1 00:00:33,082 --> 00:00:35,082 (ドラえもん) テレビアニメ 35周年! 2 00:00:41,925 --> 00:00:46,963 (ヘリコプターの飛ぶ音) 3 00:00:46,963 --> 00:00:50,967 (のび太)うわあ…。 (ジャイアン)うお~ すっげ~! 4 00:00:50,967 --> 00:00:55,972 (スネ夫)右旋回 左旋回 超高速回転! 5 00:00:55,972 --> 00:00:58,875 なんでも出来るんだ~。 6 00:00:58,875 --> 00:01:03,096 オレにもやらせろ! うん いいよ。 はい。 7 00:01:03,096 --> 00:01:07,096 おお~! うわ~ なんだこれ! すっげ~! 8 00:01:07,884 --> 00:01:10,987 ねえ ボクにもやらせてよ。 9 00:01:10,987 --> 00:01:14,057 ダメダメ。 ヘタクソはお断り~。 10 00:01:14,057 --> 00:01:17,057 くぅ~! 上手 上手! 11 00:01:18,978 --> 00:01:23,099 あ~あ… ボクも ああいうの欲しいな…。 12 00:01:23,099 --> 00:01:26,099 買ってくれないかなあ…。 13 00:01:27,954 --> 00:01:30,006 ≫(パパ)どうしても 買いたいんだよ。 14 00:01:30,006 --> 00:01:32,006 えっ…? ≫(ママ)ダメです。 15 00:01:33,042 --> 00:01:36,963 このカメラ 新婚旅行の時に買ったんだよ。 16 00:01:36,963 --> 00:01:40,984 もう こんな古いカメラ 使ってる人はいないよ! 17 00:01:40,984 --> 00:01:43,987 それじゃ言いますけどねえ…。 18 00:01:43,987 --> 00:01:46,956 この時計は お嫁に来る前から 使ってるのよ! 19 00:01:46,956 --> 00:01:49,976 ワタシだって もっとオシャレな時計に→ 20 00:01:49,976 --> 00:01:53,012 買い替えたいわよ! まだ動くのに もったいない。 21 00:01:53,012 --> 00:01:56,065 あなたのカメラだって 写るでしょ! 22 00:01:56,065 --> 00:01:58,051 (パパ)まあ そりゃそうだけど…。 (ママ)ご近所の奥さんは→ 23 00:01:58,051 --> 00:02:01,051 ファッションで時計もつけ替えるのよ! (ため息) 24 00:02:02,038 --> 00:02:04,974 あの様子じゃ 絶対 買ってもらえない…。 25 00:02:04,974 --> 00:02:07,026 (ドラえもん)うん? 26 00:02:07,026 --> 00:02:10,026 おもちゃのヘリコプターなら 持ってるだろ? 27 00:02:12,982 --> 00:02:17,053 これ 3つの時に買ったんだよ…。 もっといいのが欲しいよ~! 28 00:02:17,053 --> 00:02:21,053 わ… わかったから…! 泣くな! 29 00:02:24,978 --> 00:02:26,980 何 それ? 30 00:02:26,980 --> 00:02:30,099 これを当てると なんでも デラックスになるんだ。 31 00:02:30,099 --> 00:02:34,099 じゃあ… このヘリコプターを…。 32 00:02:39,943 --> 00:02:43,029 うわ~ すごい! 33 00:02:43,029 --> 00:02:45,029 スネ夫のよりデラックス! 34 00:02:47,033 --> 00:02:51,054 コントロールも自由自在だ~! あっ…。 35 00:02:51,054 --> 00:02:55,054 コラ~ いたずらはやめろよ~。 もう! 36 00:02:57,043 --> 00:03:00,043 アハハハッ すごい すご~い! 37 00:03:01,965 --> 00:03:04,951 よ~し 行け行け のび太号~! 38 00:03:04,951 --> 00:03:06,970 ≪(パパ)どうしても ダメだって言うのか? 39 00:03:06,970 --> 00:03:10,039 ≪(ママ)ええ ダメです。 ワタシだって我慢してるのよ! 40 00:03:10,039 --> 00:03:11,975 ≪(パパ)だって 機能だって少ないし→ 41 00:03:11,975 --> 00:03:14,978 ボケ具合が全然ダメなんだよ! まだやってる…。 42 00:03:14,978 --> 00:03:18,031 よっぽど新しいカメラが 欲しいんだね。 43 00:03:18,031 --> 00:03:19,983 そうだ! 44 00:03:19,983 --> 00:03:21,985 とにかく こんなんじゃ 恥ずかしくて→ 45 00:03:21,985 --> 00:03:23,970 持ち歩けないんだよ! 46 00:03:23,970 --> 00:03:28,007 ♬~ 47 00:03:28,007 --> 00:03:30,977 恥ずかしいのは ワタシの時計よ! 48 00:03:30,977 --> 00:03:34,063 ♬~ 49 00:03:34,063 --> 00:03:38,063 あっ カメラ! あらっ 時計がキラキラ! 50 00:03:38,985 --> 00:03:41,985 フフッ これで平和になるね。 51 00:03:43,089 --> 00:03:46,089 さあ もっといろいろ デラックスにするぞ~! 52 00:03:47,877 --> 00:03:49,946 えーっと…。 53 00:03:49,946 --> 00:03:52,966 何をデラックスにする? 54 00:03:52,966 --> 00:03:56,085 うん… そうだなあ…。 55 00:03:56,085 --> 00:03:58,085 まずは この目覚まし時計を…。 56 00:04:00,974 --> 00:04:05,094 おお~! 最新式になった! 57 00:04:05,094 --> 00:04:09,094 デラックス~! じゃあ これも…。 58 00:04:12,085 --> 00:04:16,085 (2人)おお~! イスに合わせて 机も~! 59 00:04:20,994 --> 00:04:23,980 ウハハ! フフ~ン。 60 00:04:23,980 --> 00:04:28,017 よ~し 何もかも デラックスにしちゃおう! 61 00:04:28,017 --> 00:04:29,952 お~! 棚! 62 00:04:29,952 --> 00:04:37,060 ♬~ 63 00:04:37,060 --> 00:04:41,060 (2人)うわあ~! すごいデラックス! 64 00:04:42,065 --> 00:04:45,065 みんなにも この感動を分けてあげよう! 65 00:04:49,055 --> 00:04:52,055 よ~し… えいっ! 66 00:04:55,978 --> 00:04:59,982 お待ちどおさま~! えっ? え~! 67 00:04:59,982 --> 00:05:02,118 アハハハハ! のび太くん…→ 68 00:05:02,118 --> 00:05:07,118 むやみに使うのは よくないよ。 んもう ケチケチしないの。 69 00:05:08,958 --> 00:05:11,961 マリちゃん おやつですよ。 70 00:05:11,961 --> 00:05:13,980 かわいそうに…。 71 00:05:13,980 --> 00:05:18,051 あんな汚れた人形で 遊んでいるなんて…。 72 00:05:18,051 --> 00:05:20,051 よ~し。 73 00:05:21,988 --> 00:05:25,074 うわっ! ああ…。 74 00:05:25,074 --> 00:05:29,074 お礼はいいからね。 の… のび太くん! 75 00:05:31,981 --> 00:05:35,068 (しずか)あら のび太さん ドラちゃん! 76 00:05:35,068 --> 00:05:37,068 しずかちゃん。 そうだ! 77 00:05:38,104 --> 00:05:40,104 ああっ! 78 00:05:43,993 --> 00:05:47,080 ええっ!? はあ~? 79 00:05:47,080 --> 00:05:51,080 似合ってるよ~。 あ… のび太くんってば! 80 00:05:51,868 --> 00:05:53,970 おう のび太。 81 00:05:53,970 --> 00:05:57,940 あっ そうだ! ムクを もっと カッコよくしてあげるよ。 82 00:05:57,940 --> 00:05:59,976 ああっ…! 83 00:05:59,976 --> 00:06:04,964 ♬~ 84 00:06:04,964 --> 00:06:08,968 ああっ…! お~ デラックス~。 85 00:06:08,968 --> 00:06:12,054 こんなの うちのムクじゃな~い! ワン! 86 00:06:12,054 --> 00:06:14,073 のび太さん! 87 00:06:14,073 --> 00:06:17,073 こんな服じゃ バレーボールが出来ないわ! 88 00:06:17,877 --> 00:06:19,962 今すぐ戻せ! 今すぐ戻して! 89 00:06:19,962 --> 00:06:22,965 大丈夫 大丈夫。 90 00:06:22,965 --> 00:06:29,055 ムクも しずかちゃんも 絶対 そのほうがカッコイイって。 91 00:06:29,055 --> 00:06:33,055 じゃね~。 あ… ちょっと ちょっと…! 92 00:06:35,044 --> 00:06:38,044 〈今夜も どこでもドアかくれんぼに 参加しよう〉 93 00:06:43,052 --> 00:06:45,052 〈その色を当ててね〉 94 00:06:47,006 --> 00:06:49,075 ドラえもんと過ごす パラダイス。 95 00:06:49,075 --> 00:06:52,075 わくわくハワイツアーが当たる 大チャンス! 96 00:08:53,899 --> 00:08:56,953 お~ 土管も デラックスになった~。 97 00:08:56,953 --> 00:08:58,971 のび太くん! 98 00:08:58,971 --> 00:09:00,973 もう それ返して! 99 00:09:00,973 --> 00:09:02,959 なんで? なんでも かんでも→ 100 00:09:02,959 --> 00:09:06,062 デラックスにすれば いいってもんじゃないんだ! 101 00:09:06,062 --> 00:09:09,062 みんな 嫌がってたじゃないか。 102 00:09:09,915 --> 00:09:11,951 みんなは びっくりしてただけだよ! 103 00:09:11,951 --> 00:09:15,004 どんなものでも デラックスのほうが→ 104 00:09:15,004 --> 00:09:18,004 いいに決まってるんだから! あっ のび太くん…! 105 00:09:20,009 --> 00:09:23,009 はぁ~ 全然わかってない…。 106 00:09:26,932 --> 00:09:31,954 肝心なことを忘れてた。 家をデラックスにしなきゃ! 107 00:09:31,954 --> 00:09:35,041 あ~! ダメだってば~! 108 00:09:35,041 --> 00:09:36,959 いいじゃないか。 返せ…! 109 00:09:36,959 --> 00:09:41,947 ♬~ 110 00:09:41,947 --> 00:09:44,000 あ~あ… イタタタ。 111 00:09:44,000 --> 00:09:45,851 わあっ! 112 00:09:45,851 --> 00:09:53,943 ♬~ 113 00:09:53,943 --> 00:09:57,980 うわ… ドラえもんが デラックスになっちゃった…。 114 00:09:57,980 --> 00:10:03,953 すごい金ピカ! 鈴は… ダイヤモンドだ! 115 00:10:03,953 --> 00:10:07,957 も… 元に戻してよ のび太くん。 116 00:10:07,957 --> 00:10:10,976 ドラえもん 動きが変。 117 00:10:10,976 --> 00:10:14,914 純金製だから お… 重いんだよ~! 118 00:10:14,914 --> 00:10:16,866 カッコイイよ ドラえもん。 119 00:10:16,866 --> 00:10:19,935 よ~し 家もデラックスにするぞ! 120 00:10:19,935 --> 00:10:22,955 ああ ちょっと…! 121 00:10:22,955 --> 00:10:37,036 ♬~ 122 00:10:37,036 --> 00:10:40,036 (2人)あっ… うわ~! 123 00:10:43,008 --> 00:10:47,008 す… すっごいデラックス! 入ってみようよ! 124 00:10:48,064 --> 00:10:50,064 ま… 待ってよ~。 125 00:10:51,067 --> 00:10:53,067 うわあ…! 126 00:10:54,954 --> 00:10:56,972 うわ~ 広~い! 127 00:10:56,972 --> 00:10:58,924 フフフッ 何これ。 128 00:10:58,924 --> 00:11:00,960 何これ! うわ~い! 129 00:11:00,960 --> 00:11:03,913 うわ~! 130 00:11:03,913 --> 00:11:05,931 すっご~い…。 131 00:11:05,931 --> 00:11:07,900 デラックス~! 132 00:11:07,900 --> 00:11:09,952 アハハハハ…! 133 00:11:09,952 --> 00:11:12,955 のび太くん 置いていかないで…。 134 00:11:12,955 --> 00:11:15,958 ごめん ごめん。 ≪(ママ)ひどいじゃないの! 135 00:11:15,958 --> 00:11:17,943 ママたちだ。 136 00:11:17,943 --> 00:11:20,946 ワタシに内緒で そんな高いカメラを買って! 137 00:11:20,946 --> 00:11:24,950 キミこそ そんな高い時計を いつ買ったんだ! 138 00:11:24,950 --> 00:11:28,020 (言い争う声) 139 00:11:28,020 --> 00:11:32,020 はぁ… デラックスになっても まだケンカしてる…。 140 00:11:36,962 --> 00:11:40,916 はぁ… 広いと結構大変だね。 141 00:11:40,916 --> 00:11:45,020 はぁ… はぁ…。 142 00:11:45,020 --> 00:11:48,874 か… 体が重いよ… のび太くん。 143 00:11:48,874 --> 00:11:51,060 ほら 早く早く。 144 00:11:51,060 --> 00:11:58,060 ♬~ 145 00:12:00,052 --> 00:12:04,052 だから デラックスにすれば いいってもんじゃないんだよ…。 146 00:12:05,908 --> 00:12:07,943 そんなわけないって! 147 00:12:07,943 --> 00:12:12,064 よ~し もっと いろんなものを デラックスにしてやろう! 148 00:12:12,064 --> 00:12:15,064 あ… ちょっと待って…。 あらら! 149 00:12:16,902 --> 00:12:19,955 (泣き声) 150 00:12:19,955 --> 00:12:22,958 どうして泣いてるの? 151 00:12:22,958 --> 00:12:24,960 マリちゃんが…。 152 00:12:24,960 --> 00:12:27,930 えっ…? こんなに デラックスになったんだから→ 153 00:12:27,930 --> 00:12:29,915 よかったじゃない。 154 00:12:29,915 --> 00:12:35,020 元のマリちゃんが好きなの! だって マリちゃんのお洋服→ 155 00:12:35,020 --> 00:12:37,923 おばあちゃんが 作ってくれたんだもん…。 156 00:12:37,923 --> 00:12:43,979 えっ…! ウエ~ン マリちゃ~ん。 157 00:12:43,979 --> 00:12:47,967 そっか…。 そうだよね。 158 00:12:47,967 --> 00:12:51,020 古くても 大事なものはあるんだよね。 159 00:12:51,020 --> 00:12:53,020 元に戻すよ。 160 00:12:56,075 --> 00:13:00,075 わあ… マリちゃん! ウフフッ。 161 00:13:00,963 --> 00:13:02,965 ごめんね。 162 00:13:02,965 --> 00:13:05,050 のび太ー! のび太さん! 163 00:13:05,050 --> 00:13:09,050 ごめん ごめん。 今すぐ 元に戻すよ。 164 00:13:13,959 --> 00:13:15,961 このカメラには→ 165 00:13:15,961 --> 00:13:18,964 新婚時代の思い出が 詰まっているからね。 166 00:13:18,964 --> 00:13:23,953 この時計も パパが 初めて買ってくれたものだから→ 167 00:13:23,953 --> 00:13:26,005 大事にしなきゃね。 168 00:13:26,005 --> 00:13:28,005 うん。 ウフフ。 169 00:13:30,009 --> 00:13:32,011 これでよかったんだ…。 170 00:13:32,011 --> 00:13:36,011 やっぱり 古くても いいものは いいんだよね~。 171 00:13:36,966 --> 00:13:40,052 あっ… ドラえもん! 172 00:13:40,052 --> 00:13:43,052 (カラス)アホ~ アホ~。 173 00:13:44,056 --> 00:13:47,059 お… 重い…。 174 00:13:47,059 --> 00:13:49,059 のび太… くん…。 175 00:13:51,046 --> 00:13:55,046 早く 元に戻して…。 (カラス)アホ~。 176 00:16:08,967 --> 00:16:10,986 (ママ)次はこれね。 はい ドラちゃん。 177 00:16:10,986 --> 00:16:14,056 (ドラえもん)ほいほ~い。 (のび太)懐かし~い! 178 00:16:14,056 --> 00:16:17,056 うん? 部屋でゆっくり見ようっと。 179 00:16:19,061 --> 00:16:21,061 フフッ。 ん…。 180 00:16:21,997 --> 00:16:24,967 ウフフ… フフフフフ。 181 00:16:24,967 --> 00:16:26,919 アハハ…。 182 00:16:26,919 --> 00:16:30,956 ママが お手伝いはどうしたって 怒ってるよ。 183 00:16:30,956 --> 00:16:34,042 見て見て! 幼稚園の頃に描いた絵。 184 00:16:34,042 --> 00:16:37,980 下手だったんだね~。 今とあまり変わらないねえ。 185 00:16:37,980 --> 00:16:41,066 む! あっそう。 186 00:16:41,066 --> 00:16:44,066 それより お手伝い…。 うわ~! 187 00:16:44,987 --> 00:16:47,923 初めて作った 粘土細工! フフッ。 188 00:16:47,923 --> 00:16:50,943 ジャガイモ? 違うよ。 189 00:16:50,943 --> 00:16:54,997 これが ボクの顔で これが パパとママ。 190 00:16:54,997 --> 00:16:59,952 あれ? こっちがパパだったかな? どっちでもいいよ。 191 00:16:59,952 --> 00:17:03,972 そうだ! いいこと思いついた! うん? 192 00:17:03,972 --> 00:17:08,143 〈この時とった のび太くんの行動が→ 193 00:17:08,143 --> 00:17:12,143 まさか 25年後 あんなことになるなんて…〉 194 00:17:14,967 --> 00:17:17,970 (ノビスケ)コラー 待て待てー! 195 00:17:17,970 --> 00:17:20,005 (スネ夫の子供)うわ~! 196 00:17:20,005 --> 00:17:22,040 (ジャイアンの子供) ノビスケがいじめるよ~! 197 00:17:22,040 --> 00:17:28,013 ♬~ 198 00:17:28,013 --> 00:17:30,013 うん? …あ! 199 00:17:32,985 --> 00:17:35,971 逃げ切ったぞ! 助かった~。 200 00:17:35,971 --> 00:17:38,090 (ノビスケ)イエ~イ! (2人)えっ!? 201 00:17:38,090 --> 00:17:40,090 ヒャッホ~! 202 00:17:41,126 --> 00:17:43,126 (2人)うわあ~! 203 00:17:44,963 --> 00:17:46,982 ハハハハハッ。 204 00:17:46,982 --> 00:17:49,918 追いついたぞ。 どうだ まいったか! 205 00:17:49,918 --> 00:17:53,005 (2人)うう… あっ! 206 00:17:53,005 --> 00:17:56,058 (大人のしずか)ノビスケ! 207 00:17:56,058 --> 00:17:58,058 えっ ママ! 208 00:17:59,061 --> 00:18:03,061 待ちなさい! 今だ… 逃げるぞ! 209 00:18:04,967 --> 00:18:07,970 あなたは どうしてそう ワンパクなの? 210 00:18:07,970 --> 00:18:11,106 今夜 パパに みっちり叱ってもらいます。 211 00:18:11,106 --> 00:18:13,106 チェッ…。 212 00:18:13,926 --> 00:18:18,997 (大人ののび太) おっ… 『オシシ仮面』だ。 213 00:18:18,997 --> 00:18:22,017 子供の頃 大好きだったんだよね。 214 00:18:22,017 --> 00:18:25,988 わ~ 結構 高いんだ…。 内緒で買っちゃおうかな? 215 00:18:25,988 --> 00:18:27,956 (携帯テレビ電話) うわっ! 216 00:18:27,956 --> 00:18:30,993 (携帯テレビ電話) ああ… はい! 217 00:18:30,993 --> 00:18:33,996 「どうしたの?」 218 00:18:33,996 --> 00:18:36,064 べ… 別に マンガなんて 買ってないよ。 219 00:18:36,064 --> 00:18:39,064 うん…? そっちこそ どうしたの? 220 00:18:41,954 --> 00:18:43,972 (大人ののび太)座りなさい! 221 00:18:43,972 --> 00:18:48,010 毎日 勉強もせず いたずらばかりして。 222 00:18:48,010 --> 00:18:49,978 だから 成績も上がらんのだ。 223 00:18:49,978 --> 00:18:52,981 そんなことでは ろくな大人になれないぞ。 224 00:18:52,981 --> 00:18:55,984 パパは 子供の頃 成績良かったの? 225 00:18:55,984 --> 00:19:01,056 アチ! もちろん! テストは いつも100点だ! 226 00:19:01,056 --> 00:19:05,056 ホントかなあ? 証拠を見せてやる。 227 00:19:10,048 --> 00:19:13,048 この中に… あった! 228 00:19:15,971 --> 00:19:18,974 見ろ これを。 うん? 229 00:19:18,974 --> 00:19:21,960 (ノビスケ)確かに 100点だ。 230 00:19:21,960 --> 00:19:24,880 う~ん… うん? 231 00:19:24,880 --> 00:19:29,051 うっ… ま… まあ ノビスケも→ 232 00:19:29,051 --> 00:19:32,051 パパに負けないよう 頑張りなさい。 ハハハ…。 233 00:19:37,042 --> 00:19:41,042 フウ…。 あの時 奇跡的にとった100点…。 234 00:19:43,065 --> 00:19:45,065 こ… これは 夢じゃないか!? 235 00:19:47,152 --> 00:19:51,152 額縁に入れて 飾っておきましょ~っと! 236 00:19:54,026 --> 00:19:56,026 とっといてよかった~。 237 00:19:58,046 --> 00:20:03,001 なんか 怪しいなあ…。 きっと これ1枚だよ。 238 00:20:03,001 --> 00:20:06,001 他の答案はないのかな? うん…? 239 00:20:08,073 --> 00:20:10,073 なんだろう? 240 00:20:11,977 --> 00:20:13,946 「ここに うめてある」? 241 00:20:13,946 --> 00:20:20,068 ひょっとして 宝の地図? でも 千年杉なんて知らないなあ。 242 00:20:20,068 --> 00:20:22,068 よ~し。 243 00:20:23,989 --> 00:20:26,975 「こちらは 情報センターです」 244 00:20:26,975 --> 00:20:30,996 千年杉について 教えてください。 うん…? 245 00:20:30,996 --> 00:20:35,083 まあ お勉強。 パパのお説教が効いたのね。 246 00:20:35,083 --> 00:20:37,083 ウフフ。 247 00:20:37,970 --> 00:20:41,073 「裏山」という山があったんだ。 248 00:20:41,073 --> 00:20:44,073 ヒルトップパークの辺りって 言ってたけど…。 249 00:20:45,043 --> 00:20:46,979 うん…? あっ! 250 00:20:46,979 --> 00:20:50,048 ≫お~い! (2人)うん? 251 00:20:50,048 --> 00:20:52,048 (2人)ノビスケ! 252 00:20:54,970 --> 00:21:00,008 なあ 宝探し 手伝わないか? (2人)えっ? 253 00:21:00,008 --> 00:21:03,061 宝探し!? やるやる~! 254 00:21:03,061 --> 00:21:10,986 ♬~ 255 00:21:10,986 --> 00:21:15,040 千年杉っていうのがあって その根元に埋めてあるんだって。 256 00:21:15,040 --> 00:21:18,040 へえ~。 ワクワクする~! 257 00:21:19,911 --> 00:21:21,913 あっ。 (2人)うん? 258 00:21:21,913 --> 00:21:23,982 すみませ~ん。 259 00:21:23,982 --> 00:21:26,885 千年杉って どこにあるんですか? 260 00:21:26,885 --> 00:21:30,972 千年杉… 懐かしいなあ。 261 00:21:30,972 --> 00:21:33,041 ほら あそこだよ。 262 00:21:33,041 --> 00:21:38,041 この山のてっぺんにあったのさ。 ありがとうございます。 263 00:21:40,949 --> 00:21:42,918 ここを掘るの? 264 00:21:42,918 --> 00:21:45,971 オマエ メカモグラ持ってるだろ。 265 00:21:45,971 --> 00:21:50,042 もちろん! ボクちゃんちは お金持ちだ… イテ! 266 00:21:50,042 --> 00:21:52,042 (スネ夫の子供)はい…。 267 00:21:53,061 --> 00:21:56,061 よ~し 行け~! 268 00:21:58,066 --> 00:22:01,066 何が出てくるのか 楽しみだなあ。 269 00:22:03,972 --> 00:22:07,059 うん…? これ 安物だろ。 270 00:22:07,059 --> 00:22:09,059 地面が硬いんだよ。 271 00:22:12,931 --> 00:22:16,001 (一同)あーっ!? ボクちゃんのメカモグラ! 272 00:22:16,001 --> 00:22:20,001 仕方ない… 自分たちで掘ろう。 えっ!? 273 00:22:20,989 --> 00:22:24,076 ノビスケが勉強? (大人のしずか)そうなの。 274 00:22:24,076 --> 00:22:29,076 パパのおかげよ。 ありがとう。 あ… いや~。 275 00:22:29,948 --> 00:22:34,069 よいしょ…。 何かあったら 教えてくれよ。 276 00:22:34,069 --> 00:22:37,069 (何かに当たる音) うん? 277 00:22:41,960 --> 00:22:44,913 (ノビスケ)あった! (スネ夫の子供)うん? 278 00:22:44,913 --> 00:22:48,016 これがお宝? 279 00:22:48,016 --> 00:22:49,968 これ以上お金持ちになったら どうしよ~! 280 00:22:49,968 --> 00:22:52,988 手伝って! (2人)おう! 281 00:22:52,988 --> 00:22:55,941 (ノビスケ)これか。 わあ…! 282 00:22:55,941 --> 00:22:57,976 よいしょっと…。 283 00:22:57,976 --> 00:23:00,979 手伝ってくれて ありがとな。 フフフフフ。 284 00:23:00,979 --> 00:23:04,966 (2人)えっ!? ホントに手伝うだけだったの? 285 00:23:04,966 --> 00:23:09,104 なんだこりゃ! コラ! 元に戻せー! 286 00:23:09,104 --> 00:23:12,104 はい~! パパ~! 287 00:23:12,974 --> 00:23:16,928 アハハ…! やっぱり面白いなあ 『オシシ仮面」。 288 00:23:16,928 --> 00:23:20,031 (大人のしずか)ノビスケ! うん…? 289 00:23:20,031 --> 00:23:23,985 そんなに真っ黒になって… どこで遊んでいたの? 290 00:23:23,985 --> 00:23:26,922 へヘッ ちょっとね。 291 00:23:26,922 --> 00:23:29,057 (おとなのしずか) ちゃんと 洗ってらっしゃい。 292 00:23:29,057 --> 00:23:31,057 まったくもう…。 293 00:23:35,063 --> 00:23:40,063 う~ん… 暗証番号で開けるのかな? 294 00:23:43,972 --> 00:23:45,974 (エラー音) 295 00:23:45,974 --> 00:23:48,944 誕生日じゃない…。 (ノック) 296 00:23:48,944 --> 00:23:52,030 ≪(大人ののび太) ノビスケ 開けるぞ。 297 00:23:52,030 --> 00:23:55,984 オマエ 結局 遊んで…。 ん? なんだ それ? 298 00:23:55,984 --> 00:24:01,006 えっ… あっ! パパ マンガ読んでたの? 299 00:24:01,006 --> 00:24:03,058 ん? ち… 違う! 300 00:24:03,058 --> 00:24:05,944 掃除してたら たまたま出てきたんだ。 301 00:24:05,944 --> 00:24:09,064 大人が マンガなんて 読むわけないだろう! 302 00:24:09,064 --> 00:24:11,064 フン! 303 00:24:13,185 --> 00:24:15,185 はぁ~。 304 00:24:15,954 --> 00:24:21,009 いくら言っても 勉強しない。 ボクの子供の頃にそっくりだ。 305 00:24:21,009 --> 00:24:26,982 うん…? あの変なボール どこかで見たぞ…? 306 00:24:26,982 --> 00:24:30,969 どこで見たかなあ? 遠い昔…。 307 00:24:30,969 --> 00:24:33,955 それっ! よっと…。 308 00:24:33,955 --> 00:24:36,007 キミたちは…。 309 00:24:36,007 --> 00:24:39,961 (2人)フフフッ。 元気でやってる? 25年後のボク! 310 00:24:39,961 --> 00:24:43,064 アハハハハ! そうか。 311 00:24:43,064 --> 00:24:47,064 もちろん元気だよ。 25年前のボク。 312 00:24:47,986 --> 00:24:52,007 (エラー音) 100点も違うのか…。 313 00:24:52,007 --> 00:24:54,007 あ~あ…。 314 00:24:58,063 --> 00:25:00,063 うん…? 315 00:25:01,016 --> 00:25:02,968 あっ…。 316 00:25:02,968 --> 00:25:06,972 ところで あれ 見た? あれって? 317 00:25:06,972 --> 00:25:09,040 まだ 掘り出していないの? 318 00:25:09,040 --> 00:25:12,978 えっ…? ああ 思い出した! 319 00:25:12,978 --> 00:25:16,064 あれは 確か 25年前…。 320 00:25:16,064 --> 00:25:18,064 (2人)そうそう。 321 00:25:19,000 --> 00:25:21,987 幼稚園の思い出…。 322 00:25:21,987 --> 00:25:24,973 こんな かわいい時代も あったなんて…! 323 00:25:24,973 --> 00:25:27,993 ジーンとしちゃうなあ。 324 00:25:27,993 --> 00:25:32,013 そうだ! いいこと思いついた! 325 00:25:32,013 --> 00:25:34,966 今のものを いろいろ しまっておいて→ 326 00:25:34,966 --> 00:25:38,086 大人になってから 取り出せる道具 ないかな? 327 00:25:38,086 --> 00:25:41,086 あるよ。 えーと えーと…。 328 00:25:45,961 --> 00:25:50,966 これは なんでも新しいままで 保存できるカプセルだよ。 329 00:25:50,966 --> 00:25:55,036 アイスクリームだって 1万年も しまっておける。 330 00:25:55,036 --> 00:25:56,988 よ~し! 331 00:25:56,988 --> 00:25:58,957 お気に入りのラーメン 大好きなマンガ→ 332 00:25:58,957 --> 00:26:00,925 3日だけつけた日記…。 333 00:26:00,925 --> 00:26:02,994 ついでに これも! 何? 334 00:26:02,994 --> 00:26:08,984 ひひひ… 0点の答案。 どうせ 自分で掘り出すんだから。 335 00:26:08,984 --> 00:26:15,090 ♬~ 336 00:26:15,090 --> 00:26:18,090 大人になって見たら 懐かしいんだろうな…。 337 00:26:18,977 --> 00:26:23,948 で 見に来たってわけ。 地図も ちゃんとあったはずだよ。 338 00:26:23,948 --> 00:26:27,902 そうだった そうだった…。 あっ しまった! 339 00:26:27,902 --> 00:26:29,938 え? ノビスケに? 340 00:26:29,938 --> 00:26:34,976 0点の答案なんて見られたら 父親の威厳がなくなる~! 341 00:26:34,976 --> 00:26:38,980 暗証番号がないと 開かないから 大丈夫だよ。 342 00:26:38,980 --> 00:26:43,985 暗証番号? 忘れたの? 好きなマンガだよ。 343 00:26:43,985 --> 00:26:46,971 それって…。 そう! 344 00:26:46,971 --> 00:26:49,991 (ノビスケ)「オシシ」 っと。 345 00:26:49,991 --> 00:26:52,077 (正解のチャイム) 346 00:26:52,077 --> 00:26:56,077 やったあ! え…? 347 00:26:56,965 --> 00:26:59,968 ああっ! そ… それは…! 348 00:26:59,968 --> 00:27:04,039 ブハハハハッ! 何これ~! 349 00:27:04,039 --> 00:27:07,942 あ…。 でも どうやって開けたんだろう? 350 00:27:07,942 --> 00:27:10,912 もう 余計なこと してくれちゃって~! 351 00:27:10,912 --> 00:27:15,116 自分で やったことだろう。 はぁ~。 352 00:27:15,116 --> 00:27:18,116 アハハハハ! イーヒヒヒ…! 353 00:27:21,005 --> 00:27:23,005 みんな 準備はいい? 行くよ。 354 00:27:25,960 --> 00:27:28,079 (一同)もういいよ! 355 00:27:28,079 --> 00:27:30,079 ボクはどこかな? 356 00:27:37,072 --> 00:27:39,072 青でした。 357 00:27:41,025 --> 00:28:01,025 ♬~ 358 00:28:07,952 --> 00:28:27,005 ♬~ 359 00:28:27,005 --> 00:28:34,005 ♬~ 360 00:28:43,054 --> 00:28:49,054 ♬~ 361 00:30:34,949 --> 00:30:36,968 (野原しんのすけ) 大人気 あっちむいてホイは→ 362 00:30:36,968 --> 00:30:39,971 映画でブイブイいわせてる ロボとーちゃんと…。 363 00:30:39,971 --> 00:30:42,006 (ロボとーちゃん) dボタンを押して準備だ! 364 00:30:42,006 --> 00:30:44,993 ♬~