1 00:00:38,472 --> 00:00:45,472 ♬~ 2 00:01:54,481 --> 00:01:56,500 (のび太)ドラえもん 喜んでくれ! 3 00:01:56,500 --> 00:01:59,453 ボクが 将来 進むべき道が 決まったよ! 4 00:01:59,453 --> 00:02:01,505 (ドラえもん)ん? ボクは→ 5 00:02:01,505 --> 00:02:05,509 国際線のパイロットになる! 突然 どうしてそんな…。 6 00:02:05,509 --> 00:02:09,496 みんなで それぞれの将来の夢を 話し合ったんだ。 7 00:02:09,496 --> 00:02:13,450 ジャイアンは 歌手で スネ夫は ファッションデザイナー。 8 00:02:13,450 --> 00:02:15,502 そして しずかちゃんは→ 9 00:02:15,502 --> 00:02:19,473 世界を飛び回る キャビンアテンダント! だから…。 10 00:02:19,473 --> 00:02:23,460 ははあ そういう事か。 11 00:02:23,460 --> 00:02:25,512 《のび太君が操縦なんかすると→ 12 00:02:25,512 --> 00:02:29,500 多くの命を 危険にさらす事になるが…》 13 00:02:29,500 --> 00:02:33,504 《それは それとして 夢を持つ事は悪くない》 14 00:02:33,504 --> 00:02:37,474 そのためには もーっと勉強して 体を鍛え…。 15 00:02:37,474 --> 00:02:39,510 いや そんな事よりさ→ 16 00:02:39,510 --> 00:02:42,529 今から 技術だけを 身につけておきたいんだ。 17 00:02:42,529 --> 00:02:45,449 子供でも飛べるような飛行機 出してよ~。 18 00:02:45,449 --> 00:02:48,449 まったく 調子いいんだから…。 19 00:02:53,457 --> 00:02:55,509 何これ? 20 00:02:55,509 --> 00:02:57,528 ちっちゃい子が乗る おもちゃの飛行機じゃないか。 21 00:02:57,528 --> 00:03:01,465 これは 未来の遊園地で 絶大な人気を誇る→ 22 00:03:01,465 --> 00:03:04,501 ちっちゃい子が乗る おもちゃの飛行機だぞ! 23 00:03:04,501 --> 00:03:09,456 操作は簡単 ペダルをこぐだけ。 それで 飛び上がる。 24 00:03:09,456 --> 00:03:11,456 なんか かっこ悪いな~。 25 00:03:12,476 --> 00:03:15,462 あっ 飛んだ! ああ ちょっと よけてよけてー! 26 00:03:15,462 --> 00:03:17,464 えっ? えっ わ わ…。 27 00:03:17,464 --> 00:03:21,501 すごい! 本物の飛行機みたいだ! 28 00:03:21,501 --> 00:03:24,504 どう? 乗り心地は? 最高だよ! 29 00:03:24,504 --> 00:03:27,507 自分の力で飛ぶっていうのは 気分がいいねえ。 30 00:03:27,507 --> 00:03:31,461 よかった。 速くこげば もっと速く飛ぶよ。 31 00:03:31,461 --> 00:03:33,463 よ~し! 32 00:03:33,463 --> 00:03:37,463 フンッ! フンッ…! 33 00:03:38,502 --> 00:03:40,454 そのまま ハンドルを いっぱいに引いてみて。 34 00:03:40,454 --> 00:03:42,639 うん! 35 00:03:42,639 --> 00:03:47,628 うわああ…! 36 00:03:47,628 --> 00:03:50,464 宙返りや きりもみ なんでも出来るよ。 37 00:03:50,464 --> 00:03:53,450 何? きりもみって。 これだよ。 38 00:03:53,450 --> 00:03:56,453 うわっ う う…。 39 00:03:56,453 --> 00:03:59,453 うわああ…! 40 00:04:01,508 --> 00:04:04,461 フウ… 心臓が 飛び出るかと思った。 41 00:04:04,461 --> 00:04:06,463 ごめん ごめん。 42 00:04:06,463 --> 00:04:09,466 (ジャイアン)うわあ! なんだあれ! 43 00:04:09,466 --> 00:04:13,453 フフ… みんな うらやましがってる。 44 00:04:13,453 --> 00:04:15,505 でも ちょっと疲れてきたなあ。 45 00:04:15,505 --> 00:04:19,459 そんな時は グライダーみたいに 滑空すればいいんだ。 46 00:04:19,459 --> 00:04:22,479 うわあ 気持ちいい~! 47 00:04:22,479 --> 00:04:24,448 よっ! 48 00:04:24,448 --> 00:04:26,466 自信がついたよー。 49 00:04:26,466 --> 00:04:29,453 将来と言わず 今すぐ パイロットを始めよう! 50 00:04:29,453 --> 00:04:31,471 ええっ!? 51 00:04:31,471 --> 00:04:33,507 「のび太航空→ 52 00:04:33,507 --> 00:04:35,509 10分につき たったの10円で空のたび」 53 00:04:35,509 --> 00:04:39,479 よ~し ジャンジャンお客を 呼び込むぞ~! 54 00:04:39,479 --> 00:04:41,465 いらっしゃい いらっしゃい! 55 00:04:41,465 --> 00:04:43,517 うわっ なんだこりゃ。 56 00:04:43,517 --> 00:04:48,472 飛行機ごっこか かわいい~。 (ドラえもん・のび太)えっ。 57 00:04:48,472 --> 00:04:51,458 いつまで経っても 幼稚園児みたいな奴。 58 00:04:51,458 --> 00:04:53,477 (2人)ハハハ…。 59 00:04:53,477 --> 00:04:57,431 じゃあ 坊やたち 仲良く遊ぶんでちゅよ。 60 00:04:57,431 --> 00:05:00,450 う… う…。 61 00:05:00,450 --> 00:05:02,452 そら見ろ。 62 00:05:02,452 --> 00:05:05,472 だから ボクは 気が進まなかったんだ。 63 00:05:05,472 --> 00:05:07,491 もう やめようよ。 64 00:05:07,491 --> 00:05:11,461 いいや この飛行機の 素晴らしさが伝われば→ 65 00:05:11,461 --> 00:05:13,547 お客は 詰めかけて来るよ。 66 00:05:13,547 --> 00:05:15,515 伝わればね…。 67 00:05:15,515 --> 00:05:19,469 だから 最初だけ 無料でお客を乗せるんだよ。 68 00:05:19,469 --> 00:05:21,471 そうか! 69 00:05:21,471 --> 00:05:24,458 今なら タダで空の旅が楽しめまーす! 70 00:05:24,458 --> 00:05:27,461 ぜひ 一度… あ しずかちゃん。 71 00:05:27,461 --> 00:05:29,463 (しずか) ピーちゃんが逃げちゃったの。 72 00:05:29,463 --> 00:05:32,449 見かけなかった? また? 73 00:05:32,449 --> 00:05:34,468 それで ボクたちの飛行機で 追いかけようと。 74 00:05:34,468 --> 00:05:36,470 え? 75 00:05:36,470 --> 00:05:38,622 ようこそ のび太航空へ。 76 00:05:38,622 --> 00:05:40,474 乗り口は こちらでーす。 77 00:05:40,474 --> 00:05:43,610 ねえ 本当に この飛行機で飛ぶの? 78 00:05:43,610 --> 00:05:46,610 大丈夫。 絶対 安全だから。 79 00:05:47,514 --> 00:05:50,450 00のび太便より コントロールタワーへ。 80 00:05:50,450 --> 00:05:52,469 離陸許可 願います。 81 00:05:52,469 --> 00:05:55,439 コントロールタワーより ゼロゼロのび太便へ。 82 00:05:55,439 --> 00:05:59,439 ただちに離陸してよろしい。 はあ…。 83 00:06:01,478 --> 00:06:04,448 本物のパイロットに なったみたいだ! 84 00:06:04,448 --> 00:06:06,466 では 空の旅にしゅっぱーつ! 85 00:06:06,466 --> 00:06:09,466 本当に大丈夫かしら…。 86 00:06:10,470 --> 00:06:12,470 いってらっしゃーい。 87 00:06:13,457 --> 00:06:17,461 うわあ 飛んでる! どっちへ飛んでったの? 88 00:06:17,461 --> 00:06:19,463 ああ… 裏山のほう。 89 00:06:19,463 --> 00:06:21,448 あっ ピーちゃん! 90 00:06:21,448 --> 00:06:24,468 のび太さん 裏山のほうに向かって! 91 00:06:24,468 --> 00:06:29,473 了解! ゼロゼロのび太便 裏山に向かう! 92 00:06:29,473 --> 00:06:32,473 コントロールタワー 了解! いってらっしゃーい! 93 00:06:35,445 --> 00:06:37,464 どこに行ったのかしら…。 94 00:06:37,464 --> 00:06:39,566 あっ いたわ! 95 00:06:39,566 --> 00:06:42,566 のび太さん あっちよ! わかった! 96 00:06:45,472 --> 00:06:48,475 あー ピーちゃん待って! 97 00:06:48,475 --> 00:06:50,460 ヘッ ヘッ…。 98 00:06:50,460 --> 00:06:52,460 フンッ フンッ…! 99 00:06:53,463 --> 00:06:56,450 のび太さん もっとスピード上げて! 100 00:06:56,450 --> 00:06:58,452 もっと もっとよ! 101 00:06:58,452 --> 00:07:00,452 もう 限界だよ~。 102 00:07:01,455 --> 00:07:03,457 (しずか)もう少し! 103 00:07:03,457 --> 00:07:05,457 う… う…。 104 00:07:06,443 --> 00:07:08,462 入った! ありがとう! 105 00:07:08,462 --> 00:07:12,462 う… 参った 参った。 106 00:07:14,734 --> 00:07:18,734 とっても素敵な飛行機ね。 気に入ってもらえて嬉しいよ。 107 00:07:19,473 --> 00:07:21,458 (スネ夫)本当かなあ…。 108 00:07:21,458 --> 00:07:24,678 じゃあ お友達にも宣伝してくるわね。 109 00:07:24,678 --> 00:07:30,467 うん ありがとう。 ご利用 ありがとうございました。 110 00:07:30,467 --> 00:07:32,467 おや? 111 00:07:33,470 --> 00:07:35,470 やっぱり 乗りたくなったんだね。 112 00:07:36,473 --> 00:07:39,476 ん? あれー? 行っちゃった。 113 00:07:39,476 --> 00:07:41,478 冷やかしに来ただけだ。 114 00:07:41,478 --> 00:07:43,447 嫌な奴だなー。 115 00:07:43,447 --> 00:07:45,449 チラッ。 116 00:07:45,449 --> 00:07:48,485 クフフフ のぞいてるよー。 やっぱり 気になるんだ。 117 00:07:48,485 --> 00:07:51,485 (2人)フフフ…。 ゴホン! 118 00:07:52,472 --> 00:07:54,458 いやあ ボクはね→ 119 00:07:54,458 --> 00:07:57,444 ハワイとかパリとかに 何度も行って→ 120 00:07:57,444 --> 00:08:00,447 空の旅については ベテランなのよ。 121 00:08:00,447 --> 00:08:02,449 キミらの飛行機に乗ってあげて→ 122 00:08:02,449 --> 00:08:06,436 アドバイスしてあげても いいなあ~と思ってさ。 123 00:08:06,436 --> 00:08:08,436 それはそれは…。 124 00:08:10,457 --> 00:08:12,476 それで お客さん どちらへ? 125 00:08:12,476 --> 00:08:15,645 こんな おもちゃじゃ 遠くへは無理だろうから→ 126 00:08:15,645 --> 00:08:18,448 とりあえず町内を 一周してもらおうか。 127 00:08:18,448 --> 00:08:20,634 りょうか~い。 128 00:08:20,634 --> 00:08:25,539 結構 乗り心地もいいでしょ? いや 窮屈だね。 129 00:08:25,539 --> 00:08:28,458 もっと広いファーストクラスを 作るべきだなあ。 130 00:08:28,458 --> 00:08:31,511 文句ばっかり。 131 00:08:31,511 --> 00:08:35,465 おっ あの豆みたいに小さいの 誰の家かな? 132 00:08:35,465 --> 00:08:38,502 悪かったね ボクの家だよ。 133 00:08:38,502 --> 00:08:43,473 わ~お あの立派なお屋敷は? スネ夫んち わかってるくせに。 134 00:08:43,473 --> 00:08:47,460 ハハハ…。 ねえねえ あのぼろっちい家は? 135 00:08:47,460 --> 00:08:51,448 あっ ジャイアンが へばりついてる! 136 00:08:51,448 --> 00:08:55,452 ジャイアン! 何やってるの? えっ シー! 137 00:08:55,452 --> 00:08:58,455 大声出すな あっちへ行け! 138 00:08:58,455 --> 00:09:00,590 (ジャイアンのママ)たけし! ああ! 139 00:09:00,590 --> 00:09:02,459 そこにいたのかい! 早く降りてきな! 140 00:09:02,459 --> 00:09:05,459 ハハハ… ママに追われていたのか。 141 00:09:06,463 --> 00:09:10,700 この飛行機には キャビンアテンダントがいないなあ。 142 00:09:10,700 --> 00:09:15,472 空の旅には 機内食サービスが つきもんなんだがな~。 143 00:09:15,472 --> 00:09:18,458 もしもし コントロールタワー! 144 00:09:18,458 --> 00:09:21,461 えっ? キャビンアテンダント? 145 00:09:21,461 --> 00:09:23,461 「なんとかしてよ~」 146 00:09:24,447 --> 00:09:29,469 あ~ のどが渇いた~。 うるさいなあ。 147 00:09:29,469 --> 00:09:31,454 お待たせしました。 148 00:09:31,454 --> 00:09:33,473 ジュースと サンドイッチでございます。 149 00:09:33,473 --> 00:09:37,460 しずかちゃん! ドラちゃんに頼まれたの。 150 00:09:37,460 --> 00:09:39,462 ご苦労さま~。 151 00:09:39,462 --> 00:09:41,462 ごゆっくり。 152 00:09:42,465 --> 00:09:44,517 いやあ 最高。 153 00:09:44,517 --> 00:09:49,439 あ そういや 普通はイヤホンで 音楽なんか聞けるんだよね。 154 00:09:49,439 --> 00:09:52,475 もしもし コントロールタワー! 155 00:09:52,475 --> 00:09:54,461 お待たせしました。 156 00:09:54,461 --> 00:09:56,513 イヤホンつきの ステレオでございます。 157 00:09:56,513 --> 00:09:58,515 (スネ夫)ご苦労さま~。 158 00:09:58,515 --> 00:10:02,519 普通の飛行機なら 映画なんかも。 コントロールタワー! 159 00:10:02,519 --> 00:10:05,455 お客様! 駅前の映画館の割引券です! 160 00:10:05,455 --> 00:10:07,524 ク~…。 ん~…。 161 00:10:07,524 --> 00:10:12,445 いやあ 飛行機はダサかったけど サービスで補って→ 162 00:10:12,445 --> 00:10:14,447 まあまあ 合格点ってとこかなあ。 163 00:10:14,447 --> 00:10:16,466 とっといて。 164 00:10:16,466 --> 00:10:19,469 (ドラえもん・しずか) ありがとうございました。 165 00:10:19,469 --> 00:10:23,456 ク~… 30円ぽっちで大きな顔すんな! 166 00:10:23,456 --> 00:10:25,508 まあまあ。 167 00:10:25,508 --> 00:10:28,478 これで のび太航空の評判が よくなれば→ 168 00:10:28,478 --> 00:10:30,463 お客さんも増える。 169 00:10:30,463 --> 00:10:33,500 それは そうかもしれないけど…。 ん? 170 00:10:33,500 --> 00:10:37,454 それ見ろ。 もう 次の客だ。 (のび太・しずか)ん? 171 00:10:37,454 --> 00:10:40,473 フウ フウ…。 172 00:10:40,473 --> 00:10:43,510 ようこそ のび太航空へ。 173 00:10:43,510 --> 00:10:46,663 なんのかんの言っても 結局 乗りたくなったんだね~。 174 00:10:46,663 --> 00:10:48,663 いいから さっさと乗せろ! 175 00:10:51,468 --> 00:10:53,453 重い…。 176 00:10:53,453 --> 00:10:55,438 とにかく う~んと遠くへ行ってくれ。 177 00:10:55,438 --> 00:10:58,508 え? そうだ 香港に行け! 178 00:10:58,508 --> 00:11:02,462 ええ!? 冗談じゃないよ! これは 国内線だよ! 179 00:11:02,462 --> 00:11:05,498 何!? これが 目に入らないのか? 180 00:11:05,498 --> 00:11:09,452 言うとおりにしないと お前もドカーンと打ち上げるぞ! 181 00:11:09,452 --> 00:11:11,454 ええ~!? 182 00:11:11,454 --> 00:11:13,506 ええ~!? なんだって!? 183 00:11:13,506 --> 00:11:16,526 ジャイアンに乗っ取られた? 「そうなんだよ 助けてよ~」 184 00:11:16,526 --> 00:11:20,513 それで 要求は? 「香港へ行けって」 185 00:11:20,513 --> 00:11:23,466 「母ちゃんから逃げるために 遠くへ行きたいんだってー!」 186 00:11:23,466 --> 00:11:26,453 そうか… くれぐれも ジャイアンを刺激するな! 187 00:11:26,453 --> 00:11:29,456 「そんな事言ったって~」 ああ…。 188 00:11:29,456 --> 00:11:32,509 「そういえば 香港て どうやって行くんだよ~」 189 00:11:32,509 --> 00:11:35,512 (ジャイアン)「世界地図でも 持ってこさせろ!」 190 00:11:35,512 --> 00:11:39,449 「ついでに弁当と小遣い100円だ! 1時間以内だぞ!」 191 00:11:39,449 --> 00:11:41,451 返事は! はい…! 192 00:11:41,451 --> 00:11:44,454 どうしよう とにかく世界地図だ。 193 00:11:44,454 --> 00:11:47,474 ワタシ おにぎり作ってくるわ。 194 00:11:47,474 --> 00:11:50,460 あれ? まだ飛行機ごっこやってんの? 195 00:11:50,460 --> 00:11:53,463 違うんだ! 大変なんだよ! 196 00:11:53,463 --> 00:11:55,515 ええ!? ジャイアンに乗っ取られた!? 197 00:11:55,515 --> 00:11:58,501 そいつは ボクたちが手に負える 話じゃない。 198 00:11:58,501 --> 00:12:02,501 当局に連絡してくる! え? 当局? 199 00:12:03,456 --> 00:12:05,458 (ジャイアン)いやに遅いな。 200 00:12:05,458 --> 00:12:08,445 まさか 時間稼ぎしてるんじゃ ないだろうな。 201 00:12:08,445 --> 00:12:11,448 あの… ジャイアン。 んん? 202 00:12:11,448 --> 00:12:13,450 ボク トイレに行きたいんだけど。 203 00:12:13,450 --> 00:12:16,450 そんなもん 我慢しろ! え~ 無理だよ。 204 00:12:17,654 --> 00:12:19,654 (スネ夫)皆さん お連れしました。 (2人)ん? 205 00:12:20,473 --> 00:12:22,575 当局ってそういう事か。 206 00:12:22,575 --> 00:12:25,575 さっ 早く説得してください。 (ジャイアンのママ)ん。 207 00:12:26,463 --> 00:12:29,499 「たけし! バカな事はやめな!」 208 00:12:29,499 --> 00:12:33,453 つまんない事で 人様に 迷惑かけたら承知しないよ! 209 00:12:33,453 --> 00:12:35,455 さすがに迫力あるなあ。 210 00:12:35,455 --> 00:12:38,475 うっ 母ちゃん。 211 00:12:38,475 --> 00:12:42,475 うう… よくも母ちゃんに告げ口したな! 212 00:12:43,480 --> 00:12:46,480 (叫び声) 213 00:12:47,484 --> 00:12:50,453 くう~ もう 我慢出来ない。 214 00:12:50,453 --> 00:12:53,456 うわああ…! (ジャイアン)うおお…! 215 00:12:53,456 --> 00:12:56,456 (2人)うわああ…! 216 00:12:58,511 --> 00:13:02,549 今日は た~っぷりお説教だよ! そんな~。 217 00:13:02,549 --> 00:13:07,520 ボク もうパイロットはやめるよ。 うん。 そのほうがいい。 218 00:13:07,520 --> 00:13:09,520 世の中のためだ。 219 00:13:11,458 --> 00:13:13,458 今夜もチャレンジ…。 220 00:13:15,462 --> 00:13:17,462 dボタンを押して…。 221 00:13:19,466 --> 00:13:21,466 その色を当ててね。 222 00:15:54,454 --> 00:15:56,456 (ドラえもん)だああ…! 223 00:15:56,456 --> 00:16:01,456 わ わ… わあ~。 224 00:16:04,614 --> 00:16:06,614 (のび太)どうしたの? 225 00:16:07,450 --> 00:16:09,502 お腹でも痛いの? 226 00:16:09,502 --> 00:16:12,438 ど… どら…。 えっ 何? 227 00:16:12,438 --> 00:16:16,442 どら… 焼き… 食べたい。 228 00:16:16,442 --> 00:16:18,461 ああ? 229 00:16:18,461 --> 00:16:20,463 なんだ~。 いたっ。 230 00:16:20,463 --> 00:16:23,433 3日もどら焼きを 食べていないんだ。 231 00:16:23,433 --> 00:16:27,453 買おうにも 10円しかない。 232 00:16:27,453 --> 00:16:29,622 これじゃ 買えない。 233 00:16:29,622 --> 00:16:34,661 力になってあげたいけど ボクも10円しかないんだ。 234 00:16:34,661 --> 00:16:38,448 やだやだ! どら焼きがないと ボクは もうダメだ~…。 235 00:16:38,448 --> 00:16:40,433 大げさだなあ。 236 00:16:40,433 --> 00:16:42,485 そうだ! 思い出した! 237 00:16:42,485 --> 00:16:45,485 あれを使えばいいじゃないかあ。 あれって? 238 00:16:50,493 --> 00:16:53,413 じゃあ のび太君 神さまになってね。 239 00:16:53,413 --> 00:16:55,481 はい。 うっ。 240 00:16:55,481 --> 00:16:58,481 ほいっと。 で お賽銭を入れる。 241 00:17:02,455 --> 00:17:07,443 ど… どうか どら焼きが食べられますように。 242 00:17:07,443 --> 00:17:09,445 あっ 光った。 243 00:17:09,445 --> 00:17:13,449 今だ! 「かなえてつかわす」 って言うんだ! 244 00:17:13,449 --> 00:17:16,536 かなえてつかわす? 245 00:17:16,536 --> 00:17:18,454 ≫(ママ)まあまあ どうもすみません。 246 00:17:18,454 --> 00:17:20,454 だはー。 ん? 247 00:17:24,444 --> 00:17:26,446 ねえねえ 何もらったの? 248 00:17:26,446 --> 00:17:29,446 ん? 甘いものだって 言ってたけど? 249 00:17:30,450 --> 00:17:33,453 (ママ)まあ! どら焼きをこんなにたくさん! 250 00:17:33,453 --> 00:17:36,456 うわっ! うわっ! すごい! 251 00:17:36,456 --> 00:17:38,456 ね! うん。 252 00:17:40,560 --> 00:17:44,447 あむ…。 ん~。 あむ…。 253 00:17:44,447 --> 00:17:47,450 ねえ どんな望みも叶うの? 254 00:17:47,450 --> 00:17:50,486 個人的な ささやかな望みならね。 255 00:17:50,486 --> 00:17:54,486 総理大臣になりたいなんてのは ダメだよ。 256 00:17:56,442 --> 00:17:58,442 ん? 257 00:18:04,500 --> 00:18:08,500 小遣い100万円を与えたまえ。 ええ!? 258 00:18:10,456 --> 00:18:13,459 ん? あれ? 光らないよ。 259 00:18:13,459 --> 00:18:17,447 たかが10円のお賽銭で 100万円だなんて…。 260 00:18:17,447 --> 00:18:20,447 じゃあ 10万円でいい。 261 00:18:21,451 --> 00:18:25,451 まだ 光らない。 1000円…。 262 00:18:26,456 --> 00:18:28,456 ええい 100円だ! 263 00:18:29,442 --> 00:18:31,444 おっ! 264 00:18:31,444 --> 00:18:34,447 かなえてつかわす。 アハハ。 265 00:18:34,447 --> 00:18:37,447 やったー! 100円 100円! 266 00:18:41,487 --> 00:18:43,439 あ? 267 00:18:43,439 --> 00:18:47,510 お小遣い100円! なんで? 268 00:18:47,510 --> 00:18:51,510 うわっ! インチキだ! 10円返せ! 269 00:18:52,448 --> 00:18:57,448 だっ! いたた…。 270 00:19:00,439 --> 00:19:02,439 あっ。 271 00:19:03,459 --> 00:19:05,459 こんなとこに100円落ちてた! 272 00:19:07,446 --> 00:19:09,499 あ? 273 00:19:09,499 --> 00:19:12,435 というわけで 世の人々を救ってくる。 274 00:19:12,435 --> 00:19:15,454 またまた~ おかしな事にならないでよ。 275 00:19:15,454 --> 00:19:17,454 平気 平気。 276 00:19:18,441 --> 00:19:20,441 待って ボクも行くよ! 277 00:19:21,594 --> 00:19:23,446 (しずか)のび太さんが神さま? 278 00:19:23,446 --> 00:19:26,449 大丈夫 試してみて。 279 00:19:26,449 --> 00:19:28,451 ここに お賽銭 入れて。 280 00:19:28,451 --> 00:19:33,451 わかったわ。 ん~ 10円でいいかしら? 281 00:19:35,441 --> 00:19:38,494 ゲーリー・ウォーターさんに 会って→ 282 00:19:38,494 --> 00:19:40,446 サインもらって 握手出来ますように。 283 00:19:40,446 --> 00:19:42,448 ゲーリーって? 284 00:19:42,448 --> 00:19:45,434 有名なハリウッド俳優。 285 00:19:45,434 --> 00:19:47,434 映画を見たばかりなの。 286 00:19:53,442 --> 00:19:56,445 それは ちょっと無理かも。 287 00:19:56,445 --> 00:19:58,445 あっ 光った。 288 00:20:00,449 --> 00:20:02,435 かなえてつかわす。 289 00:20:02,435 --> 00:20:05,454 (チャイム) 290 00:20:05,454 --> 00:20:07,454 (しずか)はーい。 291 00:20:08,457 --> 00:20:11,494 あ! ゲーリー・ウォーターさん!? 292 00:20:11,494 --> 00:20:14,447 (ゲーリー・ウォーター)お嬢さん! トイレ貸してくださーい。 293 00:20:14,447 --> 00:20:16,432 もう 我慢出来ないです! 294 00:20:16,432 --> 00:20:19,435 あ! あっちです。 295 00:20:19,435 --> 00:20:21,435 オー ソーリー。 296 00:20:23,439 --> 00:20:26,459 もう少し ロマンチックに 会いたかったわ。 297 00:20:26,459 --> 00:20:30,446 10円のお賽銭じゃね。 会えただけでもすごいよ。 298 00:20:30,446 --> 00:20:32,531 そうね。 299 00:20:32,531 --> 00:20:36,435 オー センキュー センキュー。 助かりました。 300 00:20:36,435 --> 00:20:38,437 ワタシ 日本大好き。 301 00:20:38,437 --> 00:20:40,456 お忍びでよく来ていまーす。 302 00:20:40,456 --> 00:20:45,461 あ… あのー ここにサインして 握手してください。 303 00:20:45,461 --> 00:20:47,461 オッケー オッケー。 304 00:20:50,449 --> 00:20:52,485 嬉しいです。 305 00:20:52,485 --> 00:20:55,438 神さまのおかげだよ。 道具のおかげだよ。 306 00:20:55,438 --> 00:20:59,438 そうとも言うね。 ありがとう 神さま。 307 00:21:03,462 --> 00:21:06,482 神さまになるって いい気分だー。 308 00:21:06,482 --> 00:21:09,482 みんなも少しは ボクを敬うようになるだろう。 309 00:21:10,436 --> 00:21:12,555 (ミィちゃん)ミャーオ。 310 00:21:12,555 --> 00:21:16,459 あー! ごめん 約束 忘れてたわけじゃないんだ。 311 00:21:16,459 --> 00:21:19,462 ごめんね ミィちゃん。 ニャ プン! 312 00:21:19,462 --> 00:21:22,565 ああ 待って! 無茶はしないでよー! 313 00:21:22,565 --> 00:21:24,433 ああ ミィちゃん 誤解だよ。 314 00:21:24,433 --> 00:21:26,452 ボクがキミとの約束を 忘れるわけないだろ。 315 00:21:26,452 --> 00:21:28,452 まあ いっか。 316 00:21:29,455 --> 00:21:32,541 ボクは どこにかくれているかな? 317 00:21:32,541 --> 00:21:34,541 dボタンを押して参加してね。 318 00:23:51,480 --> 00:23:54,433 どこかに 困っている人はいないかな~? 319 00:23:54,433 --> 00:23:56,435 ん? 320 00:23:56,435 --> 00:23:58,437 何をしているのかね? 少年よ。 321 00:23:58,437 --> 00:24:02,458 (スネ夫)いや ああ…。 ああ? 322 00:24:02,458 --> 00:24:07,496 なんだ のび太かあ。 あっち行けよ シッシッ。 323 00:24:07,496 --> 00:24:10,496 悩みは 口にすれば軽くなるよ。 324 00:24:11,417 --> 00:24:14,437 今日のテスト 90点だったんだ。 325 00:24:14,437 --> 00:24:18,441 うらやましい~。 ボクなんか10点だよ。 326 00:24:18,441 --> 00:24:22,511 のび太なら それで十分だろうけど…。 327 00:24:22,511 --> 00:24:24,447 ママは 今度こそ 100点取ってこなくちゃ→ 328 00:24:24,447 --> 00:24:26,432 家に入れませんよって。 329 00:24:26,432 --> 00:24:30,453 大丈夫ぞよ。 神さまに祈ればいいのじゃ。 330 00:24:30,453 --> 00:24:32,438 神さま? 331 00:24:32,438 --> 00:24:36,442 お賽銭あげて 祈りなさい。 でも…。 332 00:24:36,442 --> 00:24:38,444 祈ったからってテストの点数が…。 333 00:24:38,444 --> 00:24:43,432 神は信ずるものを 救いたもうものだぞよ。 334 00:24:43,432 --> 00:24:45,432 本当? 本当。 335 00:24:47,436 --> 00:24:49,522 何千円入れたらいい? 336 00:24:49,522 --> 00:24:51,557 そ… そんなにいらないよ。 337 00:24:51,557 --> 00:24:53,557 いや いいから いいから。 338 00:24:55,528 --> 00:24:59,528 なにとぞ この答案を 100点にしてください! 339 00:25:01,433 --> 00:25:04,637 かなえてつかわす。 わあ! 340 00:25:04,637 --> 00:25:07,490 (先生)いやあ すまん すまん。 先生。 341 00:25:07,490 --> 00:25:11,494 今日のテストね 答えを1つ勘違いしててね→ 342 00:25:11,494 --> 00:25:15,431 全員の採点をやり直したよ。 (スネ夫)え? 343 00:25:15,431 --> 00:25:18,434 というわけで キミは90点じゃなくて…。 344 00:25:18,434 --> 00:25:20,436 100点!? 345 00:25:20,436 --> 00:25:23,439 やったー! 神さま ありがとう。 346 00:25:23,439 --> 00:25:26,492 よかったぞよ。 ママー 100点だよー! 347 00:25:26,492 --> 00:25:31,492 ハハハ じゃあ 他の生徒の家にも 行かなくちゃならない。 348 00:25:32,464 --> 00:25:36,435 先生! クラス全員の答案を 間違えたって事は→ 349 00:25:36,435 --> 00:25:38,470 ボクは20点ですね。 350 00:25:38,470 --> 00:25:42,441 ああ そうだ。 野比にも謝らんとな。 351 00:25:42,441 --> 00:25:44,493 ですよね! 352 00:25:44,493 --> 00:25:48,430 キミが ただ1つ合ってた答えが 実は 間違いだったんだ。 353 00:25:48,430 --> 00:25:50,430 したがって キミは0点。 354 00:25:51,433 --> 00:25:53,435 あっ…。 はあ? 355 00:25:53,435 --> 00:25:57,439 神さまが不幸になるとは…。 356 00:25:57,439 --> 00:26:00,442 納得出来ない! 357 00:26:00,442 --> 00:26:02,461 (ジャイアン)よお! のび太! 358 00:26:02,461 --> 00:26:05,481 神さま始めたんだってな。 うん まあね。 359 00:26:05,481 --> 00:26:09,468 母ちゃんに追われてるんだ。 このピンチを救え! 360 00:26:09,468 --> 00:26:12,421 神さまに対して なんという口の利き方。 361 00:26:12,421 --> 00:26:15,524 とにかく お賽銭を入れて祈りなさい。 362 00:26:15,524 --> 00:26:20,563 なんだよ 金取るのか? タダで出来るか。 363 00:26:20,563 --> 00:26:22,431 しょうがねえな。 364 00:26:22,431 --> 00:26:24,433 ほれ 5円。 365 00:26:24,433 --> 00:26:27,486 5円ぽっちで図々しい。 366 00:26:27,486 --> 00:26:31,486 なんだと!? 金額で差別するのか? 神さまのくせに! 367 00:26:32,441 --> 00:26:34,441 かなえてつかわす~。 368 00:26:35,444 --> 00:26:39,448 ぶはっ ひどいや。 ん? 369 00:26:39,448 --> 00:26:41,483 なんか落ちてた。 あっ! 370 00:26:41,483 --> 00:26:45,588 おっ これは おととい 母ちゃんが落とした財布。 371 00:26:45,588 --> 00:26:47,439 (ジャイアンのママ)たけし~! 372 00:26:47,439 --> 00:26:50,659 母ちゃん ほら 財布見つけたよ。 373 00:26:50,659 --> 00:26:52,461 おっとっと…。 374 00:26:52,461 --> 00:26:56,432 ああ よく見つかったねえ。 よかったな 母ちゃん。 375 00:26:56,432 --> 00:26:58,434 本当によかった。 376 00:26:58,434 --> 00:27:02,488 ずーっと探してたんだよ。 よかった よかった。 377 00:27:02,488 --> 00:27:06,458 クッ あんな奴には 天罰を与えたい! 378 00:27:06,458 --> 00:27:10,462 え~ 願い事はありませんか~? 379 00:27:10,462 --> 00:27:13,449 どんな願いでも叶えますよ~。 380 00:27:13,449 --> 00:27:17,453 お~い! のび神さま~。 381 00:27:17,453 --> 00:27:19,438 何? 382 00:27:19,438 --> 00:27:22,441 あのさ もう1つ願い 叶えてほしいんだけど。 383 00:27:22,441 --> 00:27:26,462 いいとも。 さあ お賽銭を入れて 願うのじゃ。 384 00:27:26,462 --> 00:27:28,447 うんと…。 385 00:27:28,447 --> 00:27:30,432 ねえ カードじゃダメ? 386 00:27:30,432 --> 00:27:33,435 ダメに決まってるだろ。 387 00:27:33,435 --> 00:27:37,439 じゃあ さっきたくさん入れたから ついでって事で。 388 00:27:37,439 --> 00:27:41,460 そんな事 出来ないよ。 なんでだよ~ もお~。 389 00:27:41,460 --> 00:27:43,445 あっ! あった! 390 00:27:43,445 --> 00:27:47,433 1円。 ジャイアンよりケチだな。 391 00:27:47,433 --> 00:27:49,433 いいだろ! 392 00:27:51,570 --> 00:27:54,440 もう少し身長が欲しい。 393 00:27:54,440 --> 00:27:56,592 しかも 望みはでっかい。 394 00:27:56,592 --> 00:27:59,461 なんでも願いを 叶えるんじゃないのか? 395 00:27:59,461 --> 00:28:02,461 出来る事と出来ない事が…。 396 00:28:03,432 --> 00:28:05,434 あっ 光った。 397 00:28:05,434 --> 00:28:08,434 かなえてつかわす。 ええ! 398 00:28:11,590 --> 00:28:13,590 (2人)うわあ…。 399 00:28:14,443 --> 00:28:18,430 あっ 身長が伸びてる! えっ? 400 00:28:18,430 --> 00:28:22,451 あっ 本当だ。 身長伸びてる! 401 00:28:22,451 --> 00:28:24,436 …なんて喜ぶか。 402 00:28:24,436 --> 00:28:28,457 こんなんで身長が伸びたなんて 詐欺だー! 403 00:28:28,457 --> 00:28:31,460 金返せ! 賽銭泥棒! 404 00:28:31,460 --> 00:28:34,463 1円で叶うなんて そんな程度だよ。 405 00:28:34,463 --> 00:28:37,433 にゃにお~! ベー ベー。 406 00:28:37,433 --> 00:28:39,433 のび太~ 覚えてろー! 407 00:28:40,436 --> 00:28:42,438 ただいまー。 408 00:28:42,438 --> 00:28:44,438 人助けも楽じゃないよなあ。 409 00:28:49,445 --> 00:28:52,448 たまには親孝行してみるか。 410 00:28:52,448 --> 00:28:55,448 お賽銭はセルフサービス。 411 00:28:56,435 --> 00:28:59,438 ねえ ママ 願い事 言って。 412 00:28:59,438 --> 00:29:02,458 なんかの おまじない? いいから いいから。 413 00:29:02,458 --> 00:29:05,477 そうねえ…。 414 00:29:05,477 --> 00:29:09,448 のび太が せめて人並みの成績を 取ってくれますよーに。 415 00:29:09,448 --> 00:29:11,448 ぬあっ!? 416 00:29:13,485 --> 00:29:18,490 くう…。 困るよなあ あんな厳しいお願いは。 417 00:29:18,490 --> 00:29:22,490 言わんこっちゃない。 ボク 知~らないっと。 418 00:29:23,512 --> 00:29:28,512 うわあ~ 机から離れられないよお~! 419 00:29:30,436 --> 00:29:32,436 みんな 準備はいい? いくよ。 420 00:29:36,475 --> 00:29:38,444 (一同)もう いいよ。 421 00:29:38,444 --> 00:29:40,444 ボクはどこかな? 422 00:29:46,468 --> 00:29:48,468 あかでした。 423 00:29:51,440 --> 00:29:53,442 キャンプなんてめんどくさいよ。 424 00:29:53,442 --> 00:29:55,444 まあまあ そう言わずに。 425 00:29:55,444 --> 00:29:58,447 22世紀のテントは とってもすごいんだ。 426 00:29:58,447 --> 00:30:00,432 うわあ! まるでホテルみたい。 427 00:30:00,432 --> 00:30:02,601 万能テントっていうんだ。 428 00:30:02,601 --> 00:30:06,438 料理は食べ放題。 どんな事だって自動で出来るよ。 429 00:30:06,438 --> 00:30:09,441 しずかちゃん どう? 最高でしょ? 430 00:30:09,441 --> 00:30:11,493 (しずか)なんだか 物足りないわあ。 431 00:30:11,493 --> 00:30:15,481 ええ? 最新型のテントなのに? 何が不満なの? 432 00:30:15,481 --> 00:30:19,481 22世紀のすてきなキャンプ お楽しみに! 433 00:30:33,482 --> 00:30:35,501 (野原しんのすけ)ほっほーい! 今日のお話は→ 434 00:30:35,501 --> 00:30:38,437 ボーちゃんが風間くんに言った 衝撃の一言。 435 00:30:38,437 --> 00:30:40,489 …って 風間くんが聞いてなーい! 436 00:30:40,489 --> 00:30:45,460 さらに 母ちゃんに代わって オラが晩ごはんをクッキング。 437 00:30:45,460 --> 00:30:48,460 『クレヨンしんちゃん』始まるゾ~。 438 00:30:50,449 --> 00:31:13,449 ♬~