♬~ 434 00:28:00,104 --> 00:28:16,104 ♬~ 435 00:28:18,072 --> 00:28:23,072 ♬~ 436 00:28:32,103 --> 00:28:38,103 ♬~ 437 00:28:40,128 --> 00:28:42,128 みんな 準備はいい? いくよ。 438 00:28:45,032 --> 00:28:47,018 (一同)もういいよ。 439 00:28:47,018 --> 00:28:49,003 ボクはどこかな? 440 00:28:49,003 --> 00:28:56,110 ♬~ 441 00:28:56,110 --> 00:28:58,110 赤でした! 442 00:30:35,009 --> 00:30:36,961 (野原しんのすけ) 今夜も あっちむいてホイは→ 443 00:30:36,961 --> 00:30:40,031 オラの映画で大活躍! ロボとーちゃんと…。 444 00:30:40,031 --> 00:30:42,033 (ロボとーちゃん) dボタンを押して準備だ! 445 00:30:42,033 --> 00:30:45,002 ♬~