1 00:00:33,155 --> 00:00:36,155 (ドラえもん)ハハ~ ハハハ。 『ドラえもん』始まるよ! 2 00:00:41,997 --> 00:00:43,982 (殿様)良きに計らえ。 3 00:00:43,982 --> 00:00:45,984 苦しゅうない。 4 00:00:45,984 --> 00:00:48,086 良きに計らえ。 5 00:00:48,086 --> 00:00:49,988 「余は満足じゃ」 6 00:00:49,988 --> 00:00:51,988 「ハハハハハ」 7 00:00:57,012 --> 00:00:58,964 (のび太)ああ! 8 00:00:58,964 --> 00:01:02,017 ドラえもん! ど… どうしたの? 9 00:01:02,017 --> 00:01:03,969 (ドラえもん) 道具を整理してるんだ。 10 00:01:03,969 --> 00:01:05,987 ああ! 勝手に動かさないで。 11 00:01:05,987 --> 00:01:08,990 ふ~ん。 あっ! ねえねえ。 12 00:01:08,990 --> 00:01:11,993 家来を出して。 家来? 13 00:01:11,993 --> 00:01:15,030 うん! お殿様になるんだ。 お殿様? 14 00:01:15,030 --> 00:01:19,017 うん! 自分では 何もしないで 全部 家来にやってもらう。 15 00:01:19,017 --> 00:01:22,037 ボクに ピッタリな生き方だと 思わない? 16 00:01:22,037 --> 00:01:27,042 やれやれ。 殿様って 結構 大変だったらしいよ。 17 00:01:27,042 --> 00:01:30,028 人を使うって事は難しいんだ。 18 00:01:30,028 --> 00:01:33,014 大体 そんな都合のいい道具なんて…。 19 00:01:33,014 --> 00:01:36,017 あっ そういえば…。 20 00:01:36,017 --> 00:01:39,017 確か この辺に…。 あった! 21 00:01:43,992 --> 00:01:46,011 かっこいい! のび太くんの言う事は→ 22 00:01:46,011 --> 00:01:49,164 なんでも聞いてくれるよ。 へえ~。 23 00:01:49,164 --> 00:01:55,020 (家老)殿のご尊顔を拝し奉り…。 24 00:01:55,020 --> 00:01:59,991 皆の者 今日からボクの家来として しっかり働くように。 25 00:01:59,991 --> 00:02:01,993 (一同)はは~っ! 26 00:02:01,993 --> 00:02:04,162 じゃあ 手始めに…→ 27 00:02:04,162 --> 00:02:06,064 ジュースを 持ってきてもらおうかな。 28 00:02:06,064 --> 00:02:09,134 ジュース ジュースをほれ! 29 00:02:09,134 --> 00:02:11,002 (一同)ジュース… ジュース…。 30 00:02:11,002 --> 00:02:14,072 いけー! 31 00:02:14,072 --> 00:02:16,007 (一同)オー! 32 00:02:16,007 --> 00:02:22,998 ♬~ 33 00:02:22,998 --> 00:02:27,986 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ う~ん…。 34 00:02:27,986 --> 00:02:29,988 こっちだ! 35 00:02:29,988 --> 00:02:31,988 (一同)オー! 36 00:02:32,991 --> 00:02:34,991 ん? あっ あー! 37 00:02:36,011 --> 00:02:39,998 ジュース ジュース…。 ジュース ジュース…。 38 00:02:39,998 --> 00:02:42,000 (一同)ジュース ジュース…。 やや! 39 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 (一同)やや! やや~。 40 00:02:47,005 --> 00:02:49,991 あっ! ご家老。 ん? 41 00:02:49,991 --> 00:02:53,061 ジュース! 42 00:02:53,061 --> 00:02:55,061 おおー! ほれ! いけ! 43 00:02:59,985 --> 00:03:03,985 おっ… おっ… おっ…。 44 00:03:05,006 --> 00:03:07,006 うお~っ! 45 00:03:13,048 --> 00:03:15,048 跳ぶのだ! 46 00:03:19,004 --> 00:03:22,007 引けー! う~っ…。 47 00:03:22,007 --> 00:03:23,975 引けー! う~っ…。 48 00:03:23,975 --> 00:03:25,975 うわあ! 49 00:03:26,995 --> 00:03:28,997 かかれ! 50 00:03:28,997 --> 00:03:32,000 よいしょ! よいしょ! よいしょ! 51 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 おっ おっ… おっ… ああ~。 52 00:03:36,988 --> 00:03:38,990 ジュースっす。 53 00:03:38,990 --> 00:03:40,990 やあ ご苦労さん。 54 00:03:43,011 --> 00:03:47,011 うお-! 55 00:03:50,001 --> 00:03:53,021 プハー! ん~ ご苦労 ご苦労。 56 00:03:53,021 --> 00:03:57,008 おかわり。 次は 漫画を持って参れ。 57 00:03:57,008 --> 00:04:00,128 ははっ! 漫画をほれ! 漫画! 58 00:04:00,128 --> 00:04:03,128 次のページ。 (家来)ははっ! 59 00:04:08,003 --> 00:04:10,003 ジュース。 ジュース。 60 00:04:11,990 --> 00:04:15,994 う~ん 余は満足じゃ。 61 00:04:15,994 --> 00:04:20,131 もう 横着ばっかりして…。 62 00:04:20,131 --> 00:04:22,000 (ママ)のび太! (2人)ん? 63 00:04:22,000 --> 00:04:24,035 また 昼間からゴロゴロして! 64 00:04:24,035 --> 00:04:27,022 お庭のお掃除は? 約束したでしょ。 65 00:04:27,022 --> 00:04:31,022 あ… あとでやるよ。 今すぐ やりなさい! 66 00:04:32,077 --> 00:04:34,012 ん? 67 00:04:34,012 --> 00:04:36,981 宿題もあるんじゃないの? 大体ね…。 68 00:04:36,981 --> 00:04:39,984 無礼者! 成敗…。 69 00:04:39,984 --> 00:04:42,003 いや な… なんなの? 70 00:04:42,003 --> 00:04:44,003 ちょっと…。 71 00:04:46,991 --> 00:04:49,010 ああっ キャー! 72 00:04:49,010 --> 00:04:53,998 エイエイオー! エイエイオー! 73 00:04:53,998 --> 00:04:56,985 ああ…。 ママに何するの? 74 00:04:56,985 --> 00:05:00,004 あとで かえって怒られちゃうよ。 75 00:05:00,004 --> 00:05:01,973 ん? ママ。 76 00:05:01,973 --> 00:05:04,973 (一同)ママ…。 ママ…。 77 00:05:10,031 --> 00:05:11,983 切腹! 78 00:05:11,983 --> 00:05:16,020 わあ! やめろ! 何? どうしたの? 79 00:05:16,020 --> 00:05:20,075 ママに対する無礼を 切腹して わびるって。 80 00:05:20,075 --> 00:05:21,993 えっ! そんな事しなくていいよ。 81 00:05:21,993 --> 00:05:25,063 切腹! 82 00:05:25,063 --> 00:05:26,981 許す! 許すから! 83 00:05:26,981 --> 00:05:30,985 おっ…。 おおーっ! 84 00:05:30,985 --> 00:05:33,988 (一同)お優しい…。 85 00:05:33,988 --> 00:05:36,024 いちいち大げさだな。 86 00:05:36,024 --> 00:05:38,993 何事にも 時代劇っぽい対応をするんだ。 87 00:05:38,993 --> 00:05:41,996 うん… ん… そうだ! 88 00:05:41,996 --> 00:05:43,982 ん? 89 00:05:43,982 --> 00:05:46,017 殿 どちらへ…。 90 00:05:46,017 --> 00:05:50,017 しずかちゃん家に 借りた漫画を返しにいってくる。 91 00:05:51,055 --> 00:05:52,991 お通り~! 92 00:05:52,991 --> 00:06:01,082 下に~ 下に。 下に~ 下に。 93 00:06:01,082 --> 00:06:04,082 (家来たち)下に~ 下に。 94 00:06:05,003 --> 00:06:09,023 (家来たち)下に~ 下に。 95 00:06:09,023 --> 00:06:13,023 (家来たち)下に…。 歩いた方が早くない? 96 00:06:14,996 --> 00:06:18,049 (玄関のチャイム) 97 00:06:18,049 --> 00:06:21,049 しずかちゃん! ≫(しずか)はい! 98 00:06:22,987 --> 00:06:27,041 あっ… ごめんなさい。 痛くなかった? 99 00:06:27,041 --> 00:06:29,994 全然! あっ… これを返しに来たんだ。 100 00:06:29,994 --> 00:06:32,030 わざわざ ありがとう。 101 00:06:32,030 --> 00:06:34,983 そうだ! ケーキ作ったの。 食べない? 102 00:06:34,983 --> 00:06:36,985 (2人)わあ~! 食べる 食べる! 103 00:06:36,985 --> 00:06:40,004 (家来たちの騒ぎ声) 104 00:06:40,004 --> 00:06:42,023 何? わあ 違うよ! 105 00:06:42,023 --> 00:06:46,060 ああ ダメダメ。 しずかちゃんは ボクの友達だよ。 106 00:06:46,060 --> 00:06:48,079 (家来たち)友達…。 107 00:06:48,079 --> 00:06:52,079 切腹! あ~ あ~ それはいいってば! 108 00:06:56,988 --> 00:06:58,988 (しずか)お待たせ~。 109 00:07:00,992 --> 00:07:04,012 ウフフ。 どうぞ! 110 00:07:04,012 --> 00:07:06,030 うわあ! うわあ! おいしそう。 111 00:07:06,030 --> 00:07:08,983 今日のは自信があるの。 (2人)いただきまーす! 112 00:07:08,983 --> 00:07:11,002 あいや~ しばらく! 113 00:07:11,002 --> 00:07:13,037 えっ えっ… どうしたの? 114 00:07:13,037 --> 00:07:18,026 まず 毒味をするって。 毒味? 何それ? 115 00:07:18,026 --> 00:07:22,113 お殿様の食事に 毒が盛られていないかどうか→ 116 00:07:22,113 --> 00:07:24,983 実際に食べて確かめる役目だよ。 えー! 117 00:07:24,983 --> 00:07:27,135 毒なんか入れないわ。 118 00:07:27,135 --> 00:07:30,989 ああ そうだけど 毒だけじゃなく 腐ってないかとかも…。 119 00:07:30,989 --> 00:07:32,989 (しずか)ひどい! 120 00:07:33,992 --> 00:07:35,992 箸。 121 00:07:39,013 --> 00:07:41,013 美味~! 122 00:07:44,002 --> 00:07:45,987 うわあ~! 123 00:07:45,987 --> 00:07:47,989 拙者も。 124 00:07:47,989 --> 00:07:49,991 うめえ~! 125 00:07:49,991 --> 00:07:52,991 よし! うめ~! 126 00:07:57,131 --> 00:08:00,131 う~ん…。 出してよし! 127 00:08:00,985 --> 00:08:03,985 大丈夫だから 食べてもいいって。 128 00:08:11,012 --> 00:08:13,982 うわ~ん もう おしまいだ。 129 00:08:13,982 --> 00:08:15,984 (家来たち)下に~ 下に。 130 00:08:15,984 --> 00:08:19,020 実際 お殿様は毒味のせいで→ 131 00:08:19,020 --> 00:08:21,990 冷めた料理しか 食べられなかったらしいよ。 132 00:08:21,990 --> 00:08:24,993 お殿様も 結構 大変なんだな。 133 00:08:24,993 --> 00:08:29,981 (子供たちの騒ぎ声) 134 00:08:29,981 --> 00:08:32,000 なんだろう? 135 00:08:32,000 --> 00:08:35,003 (スネ夫)ねえ すごいでしょう。 136 00:08:35,003 --> 00:08:36,988 (2人)ん? 137 00:08:36,988 --> 00:08:39,007 ほ~ら よく見てよ。 138 00:08:39,007 --> 00:08:40,992 この美しい丸。 139 00:08:40,992 --> 00:08:42,994 実に 見事な0点だよね。 140 00:08:42,994 --> 00:08:44,994 えっ…。 141 00:08:46,080 --> 00:08:48,049 ボクのテスト! 142 00:08:48,049 --> 00:08:50,018 それ ボクのテストじゃないか! 143 00:08:50,018 --> 00:08:55,056 えっ… あっ ホントだ! 「のび太」って書いてある。 144 00:08:55,056 --> 00:08:57,025 (スネ夫)教室で拾ったんだ。 145 00:08:57,025 --> 00:08:59,994 よかった よかった。 持ち主がわかって。 146 00:08:59,994 --> 00:09:03,031 スネ夫! ぐっ…。 147 00:09:03,031 --> 00:09:05,984 (ジャイアン)まあまあ。 感謝してほしいね。 148 00:09:05,984 --> 00:09:08,987 拾ってやったんだから。 ひどいよ。 149 00:09:08,987 --> 00:09:11,990 スネ夫…! ん? 150 00:09:11,990 --> 00:09:14,990 (ジャイアン)なんだ? コイツら。 151 00:09:15,994 --> 00:09:18,997 (ジャイアン)うるせえ! (家来たち)わー! 152 00:09:18,997 --> 00:09:20,982 グフフフフ…。 スネ夫! 153 00:09:20,982 --> 00:09:23,101 イヒヒヒヒ。 154 00:09:23,101 --> 00:09:25,101 ベ~ロ ベロベロベロ…。 155 00:09:31,993 --> 00:09:34,996 く~っ! 156 00:09:34,996 --> 00:09:38,996 スネ夫のやつ…。 く~っ…。 ああ…。 157 00:09:43,971 --> 00:09:48,971 (寝息) 158 00:09:50,995 --> 00:09:52,995 うん! 159 00:10:01,989 --> 00:10:04,992 よし! 参る! 160 00:10:04,992 --> 00:10:11,966 ♬~ 161 00:10:11,966 --> 00:10:13,966 ん? いない…。 162 00:10:14,986 --> 00:10:16,986 どうしたの? 163 00:10:17,989 --> 00:10:21,993 家来ロボットたちが いないんだ。 トイレじゃないの? 164 00:10:21,993 --> 00:10:25,993 あっ! もしかしたら…。 165 00:10:29,984 --> 00:10:34,972 (陣太鼓を叩く音) 166 00:10:34,972 --> 00:10:46,972 (スネ夫の寝息) 167 00:10:48,986 --> 00:10:53,024 きっと スネ夫のところだ! スネ夫? 168 00:10:53,024 --> 00:10:55,993 昼間のあだ討ちに行ったに 違いない。 169 00:10:55,993 --> 00:10:58,012 あだ討ち!? 170 00:10:58,012 --> 00:11:00,012 ヒェ~ッ! 171 00:11:05,987 --> 00:11:09,006 あっ あ… あっ あっ…。 172 00:11:09,006 --> 00:11:10,992 ああ… あ… ううっ…。 173 00:11:10,992 --> 00:11:12,994 ぐっ… うっ…。 174 00:11:12,994 --> 00:11:24,989 ♬~ 175 00:11:24,989 --> 00:11:26,989 (2人)スネ夫! 176 00:11:28,009 --> 00:11:30,011 べ~! 177 00:11:30,011 --> 00:11:33,011 (一同)べ~! 178 00:11:33,998 --> 00:11:36,067 えっ? 179 00:11:36,067 --> 00:11:38,067 あれ? ん? 180 00:11:39,971 --> 00:11:42,006 あ…。 ん? 181 00:11:42,006 --> 00:11:44,006 ああ…。 182 00:11:47,995 --> 00:11:50,995 (2人)ああ よかった。 えっ? 183 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 運試し! 184 00:11:57,989 --> 00:12:01,042 dボタンを押して→ 185 00:12:01,042 --> 00:12:05,042 ラッキーマンボウが飛び出す 箱の色を当てよう! 186 00:14:41,986 --> 00:14:44,021 (2人)アハハハハ…。 187 00:14:44,021 --> 00:14:47,024 (ママ)ねえ お風呂の電気が切れちゃったから→ 188 00:14:47,024 --> 00:14:48,993 買ってきてくれない? (のび太)ドラえもん 行ってきて。 189 00:14:48,993 --> 00:14:51,012 (ドラえもん)なんでボクが? 190 00:14:51,012 --> 00:14:53,998 あっぷっぷ~! あっぷっぷ~! 191 00:14:53,998 --> 00:14:56,000 あっ ああ…。 192 00:14:56,000 --> 00:14:57,985 べ~! べ~! 193 00:14:57,985 --> 00:15:01,105 ベ~! ベェ~! 194 00:15:01,105 --> 00:15:02,990 プ… プッ ハハハハ…。 ボクの勝ち~。 195 00:15:02,990 --> 00:15:05,990 あっ ああ…。 196 00:15:09,013 --> 00:15:11,165 まったく…。 (虫の声) 197 00:15:11,165 --> 00:15:12,983 ん? 198 00:15:12,983 --> 00:15:20,041 (虫の声) 199 00:15:20,041 --> 00:15:24,011 スズムシだ。 この辺にいるなんて珍しい。 200 00:15:24,011 --> 00:15:27,982 (スズムシの鳴き声) 201 00:15:27,982 --> 00:15:31,986 きれいな音色。 これは なんだろう? 202 00:15:31,986 --> 00:15:34,989 (おじいさん) カンタンという虫じゃ。 203 00:15:34,989 --> 00:15:36,991 へえ~。 204 00:15:36,991 --> 00:15:39,994 (カンタンの鳴き声) 205 00:15:39,994 --> 00:15:41,979 (ウマオイの鳴き声) 206 00:15:41,979 --> 00:15:43,981 これは? ウマオイ。 207 00:15:43,981 --> 00:15:46,984 (ウマオイの鳴き声) 208 00:15:46,984 --> 00:15:48,986 (エンマコオロギの鳴き声) 209 00:15:48,986 --> 00:15:50,988 (おじいさん) これはエンマコオロギ。 210 00:15:50,988 --> 00:15:53,991 秋の夜は ぜいたくじゃろう。 211 00:15:53,991 --> 00:15:58,129 ええ。 そうだ! のび太くんにも聞かせてやろう。 212 00:15:58,129 --> 00:16:01,982 これこれ 虫を捕まえたら 他の人が聞けなくなる。 213 00:16:01,982 --> 00:16:04,982 捕まえるなんて事しません。 214 00:16:09,023 --> 00:16:12,023 この缶に 虫の声を吸い込むだけです。 215 00:16:20,000 --> 00:16:22,119 ん? 216 00:16:22,119 --> 00:16:24,119 十分かな? 217 00:16:25,005 --> 00:16:27,158 うん。 218 00:16:27,158 --> 00:16:30,978 これにスピーカーをつなげば いつでも 虫の声が楽しめる。 219 00:16:30,978 --> 00:16:32,978 ほほう。 220 00:16:33,998 --> 00:16:36,000 ただいま~。 221 00:16:36,000 --> 00:16:38,986 のび太くん 虫の声 聞かない? 222 00:16:38,986 --> 00:16:42,156 今 いいところなんだ。 ウフフフフフ。 223 00:16:42,156 --> 00:16:46,026 もう… 少しは 風流とか わびさびというものをですね…。 224 00:16:46,026 --> 00:16:49,026 ドラちゃん 電球は? はいは~い。 225 00:16:50,014 --> 00:16:52,983 ああ おもしろかった。 226 00:16:52,983 --> 00:16:56,987 あっ! ジュースだ。 ついでに買ってきたのかな? 227 00:16:56,987 --> 00:16:59,990 ありがとう。 どういたしまして。 228 00:16:59,990 --> 00:17:01,990 あっ! 229 00:17:04,011 --> 00:17:07,014 ダメー! それは ジュースじゃなくて虫の声! 230 00:17:07,014 --> 00:17:08,999 (虫の声) 231 00:17:08,999 --> 00:17:11,001 もう 勝手な事して。 232 00:17:11,001 --> 00:17:13,003 (虫の声) ああ! 233 00:17:13,003 --> 00:17:16,040 (虫の声) 234 00:17:16,040 --> 00:17:20,040 何 言ってるのか さっぱり わからない。 235 00:17:20,995 --> 00:17:22,997 (虫の声) 236 00:17:22,997 --> 00:17:24,982 (パパ)おっ 虫の声だ。 237 00:17:24,982 --> 00:17:28,986 あら? 癒やされますね。 238 00:17:28,986 --> 00:17:30,988 ああ 風流だ。 239 00:17:30,988 --> 00:17:35,025 (虫の声) 240 00:17:35,025 --> 00:17:39,025 う~ん… これだけ近いと さすがに うるさい。 241 00:17:43,984 --> 00:17:45,984 (虫の声) 242 00:17:52,009 --> 00:17:54,044 (虫の声) ああ…。 243 00:17:54,044 --> 00:17:57,998 (2人)はあ…。 朝から こういうのも風流かと…。 244 00:17:57,998 --> 00:17:59,998 夜だけで十分よ。 245 00:18:01,018 --> 00:18:04,989 今日は 一日中 これを つけておくんだね。 246 00:18:04,989 --> 00:18:06,989 (虫の声) 247 00:18:10,010 --> 00:18:12,029 「いつまで…」 248 00:18:12,029 --> 00:18:15,983 空き地中の虫の声を集めたから 明日の朝くらいかな。 249 00:18:15,983 --> 00:18:17,983 (虫の声) 250 00:18:27,011 --> 00:18:29,029 (虫の声) (生徒たち)ん? 251 00:18:29,029 --> 00:18:35,029 (生徒たちのざわめき) 252 00:18:37,004 --> 00:18:39,006 (チャイム) 253 00:18:39,006 --> 00:18:41,992 のび太くん 大丈夫かな? 254 00:18:41,992 --> 00:18:44,992 あっ… のび太くん! 255 00:18:47,982 --> 00:18:52,019 (虫の声) そう 怒るなよ。 ん? 256 00:18:52,019 --> 00:18:54,004 (ジャイアン・スネ夫)へえ~。 (しずか)素敵ね。 257 00:18:54,004 --> 00:18:55,990 どうしたの? 258 00:18:55,990 --> 00:18:58,993 今夜 空き地で リサイタルがあるんですって。 259 00:18:58,993 --> 00:19:01,028 (しずか)ほら~! (スネ夫)すごい! 260 00:19:01,028 --> 00:19:06,000 (スネ夫)スズムシの音色なんて デパートでしか聞いた事ないよ。 261 00:19:06,000 --> 00:19:07,985 おじいさん。 ああ キミか? 262 00:19:07,985 --> 00:19:09,987 これ…。 263 00:19:09,987 --> 00:19:12,990 あの虫は みんなに 楽しんでもらおうと思って→ 264 00:19:12,990 --> 00:19:16,010 ワシが育てたものなんじゃ。 265 00:19:16,010 --> 00:19:18,045 そうだったんだ。 おじいさん! 266 00:19:18,045 --> 00:19:21,982 秋の虫と天才歌手とを 共演させては どうでしょうか? 267 00:19:21,982 --> 00:19:23,984 (一同)えっ! 268 00:19:23,984 --> 00:19:26,987 ♬~「あ~あ~ リンリンリンリン…」 269 00:19:26,987 --> 00:19:28,989 (スネ夫)やめて! あっ? 270 00:19:28,989 --> 00:19:30,991 ジャ… ジャ… ジャ… ジャイアンの声に→ 271 00:19:30,991 --> 00:19:32,991 虫たちが嫉妬しちゃうよ。 272 00:19:34,111 --> 00:19:37,111 それも そうか。 (一同)はあ…。 273 00:19:41,018 --> 00:19:43,018 dボタンを押して参加してね! 274 00:22:03,994 --> 00:22:06,029 楽しみね。 フフフ。 275 00:22:06,029 --> 00:22:09,983 都会じゃ 虫の声は なかなか聞けないからね。 276 00:22:09,983 --> 00:22:12,002 オマエ ホントに風邪か? 277 00:22:12,002 --> 00:22:14,004 なんとかは風邪をひかないって いうけど…。 278 00:22:14,004 --> 00:22:17,007 さあ みんな聞いておくれ。 279 00:22:17,007 --> 00:22:19,007 (一同)はーい。 280 00:22:21,995 --> 00:22:24,131 ん? なんも聞こえねえぞ。 281 00:22:24,131 --> 00:22:28,131 ええ。 おかしいな? 耳をすませば…。 282 00:22:31,021 --> 00:22:35,008 ホントに いるの? 昨日は いっぱい鳴いてたんだ。 283 00:22:35,008 --> 00:22:36,994 ふあ~あ 帰ろうぜ。 284 00:22:36,994 --> 00:22:39,997 ああ 家でゲームしてた方が よかったかもな。 285 00:22:39,997 --> 00:22:41,982 帰ろうか。 うん。 286 00:22:41,982 --> 00:22:43,982 あ… えっ… ちょっ…。 287 00:22:45,002 --> 00:22:47,002 のび太くん。 288 00:22:48,005 --> 00:22:52,009 しずかちゃんも帰ろうぜ。 ええ。 289 00:22:52,009 --> 00:22:55,078 あれ? 虫の声が聞こえてくるぞ。 290 00:22:55,078 --> 00:22:56,980 (虫の声) あっ…。 291 00:22:56,980 --> 00:23:01,518 (虫の声) 292 00:23:01,518 --> 00:23:03,987 (虫の声) うわあ! 293 00:23:03,987 --> 00:23:06,590 素敵! 294 00:23:06,590 --> 00:23:07,991 なかなか風流…。 えっ! 295 00:23:07,991 --> 00:23:11,211 どうやって鳴いてるのか 見てやろうと思ってな。 296 00:23:11,211 --> 00:23:14,014 (スネ夫)ボクちゃんも。 ちょ ちょ ちょ ちょ ちょっと…。 297 00:23:14,014 --> 00:23:17,000 そんな事したら 虫が驚いちゃうから…。 298 00:23:17,000 --> 00:23:19,002 ちょっと見るだけだって。 299 00:23:19,002 --> 00:23:21,104 ウフッ こちょこちょ こちょこちょ。 300 00:23:21,104 --> 00:23:23,104 いやあ ややややや…。 301 00:23:23,991 --> 00:23:25,991 (虫の声) (2人)のび太! 302 00:23:27,995 --> 00:23:30,998 だましたな! あっちゃ~。 303 00:23:30,998 --> 00:23:34,001 な~んだ。 物まねだったのか。 304 00:23:34,001 --> 00:23:37,988 バカバカしい。 帰ろうぜ。 どこが風流なんだよ。 305 00:23:37,988 --> 00:23:39,988 あ~あ。 306 00:23:42,009 --> 00:23:43,994 はあ…。 307 00:23:43,994 --> 00:23:48,015 ほんとうに虫はいたのかって? 308 00:23:48,015 --> 00:23:52,015 ホントだよ! 何があったのか…。 えっと…。 309 00:23:55,005 --> 00:23:57,005 確かめてやろう。 310 00:24:01,011 --> 00:24:03,011 あっ! 311 00:24:04,982 --> 00:24:07,251 あっ! 312 00:24:07,251 --> 00:24:10,037 「オレ 5匹とった」 「オレ 10匹」 313 00:24:10,037 --> 00:24:15,037 そういう事だったのか。 (おじいさん)悲しいのう。 314 00:24:22,015 --> 00:24:27,015 (おじいさん)昔は 秋になると たくさんの虫が鳴いていた。 315 00:24:28,989 --> 00:24:32,009 (おじいさん) それは もう 楽しそうに。 316 00:24:32,009 --> 00:24:37,009 (虫の声) 317 00:24:39,032 --> 00:24:44,032 自然を自然のまま 楽しむ時代じゃ なくなったんじゃな。 318 00:24:49,993 --> 00:24:53,013 みんな 勝手な事して許せない! 319 00:24:53,013 --> 00:24:56,013 (虫の声) おっ…? 320 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 ん? あっ! 321 00:25:00,037 --> 00:25:04,992 幼虫だ! 結構 残ってるよ。 322 00:25:04,992 --> 00:25:07,992 (虫の声) そうか~。 幼虫は鳴かないんだ。 323 00:25:14,034 --> 00:25:17,034 生き物を あっという間に グングン育てる。 324 00:25:22,009 --> 00:25:24,995 「でも また つかまえられたら」 325 00:25:24,995 --> 00:25:27,995 そんな事 絶対に させない! 326 00:25:29,983 --> 00:25:33,020 (虫の声) 327 00:25:33,020 --> 00:25:36,020 (男性)また つかまえるか。 (男性)ああ。 328 00:25:37,007 --> 00:25:39,993 (物音) 329 00:25:39,993 --> 00:25:42,993 (物音) (2人)ん? えっ? 330 00:25:43,997 --> 00:25:45,999 (男性)うわっ! (虫の声) 331 00:25:45,999 --> 00:25:48,018 (2人)うわあ~! 332 00:25:48,018 --> 00:25:51,018 ここに逃げろ! 333 00:25:53,006 --> 00:25:55,006 えっ? 334 00:25:58,061 --> 00:26:02,065 (ジャイアン)おーい! そろそろ始めろ! 335 00:26:02,065 --> 00:26:04,985 うん! それでは お待たせしました。 336 00:26:04,985 --> 00:26:08,105 秋の虫のリサイタルです。 どうぞ! 337 00:26:08,105 --> 00:26:12,105 (拍手) 338 00:26:13,994 --> 00:26:33,163 ♬~(虫の声) 339 00:26:33,163 --> 00:26:38,085 素敵な歌。 のび太さんの声に 反応してるのね。 340 00:26:38,085 --> 00:26:40,003 うん! 341 00:26:40,003 --> 00:26:44,991 ♬~(虫の声) 342 00:26:44,991 --> 00:26:48,011 はあ~。 343 00:26:48,011 --> 00:26:51,014 うわあ! 344 00:26:51,014 --> 00:26:54,000 ♬~(虫の声) 345 00:26:54,000 --> 00:26:55,986 うわあ~! 346 00:26:55,986 --> 00:27:24,014 ♬~(虫の声) 347 00:27:24,014 --> 00:27:31,988 ♬~(虫の声) 348 00:27:31,988 --> 00:27:35,041 最高! ぜいたくじゃ。 349 00:27:35,041 --> 00:27:38,995 (スネ夫)ねえ! 虫たち のび太に近づいてない? 350 00:27:38,995 --> 00:27:41,998 虫が鳴くのは メスの気をひくためだから…。 351 00:27:41,998 --> 00:27:46,002 あっ! のび太くんの声に メスが寄ってきたんだ! 352 00:27:46,002 --> 00:27:49,005 よっ 色男! モテモテだな。 353 00:27:49,005 --> 00:27:51,007 ん? 354 00:27:51,007 --> 00:27:52,993 えっ…! 355 00:27:52,993 --> 00:27:55,011 助けてー! 356 00:27:55,011 --> 00:28:00,011 (笑い声) 357 00:28:05,005 --> 00:28:08,005 (虫の声) 358 00:28:19,052 --> 00:28:23,006 来年 春公開 『新・のび太の日本誕生』。 359 00:28:23,006 --> 00:28:25,025 7万年前の世界で のび太くんは→ 360 00:28:25,025 --> 00:28:30,147 ドラゴンや ワシとライオンが 合体したグリフィン→ 361 00:28:30,147 --> 00:28:33,033 翼のある馬 ペガサスを ペットにするんだ。 362 00:28:33,033 --> 00:28:37,033 そこで キミも夢のペットを考えよう! 363 00:28:38,004 --> 00:28:39,990 例えば こちら。 364 00:28:39,990 --> 00:28:43,043 サッカー・ドッグ。 365 00:28:43,043 --> 00:28:45,162 犬とサッカーボールが 合わさったの? 366 00:28:45,162 --> 00:28:48,014 一緒に遊んだら楽しそう! 367 00:28:48,014 --> 00:28:52,035 うさぎだけど香水が大好き。 368 00:28:52,035 --> 00:28:55,989 (しずか)お部屋で飼ったら いい香りがするのかしら。 369 00:28:55,989 --> 00:28:57,991 ウフフ! とっても素敵ね。 370 00:28:57,991 --> 00:29:00,026 ステレオオウム。 371 00:29:00,026 --> 00:29:03,063 好きな曲を覚えて 歌ってくれるよ。 372 00:29:03,063 --> 00:29:04,981 (ジャイアン) オレ様の歌を覚えさせよう! 373 00:29:04,981 --> 00:29:07,984 (スネ夫) いや-! それだけはやめて! 374 00:29:07,984 --> 00:29:11,037 キミなら どんなペットを考える? 375 00:29:11,037 --> 00:29:13,006 最優秀作品に選ばれたペットは→ 376 00:29:13,006 --> 00:29:15,006 なんと 映画に出られちゃう! 377 00:29:16,993 --> 00:29:18,993 応募 待ってるよ! 378 00:29:21,031 --> 00:29:24,000 びっくりラッキーマンボ! みんな 準備はいい? 379 00:29:24,000 --> 00:29:26,002 レッツダンス! 380 00:29:26,002 --> 00:29:27,988 ♬~ 381 00:29:27,988 --> 00:29:31,041 ♬~「ラッキーマンボウ 当ててみな」 382 00:29:31,041 --> 00:29:33,994 (一同)ウッ! ♬~「明日もいい事」 383 00:29:33,994 --> 00:29:35,996 ♬~「あるといいな」 384 00:29:35,996 --> 00:29:38,999 ♬~(一同)「ラッキーマンボウ 出てきてね」 385 00:29:38,999 --> 00:29:40,999 (一同)えいっ! 386 00:29:41,985 --> 00:29:44,037 あおだぜ! 387 00:29:44,037 --> 00:29:46,022 勝負の日 朝ご飯はカツ丼。 388 00:29:46,022 --> 00:29:49,022 どんどん勝つ! (スネ夫)げぷ~。 重い…。 389 00:29:51,011 --> 00:29:53,013 こんなに散らかして。 390 00:29:53,013 --> 00:29:56,032 それっ! なんて事するんだ! 391 00:29:56,032 --> 00:29:58,985 大丈夫。 「しずめ玉」で しずめただけだよ。 392 00:29:58,985 --> 00:30:01,004 へえ! ちょっと貸して。 393 00:30:01,004 --> 00:30:03,023 コラーッ! 覚えてろ! 394 00:30:03,023 --> 00:30:06,009 フフ~ン 次は 何をしずめようかな。 395 00:30:06,009 --> 00:30:07,994 (ジャイアン) おもしろそうなもん 持ってんな。 396 00:30:07,994 --> 00:30:09,996 だっ… あ…! 397 00:30:09,996 --> 00:30:12,015 まさか ジャイアンの家までしずむとは…。 398 00:30:12,015 --> 00:30:16,002 「しずめ玉でスッキリ」 絶対 見てね! 399 00:30:16,002 --> 00:30:18,002 (ジャイアン)母ちゃーん! 400 00:30:33,036 --> 00:30:35,038 (野原しんのすけ)ほっほーい! 今夜のお話は…。 401 00:30:35,038 --> 00:30:37,040 動物園に遊びに行ったら オラたちそっくりな→ 402 00:30:37,040 --> 00:30:40,040 お猿さんたちに会っちゃったゾ。 ウッキッキ~! 403 00:30:41,061 --> 00:30:43,061 そして ここでオラから重大発表! 404 00:30:44,030 --> 00:30:46,016 今夜から「あっちむいてホイ!」が→ 405 00:30:46,016 --> 00:30:48,016 ヒップホップでリニューアル! 406 00:30:49,085 --> 00:30:51,021 さらに→ 407 00:30:51,021 --> 00:30:53,006 うきうきだ ヨウ! 408 00:30:53,006 --> 00:30:55,008 みんなも一緒に踊ってみれば。 409 00:30:55,008 --> 00:30:57,008 『クレヨンしんちゃん』始まるゾ。