1 00:00:32,742 --> 00:00:36,742 (ドラえもん)ハハ~ ハハハ! 『ドラえもん』始まるよ! 2 00:00:42,719 --> 00:00:44,754 (スネ夫)スケート? 3 00:00:44,754 --> 00:00:47,841 (ジャイアン)福引きで当てたんだ。 オマエも連れてってやるよ。 4 00:00:47,841 --> 00:00:50,744 いや 遠慮しとくよ。 (のび太)えっ? どうして? 5 00:00:50,744 --> 00:00:55,865 この前 カナダの湖で スケートをしてきてね…。 6 00:00:55,865 --> 00:01:00,720 日本の狭っ苦しいスケート場で 滑る気になんてなれないよ。 7 00:01:00,720 --> 00:01:03,723 まあ みんなは せいぜい楽しんでおいでよ。 8 00:01:03,723 --> 00:01:06,709 アハハハハ…。 (ジャイアン)スネ夫ー! 9 00:01:06,709 --> 00:01:08,709 ギャー! 10 00:01:11,731 --> 00:01:13,733 コラァ…! (ドラえもん)まあまあ。 11 00:01:13,733 --> 00:01:15,718 まあまあ。 12 00:01:15,718 --> 00:01:18,755 あれ? どんなに怒っていても→ 13 00:01:18,755 --> 00:01:21,724 これで口を押さえて 「まあまあ」と言えば静まるんだ。 14 00:01:21,724 --> 00:01:23,710 へえ~。 15 00:01:23,710 --> 00:01:26,729 (ジャイアン)なんだかスケートする気が なくなっちまったぜ。 16 00:01:26,729 --> 00:01:28,729 (のび太・しずか)ええっ!? 17 00:01:29,766 --> 00:01:34,766 あ~あ どこか広いところで スケートがしたいなあ。 18 00:01:35,772 --> 00:01:37,724 (ドラミ)それじゃあ 南極まで行ってみたらどう? 19 00:01:37,724 --> 00:01:40,743 ドラミ! ドラミちゃん! 20 00:01:40,743 --> 00:01:44,714 見渡す限り誰もいないし おまけにペンギンさんもいるわ。 21 00:01:44,714 --> 00:01:46,766 それはいい! 22 00:01:46,766 --> 00:01:49,736 ワタシも ちょうど ダイエットで 運動したいと思ってたの。 23 00:01:49,736 --> 00:01:52,736 よし! しずかちゃんたちも誘おう! 24 00:02:06,736 --> 00:02:08,721 うわっ すごい! 25 00:02:08,721 --> 00:02:10,773 (しずか)まるで夢みたいだわ。 26 00:02:10,773 --> 00:02:13,760 あべこべクリームのおかげで 全然 寒くないね。 27 00:02:13,760 --> 00:02:15,712 ほら どんなもんだ スネ夫! 28 00:02:15,712 --> 00:02:18,848 ま… まあ カナダもよかったけど→ 29 00:02:18,848 --> 00:02:20,717 南極も なかなかいいんじゃない? 30 00:02:20,717 --> 00:02:22,717 あっ! ペンギンさん! 31 00:02:26,739 --> 00:02:28,842 (鳴き声) 32 00:02:28,842 --> 00:02:30,842 (2人)いや~ん かわいい! 33 00:02:31,711 --> 00:02:33,847 いくわよ。 34 00:02:33,847 --> 00:02:35,847 はい カチンコチン。 (カメラのシャッター音) 35 00:02:36,766 --> 00:02:39,752 ここは ペンギンさんたちの コロニーの近くみたいね。 36 00:02:39,752 --> 00:02:43,840 (ジャイアン)おい でも ここには 平らな氷はなさそうだぞ。 37 00:02:43,840 --> 00:02:46,840 どこで滑ればいいんだよ? それなら任せて。 38 00:02:51,764 --> 00:02:53,764 これを使って スケートリンクを作ろう。 39 00:02:54,734 --> 00:03:02,692 ♬~ 40 00:03:02,692 --> 00:03:04,711 よし 完成! 41 00:03:04,711 --> 00:03:06,763 やったー! 42 00:03:06,763 --> 00:03:09,732 こんな広いスケートリンク 見た事ないぞー! 43 00:03:09,732 --> 00:03:11,734 みんな 準備は出来た? 44 00:03:11,734 --> 00:03:14,721 (4人)おー! それじゃあ ゴー! 45 00:03:14,721 --> 00:03:16,721 それー! (しずか)ハハッ! 46 00:03:17,740 --> 00:03:19,709 うっ… うぅ… うわあっ! 47 00:03:19,709 --> 00:03:22,709 イタタ…。 おーい 置いてかないでー! 48 00:03:24,797 --> 00:03:26,716 フゥ~! 49 00:03:26,716 --> 00:03:29,819 勝負だ! (スネ夫)よーし! 50 00:03:29,819 --> 00:03:32,805 おーい 気をつけなよ! 51 00:03:32,805 --> 00:03:35,725 ≫(ペンギンの鳴き声) あっ…。 52 00:03:35,725 --> 00:03:38,761 こんにちは ペンギンさん。 ハロー。 53 00:03:38,761 --> 00:03:41,698 (ジャイアン)グハハハハ…! オレ様の勝ちだぜ! 54 00:03:41,698 --> 00:03:43,716 (スネ夫)くぅ~! 55 00:03:43,716 --> 00:03:45,802 あっ シロクマ! えっ どこだ? 56 00:03:45,802 --> 00:03:47,802 どわっ! よっ。 57 00:03:48,738 --> 00:03:51,724 ア~ハハッ! 南極にシロクマはいないよ~。 58 00:03:51,724 --> 00:03:54,724 スネ夫! 59 00:03:55,762 --> 00:03:59,749 (スネ夫)うわー! ヒィーッ! (ジャイアン)待てー! 60 00:03:59,749 --> 00:04:02,719 (スネ夫)ドラえもん! さっきの棒 貸してー! 61 00:04:02,719 --> 00:04:06,723 えっ? しょうがないなあ…。 はい。 62 00:04:06,723 --> 00:04:09,723 まあまあ。 まあまあ。 63 00:04:12,712 --> 00:04:14,714 アハハハハ… こりゃいいや。 64 00:04:14,714 --> 00:04:17,717 これがあれば もう ジャイアンも怖くないね。 65 00:04:17,717 --> 00:04:19,769 とんでもない! 66 00:04:19,769 --> 00:04:21,771 これは 怒りを取り消す道具じゃなくて→ 67 00:04:21,771 --> 00:04:24,724 腹の中に飲み込んで 我慢させる道具なんだ! 68 00:04:24,724 --> 00:04:26,726 やたらに飲み込ませると→ 69 00:04:26,726 --> 00:04:29,762 やがては 腹の中に積もった怒りが→ 70 00:04:29,762 --> 00:04:32,762 火山のような大爆発を起こすぞ! 71 00:04:33,716 --> 00:04:36,719 ああ ああ ああ… って あれ? 72 00:04:36,719 --> 00:04:38,719 おーい どこ行ったー!? 73 00:04:39,722 --> 00:04:41,724 うん。 フフ… よっ。 74 00:04:41,724 --> 00:04:43,726 うわっ! イテテ…。 75 00:04:43,726 --> 00:04:46,729 ぐわあ…! まあまあ。 76 00:04:46,729 --> 00:04:48,715 ジャイアンの南極ゴリラ! 77 00:04:48,715 --> 00:04:50,733 なんだと!? 78 00:04:50,733 --> 00:04:52,719 (スネ夫)まあまあ。 79 00:04:52,719 --> 00:04:55,738 アハハハッ! ああ 面白え! 80 00:04:55,738 --> 00:04:57,738 おっと… うっ…。 81 00:04:58,725 --> 00:05:01,761 うわあぁ~っ! 82 00:05:01,761 --> 00:05:06,761 もう! こんな広いリンクなのに ずっと同じ場所だよ…。 83 00:05:07,767 --> 00:05:10,737 ん? あの氷山 さっきより 大きくなってるような…。 84 00:05:10,737 --> 00:05:13,723 ねえ のび太さん。 もしかして滑れないの? 85 00:05:13,723 --> 00:05:16,726 見ればわかるだろう! 86 00:05:16,726 --> 00:05:18,726 それじゃあ…。 87 00:05:22,799 --> 00:05:25,799 (観客の歓声) 88 00:05:26,719 --> 00:05:28,738 (ドラミ)はい これでよしと! 89 00:05:28,738 --> 00:05:30,807 うん? 90 00:05:30,807 --> 00:05:32,709 (ドラミ)はい。 ん? 91 00:05:32,709 --> 00:05:35,862 これで もう のび太さんは フィギュアスケーターよ。 92 00:05:35,862 --> 00:05:37,714 え… どういう…? 93 00:05:37,714 --> 00:05:39,716 あっ! 94 00:05:39,716 --> 00:05:44,721 ♬~ 95 00:05:44,721 --> 00:05:46,721 ハッ! 96 00:05:47,740 --> 00:05:49,740 えっ? のび太さん? 97 00:05:52,712 --> 00:05:54,731 (観客の歓声) 98 00:05:54,731 --> 00:05:56,731 フフ… ハハ…。 99 00:05:57,717 --> 00:05:59,717 のび太さん 素敵! 100 00:06:03,723 --> 00:06:05,875 ハッ! 101 00:06:05,875 --> 00:06:07,710 すごい! すごい! 102 00:06:07,710 --> 00:06:11,714 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 103 00:06:11,714 --> 00:06:13,714 ハァ…。 104 00:06:15,718 --> 00:06:17,770 うわっ! 105 00:06:17,770 --> 00:06:19,770 あっ いけない。 アンテナ 外さなきゃ。 106 00:06:23,709 --> 00:06:26,712 イタタタ…。 大丈夫? 107 00:06:26,712 --> 00:06:29,766 フフ… でも サマになってたわよ。 そう? 108 00:06:29,766 --> 00:06:32,718 目が回っちゃって 何がなんだか…。 109 00:06:32,718 --> 00:06:37,740 (ペンギンたちの鳴き声) 110 00:06:37,740 --> 00:06:39,740 (しずか)どうしたのかしら? 111 00:06:40,710 --> 00:06:42,712 大変だ! あれを見ろ! 112 00:06:42,712 --> 00:06:44,712 うわーっ! 113 00:06:45,731 --> 00:06:47,717 巨大氷山だ! 114 00:06:47,717 --> 00:06:49,735 (ドラミ)大変! 衝突しちゃう! 115 00:06:49,735 --> 00:06:52,738 ああ…! (しずか)キャー! 116 00:06:52,738 --> 00:07:06,738 ♬~ 117 00:07:12,708 --> 00:07:14,708 びっくりした…。 118 00:07:20,783 --> 00:07:22,735 (鳴き声) (鳴き声) 119 00:07:22,735 --> 00:07:24,720 (ペンギンたちの鳴き声) 120 00:07:24,720 --> 00:07:27,720 どうしたのかしら? ワタシに任せて。 121 00:07:31,711 --> 00:07:33,729 (ペンギンたちの鳴き声) ふむふむ。 122 00:07:33,729 --> 00:07:35,748 大変! 123 00:07:35,748 --> 00:07:39,769 入り江が塞がれて 海に魚をとりに行けないって! 124 00:07:39,769 --> 00:07:41,721 えっ!? それじゃあ 飢え死にしちゃうよ! 125 00:07:41,721 --> 00:07:43,739 ドラちゃん…。 126 00:07:43,739 --> 00:07:45,739 う~ん…。 127 00:07:52,715 --> 00:07:54,717 ええい! 128 00:07:54,717 --> 00:07:57,153 んぐぅ…。 129 00:07:57,153 --> 00:08:00,740 ドラえもん! その氷山を押し出すんだ! 130 00:08:00,740 --> 00:08:02,708 よーし! 131 00:08:02,708 --> 00:08:06,796 せい… うぐぐぐ…。 せい… うぐぐぐぐ…。 132 00:08:06,796 --> 00:08:09,715 はひ~… 無理だ~…。 133 00:08:09,715 --> 00:08:11,715 もう限界。 134 00:08:12,718 --> 00:08:14,718 それじゃあ 次は…。 135 00:08:19,775 --> 00:08:22,728 氷山を南の海と交換しちゃおう。 うん。 136 00:08:22,728 --> 00:08:26,799 このチョークで囲んだ部分を→ 137 00:08:26,799 --> 00:08:29,802 他の場所と取り替えられるんだ! 138 00:08:29,802 --> 00:08:38,711 ♬~ 139 00:08:38,711 --> 00:08:41,747 (2人)あっ! チョークが切れちゃった! 140 00:08:41,747 --> 00:08:44,747 こっちも。 (2人)あと少しだったのに。 141 00:08:45,718 --> 00:08:47,718 今度は ワタシの番ね! 142 00:08:53,709 --> 00:08:55,711 (ドラミ)アナタは風船。 143 00:08:55,711 --> 00:08:58,711 軽くて ふわふわ浮かぶ風船よ。 144 00:09:00,733 --> 00:09:03,719 (ドラミ)アナタは風船。 ふわふわの風船。 145 00:09:03,719 --> 00:09:05,721 (しずか)その調子よ。 146 00:09:05,721 --> 00:09:07,723 いいぞ ドラミ! 147 00:09:07,723 --> 00:09:12,712 ♬~ 148 00:09:12,712 --> 00:09:15,781 (ドラミ)あっ ダメ! 氷山が大きすぎて→ 149 00:09:15,781 --> 00:09:18,781 片側だけにしか 催眠がかからないわ。 150 00:09:30,730 --> 00:09:32,732 ああ~。 ダメか…。 151 00:09:32,732 --> 00:09:34,717 あっ でも 見て! あそこに亀裂が…! 152 00:09:34,717 --> 00:09:36,719 (のび太・ドラえもん)ん? 153 00:09:36,719 --> 00:09:41,707 ♬~ 154 00:09:41,707 --> 00:09:43,759 (ドラミ)これだけ深い亀裂なら→ 155 00:09:43,759 --> 00:09:47,863 あとひと押し力を加えられれば 氷山を砕けそうなんだけど…。 156 00:09:47,863 --> 00:09:50,733 何かいい方法ないの? ドラえもん。 157 00:09:50,733 --> 00:09:52,835 ドラちゃん。 う~ん…。 158 00:09:52,835 --> 00:09:55,721 やあやあ 立派な氷山だね。 159 00:09:55,721 --> 00:09:57,923 (しずか)スネ夫さん? 160 00:09:57,923 --> 00:10:00,726 スネ夫! こんな大事な時に どこ行って…。 161 00:10:00,726 --> 00:10:02,726 (一同)えぇーっ!? 162 00:10:03,729 --> 00:10:05,715 (ジャイアン)ウゥ… ウゥ…。 163 00:10:05,715 --> 00:10:07,850 ジャ… ジャ… ジャイアン…。 164 00:10:07,850 --> 00:10:10,720 ス… ス… スネ夫 後ろ…。 165 00:10:10,720 --> 00:10:12,822 ああ これ? えい! 166 00:10:12,822 --> 00:10:14,724 どわぁ! スネ…! 167 00:10:14,724 --> 00:10:16,759 まあまあ。 168 00:10:16,759 --> 00:10:18,728 ああ 面白い。 みんなも やってごらんよ。 169 00:10:18,728 --> 00:10:22,732 何やってんだ! もう爆発寸前じゃないか! 170 00:10:22,732 --> 00:10:26,752 ハハハ… そうだね。 ジャイアンの怒りが爆発寸前! 171 00:10:26,752 --> 00:10:29,722 もう 違うの。 爆発っていうのは 本当の… あっ…。 172 00:10:29,722 --> 00:10:31,724 ジャイアンのバ~カ! 173 00:10:31,724 --> 00:10:33,743 くっ…。 174 00:10:33,743 --> 00:10:36,743 (一同)うわあ~っ! みんな逃げろー! 175 00:10:39,765 --> 00:10:44,720 もう みんな 臆病だな。 これさえあれば怖くない。 176 00:10:44,720 --> 00:10:46,739 ジャイアンの音痴ゴリラ! 177 00:10:46,739 --> 00:10:48,739 おっ…。 178 00:10:49,709 --> 00:10:51,711 (ジャイアン)ぐわーっ! 179 00:10:51,711 --> 00:10:53,711 (爆発音) 180 00:10:58,718 --> 00:11:00,718 (一同)ああ…。 181 00:11:05,758 --> 00:11:08,758 ああ… ああ…。 氷山が真っ二つだ! 182 00:11:09,712 --> 00:11:16,936 (ペンギンたちの鳴き声) 183 00:11:16,936 --> 00:11:18,738 ペンギンさんたちの海が戻ったわ。 184 00:11:18,738 --> 00:11:20,773 バンザーイ! 185 00:11:20,773 --> 00:11:24,727 ジャイアンの怒りエネルギーが 平和のために役立ったぞ! 186 00:11:24,727 --> 00:11:27,713 よかったわね ペンギンさん。 187 00:11:27,713 --> 00:11:34,713 ♬~ 188 00:11:35,738 --> 00:11:37,723 (鳴き声) 189 00:11:37,723 --> 00:11:40,709 うっ うぅ… う… う…。 190 00:11:40,709 --> 00:11:42,709 ケホッ…。 191 00:11:44,747 --> 00:11:46,715 今日は ボクから出題。 みんなもdボタンを押して→ 192 00:11:46,715 --> 00:11:48,717 参加しよう! 193 00:11:48,717 --> 00:11:50,736 ♬~「ラッキーマンボウ 当ててみな」 194 00:11:50,736 --> 00:11:52,736 ウッ! 195 00:13:53,759 --> 00:13:55,759 お楽しみに! 196 00:14:04,870 --> 00:14:06,772 (ジャイアン)オホホホ… オホホ…! 197 00:14:06,772 --> 00:14:08,772 ヤッホー! 198 00:14:10,793 --> 00:14:12,761 (スネ夫)のび太には 貸してやんないからな。 199 00:14:12,761 --> 00:14:14,797 (のび太)いいもんね。 えっ? 200 00:14:14,797 --> 00:14:17,766 ボクも買ってもらえる事に なってるんだから。 201 00:14:17,766 --> 00:14:19,835 えっ? 202 00:14:19,835 --> 00:14:23,789 ≫ねえ いいでしょ? お願いだから。 203 00:14:23,789 --> 00:14:27,760 同じ事でしょ? どうせ ボクが もらうんだから。 204 00:14:27,760 --> 00:14:29,760 ねえ ねえ! 205 00:14:30,796 --> 00:14:33,749 (ママ)今日は まだ 12月23日! 206 00:14:33,749 --> 00:14:36,749 あさってまで待ちなさい。 え~。 207 00:14:37,803 --> 00:14:41,790 (パパ)せっかくの休みなんだから ゆっくりさせてくれよ。 208 00:14:41,790 --> 00:14:43,759 だって~! 209 00:14:43,759 --> 00:14:47,763 クリスマスになったら 買ってくれるって言ったよね? 210 00:14:47,763 --> 00:14:49,848 どうせなら クリスマスにもらったほうが→ 211 00:14:49,848 --> 00:14:51,834 気分 出るじゃない。 212 00:14:51,834 --> 00:14:53,752 はあ…。 (ドラえもん)うん? 213 00:14:53,752 --> 00:14:55,771 どうしたの? 214 00:14:55,771 --> 00:14:57,773 クリスマスに スケートボードを→ 215 00:14:57,773 --> 00:14:59,842 買ってもらえる事に なってるんだ。 216 00:14:59,842 --> 00:15:02,795 いいなあ ボクもやりたい! 217 00:15:02,795 --> 00:15:07,766 どうせもらうなら 早くもらって うんと使うほうが得じゃない。 218 00:15:07,766 --> 00:15:09,802 う~ん…。 219 00:15:09,802 --> 00:15:13,802 そんな簡単な事が ママには わからないんだから。 220 00:15:15,774 --> 00:15:19,762 はあ… せっかく いい天気なのに…。 221 00:15:19,762 --> 00:15:22,762 思いっきり滑ってみたいなあ。 222 00:15:23,749 --> 00:15:27,770 あっという間に クリスマスがこないかな? 223 00:15:27,770 --> 00:15:29,772 でも 無理だよね。 224 00:15:29,772 --> 00:15:32,772 くるよ。 やっぱりね…。 225 00:15:33,776 --> 00:15:37,763 えっ!? そんな事 出来るの? 出来るよ。 226 00:15:37,763 --> 00:15:39,765 やって やって! 227 00:15:39,765 --> 00:15:41,765 フフン… えっとと…。 228 00:15:45,888 --> 00:15:47,773 何? その腕時計は。 229 00:15:47,773 --> 00:15:51,773 違うよ。 これはカレンダー。 230 00:15:52,761 --> 00:15:55,864 これでネジを回してみて。 231 00:15:55,864 --> 00:15:57,766 こう? 232 00:15:57,766 --> 00:15:59,802 あっ 日付が変わった! 233 00:15:59,802 --> 00:16:03,802 例えば それで クリスマスの 12月25日にしてごらん。 234 00:16:06,759 --> 00:16:08,794 あっ…。 235 00:16:08,794 --> 00:16:11,764 これで この近所だけ クリスマスになったよ。 236 00:16:11,764 --> 00:16:14,767 この辺がクリスマス? 25日? 237 00:16:14,767 --> 00:16:16,767 そう。 25日。 238 00:16:20,773 --> 00:16:22,758 パパ。 うん? 239 00:16:22,758 --> 00:16:24,760 今日は何日でしょう? 240 00:16:24,760 --> 00:16:29,748 何をわかりきった事を 言ってるんだ。 25日だろ。 241 00:16:29,748 --> 00:16:32,801 あれ? 23日? 242 00:16:32,801 --> 00:16:35,771 どうして こんな古新聞を 読んでたのかな? 243 00:16:35,771 --> 00:16:39,792 あっ! ああっ! 今日は25日だ! 244 00:16:39,792 --> 00:16:44,763 あら 本当。 23日だと思ったら25日だったわ。 245 00:16:44,763 --> 00:16:47,766 クリスマスツリーを飾らないと。 246 00:16:47,766 --> 00:16:50,769 いや そんな事よりも これ これ。 247 00:16:50,769 --> 00:16:52,805 えっ? そうよ! 248 00:16:52,805 --> 00:16:55,808 25日は出張だったわよね。 大変 大変! 249 00:16:55,808 --> 00:16:59,795 完全に遅刻だー! いってきます。 250 00:16:59,795 --> 00:17:01,764 急げ 急げ-! 忘れ物よ! 251 00:17:01,764 --> 00:17:06,769 パパ 忘れ物! はあ…。 252 00:17:06,769 --> 00:17:10,773 行っちゃった。 ああ まずいな。 253 00:17:10,773 --> 00:17:13,792 まあ いいや。 予定どおりやろう。 254 00:17:13,792 --> 00:17:17,763 変ねえ どうして勘違いしたのかしら? 255 00:17:17,763 --> 00:17:19,765 オッホン! あ…。 256 00:17:19,765 --> 00:17:22,785 ママ メリークリスマス! 何よ? 257 00:17:22,785 --> 00:17:25,754 クリスマスといったら…。 258 00:17:25,754 --> 00:17:27,806 (アナウンサー)「12月23日→ 259 00:17:27,806 --> 00:17:30,759 今日の最新ニュースを お伝えします」 260 00:17:30,759 --> 00:17:32,761 23日ですって? 261 00:17:32,761 --> 00:17:35,881 えっ? さすがにテレビ局まで→ 262 00:17:35,881 --> 00:17:37,881 カレンダーの効果は届かないよ。 263 00:17:38,767 --> 00:17:40,803 (ドラえもん・のび太)あっ…。 264 00:17:40,803 --> 00:17:44,773 もしもし あけぼのテレビの方? アナウンサーが→ 265 00:17:44,773 --> 00:17:47,760 あんないい加減な事を言って いいんですか? 266 00:17:47,760 --> 00:17:49,762 ああ~…。 ああ…。 267 00:17:49,762 --> 00:17:52,765 まあ いいじゃないの。 日付の1日や2日。 268 00:17:52,765 --> 00:17:55,801 それよりプレゼント。 えっ? 269 00:17:55,801 --> 00:17:59,755 そうだわ 前もって 買っておくはずだったのよ。 270 00:17:59,755 --> 00:18:02,758 すっかり忘れてたわ。 だったら早く…。 271 00:18:02,758 --> 00:18:04,793 もう間に合わないわね。 272 00:18:04,793 --> 00:18:07,763 悪いけど 来年のクリスマスまで待ってて。 273 00:18:07,763 --> 00:18:09,765 えっ? 274 00:18:09,765 --> 00:18:11,834 (2人)冗談じゃない。 275 00:18:11,834 --> 00:18:13,769 ダメじゃないか。 276 00:18:13,769 --> 00:18:16,822 早くもらえるどころか もらえなくなっちゃったよ。 277 00:18:16,822 --> 00:18:18,807 う~ん… 仕方ない。 278 00:18:18,807 --> 00:18:22,807 カレンダーを もう1回 23日に戻そう。 279 00:18:26,865 --> 00:18:28,784 ん? あら やだ。 280 00:18:28,784 --> 00:18:32,771 よく考えたら やっぱり 今日は23日だわ。 281 00:18:32,771 --> 00:18:37,771 のびちゃん ドラちゃん お買い物に行ってきます。 282 00:18:38,777 --> 00:18:41,777 (2人)いってらっしゃいませ-。 283 00:18:42,798 --> 00:18:45,834 やっと買いに行ってくれた。 早く遊びたいね。 284 00:18:45,834 --> 00:18:48,770 (ドアの閉まる音) ≪(パパ)ただいま。 285 00:18:48,770 --> 00:18:50,806 はあ…。 286 00:18:50,806 --> 00:18:55,761 参った 参った。 出張の日を勘違いしちゃったよ。 287 00:18:55,761 --> 00:18:58,747 え~… のび太 新聞は? 288 00:18:58,747 --> 00:19:01,767 パパが くずかごに入れたじゃないか。 289 00:19:01,767 --> 00:19:05,821 おかしいなあ。 やっぱり 23日なんだよな。 290 00:19:05,821 --> 00:19:07,773 (ドアの閉まる音) ≪(ママ)ただいま。 291 00:19:07,773 --> 00:19:09,741 ママだ! (のび太・ドラえもん)それっ! 292 00:19:09,741 --> 00:19:11,760 (ドラえもん・のび太) おかえりなさい。 293 00:19:11,760 --> 00:19:13,762 うわあ ありがとう! 294 00:19:13,762 --> 00:19:15,764 今日は 23日。 295 00:19:15,764 --> 00:19:18,784 これは クリスマスまで しまっておきましょうね。 296 00:19:18,784 --> 00:19:20,769 え~。 297 00:19:20,769 --> 00:19:22,771 そういう事になるか…。 298 00:19:22,771 --> 00:19:24,771 じゃあ また 25日にしよう。 えっ…。 299 00:19:29,761 --> 00:19:33,765 わーい! スケボー! さっそく遊びに行こう! 300 00:19:33,765 --> 00:19:37,786 やっぱり 今日は25日なのよ… ねえ? 301 00:19:37,786 --> 00:19:40,786 (パパ)ああ! 遅刻だ! 遅刻! 302 00:19:41,840 --> 00:19:43,759 ほーら。 303 00:19:43,759 --> 00:19:45,761 ヘヘ… いいだろう。 304 00:19:45,761 --> 00:19:47,779 もう スネ夫に 貸してもらわなくたって→ 305 00:19:47,779 --> 00:19:49,765 いいんだから。 306 00:19:49,765 --> 00:19:52,834 そういえば 今日はクリスマスじゃないか? 307 00:19:52,834 --> 00:19:56,805 えっ? そうだよ! プレゼント! 308 00:19:56,805 --> 00:19:59,758 帰って確かめようぜ! (スネ夫)うん。 そうしよう! 309 00:19:59,758 --> 00:20:02,761 あっ…。 もっと自慢したかったのに。 310 00:20:02,761 --> 00:20:04,796 こうなるから→ 311 00:20:04,796 --> 00:20:07,766 用が済んだら カレンダーを 戻しておかなくちゃダメだよ。 312 00:20:07,766 --> 00:20:09,768 うん。 313 00:20:09,768 --> 00:20:12,938 あら のび太。 あれ? ママ どこへ行くの? 314 00:20:12,938 --> 00:20:14,773 クリスマスケーキを 買いに行くのよ。 315 00:20:14,773 --> 00:20:17,926 すっかり忘れちゃってて。 316 00:20:17,926 --> 00:20:19,778 わーい! やったー! 317 00:20:19,778 --> 00:20:21,763 カレンダーを戻すのは あとでもいいだろ? 318 00:20:21,763 --> 00:20:23,763 う~ん…。 319 00:22:26,722 --> 00:22:29,758 うわあ おいしそう! 320 00:22:29,758 --> 00:22:32,728 これをくださいな。 (店主)かしこまりました。 321 00:22:32,728 --> 00:22:34,713 やったー! 322 00:22:34,713 --> 00:22:37,716 今夜は ケーキが食べられるぞ! 323 00:22:37,716 --> 00:22:40,719 2日も早く食べられるね。 ウフフフフ…。 324 00:22:40,719 --> 00:22:42,738 ん? ん? 325 00:22:42,738 --> 00:22:44,723 あれは…。 326 00:22:44,723 --> 00:22:47,709 なんだ しずかちゃんと出木杉じゃないか。 327 00:22:47,709 --> 00:22:49,761 「なんだ」で済むか! 328 00:22:49,761 --> 00:22:52,714 ボクという未来の旦那さんが いるっていうのに→ 329 00:22:52,714 --> 00:22:56,718 出木杉と しかも クリスマスに! 330 00:22:56,718 --> 00:22:58,720 持ってて。 えっ? 331 00:22:58,720 --> 00:23:00,739 何をするの? 332 00:23:00,739 --> 00:23:02,941 しずかちゃんの気持ちを 確かめるんだ。 333 00:23:02,941 --> 00:23:06,711 ボクと出木杉 どっちが チョコレートをもらえるか。 334 00:23:06,711 --> 00:23:08,711 バレンタインデー!? 335 00:23:09,881 --> 00:23:11,867 あっ! いけない。 336 00:23:11,867 --> 00:23:13,735 ごめんなさい。 急用を思い出しちゃったの。 337 00:23:13,735 --> 00:23:16,735 (出木杉) えっ しずかくん どうしたの? 338 00:23:17,739 --> 00:23:19,724 (店主)お待たせしました。 339 00:23:19,724 --> 00:23:23,712 あら? どうしてクリスマスケーキなんて 買っちゃったのかしら? 340 00:23:23,712 --> 00:23:26,731 あっ 今日は バレンタインデーだ! 341 00:23:26,731 --> 00:23:29,801 おーい チョコだ! チョコレートを並べるんだよ! 342 00:23:29,801 --> 00:23:31,720 ≪(店員)はーい! 343 00:23:31,720 --> 00:23:33,720 夕飯の支度をしなくちゃ。 344 00:23:39,744 --> 00:23:41,713 どれにしようかしら? 345 00:23:41,713 --> 00:23:44,733 あれ? ママ ケーキは…。 346 00:23:44,733 --> 00:23:46,735 バレンタインデーにしたから→ 347 00:23:46,735 --> 00:23:48,737 クリスマスケーキを 買わなかったんだよ。 348 00:23:48,737 --> 00:23:50,737 やっぱり クリスマスだ。 349 00:23:53,725 --> 00:23:56,728 あら? なんでチョコレートを 買おうとしたのかしら? 350 00:23:56,728 --> 00:24:00,728 ああっ! やっぱり 今日はクリスマスだ! 351 00:24:04,719 --> 00:24:07,739 (ママ)クリスマスケーキ あるかしら? 352 00:24:07,739 --> 00:24:09,741 ああ…。 353 00:24:09,741 --> 00:24:12,711 今度は しずかちゃんが チョコを買わずに出てきちゃった。 354 00:24:12,711 --> 00:24:14,711 やっぱり 2月14日だ! 355 00:24:15,714 --> 00:24:17,716 (しずか)チョコ。 (ママ)あららら。 356 00:24:17,716 --> 00:24:20,719 クリスマス。 (ママ)ケーキを…。 357 00:24:20,719 --> 00:24:22,721 バレンタイン! (しずか)やっぱり チョコ。 358 00:24:22,721 --> 00:24:26,721 いやあ… ボク 何をやってたんだろう? 359 00:24:28,710 --> 00:24:31,730 あっ! やっぱり遅刻だ! 360 00:24:31,730 --> 00:24:34,716 もう! いい加減にしろ! 361 00:24:34,716 --> 00:24:36,718 元の日付に戻す! 362 00:24:36,718 --> 00:24:38,720 ヘヘッ。 あっ! コラーッ! 363 00:24:38,720 --> 00:24:41,723 よっ。 ダメだよ のび太くん! 364 00:24:41,723 --> 00:24:43,723 うわっ… うわーっ! 365 00:24:45,727 --> 00:24:47,729 あっ…。 366 00:24:47,729 --> 00:24:50,732 こんなところで危ないだろう! 367 00:24:50,732 --> 00:24:52,734 あらら…。 368 00:24:52,734 --> 00:24:55,734 すみません。 弁償します。 369 00:24:56,738 --> 00:24:58,740 はあ…。 370 00:24:58,740 --> 00:25:01,726 お小遣いは1円もないから→ 371 00:25:01,726 --> 00:25:04,726 パパとママに お願いするしかないよ。 372 00:25:05,830 --> 00:25:07,732 お小遣いなんて とんでもない! 373 00:25:07,732 --> 00:25:10,835 プレゼントをもらったばかりで 何を言うの? 374 00:25:10,835 --> 00:25:13,738 お年玉まで待ちなさい! 375 00:25:13,738 --> 00:25:15,874 だったら 1月1日にする。 376 00:25:15,874 --> 00:25:17,874 また そんな事をして。 377 00:25:18,727 --> 00:25:20,862 (2人)あっ! 378 00:25:20,862 --> 00:25:22,764 おい 今日は元日じゃないか。 379 00:25:22,764 --> 00:25:25,901 やだ お正月の支度を なんにもしてないわ。 380 00:25:25,901 --> 00:25:28,720 お供えに しめ飾り おとそ お餅…。 381 00:25:28,720 --> 00:25:32,724 そんなのいいから お年玉をちょうだいよ。 382 00:25:32,724 --> 00:25:34,776 お買い物に行かなきゃ! 383 00:25:34,776 --> 00:25:36,776 お年玉! それどころじゃない! 384 00:25:37,729 --> 00:25:40,732 すみません こちらに お餅はあったかしら? 385 00:25:40,732 --> 00:25:42,734 これから クリスマスだっていうのに→ 386 00:25:42,734 --> 00:25:44,736 お餅ですか? 387 00:25:44,736 --> 00:25:47,736 そうだ! 今日は元日だよ! ああ…。 388 00:25:50,725 --> 00:25:52,727 ウフッ。 389 00:25:52,727 --> 00:25:54,729 ♬~(鼻歌) 390 00:25:54,729 --> 00:25:57,732 あっ 明けまして おめでとうございます。 391 00:25:57,732 --> 00:25:59,718 (2人)えっ? 392 00:25:59,718 --> 00:26:02,737 そうだ おじいさん 今日は元日ですよ。 393 00:26:02,737 --> 00:26:04,773 こうしちゃいられんぞ。 ええ。 394 00:26:04,773 --> 00:26:08,727 どこの家も 年末年始は忙しいもんだよな。 395 00:26:08,727 --> 00:26:10,712 ハハハハハ…! 396 00:26:10,712 --> 00:26:14,749 早く打ち明けないと どんどん大変な事になるぞ。 397 00:26:14,749 --> 00:26:16,735 う… うん。 398 00:26:16,735 --> 00:26:19,735 パパ あの…。 うん? なんだ? 399 00:26:20,805 --> 00:26:23,742 ≫(ママ)いたずらにも ほどがあります! 400 00:26:23,742 --> 00:26:25,760 (パパ)人をだまして! (ママ)本当に! 401 00:26:25,760 --> 00:26:28,713 一体 何を考えているの? そんな事では信用をなくすぞ。 402 00:26:28,713 --> 00:26:30,715 (パパ)『オオカミ少年』の話を 知ってるか? 403 00:26:30,715 --> 00:26:35,715 ん? また カレンダーを回して 何するんだよ? 404 00:26:37,739 --> 00:26:39,724 あっ。 えっ…。 405 00:26:39,724 --> 00:26:41,710 あら やだ 今日は エープリルフールじゃないの。 406 00:26:41,710 --> 00:26:44,796 それじゃあ だまされてもしょうがないや。 407 00:26:44,796 --> 00:26:46,731 (2人)アハハハハハハ…! 408 00:26:46,731 --> 00:26:49,718 (ママ)のび太に すっかり やられたわ。 409 00:26:49,718 --> 00:26:53,718 あとの事 ボク 知らないぞ~。 410 00:26:54,806 --> 00:26:56,708 (パパ・ママ)ハハハハハ…! アハハハハ…。 411 00:26:56,708 --> 00:26:59,778 いやいやいや…。 (ママ)本当。 412 00:26:59,778 --> 00:27:02,778 ≫(パパ)やるな のび太。 ≫(パパ・ママ)アハハハハハハ…! 413 00:27:04,766 --> 00:27:06,718 (2人) 『パオパオダンス』 踊ろうよ! 414 00:27:06,718 --> 00:27:13,718 ♬~ 415 00:28:15,770 --> 00:28:18,723 (しずか)ホワイトクリスマスになったら 素敵よねえ。 416 00:28:18,723 --> 00:28:20,759 よーし ボクに任せて! 417 00:28:20,759 --> 00:28:23,728 のび太くん その道具は故障してるんだ。 418 00:28:23,728 --> 00:28:25,730 どうしよう。 雪が全然やまないよ。 419 00:28:25,730 --> 00:28:27,730 お楽しみに! 420 00:28:41,763 --> 00:28:43,748 びっくりラッキーマンボ! 準備は いいかな? 421 00:28:43,748 --> 00:28:45,733 レッツ ダンス! 422 00:28:45,733 --> 00:28:47,735 ♬~ 423 00:28:47,735 --> 00:28:50,755 ♬~「ラッキーマンボウ 当ててみな」 424 00:28:50,755 --> 00:28:52,757 (一同)ウッ! 425 00:28:52,757 --> 00:28:55,727 ♬~「明日も いいこと あるといいな」 426 00:28:55,727 --> 00:28:58,730 ♬~(一同)「ラッキーマンボウ 出てきてね」 427 00:28:58,730 --> 00:29:00,732 えいっ! 428 00:29:00,732 --> 00:29:02,784 あおでした。 429 00:29:02,784 --> 00:29:04,869 織田さん 今日は ありがとう。 430 00:29:04,869 --> 00:29:07,822 次回は クリスマス特別企画 第2弾だよ。 431 00:29:07,822 --> 00:29:09,822 (一同)お楽しみに! 432 00:30:32,757 --> 00:30:34,709 (野原しんのすけ) 『クレヨンしんちゃん』は25周年。 433 00:30:34,709 --> 00:30:36,709 これからも ずーっと5歳!