1 00:00:32,806 --> 00:00:34,858 (ドラえもん)〈『ドラえもん』→ 2 00:00:34,858 --> 00:00:36,858 テレビも映画も35!〉 3 00:00:41,882 --> 00:00:44,852 (のび太)ふ~ 一日疲れた。 4 00:00:44,852 --> 00:00:46,920 (自転車のベル) 5 00:00:46,920 --> 00:00:48,920 あ~ どいて どいて! あ~! 6 00:00:51,959 --> 00:00:53,959 (犬の吠える声) うわ~! 7 00:00:54,845 --> 00:00:56,845 ああ もう 今日は…。 8 00:00:57,848 --> 00:00:59,850 うん? おっと…。 9 00:00:59,850 --> 00:01:02,853 うわあ! うう…。 10 00:01:02,853 --> 00:01:04,855 いってて…。 11 00:01:04,855 --> 00:01:08,859 (カラス)アホー アホー。 はぁ…。 12 00:01:08,859 --> 00:01:12,846 最近 学校の帰り 危ない目にばっかりあうんだ。 13 00:01:12,846 --> 00:01:15,866 (ドラえもん) ボーッとしてるからだよ。 14 00:01:15,866 --> 00:01:18,835 これじゃ 身が持たないよ! 15 00:01:18,835 --> 00:01:21,838 ねえ 鎧かなんかない? ないよ! 16 00:01:21,838 --> 00:01:25,859 第一 そんなものを着て 学校に行けないだろ。 17 00:01:25,859 --> 00:01:29,859 お願いだよ~! う~ん… ん? 18 00:01:30,847 --> 00:01:32,847 そうだ! ハハッ。 19 00:01:37,838 --> 00:01:41,825 何? それ。 これを使えば どんな改造も→ 20 00:01:41,825 --> 00:01:45,846 自由にできるんだ! これで のび太くんのランドセルを…。 21 00:01:45,846 --> 00:01:47,864 えっと… よいしょ。 うん? 22 00:01:47,864 --> 00:01:49,833 ふんっ! (改造する音) 23 00:01:49,833 --> 00:01:52,953 (改造する音) 24 00:01:52,953 --> 00:01:55,856 フン フン フン! (改造する音) 25 00:01:55,856 --> 00:01:57,891 (改造する音) 26 00:01:57,891 --> 00:02:00,891 う~ん えい! よいしょ… よいしょ…。 27 00:02:01,845 --> 00:02:03,864 完成~! 28 00:02:03,864 --> 00:02:06,864 そのランドセルを 背負っていれば…。 29 00:02:07,834 --> 00:02:09,836 (警報音) 30 00:02:09,836 --> 00:02:12,923 警報が鳴って 危険を教えてくれるんだ。 31 00:02:12,923 --> 00:02:14,841 へえ すごい! 32 00:02:14,841 --> 00:02:17,911 他にも 危険を回避するための機能を→ 33 00:02:17,911 --> 00:02:19,911 いろいろ つけておいたよ。 34 00:02:20,864 --> 00:02:22,864 試してみよう。 うん! 35 00:02:25,852 --> 00:02:28,855 でも そうそう危険なんて やってこないか…。 36 00:02:28,855 --> 00:02:30,857 ああ それなら大丈夫。 37 00:02:30,857 --> 00:02:33,877 (警報音) (2人)うん? 38 00:02:33,877 --> 00:02:35,862 (自転車のベル) ああ~! 39 00:02:35,862 --> 00:02:37,848 どいて! わあ~! おっと。 40 00:02:37,848 --> 00:02:40,851 (警報音) (2人)うん? 41 00:02:40,851 --> 00:02:43,851 (カラス)カー! 肩のボタンを押して! 42 00:02:44,838 --> 00:02:46,840 えっ!? 43 00:02:46,840 --> 00:02:48,842 (カラス)カー。 44 00:02:48,842 --> 00:02:50,861 へえ~ うわっ! 45 00:02:50,861 --> 00:02:52,861 エアバッグ作動! 46 00:02:53,864 --> 00:02:56,864 うわ… おお~! 47 00:02:57,834 --> 00:02:59,836 すごい すごい! さすが ドラえもん! 48 00:02:59,836 --> 00:03:01,838 あいたた… まあね~。 49 00:03:01,838 --> 00:03:04,858 もっといろいろな 便利な機能をつけてよ~。 50 00:03:04,858 --> 00:03:06,858 よしっ! 51 00:03:08,862 --> 00:03:11,865 ここをこうしてと…。 52 00:03:11,865 --> 00:03:15,852 朝寝坊しない機能が欲しいな。 遅刻もしたくないし…。 53 00:03:15,852 --> 00:03:17,854 注文が多いな~。 54 00:03:17,854 --> 00:03:20,854 エヘヘ…。 55 00:03:24,861 --> 00:03:28,932 (ベルの音) う~ん…。 56 00:03:28,932 --> 00:03:30,932 うわあ…! 57 00:03:31,852 --> 00:03:33,852 あっ 起きた? 58 00:03:34,855 --> 00:03:37,858 よいしょ。 何これ!? 59 00:03:37,858 --> 00:03:40,861 目覚まし機能だよ。 ひどいよ~! 60 00:03:40,861 --> 00:03:43,861 でも ちゃんと目が覚めただろ? 注文どおり。 61 00:03:45,866 --> 00:03:49,836 フフ~ン。 出発前には 右肩のボタンを押す! 62 00:03:49,836 --> 00:03:52,836 えっ… これ? 63 00:03:53,857 --> 00:03:55,859 (機械音声)「教科書オーケー」 64 00:03:55,859 --> 00:03:58,862 「ノート オーケー ハンカチ オーケー」 65 00:03:58,862 --> 00:04:01,865 すご~い! さあ 出かけるのは こっちから。 66 00:04:01,865 --> 00:04:04,865 えっ!? よいしょ! 67 00:04:05,836 --> 00:04:07,838 窓から行くの? そう。 68 00:04:07,838 --> 00:04:10,841 でも…。 大丈夫 大丈夫。 フフンフ~ン。 69 00:04:10,841 --> 00:04:12,859 えっ…? それ! 70 00:04:12,859 --> 00:04:15,859 うわあ~! うわ~! 71 00:04:18,849 --> 00:04:21,849 お~ すご~い! フフフフ~ン。 72 00:04:23,854 --> 00:04:27,858 これで 遅刻もなくなる。 うん ありがとう! 73 00:04:27,858 --> 00:04:29,876 じゃあ。 いってらっしゃ~い! 74 00:04:29,876 --> 00:04:37,834 ♬~ 75 00:04:37,834 --> 00:04:39,853 (子供たち)え? 76 00:04:39,853 --> 00:04:41,855 ♬~(鼻歌) 77 00:04:41,855 --> 00:04:44,858 (スネ夫)昨日のホームラン かっこよかったよね~! 78 00:04:44,858 --> 00:04:47,861 (ジャイアン)おお! ヘヘヘ…。 79 00:04:47,861 --> 00:04:50,864 のび太! のび太が遅刻しないなんて! 80 00:04:50,864 --> 00:04:54,864 こりゃ 雪が降るぞ! (2人)アハハ…! 81 00:04:55,836 --> 00:04:58,836 フン! 1時間目は算数か…。 82 00:04:59,840 --> 00:05:02,840 (2人)えっ!? これで 今日はバッチリだ。 83 00:05:08,832 --> 00:05:12,836 (先生)え~ であるからして この計算は…。 84 00:05:12,836 --> 00:05:14,836 (警報音) (先生)こうなるわけだ。 85 00:05:16,840 --> 00:05:18,840 うわっ… ひぃ~! 86 00:05:19,876 --> 00:05:22,876 (機械音声)「お目覚めですか?」 はーい…。 87 00:05:23,864 --> 00:05:26,864 すげーランドセルだな! どうなってんの? 88 00:05:29,970 --> 00:05:32,856 ん…? よいしょっと。 89 00:05:32,856 --> 00:05:36,860 のび太~。 ランドセルを背負って 食べるつもり? 90 00:05:36,860 --> 00:05:38,860 まあ 見ててよ。 91 00:05:42,849 --> 00:05:44,849 (一同)うわ…! 92 00:05:45,836 --> 00:05:50,006 う~ん ラクチン ラクチン。 (しずか)すご~い。 93 00:05:50,006 --> 00:05:53,860 しずかちゃんのランドセルも 改造してあげようか? 94 00:05:53,860 --> 00:05:55,862 えっ… ワタシはいいわ。 95 00:05:55,862 --> 00:05:58,862 あっそう。 便利なんだよ? 96 00:06:00,851 --> 00:06:03,854 早く食べたい時は スピードアップボタンを…。 97 00:06:03,854 --> 00:06:08,854 あ~ん…。 あれ? 違ったかな? 98 00:06:09,860 --> 00:06:11,862 これかな? これかな? 99 00:06:11,862 --> 00:06:13,864 えっ…? 100 00:06:13,864 --> 00:06:17,864 あ… あれ? ちょっと早すぎるよ~! 101 00:06:18,852 --> 00:06:20,854 おい! 違う 違う! 102 00:06:20,854 --> 00:06:25,859 ♬~ 103 00:06:25,859 --> 00:06:28,862 アハハハ ハーハハ! 104 00:06:28,862 --> 00:06:31,862 やっぱりポンコツか。 さすが のび太だ。 105 00:06:32,866 --> 00:06:34,851 フ~ ひどい目にあった…。 106 00:06:34,851 --> 00:06:38,838 この機能は外しておこう。 えっと…。 107 00:06:38,838 --> 00:06:41,858 フ~ン それで改造したんだ? 108 00:06:41,858 --> 00:06:45,862 これさえあれば どんな改造でもできるんだ。 109 00:06:45,862 --> 00:06:48,865 へ~ ちょっと貸して… よっ! 110 00:06:48,865 --> 00:06:51,865 返せ! あっ… あっ…。 フフ~ン。 111 00:06:52,819 --> 00:06:54,838 ボクちゃんだったら これで→ 112 00:06:54,838 --> 00:06:56,856 もっとすごい ランドセルを作るよ。 113 00:06:56,856 --> 00:07:00,860 オレのも改造してくれよな。 オッケ~。 114 00:07:00,860 --> 00:07:02,846 ハア…。 115 00:07:02,846 --> 00:07:06,850 えっ? 万能改造自動ドライバーを 取られた!? 116 00:07:06,850 --> 00:07:08,852 うん…。 117 00:07:08,852 --> 00:07:10,852 ≫(スネ夫)のび太~! (2人)うん? 118 00:07:12,856 --> 00:07:14,858 (2人)あっ! 119 00:07:14,858 --> 00:07:17,844 スーパーランドセル スネ夫スペシャル 完成! 120 00:07:17,844 --> 00:07:21,848 Gスペシャルだろ! あ~ はいはい Gスペシャルね。 121 00:07:21,848 --> 00:07:23,833 これ 返すよ! 122 00:07:23,833 --> 00:07:26,836 わわっ とと…。 フン! 123 00:07:26,836 --> 00:07:30,857 のび太のランドセルなんかより ずっと高性能だぞ! 124 00:07:30,857 --> 00:07:34,861 ボクが作ったランドセルが 負けるはずない! 125 00:07:34,861 --> 00:07:37,864 それじゃ どっちの性能が上か 勝負する? 126 00:07:37,864 --> 00:07:39,849 おっ おもしれえ。 127 00:07:39,849 --> 00:07:41,849 よ~し…。 128 00:07:42,852 --> 00:07:44,838 行こう のび太くん! うん! 129 00:07:44,838 --> 00:07:50,944 ♬~ 130 00:07:50,944 --> 00:07:53,863 (スネ夫) ヘヘ~ン! ここまでおいで~! 131 00:07:53,863 --> 00:07:55,899 遅いなあ 早く来いよ~! 132 00:07:55,899 --> 00:07:59,853 昼寝しちゃうぞ~。 ヘヘヘ…。 133 00:07:59,853 --> 00:08:04,941 ク~ッ…! ダメだ… 速さではかなわない…。 134 00:08:04,941 --> 00:08:08,941 全然 勝負になんないや。 よっと…。 135 00:08:09,863 --> 00:08:11,863 (スネ夫)発射ー! 136 00:08:12,866 --> 00:08:14,834 (2人)えっ!? うわ~! 137 00:08:14,834 --> 00:08:19,839 何も見えない…。 上も下もわからないよ~。 138 00:08:19,839 --> 00:08:21,841 うわ~! 139 00:08:21,841 --> 00:08:23,841 エアバッグ作動! 140 00:08:25,862 --> 00:08:27,862 フ~…。 助かった…。 141 00:08:28,848 --> 00:08:31,835 (2人)ハハハ…! 弱っちいの! 142 00:08:31,835 --> 00:08:33,853 よくもやったな! 143 00:08:33,853 --> 00:08:35,855 こっちも 何か 飛び出すものないの? 144 00:08:35,855 --> 00:08:37,841 青いボタンを押すと…。 よしっ! 145 00:08:37,841 --> 00:08:39,841 ああ でも…! 146 00:08:40,860 --> 00:08:42,860 見てろー! 147 00:08:43,863 --> 00:08:45,832 えっ…? 148 00:08:45,832 --> 00:08:47,832 (2人)うわっ…! 149 00:08:49,836 --> 00:08:52,856 (2人)ん? なんだ? 150 00:08:52,856 --> 00:08:56,860 ありゃ…。 これは カラスを 追い払うためのものなんだよ…。 151 00:08:56,860 --> 00:08:58,845 えーっ? 152 00:08:58,845 --> 00:09:00,847 (2人)アハハ…! 153 00:09:00,847 --> 00:09:02,847 よ~し 今度はこっちの番だ。 154 00:09:04,834 --> 00:09:06,836 (2人)うわっ! な… なんだ? 155 00:09:06,836 --> 00:09:09,839 パンチングバズーカ…。 発射ー! 156 00:09:09,839 --> 00:09:11,839 うわあ! あいた! 157 00:09:12,859 --> 00:09:14,844 (2人)アハハハハ…! 158 00:09:14,844 --> 00:09:17,864 機械いじりに関しては ボクちゃん天才なんだ~! 159 00:09:17,864 --> 00:09:20,850 そこのタヌキに比べて。 何? 160 00:09:20,850 --> 00:09:22,852 く~ 言ったな! 161 00:09:22,852 --> 00:09:26,852 よ~し もっとすごいランドセルを 作ってやる! 162 00:09:27,841 --> 00:09:30,877 高性能のコンピューターを 仕込もう。 163 00:09:30,877 --> 00:09:32,877 バッテリーも強化して…。 164 00:09:34,864 --> 00:09:37,851 お~ 学校までひとっ飛びだ。 165 00:09:37,851 --> 00:09:39,836 のび太は また遅刻かな? 166 00:09:39,836 --> 00:09:41,855 (2人)アハハハハ…! 167 00:09:41,855 --> 00:09:43,857 ≫(ジェットエンジン音) 168 00:09:43,857 --> 00:09:45,857 (2人)ん…? 169 00:09:48,862 --> 00:09:50,864 うわっ! 170 00:09:50,864 --> 00:09:52,866 あっ! 171 00:09:52,866 --> 00:09:55,866 (2人)の… のび太~! 172 00:09:57,854 --> 00:09:59,856 これが 最新式のランドセルだ! 173 00:09:59,856 --> 00:10:03,843 さあ ランドセル対決と いこうじゃないか。 174 00:10:03,843 --> 00:10:06,980 くそ! そんなの どうせ 見せかけだろ! 175 00:10:06,980 --> 00:10:09,980 そうだ そうだ! ランドセル対決 受けてやる! 176 00:10:12,836 --> 00:10:15,836 さあ 来い…。 フフン。 177 00:10:18,842 --> 00:10:27,834 ♬~ 178 00:10:27,834 --> 00:10:29,853 (2人)ああ…。 179 00:10:29,853 --> 00:10:39,863 ♬~ 180 00:10:39,863 --> 00:10:41,848 (2人)あああ…! 181 00:10:41,848 --> 00:10:44,834 (子供)すごいな~。 (子供)すっげ~。 182 00:10:44,834 --> 00:10:47,834 (2人)パンチングバズーカ! 発射ー! 183 00:10:50,840 --> 00:10:52,840 ハハハハ 今度は こっちの番だ! 184 00:10:54,844 --> 00:10:56,844 (スネ夫・ジャイアン) ああ… わあ! 185 00:10:58,865 --> 00:11:00,834 (2人)参りました…。 186 00:11:00,834 --> 00:11:04,834 勝った! さ~て いざ 教室へ! 187 00:11:08,858 --> 00:11:10,858 あっ…。 188 00:11:11,861 --> 00:11:13,863 校舎に入れない! 189 00:11:13,863 --> 00:11:16,833 ちょっと やりすぎたか…。 あっ! 190 00:11:16,833 --> 00:11:20,854 やっぱり 普通のランドセルでよかった。 えっ…。 191 00:11:20,854 --> 00:11:25,854 ドラえもん なんとかしてよ~! ドラえも~ん! 192 00:11:28,862 --> 00:11:30,862 (ドラえもん)今夜もチャレンジ! 193 00:11:35,852 --> 00:11:37,852 その色を当ててね。 194 00:13:40,860 --> 00:13:42,845 (先生)はい これで…。 195 00:13:42,845 --> 00:13:45,932 それじゃあ この間のテストを返すぞ。 196 00:13:45,932 --> 00:13:47,932 野比くん。 (のび太)はい! 197 00:13:50,837 --> 00:13:52,837 フン! 198 00:13:53,990 --> 00:13:55,858 あっ…。 199 00:13:55,858 --> 00:13:57,858 やった~! 200 00:13:58,995 --> 00:14:00,847 ドラえも~ん! 201 00:14:00,847 --> 00:14:05,852 喜んでよ! 算数のテストで ついに新記録が出たんだ! 202 00:14:05,852 --> 00:14:08,838 えっ? 何点取ったの? 203 00:14:08,838 --> 00:14:10,857 ジャ~ン 0点! 204 00:14:10,857 --> 00:14:13,843 あ… えーっ!? 205 00:14:13,843 --> 00:14:16,846 0点なんて いつも取ってるじゃない。 206 00:14:16,846 --> 00:14:20,833 どこが新記録? あ… 違うんだ…。 207 00:14:20,833 --> 00:14:23,853 ボクは これまで 5回に1回の割合で→ 208 00:14:23,853 --> 00:14:26,823 0点を取ってたんだ。 うん。 209 00:14:26,823 --> 00:14:31,861 でもね 今回は なんと…→ 210 00:14:31,861 --> 00:14:34,864 9回続けて 点が取れたんだよ! 211 00:14:34,864 --> 00:14:37,850 10回目の0点は 久しぶりなんだぞ! 212 00:14:37,850 --> 00:14:40,853 なるほど! それは大変な進歩だ! 213 00:14:40,853 --> 00:14:43,840 ママにも見せてこよう! あ… 待った! 214 00:14:43,840 --> 00:14:45,842 うん? 215 00:14:45,842 --> 00:14:49,846 いくら新記録でも 0点取って喜ぶ親がいると思う? 216 00:14:49,846 --> 00:14:53,850 そっか… やっぱり叱られるか。 217 00:14:53,850 --> 00:14:57,837 でも めでたいことは めでたい! うん! 218 00:14:57,837 --> 00:14:59,837 待ってて~。 219 00:15:00,840 --> 00:15:05,862 う~ん… 遅いなあ。 どこへ行ったんだろう? 220 00:15:05,862 --> 00:15:07,864 ハア…。 221 00:15:07,864 --> 00:15:09,864 やあ お待たせ。 何それ? 222 00:15:13,853 --> 00:15:15,853 このボタンを押すと…。 223 00:15:18,841 --> 00:15:21,841 お… 大きくなった! 224 00:15:23,863 --> 00:15:26,866 去年 買っておいた 限定どら焼きだよ。 225 00:15:26,866 --> 00:15:30,853 焼きたて~! 去年? 焼きたて? 226 00:15:30,853 --> 00:15:32,839 どういうこと? 227 00:15:32,839 --> 00:15:35,825 まあ 食べてみなよ。 228 00:15:35,825 --> 00:15:38,828 では 9回連続得点を祝って…。 229 00:15:38,828 --> 00:15:40,828 (2人)いただきま~す。 230 00:15:42,832 --> 00:15:45,832 う~ん 最高。 231 00:15:47,854 --> 00:15:50,840 おいしい! 生地がふかふかしてる! 232 00:15:50,840 --> 00:15:53,843 まあ これからも記録を伸ばすよう 頑張ってよ。 233 00:15:53,843 --> 00:15:58,865 うん もちろんそのつもりさ。 あ~ おいしかった。 234 00:15:58,865 --> 00:16:03,836 何か飲みものが欲しくなったね。 ちょっと待ってて。 フフン。 235 00:16:03,836 --> 00:16:07,836 (ドアの閉まる音) さっきから どこに行ってるんだ? 236 00:16:10,843 --> 00:16:14,847 ドラえもん 何してるの? しまった! 見つかったか…。 237 00:16:14,847 --> 00:16:17,847 うん? あ! ハマグリパック! 238 00:16:18,851 --> 00:16:20,851 よっと…。 239 00:16:21,854 --> 00:16:23,823 ここには これを入れといたんだ。 240 00:16:23,823 --> 00:16:26,859 へ~ サイダーにジュース。 241 00:16:26,859 --> 00:16:30,847 あれ? これ 全部 もう売ってないやつだ。 242 00:16:30,847 --> 00:16:34,951 よくわかったね。 これは 一種のタイムカプセルなんだ。 243 00:16:34,951 --> 00:16:37,837 パックの中は 時間の流れが止まってるから→ 244 00:16:37,837 --> 00:16:41,837 どら焼きも 買った時の新鮮なまま! 245 00:16:42,825 --> 00:16:46,846 入れたものが 入れた時のまま 永久に保存できる。 246 00:16:46,846 --> 00:16:51,834 すごい! さらに 場所もとらないから便利。 247 00:16:51,834 --> 00:16:55,838 へえ~ おもしろい! ボクにも貸して! 248 00:16:55,838 --> 00:16:59,838 うん。 え~と… はい。 249 00:17:00,860 --> 00:17:04,847 これにしよう。 あ~っ! 一番大きいの取った! 250 00:17:04,847 --> 00:17:06,847 いいじゃないか。 251 00:17:09,852 --> 00:17:13,823 フフッ これなら 何百枚でも隠せる~。 252 00:17:13,823 --> 00:17:16,843 ダーッ 今まで こんなに0点取ったの!? 253 00:17:16,843 --> 00:17:20,863 気にしない 気にしない。 やれやれ…。 254 00:17:20,863 --> 00:17:22,849 ≫(ママ)どうしましょう 困ったわ…。 255 00:17:22,849 --> 00:17:24,849 うん? ママの声だ。 256 00:17:27,837 --> 00:17:29,837 う~ん…。 257 00:17:30,857 --> 00:17:32,825 どうしたの? これ。 258 00:17:32,825 --> 00:17:36,846 非常食が安かったから つい買いすぎちゃったのよ。 259 00:17:36,846 --> 00:17:38,865 でも しまうところがなくて…。 260 00:17:38,865 --> 00:17:42,852 ん…? それなら ボクに任せてよ! 261 00:17:42,852 --> 00:17:45,855 また 調子に乗って! いいじゃないの。 262 00:17:45,855 --> 00:17:48,841 たまにはママを 喜ばせてあげようよ。 263 00:17:48,841 --> 00:17:50,860 よいしょ よいしょ… ほい。 264 00:17:50,860 --> 00:17:54,860 こうして中に詰め込んで… ふたを閉める~! 265 00:17:55,865 --> 00:17:57,833 あら! 266 00:17:57,833 --> 00:18:00,833 あとは 土にまくだけ~! あら。 267 00:18:04,824 --> 00:18:06,842 便利ねえ! 268 00:18:06,842 --> 00:18:09,829 なんなら へそくりも 預かってあげるよ。 269 00:18:09,829 --> 00:18:11,864 そんなもの ありません! 270 00:18:11,864 --> 00:18:14,834 ハマグリパックは 実に素晴らしいね! 271 00:18:14,834 --> 00:18:17,834 世のために役立ててこよ~っと。 272 00:18:18,838 --> 00:18:22,842 心配だなあ…。 ついていくとするか。 273 00:18:22,842 --> 00:18:25,828 (2人)えっ!? しまっておきたいものがない? 274 00:18:25,828 --> 00:18:29,832 (しずか)ええ…。 何か 大事なものがあるでしょ? 275 00:18:29,832 --> 00:18:32,852 ダイヤの指輪とか 食べかけのおやつとか! 276 00:18:32,852 --> 00:18:36,839 う~ん… 特には…。 277 00:18:36,839 --> 00:18:39,859 そっか… じゃあ 他をあたるよ。 278 00:18:39,859 --> 00:18:42,862 (しずか)待って! あったわ。 279 00:18:42,862 --> 00:18:46,816 日記。 誰にも読まれたくないの。 280 00:18:46,816 --> 00:18:49,835 そういうのを待ってたんだよ~! 281 00:18:49,835 --> 00:18:51,854 (しずか)はい これ。 282 00:18:51,854 --> 00:18:56,854 こうして隠しておけば 誰にも読まれることはない。 283 00:18:58,861 --> 00:19:04,850 あとは 出したい時に掘るだけ。 へえ~ これで安心ね。 284 00:19:04,850 --> 00:19:07,850 使わせてもらうわ。 ありがとう。 ウフフ。 285 00:19:09,855 --> 00:19:11,857 『映画ドラえもん』 公開まで あと1週間。 286 00:19:11,857 --> 00:19:13,857 ぜひ ご覧ください。 287 00:21:15,831 --> 00:21:19,835 『のび太の宇宙英雄記』 (ワーミー)ヒーロー誕生コンテスト! 288 00:21:19,835 --> 00:21:21,835 テレビ朝日 優秀賞の発表! 289 00:21:23,856 --> 00:21:25,858 茨城県の 那穂ちゃんが描いてくれた→ 290 00:21:25,858 --> 00:21:27,858 ボクだよ。 291 00:21:28,844 --> 00:21:30,863 (影たち)ヘッヘッヘ…。 こんな時は…! 292 00:21:30,863 --> 00:21:32,863 どら焼きを食べれば…! 293 00:21:35,835 --> 00:21:37,970 (ワーミー)おおっ! 294 00:21:37,970 --> 00:21:41,857 どりゃ~! とりゃ~! 295 00:21:41,857 --> 00:21:43,859 フン! おお~! 296 00:21:43,859 --> 00:21:46,862 うわっ! ととと…。 297 00:21:46,862 --> 00:21:48,864 あ~あ…。 298 00:21:48,864 --> 00:21:51,834 那穂ちゃん ありがとう! ワーミー。 299 00:21:51,834 --> 00:21:55,855 〈そして 映画のボクは ピンチの連続! あわあわ…!〉 300 00:21:55,855 --> 00:21:58,855 〈公開まで あと1週間。 映画館で待ってるよ!〉 301 00:22:00,860 --> 00:22:02,862 へえ そんなに便利なものが あるなら→ 302 00:22:02,862 --> 00:22:06,882 ぜひ貸してよ。 よっ… ちょっと待ってて。 303 00:22:06,882 --> 00:22:09,835 ≫(物音) 304 00:22:09,835 --> 00:22:11,854 ボクちゃん お金持ちだから→ 305 00:22:11,854 --> 00:22:14,857 マンガでも おもちゃでも 欲しいだけ買えちゃうでしょ? 306 00:22:14,857 --> 00:22:17,860 置き場に困っちゃって。 バサッ! 307 00:22:17,860 --> 00:22:20,863 わあ…。 (2人)す… すごい! 308 00:22:20,863 --> 00:22:22,863 これでよし! 309 00:22:25,851 --> 00:22:29,851 あっ 小さくなった! 便利だね~。 310 00:22:32,858 --> 00:22:37,863 すごい! まいた場所は覚えといてね。 311 00:22:37,863 --> 00:22:39,865 ♬~(ジャイアンの鼻歌) 312 00:22:39,865 --> 00:22:41,851 ん? 何やってんだ? 313 00:22:41,851 --> 00:22:43,853 だったら 最新のゲームが入ったやつは→ 314 00:22:43,853 --> 00:22:46,889 ここに まいておこう。 315 00:22:46,889 --> 00:22:48,841 最新のゲーム? 316 00:22:48,841 --> 00:22:51,861 助かったよ~。 よかったら 食べてって。 317 00:22:51,861 --> 00:22:54,861 わ~い! いただきま~す! 318 00:22:59,852 --> 00:23:01,852 確か この辺りだったか…? 319 00:23:04,840 --> 00:23:07,840 あった! ヒヒヒヒ…。 320 00:23:10,863 --> 00:23:13,863 開かねえ! なんだ こんなもん! 321 00:23:15,851 --> 00:23:17,851 おおっ! 322 00:23:18,854 --> 00:23:21,857 すっげ~! フフフフ。 323 00:23:21,857 --> 00:23:23,959 他にもありそうだぞ…。 324 00:23:23,959 --> 00:23:26,959 ≫(物音) うん? 何か音がした? 325 00:23:27,863 --> 00:23:30,866 誰だ! あっ ジャイアン! 326 00:23:30,866 --> 00:23:32,851 ヌフフフフ ハハハハ…! 327 00:23:32,851 --> 00:23:34,853 アーッ! え? 328 00:23:34,853 --> 00:23:36,855 密漁されてる! 329 00:23:36,855 --> 00:23:41,860 ど ど どうしよう? 絶対 また 掘り出しにくるよ~! 330 00:23:41,860 --> 00:23:46,865 ドラえもん…。 大丈夫。 ボクにいい考えがある。 331 00:23:46,865 --> 00:23:48,865 えっと…。 ん? 332 00:23:54,857 --> 00:24:00,863 ♬~ 333 00:24:00,863 --> 00:24:04,863 あった あった。 このまま全部 いただきだ! 334 00:24:07,836 --> 00:24:09,836 うん? なんだ? 335 00:24:11,840 --> 00:24:13,840 えっ!? 336 00:24:15,861 --> 00:24:17,880 お… お…。 337 00:24:17,880 --> 00:24:19,880 おお~!? 338 00:24:21,850 --> 00:24:26,855 いてえ~! やめろって… イヤ~! 339 00:24:26,855 --> 00:24:29,875 いてててて… い~てててて…。 340 00:24:29,875 --> 00:24:32,861 あ~ いてててて! 341 00:24:32,861 --> 00:24:36,861 うわ~ 助けて~! 342 00:24:37,850 --> 00:24:41,854 「ガードしおまねき」だよ。 ハマグリをまいた人以外が取ると→ 343 00:24:41,854 --> 00:24:45,858 襲いかかる仕組みなんだ。 へえ~。 344 00:24:45,858 --> 00:24:47,858 これで一件落着だね。 (2人)あっ…。 345 00:24:48,861 --> 00:24:50,863 あっ…! 346 00:24:50,863 --> 00:24:53,866 うわ~ 助けて~! 347 00:24:53,866 --> 00:24:55,851 助けて~。 348 00:24:55,851 --> 00:24:57,851 だから言ったのに…。 349 00:24:58,854 --> 00:25:00,854 (カラスの鳴き声) 350 00:25:01,857 --> 00:25:06,845 あら もうこんな時間? 夕飯の支度しなくっちゃ。 351 00:25:06,845 --> 00:25:10,849 いっけない! 買ってきたお肉 ハマグリに入れちゃった! 352 00:25:10,849 --> 00:25:13,849 この辺りだった… かい? 353 00:25:15,854 --> 00:25:18,857 あった! よいしょ…。 354 00:25:18,857 --> 00:25:20,857 あ… 何これ? 355 00:25:21,860 --> 00:25:24,863 あ~ ひどい目にあった…。 356 00:25:24,863 --> 00:25:27,863 ただいま~。 ハア…。 357 00:25:28,851 --> 00:25:31,851 あれ? ママ いないのかな? 358 00:25:32,855 --> 00:25:36,859 ママ~ お腹すいた~。 ん? 359 00:25:36,859 --> 00:25:38,861 ママ~? 360 00:25:38,861 --> 00:25:40,846 ママ~? 361 00:25:40,846 --> 00:25:43,849 ん? どこにもいないねえ。 362 00:25:43,849 --> 00:25:47,853 う~ん… ん? 363 00:25:47,853 --> 00:25:49,855 あっ テストだ! 364 00:25:49,855 --> 00:25:54,993 どうして こんなところに…。 しまう時 落としたのかな? 365 00:25:54,993 --> 00:25:57,863 ≫(パパ)ただいま~。 パパだ。 366 00:25:57,863 --> 00:26:01,850 いや~ 今日は疲れた~! 367 00:26:01,850 --> 00:26:05,854 ママ~ 腹ペコなんだ。 すぐにご飯にして~。 368 00:26:05,854 --> 00:26:08,841 ママなら いないよ。 (パパ)え~っ!? 369 00:26:08,841 --> 00:26:12,845 う~ん… あっ ママのサンダルだ! 370 00:26:12,845 --> 00:26:17,850 もしかして…! タイムテレビで確認しよう。 371 00:26:17,850 --> 00:26:20,850 時間は… このぐらいだろう。 372 00:26:21,854 --> 00:26:25,858 「よいしょ… あ… 何これ?」 373 00:26:25,858 --> 00:26:27,843 「0点ばっかり!」 374 00:26:27,843 --> 00:26:30,863 あ~~! 0点? 375 00:26:30,863 --> 00:26:32,865 何かの聞き間違いだよ…。 376 00:26:32,865 --> 00:26:36,865 「のび太ったら も~! あら… あっ!」 377 00:26:42,841 --> 00:26:46,862 なるほど。 そういうことだったのか。 378 00:26:46,862 --> 00:26:49,865 じゃあ ママは この下にいるのか? 379 00:26:49,865 --> 00:26:52,851 うん 急いで掘り起こそう。 380 00:26:52,851 --> 00:26:55,838 待って! いたたた…。 でも 早くしないと! 381 00:26:55,838 --> 00:26:58,857 いや でも 掘り起こしたら…。 382 00:26:58,857 --> 00:27:00,859 のび太ー! 383 00:27:00,859 --> 00:27:03,846 だからって…。 でも~! 384 00:27:03,846 --> 00:27:06,865 しつこい! でもさあ…! 385 00:27:06,865 --> 00:27:10,853 (パパのお腹が鳴る音) 早くしなさい 腹ペコなんだから! 386 00:27:10,853 --> 00:27:12,853 そんな~! 387 00:27:14,857 --> 00:27:17,860 (miwa)3月7日公開 『映画ドラえもん』主題歌。 388 00:27:17,860 --> 00:27:19,862 一緒に歌って踊ってね。 389 00:27:19,862 --> 00:27:49,858 ♬~ 390 00:27:49,858 --> 00:28:19,855 ♬~ 391 00:28:19,855 --> 00:28:22,855 ♬~ 392 00:28:27,863 --> 00:28:31,834 (ドラえもん)〈テレビ初登場! 映画『新・のび太の大魔境』〉 393 00:28:31,834 --> 00:28:33,852 (野原しんのすけ) 〈『クレヨンしんちゃん』は→ 394 00:28:33,852 --> 00:28:35,852 オラたちが この家に引っ越した日〉 395 00:28:51,803 --> 00:28:53,803 みんな 準備はいい? いくよ。 396 00:28:56,875 --> 00:28:58,877 (一同)もういいよ! 397 00:28:58,877 --> 00:29:00,863 ボクはどこかな? 398 00:29:00,863 --> 00:29:07,853 ♬~ 399 00:29:07,853 --> 00:29:09,853 赤でした。 400 00:30:32,838 --> 00:30:34,873 (野原しんのすけ)ほっほ~い! 今夜の『クレヨンしんちゃん』は→ 401 00:30:34,873 --> 00:30:38,877 チーターが連れてきた 形氷くんとテニスで真剣勝負! 402 00:30:38,877 --> 00:30:40,879 熱くなれ~! 熱くなれ~! 403 00:30:40,879 --> 00:30:42,881 さらに あの本屋さんの2人が 帰ってきた。 404 00:30:42,881 --> 00:30:45,867 サイン会にオラも潜入! の2本。 405 00:30:45,867 --> 00:30:47,867 『クレヨンしんちゃん』始まるゾ! 406 00:30:55,877 --> 00:30:57,863 (風間くん)こう 腰を回転させて→ 407 00:30:57,863 --> 00:31:00,866 それに合わせて ラケットを こう振って…。