1 00:00:33,285 --> 00:00:36,285 (ドラえもん)『ドラえもん』 テレビも映画も35! 2 00:00:43,312 --> 00:00:46,298 (のび太)えっ? ジャンプ王ワンタン? 3 00:00:46,298 --> 00:00:49,301 (しずか)違うわ。 ジャック・オー・ランタンよ。 4 00:00:49,301 --> 00:00:52,421 ジャック・オー・ランタン? (しずか)ほら! 5 00:00:52,421 --> 00:00:55,290 あの家にも飾ってある かぼちゃのランプ! 6 00:00:55,290 --> 00:00:57,359 ん? 7 00:00:57,359 --> 00:00:59,311 夕方の ハロウィーンパレードまでに→ 8 00:00:59,311 --> 00:01:01,313 スネ夫さんちで作ろう ってことになったの。 9 00:01:01,313 --> 00:01:03,315 (スネ夫)うんうん。 10 00:01:03,315 --> 00:01:06,285 (ジャイアン)なんたって今日は かぼちゃを食べる日だからな! 11 00:01:06,285 --> 00:01:09,321 あと 風呂に ゆずを入れるんだろ? 12 00:01:09,321 --> 00:01:13,308 じゃなくて かぼちゃを飾る日! ハロウィーンだよ! 13 00:01:13,308 --> 00:01:15,294 ええっ? そうなの? (しずか)フフッ ウフフフ…。 14 00:01:15,294 --> 00:01:17,312 いいねえ! 15 00:01:17,312 --> 00:01:20,299 ボクも かぼちゃのランプ作りたい! 16 00:01:20,299 --> 00:01:22,317 (スネ夫)ざ~んねん! 17 00:01:22,317 --> 00:01:25,320 のび太の分は ないんだよね~。 え…? 18 00:01:25,320 --> 00:01:28,307 今年は ランプ専用の特大かぼちゃを→ 19 00:01:28,307 --> 00:01:30,309 わざわざ取り寄せたんだよ! 20 00:01:30,309 --> 00:01:32,294 (スネ夫)3つだけ! 21 00:01:32,294 --> 00:01:35,314 じゃあね~! (ジャイアン)フフ じゃあな! 22 00:01:35,314 --> 00:01:38,317 のび太さん ワタシ…。 しずかちゃん…。 23 00:01:38,317 --> 00:01:40,319 しずかちゃん 早く行こう! 24 00:01:40,319 --> 00:01:42,319 (しずか)ああ じゃあ…。 25 00:01:43,305 --> 00:01:45,305 (スネ夫) その かぼちゃってのがね…。 26 00:01:49,294 --> 00:01:51,313 ねえ このかぼちゃ 1つちょうだい。 27 00:01:51,313 --> 00:01:54,299 (ママ)何に使うの? ランプを作るんだ。 28 00:01:54,299 --> 00:01:56,318 ハロウィーンの! 29 00:01:56,318 --> 00:01:58,337 ダメよ もったいない! 30 00:01:58,337 --> 00:02:01,306 これは とってもおいしいかぼちゃなの! 31 00:02:01,306 --> 00:02:03,408 種ならどうぞ! 32 00:02:03,408 --> 00:02:05,408 こんなのもらってもなあ…。 33 00:02:06,311 --> 00:02:08,397 だーっ! 34 00:02:08,397 --> 00:02:10,315 ああ ああ ああっ…! 35 00:02:10,315 --> 00:02:13,352 なんでコウモリがああ~っ!? 36 00:02:13,352 --> 00:02:16,304 (ドラえもん) ごめんごめん 驚かせて。 37 00:02:16,304 --> 00:02:20,308 あのコウモリは クロユリの花を 改造して作ったんだ。 38 00:02:20,308 --> 00:02:23,308 花? あれが? そう! 39 00:02:28,467 --> 00:02:31,319 これでクロユリの球根にある→ 40 00:02:31,319 --> 00:02:35,323 細胞の遺伝子情報に手を加えれば→ 41 00:02:35,323 --> 00:02:39,294 好きな形のクロユリを 作ることができるんだ。 42 00:02:39,294 --> 00:02:41,296 遺伝子情報? 43 00:02:41,296 --> 00:02:45,317 う~んと まあ… 生物を作る 設計図みたいなもんだよ。 44 00:02:45,317 --> 00:02:48,303 これのおかげで クロユリの球根からは→ 45 00:02:48,303 --> 00:02:50,322 クロユリが咲く! 46 00:02:50,322 --> 00:02:53,308 何言ってるのか さっぱりわかんないけど→ 47 00:02:53,308 --> 00:02:55,293 すごいね! ええ…? 48 00:02:55,293 --> 00:02:59,314 じゃあ かぼちゃの種でも 何か作れるの? 49 00:02:59,314 --> 00:03:01,316 もちろん! 50 00:03:01,316 --> 00:03:03,318 かぼちゃのランプ用の 特大かぼちゃは? 51 00:03:03,318 --> 00:03:05,303 作れるよ~。 52 00:03:05,303 --> 00:03:07,322 ホント? やり方 教えて! 53 00:03:07,322 --> 00:03:10,308 まずは 種を入れて…。 54 00:03:10,308 --> 00:03:15,313 レーザーメスと電子ノリで 遺伝子情報を書き換える。 55 00:03:15,313 --> 00:03:18,300 なるほど…! ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ…! 56 00:03:18,300 --> 00:03:21,319 ああ~! ちょっと…! そんなやり方したら→ 57 00:03:21,319 --> 00:03:24,322 何ができるか わからなくなっちゃう! 58 00:03:24,322 --> 00:03:27,292 フフ~! あとは できてのお楽しみ! 59 00:03:27,292 --> 00:03:29,311 やれやれ…。 60 00:03:29,311 --> 00:03:35,317 ♬~ 61 00:03:35,317 --> 00:03:37,317 あっ…。 62 00:03:39,371 --> 00:03:41,306 ん…? よーし! 63 00:03:41,306 --> 00:03:46,311 改造した種をまいて タイムふろしきをかけるだけ! 64 00:03:46,311 --> 00:03:48,296 あっという間に完成だ! 65 00:03:48,296 --> 00:03:51,299 どんなかぼちゃが できるんだろう! 66 00:03:51,299 --> 00:03:55,320 楽しみ~! こ~んな大きいのできるかなあ! 67 00:03:55,320 --> 00:03:57,305 適当に改造したから→ 68 00:03:57,305 --> 00:03:59,407 こーんな…! ひえええーっ! 69 00:03:59,407 --> 00:04:02,294 化け物かぼちゃができたりして~。 70 00:04:02,294 --> 00:04:04,294 変なこと言うなよ~。 71 00:04:07,315 --> 00:04:09,317 (2人)ん? 72 00:04:09,317 --> 00:04:11,317 (2人)うわーっ! 73 00:04:13,321 --> 00:04:16,291 ちょっと大きい 普通のかぼちゃだよ…。 74 00:04:16,291 --> 00:04:18,291 あ… あれ…? 75 00:04:19,311 --> 00:04:22,314 まあ いいか! んしょっ! 76 00:04:22,314 --> 00:04:26,318 ああ… ちゃんと 下書きをしてからのほうが…。 77 00:04:26,318 --> 00:04:29,321 あっ 光った! すごい すごい! 78 00:04:29,321 --> 00:04:31,306 自分で光るかぼちゃだ! うん! 79 00:04:31,306 --> 00:04:35,310 ここは慎重に…! ああ~っ! 80 00:04:35,310 --> 00:04:37,312 できた~! どう? 81 00:04:37,312 --> 00:04:39,314 どれどれ~? 82 00:04:39,314 --> 00:04:42,300 プッ! フフフ! 変な顔! 83 00:04:42,300 --> 00:04:45,320 えっ…? あっ ホントだ。 84 00:04:45,320 --> 00:04:47,320 やり直そう。 85 00:04:52,310 --> 00:04:58,316 ねえ あれ 捨てちゃうの? 大丈夫 大丈夫~。 86 00:04:58,316 --> 00:05:00,316 た~くさんあるんだから! 87 00:05:01,319 --> 00:05:03,321 へへ~ん! 88 00:05:03,321 --> 00:05:05,323 ものすご~いかぼちゃのランプ 作っちゃったんだけど→ 89 00:05:05,323 --> 00:05:07,292 見に来ない? 90 00:05:07,292 --> 00:05:10,312 (スネ夫)どうせ 大したことないんじゃない? 91 00:05:10,312 --> 00:05:13,315 フフン… ハロウィーン! 92 00:05:13,315 --> 00:05:16,301 (しずか)うわあ…! きれい…! 93 00:05:16,301 --> 00:05:19,321 (ジャイアン)ろうそくが入ってないのに 光ってる! 94 00:05:19,321 --> 00:05:22,307 (スネ夫) く… 悔しいけど すごい! 95 00:05:22,307 --> 00:05:25,327 いやあ… ハハハハハハ! (ジャイアン)イヒヒ! 96 00:05:25,327 --> 00:05:27,295 あいてっ! 97 00:05:27,295 --> 00:05:29,314 こんなところに かぼちゃ置いとくなよな! 98 00:05:29,314 --> 00:05:31,299 え…? ん? 99 00:05:31,299 --> 00:05:34,336 おかしいなあ。 なんで こんなところに? 100 00:05:34,336 --> 00:05:37,322 のび太くんが庭に捨てた かぼちゃだよね? 101 00:05:37,322 --> 00:05:41,309 うん。 ママが 間違って 持ってきちゃったのかな? 102 00:05:41,309 --> 00:05:44,362 ハハハハ! ひでえ顔! (スネ夫)アハハ! 103 00:05:44,362 --> 00:05:46,331 (スネ夫・ジャイアン)ハハハハ…! 104 00:05:46,331 --> 00:05:49,301 でも コロッケにしても シチューにしても うまそう! 105 00:05:49,301 --> 00:05:51,336 食べられるの? 106 00:05:51,336 --> 00:05:54,322 まあ 元は おいしいかぼちゃだからねえ…。 107 00:05:54,322 --> 00:05:58,293 そっか…。 ねえ みんなも ランプ 一緒に作ろうよ! 108 00:05:58,293 --> 00:06:00,312 (ジャイアン)おう! (スネ夫)いいねえ! 109 00:06:00,312 --> 00:06:02,312 やっぱり うまそう! 110 00:06:03,315 --> 00:06:05,315 (ジャイアン)ヒヒヒヒ…! 111 00:06:07,302 --> 00:06:09,304 フフ… こんなの どうかしら? 112 00:06:09,304 --> 00:06:12,274 さすが しずかちゃん 上手! 113 00:06:12,274 --> 00:06:16,311 オレ様は 渋~いのができたぞ! (スネ夫)ボクちゃんも! 114 00:06:16,311 --> 00:06:20,432 そうだ! もっとも~っと作って みんなにも配ろうよ! 115 00:06:20,432 --> 00:06:22,317 町中に このかぼちゃランプを灯すんだ! 116 00:06:22,317 --> 00:06:24,302 (しずか)すてきね! 117 00:06:24,302 --> 00:06:28,302 《今 後ろから 見られたような気がしたけど…》 118 00:06:30,292 --> 00:06:33,292 (ジャイアン)よーし! 出発だ! 119 00:06:35,297 --> 00:06:37,315 (しずか)よかったら おうちに飾って! 120 00:06:37,315 --> 00:06:39,317 はい どうぞ! 121 00:06:39,317 --> 00:06:42,320 (スネ夫)さあさあ 今日はランタンが安いよ~! 122 00:06:42,320 --> 00:06:45,290 お買い得 お買いど… く…。 123 00:06:45,290 --> 00:06:47,309 スネ夫さん! 124 00:06:47,309 --> 00:06:49,311 えーい! 全部持ってけ! 125 00:06:49,311 --> 00:06:51,296 よっと…。 126 00:06:51,296 --> 00:06:54,316 よし これが最後だ。 127 00:06:54,316 --> 00:06:56,316 (しずか)うわあ すご~い! (4人)ん? 128 00:06:57,319 --> 00:07:00,305 うん! かぼちゃ通りの出来上がりだ! 129 00:07:00,305 --> 00:07:04,292 (ジャイアン)うわ~! うまそう! (スネ夫)まだ言ってる! 130 00:07:04,292 --> 00:07:06,292 (4人)フフフフ! 131 00:07:10,298 --> 00:07:12,298 うぅ おお~! 132 00:07:14,319 --> 00:07:16,321 (拍手) 133 00:07:16,321 --> 00:07:19,307 (子どもたち) トリックオアトリート! 134 00:07:19,307 --> 00:07:22,294 お菓子くれなきゃ いたずらしちゃうぞ~! 135 00:07:22,294 --> 00:07:25,294 (子どもたち) トリックオアトリート! 136 00:07:28,316 --> 00:07:30,302 楽しかったね! うん…! 137 00:07:30,302 --> 00:07:32,302 (あくび) 138 00:07:33,305 --> 00:07:35,305 おやすみ~。 おやすみ~! 139 00:07:37,292 --> 00:07:40,292 (コウモリの鳴き声) 140 00:07:42,314 --> 00:07:49,314 ♬~ 141 00:07:55,276 --> 00:07:59,297 (失敗作かぼちゃ) パン・プキン! パン・プキン! 142 00:07:59,297 --> 00:08:04,319 パン・プキン! パン・プキン! 143 00:08:04,319 --> 00:08:08,306 パン・プキン! パン・プキン! 144 00:08:08,306 --> 00:08:10,306 (失敗作かぼちゃ)パン・プキン…! 145 00:08:12,293 --> 00:08:14,295 (のび太かぼちゃ)パン・プキン! 146 00:08:14,295 --> 00:08:19,317 (パパ)ハロ~とウィ~ンで ハロハロウィ~ン! で…。 147 00:08:19,317 --> 00:08:21,302 (コウモリの飛ぶ音と鳴き声) (パパ)え? 148 00:08:21,302 --> 00:08:24,322 うわあっ! あっ! ひっ…! 149 00:08:24,322 --> 00:08:26,358 なっ… なんだ? 150 00:08:26,358 --> 00:08:29,358 (失敗作かぼちゃ)パン・プキン…! (パパ)えっ!? 151 00:08:31,312 --> 00:08:33,314 ええ…? 152 00:08:33,314 --> 00:08:36,384 パン・プキン! パン・プキン! (パパ)えっ? えっ…!? 153 00:08:36,384 --> 00:08:39,304 (失敗作かぼちゃ)パン・プキン…! (のび太かぼちゃ)パン・プキン! 154 00:08:39,304 --> 00:08:41,304 パン・プキン! パン・プキン! 155 00:08:44,309 --> 00:08:46,309 ああ~っ!! 156 00:08:47,295 --> 00:08:49,314 (パパ)かかか かぼが かぼちゃ…! 157 00:08:49,314 --> 00:08:52,300 何言ってるの? 飲みすぎなんじゃない? 158 00:08:52,300 --> 00:08:54,319 飲みすぎじゃないよ! 159 00:08:54,319 --> 00:08:56,454 かぼちゃが パン・プキン! パン・プキン! って→ 160 00:08:56,454 --> 00:08:58,306 歩き出したんだよ! 161 00:08:58,306 --> 00:09:00,306 (2人)ええっ!? かぼちゃが!? 162 00:09:03,311 --> 00:09:06,314 あっ かぼちゃが消えてる! どこ行ったんだ? 163 00:09:06,314 --> 00:09:08,316 とにかく捜しに行こう! うん! 164 00:09:08,316 --> 00:09:12,320 (失敗作かぼちゃ) パン・プキン! パン・プキン…! 165 00:09:12,320 --> 00:09:15,323 (かぼちゃたち) パン・プキン! パン・プキン…! 166 00:09:15,323 --> 00:09:19,310 パン・プキン! パン・プキン! 167 00:09:19,310 --> 00:09:32,323 ♬~ 168 00:09:32,323 --> 00:09:36,323 (しずかかぼちゃ) パ パ パ… パン・プキーン! 169 00:09:38,313 --> 00:09:40,313 うう…。 170 00:09:43,301 --> 00:09:45,301 あ…。 171 00:09:48,306 --> 00:09:51,292 (スネ夫)ひいーっ!! (スネ夫かぼちゃ)パン・プキーン!! 172 00:09:51,292 --> 00:09:54,295 か… かぼちゃが…! 173 00:09:54,295 --> 00:09:57,298 (かぼちゃたち) パン・プキン! パン・プキン! 174 00:09:57,298 --> 00:09:59,284 あっ いた! 175 00:09:59,284 --> 00:10:02,320 ホントに動いてる! 一体 何をする気だ? 176 00:10:02,320 --> 00:10:04,305 ボクが捨てた かぼちゃだ! 177 00:10:04,305 --> 00:10:08,293 もしかして 捨てられたことを 怒っているのかな? 178 00:10:08,293 --> 00:10:11,293 そ… そんな! とにかく止めよう! 179 00:10:12,330 --> 00:10:15,300 みんな止まれ! すぐに止まるんだ~! 180 00:10:15,300 --> 00:10:17,452 (失敗作かぼちゃ)パン・プキン! 181 00:10:17,452 --> 00:10:22,340 でも 止めてどうするの? いや 特に考えは…。 182 00:10:22,340 --> 00:10:24,309 (失敗作かぼちゃ)パン・プキーン!! 183 00:10:24,309 --> 00:10:26,311 うわっ! の… のび太くん!! 184 00:10:26,311 --> 00:10:28,313 (しずかかぼちゃ)パン・プキン! うわああっ! 185 00:10:28,313 --> 00:10:32,450 (かぼちゃたち) パン・プキン! パン・プキン! 186 00:10:32,450 --> 00:10:36,321 パン・プキン! パン・プキン…! 187 00:10:36,321 --> 00:10:38,321 もう いやだ~っ!! 188 00:10:39,290 --> 00:10:42,310 (かぼちゃたち) パン・プキン! パン・プキン! 189 00:10:42,310 --> 00:10:44,295 パン・プキン…! (ムク)ワン! ワンワン! 190 00:10:44,295 --> 00:10:46,297 ワン! ワン! ワンワン! 191 00:10:46,297 --> 00:10:48,299 ワン! ワン! ワン! ワン! 192 00:10:48,299 --> 00:10:51,319 (ムク)ワワン! ワン! (ジャイアン)ムク うるさいぞ! 193 00:10:51,319 --> 00:10:53,319 ん? 194 00:10:55,306 --> 00:10:57,275 おおっ かぼちゃだ! 195 00:10:57,275 --> 00:10:59,294 ジャイアン! ん? 196 00:10:59,294 --> 00:11:01,312 危ない! 逃げて! 197 00:11:01,312 --> 00:11:04,315 へへ…! 相変わらず うまそう! 198 00:11:04,315 --> 00:11:06,317 (かぼちゃたち)パン・プキーン! 199 00:11:06,317 --> 00:11:08,319 ああ…。 なんてことを…! 200 00:11:08,319 --> 00:11:11,322 よーし! 全部食っちゃおう! 201 00:11:11,322 --> 00:11:17,295 (かぼちゃたち)パン・プキ~ン!! パン・プキ~ン…!! 202 00:11:17,295 --> 00:11:19,297 かぼちゃシチューに かぼちゃのコロッケ! 203 00:11:19,297 --> 00:11:21,316 かぼちゃパイに かぼちゃの煮物! 204 00:11:21,316 --> 00:11:24,302 (かぼちゃたち)パン・プキ~ン!! 205 00:11:24,302 --> 00:11:27,305 なんだ かぼちゃたち 食べられたかっただけか…。 206 00:11:27,305 --> 00:11:30,291 そうみたいだね…。 207 00:11:30,291 --> 00:11:32,293 フフフフ! 208 00:11:32,293 --> 00:11:35,296 ハロウィーン 最高!! 209 00:11:35,296 --> 00:11:37,298 (かぼちゃたち)パン・プキーン!! 210 00:11:37,298 --> 00:11:39,300 (2人)はあ…。 211 00:11:39,300 --> 00:11:41,300 (失敗作かぼちゃ)パン・プキーン!! 212 00:11:45,323 --> 00:11:47,308 今夜もチャレンジ! 213 00:11:47,308 --> 00:11:49,310 どこでもドアかくれんぼ! 214 00:11:49,310 --> 00:11:51,296 dボタンを押して→ 215 00:11:51,296 --> 00:11:53,314 どこのドアに ボクが隠れているのか→ 216 00:11:53,314 --> 00:11:55,314 その色を当ててね! 217 00:13:59,357 --> 00:14:01,309 (ホラ貝の音) 218 00:14:01,309 --> 00:14:05,313 やあやあ 遠からん者は音にも聞け。 219 00:14:05,313 --> 00:14:10,318 我こそは骨川強右衛門忠兼なり! いざ! 220 00:14:10,318 --> 00:14:14,318 いや~っ! 221 00:14:16,290 --> 00:14:18,309 (スネ夫)…と 100万の敵を→ 222 00:14:18,309 --> 00:14:20,294 たった一人で 蹴散らしたんだって! 223 00:14:20,294 --> 00:14:24,399 それに 代々 大名の大老を務めてたんだ~。 224 00:14:24,399 --> 00:14:27,301 すごいでしょ? ボクのご先祖。 225 00:14:27,301 --> 00:14:29,370 (ジャイアン)ほお~! (しずか)すご~い! 226 00:14:29,370 --> 00:14:32,306 あっ! でも 父ちゃんに聞いたら→ 227 00:14:32,306 --> 00:14:35,276 うちのご先祖にも すっげえ豪傑がいたんだって。 228 00:14:35,276 --> 00:14:39,480 百人力で とんでもなく 強かったらしいぞ! 229 00:14:39,480 --> 00:14:41,299 (しずか・スネ夫)へえ~! 230 00:14:41,299 --> 00:14:44,502 (スネ夫)あっ… のび太~? (のび太)え? 231 00:14:44,502 --> 00:14:48,322 のび太んちは どんなご先祖様がいるんだ? 232 00:14:48,322 --> 00:14:51,309 宿題だぞ? 「我が家のご先祖」。 233 00:14:51,309 --> 00:14:55,296 うっ…。 よせよせ。 のび太のご先祖だぞ? 234 00:14:55,296 --> 00:14:59,417 あっ そうか~。 悪いこと聞いちゃった~! 235 00:14:59,417 --> 00:15:01,302 (ジャイアン・スネ夫)ハハハハ! 236 00:15:01,302 --> 00:15:03,321 ううう…! (スネ夫)あっ そうだ! 237 00:15:03,321 --> 00:15:05,321 うちに ご先祖様の鎧もあるんだ! 238 00:15:06,290 --> 00:15:08,309 ♬~(ドラえもんの鼻歌) 239 00:15:08,309 --> 00:15:11,295 お願いだよ パパ~! ん? 240 00:15:11,295 --> 00:15:13,297 (パパ)急に言われてもなあ…。 241 00:15:13,297 --> 00:15:15,299 どうしたの? 宿題なんだよ→ 242 00:15:15,299 --> 00:15:18,319 「うちのご先祖様」っていう…。 243 00:15:18,319 --> 00:15:21,322 なんでもいいから 思い出してくれないと困るんだ。 244 00:15:21,322 --> 00:15:25,309 …と言われても困るなあ。 誰か一人でいいんだ。 245 00:15:25,309 --> 00:15:27,295 有名な人 いない? 246 00:15:27,295 --> 00:15:30,298 忍者とか 王様とか→ 247 00:15:30,298 --> 00:15:32,316 竜を退治した勇者とか! 248 00:15:32,316 --> 00:15:36,304 のび太くん… 少し歴史を勉強したほうがいいね。 249 00:15:36,304 --> 00:15:39,323 有名人ねえ… いないなあ。 250 00:15:39,323 --> 00:15:41,309 うちのご先祖は→ 251 00:15:41,309 --> 00:15:44,378 山の中で 狩りや 木こりをしていたそうだから。 252 00:15:44,378 --> 00:15:48,316 なんだ 普通だな…。 いいだろ 普通で。 253 00:15:48,316 --> 00:15:51,302 大体 先祖自慢なんて くだらないよ! 254 00:15:51,302 --> 00:15:55,302 先祖を敬ったり 興味を持つのは いいことだけどね。 255 00:15:56,307 --> 00:16:00,278 そうだ! ホラのびさんのことでも書くか! 256 00:16:00,278 --> 00:16:02,296 ホラのびさん? 偉い人? 257 00:16:02,296 --> 00:16:06,317 のびろべえという人だけどねえ 200年ほど前の人だ。 258 00:16:06,317 --> 00:16:10,371 この人が 大ボラ吹きで評判だったそうだ。 259 00:16:10,371 --> 00:16:13,307 ホラ吹き? 物事を大げさに言ったり→ 260 00:16:13,307 --> 00:16:16,310 でたらめを言ったりする人の ことだよ。 261 00:16:16,310 --> 00:16:18,296 なんだ ウソつきか…。 262 00:16:18,296 --> 00:16:21,315 ホラのびさんのホラは 人をだましたり→ 263 00:16:21,315 --> 00:16:23,301 困らせたりするような ウソじゃないぞ。 264 00:16:23,301 --> 00:16:27,321 スケールが大きくて おもしろくて 夢があって→ 265 00:16:27,321 --> 00:16:30,474 遠くから はるばる 聞きに来た人もいたらしい。 266 00:16:30,474 --> 00:16:34,312 へえ~! すてきなご先祖様じゃない! 267 00:16:34,312 --> 00:16:37,315 うん! それから? どんなホラを吹いたの? 268 00:16:37,315 --> 00:16:40,315 それは… 知らない。 269 00:16:41,319 --> 00:16:44,322 そんな~! じらさないで教えてよ~! 270 00:16:44,322 --> 00:16:46,307 ボクも聞いてないんだ。 271 00:16:46,307 --> 00:16:48,309 何か一つだけでも おもしろいホラを…! 272 00:16:48,309 --> 00:16:50,294 ねえ! ねえ…! 273 00:16:50,294 --> 00:16:52,313 し… 知らん 知らん! ああ~! 274 00:16:52,313 --> 00:16:54,298 もう…。 275 00:16:54,298 --> 00:16:57,301 ボクのご先祖様は ホラ吹きでした…。 276 00:16:57,301 --> 00:17:00,304 こんなの発表できないよ~! 277 00:17:00,304 --> 00:17:03,307 せめて どんなホラを吹いたかくらい 書かなきゃ。 278 00:17:03,307 --> 00:17:05,309 じゃあ 本人に聞けばいい! 279 00:17:05,309 --> 00:17:08,309 ん…? そうか タイムマシン! うん! 280 00:17:09,280 --> 00:17:13,280 どんなホラを吹くのかな? わくわくするね! フフ~! 281 00:17:17,321 --> 00:17:19,323 よっ! 282 00:17:19,323 --> 00:17:22,310 うちの先祖は こんな山奥に住んでたんだ…。 283 00:17:22,310 --> 00:17:25,310 ホラのびさんの家は どこだろう…。 284 00:17:26,297 --> 00:17:29,297 あっ あの人に聞いてみよう。 285 00:17:31,319 --> 00:17:34,322 ちょっと お尋ねします。 んん? 286 00:17:34,322 --> 00:17:38,292 ホラのびさんのお宅は どちらでしょう? 287 00:17:38,292 --> 00:17:42,296 ホラのび…? 聞いたことねえな。 288 00:17:42,296 --> 00:17:45,299 変だな。 有名なはずなのに…。 289 00:17:45,299 --> 00:17:47,301 のびろべえさんとも いうんだけど…。 290 00:17:47,301 --> 00:17:52,323 あんだ のびろべえか。 ああ のびろべえなら…→ 291 00:17:52,323 --> 00:17:55,309 ほれ あのうちだ。 292 00:17:55,309 --> 00:17:57,309 ありがとうございます! 293 00:17:58,312 --> 00:18:00,312 ホラのび…? 294 00:18:03,317 --> 00:18:07,321 ホラのびさーん! 295 00:18:07,321 --> 00:18:11,321 あっ! いたいた! この人だね! 296 00:18:12,293 --> 00:18:16,297 宿題を教えてください! (のびろべえ)なんだ なんだ? 297 00:18:16,297 --> 00:18:18,316 しゅくでえ? ホラのびさんでしょ? 298 00:18:18,316 --> 00:18:21,319 おもしろいホラを 聞かせてください! 299 00:18:21,319 --> 00:18:23,321 ホラのび? 誰のことだ? 300 00:18:23,321 --> 00:18:25,373 オラは ホラなんか吹かねえぞ! 301 00:18:25,373 --> 00:18:28,309 村一番の正直者で通ってるだ! 302 00:18:28,309 --> 00:18:31,295 (2人)ハハハハハ…! いきなりホラ吹いてる! 303 00:18:31,295 --> 00:18:34,281 さすがホラのびさん! ブフッ…! ホラでねえって! 304 00:18:34,281 --> 00:18:36,317 まあまあ ここじゃ落ち着けないから…。 305 00:18:36,317 --> 00:18:38,319 うちで お茶でも飲みながら→ 306 00:18:38,319 --> 00:18:41,322 ゆっくりと ホラ話を聞かせてください。 307 00:18:41,322 --> 00:18:43,290 (のびろべえ)なんだ なんだ? こら やめろって~。 308 00:18:43,290 --> 00:18:47,311 まあ まあ まあ そう言わずに ちょっと来てくださいよ~。 309 00:18:47,311 --> 00:18:50,314 (のびろべえ)こら~! オラは これから猟に…! 310 00:18:50,314 --> 00:18:53,317 まあまあ… 子孫を助けると思って。 311 00:18:53,317 --> 00:18:55,319 はいはいはい! 312 00:18:55,319 --> 00:18:57,321 やめろって。 何するだ~! 313 00:18:57,321 --> 00:19:00,321 およよよよ… わーっ! 314 00:19:03,310 --> 00:19:05,312 うう~ん… ん? 315 00:19:05,312 --> 00:19:08,315 んがっ? あわわ… あわわ あわわ! 316 00:19:08,315 --> 00:19:12,386 うわわわ…! いや~っ!! 317 00:19:12,386 --> 00:19:15,306 オラを どうする気だ? オマエら何者だ!? 318 00:19:15,306 --> 00:19:18,306 子孫だってのに わかんない人だなあ…。 319 00:19:19,310 --> 00:19:21,310 でっ!? 320 00:19:23,297 --> 00:19:26,317 こっ こここここ ここはどこだ!? 321 00:19:26,317 --> 00:19:28,302 ほんの2つ3つでいいんです。 322 00:19:28,302 --> 00:19:30,321 とびっきり おもしろいホラ話を! 323 00:19:30,321 --> 00:19:35,292 帰してくんろ~! どうか命だけはお助けを~! 324 00:19:35,292 --> 00:19:39,313 全然聞いてない。 これじゃ 話にならないよ。 325 00:19:39,313 --> 00:19:42,299 お茶でも飲んで 落ち着いてもらおう。 326 00:19:42,299 --> 00:19:45,299 待っててね お茶をいれてくるから。 327 00:19:46,320 --> 00:19:48,322 ううううう…。 328 00:19:48,322 --> 00:19:50,322 んが? 329 00:19:52,309 --> 00:19:56,313 ああ… 見たこともねえもん ばっかりだああ~っ! 330 00:19:56,313 --> 00:19:58,315 早く逃げるべ! 331 00:19:58,315 --> 00:20:00,315 うわたっ! あっ…。 332 00:20:01,302 --> 00:20:03,320 いたたた…。 (作動音) 333 00:20:03,320 --> 00:20:05,320 ん? ん…? 334 00:20:06,307 --> 00:20:08,309 食われるだあーっ! 335 00:20:08,309 --> 00:20:11,309 あわわ 化け物屋敷だ…! 336 00:20:12,329 --> 00:20:15,329 ああ すぐお茶いれますから。 337 00:20:16,300 --> 00:20:18,300 ジャーッ! 338 00:20:20,304 --> 00:20:24,291 ボッ…! いやあ… 魔法だ~! ああ~! 339 00:20:24,291 --> 00:20:27,311 どうしたんだろう。 たぶん 水道やガスを→ 340 00:20:27,311 --> 00:20:29,311 初めて見たからだ。 ああ そうか! 341 00:20:32,333 --> 00:20:35,302 映画35周年アニバーサリー! 342 00:20:35,302 --> 00:20:39,302 『のび太の宇宙英雄記』 ヒーロー誕生コンテスト! 343 00:20:42,393 --> 00:20:45,312 彼女の名は シャボン玉しずか。 344 00:20:45,312 --> 00:20:47,314 (しずか)ハッ! 345 00:20:47,314 --> 00:20:49,314 バブルシールド! 346 00:20:52,303 --> 00:20:55,303 この特技 地球の平和とは関係ない。 347 00:20:56,407 --> 00:20:59,407 というような ヒーローのアイデアを 絵に描いて送ってね! 348 00:23:01,265 --> 00:23:04,318 どうぞどうぞ。 ちっとも怖くないんですよ。 349 00:23:04,318 --> 00:23:07,321 ううう… うう…。 どら焼き食べます? 350 00:23:07,321 --> 00:23:09,323 あああ…! 351 00:23:09,323 --> 00:23:11,308 困ったなあ こんなに緊張しちゃ…。 352 00:23:11,308 --> 00:23:14,311 そうだ テレビでも見ます? 353 00:23:14,311 --> 00:23:16,311 いいね! きっと くつろげるよ! 354 00:23:17,298 --> 00:23:19,316 うう…? 355 00:23:19,316 --> 00:23:21,302 いやあーっ! 356 00:23:21,302 --> 00:23:24,321 絵が動いた! 額の中の絵が 絵が 絵が~! 357 00:23:24,321 --> 00:23:26,307 いちいち驚かれちゃ やりにくいなあ。 358 00:23:26,307 --> 00:23:29,310 戦争映画だねえ。 359 00:23:29,310 --> 00:23:32,313 あれは飛行機といって 空を飛ぶ乗り物です。 360 00:23:32,313 --> 00:23:34,315 ひええ…! 361 00:23:34,315 --> 00:23:36,317 あれは戦車という乗り物だよ。 362 00:23:36,317 --> 00:23:38,317 あががががが! 363 00:23:40,321 --> 00:23:42,323 (爆発音) 364 00:23:42,323 --> 00:23:44,308 ぐああああーっ!! 365 00:23:44,308 --> 00:23:46,293 いやああああ~っ! 366 00:23:46,293 --> 00:23:50,293 いたたたた…。 飛び出していっちゃった。 367 00:23:52,299 --> 00:23:54,299 どこへ行ったんだろう。 捜そう! 368 00:23:57,321 --> 00:23:59,306 捜すと言っても→ 369 00:23:59,306 --> 00:24:01,308 どっちに行ったのか さっぱりわからないよ! 370 00:24:01,308 --> 00:24:04,295 うーん…! いや~っ! 鉄の馬じゃ~! 371 00:24:04,295 --> 00:24:06,313 速~い! 372 00:24:06,313 --> 00:24:09,316 山歩きに慣れてるから 足が速いんだ! 373 00:24:09,316 --> 00:24:11,318 とてもじゃないけど 追いつけないよ。 374 00:24:11,318 --> 00:24:13,320 とにかく もう一度 捜し出して…。 375 00:24:13,320 --> 00:24:16,323 いやーっ! 鉄のイノシシじゃ~! こっちだ! 376 00:24:16,323 --> 00:24:18,323 ひええええーっ! 377 00:24:19,310 --> 00:24:21,295 えっ? あっ あわっ あああ…! 378 00:24:21,295 --> 00:24:27,301 (のびろべえ) うわっ! どっひゃああ~! 379 00:24:27,301 --> 00:24:29,320 (警報器の音) 380 00:24:29,320 --> 00:24:31,305 (警笛) 381 00:24:31,305 --> 00:24:33,290 いやーっ! あやややや…! 382 00:24:33,290 --> 00:24:36,293 (のびろべえ)はあ はあ… 一体 どうなってるだ…? 383 00:24:36,293 --> 00:24:39,296 はあ はあ はあ…。 384 00:24:39,296 --> 00:24:41,296 ん…? 385 00:24:42,316 --> 00:24:46,303 どう? これが伝説のご先祖様の鎧さ! 386 00:24:46,303 --> 00:24:48,322 (ジャイアン)かっこいい! 387 00:24:48,322 --> 00:24:50,307 お侍様! 388 00:24:50,307 --> 00:24:52,309 お侍様~! (3人)えっ? 何? 389 00:24:52,309 --> 00:24:55,312 お助けくだせえ! オラ もう 何がなんだか…! 390 00:24:55,312 --> 00:24:57,314 誰だ? この人。 391 00:24:57,314 --> 00:24:59,314 さあ…? 知らな~い。 392 00:25:00,317 --> 00:25:02,319 あっ あそこ! いた! 393 00:25:02,319 --> 00:25:04,304 やっと見つけた! 394 00:25:04,304 --> 00:25:06,306 ドラちゃん。 よかった~! 395 00:25:06,306 --> 00:25:08,292 ひゃーっ 空を~! 396 00:25:08,292 --> 00:25:12,312 お助けくだせえ お侍様~! (スネ夫)ちょっと やめて! 397 00:25:12,312 --> 00:25:14,314 (一同)あっ! 398 00:25:14,314 --> 00:25:17,301 あんだ これ~。 おもちゃでねえか。 399 00:25:17,301 --> 00:25:19,319 (しずか・ジャイアン)えっ? 400 00:25:19,319 --> 00:25:21,321 何言うんだよ! これは…! 401 00:25:21,321 --> 00:25:23,307 (ジャイアン) おい 値札がついてるぞ! 402 00:25:23,307 --> 00:25:27,311 あっ やべ! はずし忘れた。 あっ…。 403 00:25:27,311 --> 00:25:30,330 なんだ さっきの話 ホラだったのか。 404 00:25:30,330 --> 00:25:32,299 うう…。 405 00:25:32,299 --> 00:25:34,318 それじゃあ のびろべえさん→ 406 00:25:34,318 --> 00:25:36,320 帰って 話の続きを聞かせてくださ…→ 407 00:25:36,320 --> 00:25:39,306 ああーっとっと…! 408 00:25:39,306 --> 00:25:42,292 あれ? タケコプター…。 ん? 409 00:25:42,292 --> 00:25:44,311 (一同)ああっ! 410 00:25:44,311 --> 00:25:47,314 ん? あ…? えっ? 411 00:25:47,314 --> 00:25:51,318 い~や! いやああ~…! 412 00:25:51,318 --> 00:25:53,318 (一同)ああ…。 413 00:25:57,291 --> 00:25:59,309 ホラのびだなんて…。 414 00:25:59,309 --> 00:26:02,312 言い伝えなんか あてにならないね。 415 00:26:02,312 --> 00:26:04,298 ああっ! ん!? 416 00:26:04,298 --> 00:26:08,318 たーかいな たーかいな。 417 00:26:08,318 --> 00:26:11,305 オラの山より たーかいな…。 418 00:26:11,305 --> 00:26:15,309 なんか気の毒になってきた。 昔の世界に帰してあげよう。 419 00:26:15,309 --> 00:26:18,312 たーかいな たーかいな。 420 00:26:18,312 --> 00:26:21,312 ギューン! ギューン! 421 00:26:22,299 --> 00:26:26,299 ごめんね 勝手なことして…。 さようなら。 422 00:26:27,321 --> 00:26:29,321 大丈夫かな…。 423 00:26:31,308 --> 00:26:35,295 やあ のびろべえ。 どこへ行ってきた? 424 00:26:35,295 --> 00:26:37,314 (老人)おい のびろべえ! 425 00:26:37,314 --> 00:26:39,283 ん? あわわわが~! 426 00:26:39,283 --> 00:26:41,301 いやいや 穴さ 落っこって 火が ぼわっ! 427 00:26:41,301 --> 00:26:45,322 空をギューン! たーかいな! 落ち着け 落ち着け。 428 00:26:45,322 --> 00:26:48,308 はあ? ほお…? 429 00:26:48,308 --> 00:26:50,310 仙人の国へ行ってきただと? 430 00:26:50,310 --> 00:26:52,296 バカこくでねえだよ! 431 00:26:52,296 --> 00:26:54,298 夢でも見たんだべ。 432 00:26:54,298 --> 00:26:56,316 夢ではねえだ! 433 00:26:56,316 --> 00:26:58,318 (村人たち)どうした どうした? 434 00:26:58,318 --> 00:27:01,305 (のびろべえ)そこには 不思議なものがいっぱいあって→ 435 00:27:01,305 --> 00:27:05,309 鉄でできた獣や鳥が地を走り 空を飛んで火を噴くだ! 436 00:27:05,309 --> 00:27:09,313 絵が動く魔法の箱 山より高い石の建物~! 437 00:27:09,313 --> 00:27:11,298 ハハ! 何をバカなことを! 438 00:27:11,298 --> 00:27:15,319 ほんに のびろべえのホラは おもしれえのう。 439 00:27:15,319 --> 00:27:18,322 これから のびろべえのことを 「ホラのび」と呼ぶべ! 440 00:27:18,322 --> 00:27:21,325 (村人たち)んだ! ホラのびだ! 441 00:27:21,325 --> 00:27:24,325 こういうことか。 やれやれ。 442 00:27:25,312 --> 00:27:27,312 ホラじゃねえ! ホントだ!! 443 00:27:30,300 --> 00:27:32,300 ボクらと一緒に歌ってね! 444 00:27:33,320 --> 00:27:40,320 ♬~ 445 00:28:40,304 --> 00:28:42,304 みんな 準備はいい? いくよ! 446 00:28:45,309 --> 00:28:47,294 (一同)もういいよ! 447 00:28:47,294 --> 00:28:49,294 ボクは どこかな? 448 00:28:55,302 --> 00:28:57,302 緑でした! 449 00:30:33,283 --> 00:30:36,319 (野原しんのすけ)ほっほーい! 今日のお話は→ 450 00:30:36,319 --> 00:30:39,289 オラ 女子校の学園祭に 遊びに行って→ 451 00:30:39,289 --> 00:30:44,294 師匠と一緒にメイド漫才で ラブ注入! 452 00:30:44,294 --> 00:30:48,298 さらに アクション仮面人形の レアボイスを聞くまで→ 453 00:30:48,298 --> 00:30:51,301 母ちゃんに捕まるわけには いかない! の2本。 454 00:30:51,301 --> 00:30:53,303 『クレヨンしんちゃん』始まるゾ。 455 00:30:53,303 --> 00:31:06,303 ♬~