1 00:00:30,906 --> 00:00:33,875 ♬~(ドラえもん) 「『ドラえもん』 始まるよ」 2 00:00:33,875 --> 00:00:39,881 ♬~「『ドラえもん』 始まるよ 『ドラえもん』 始まるよ」 3 00:00:39,881 --> 00:00:43,881 ♬~「『ドラえもん』 始まるよ」 4 00:00:44,886 --> 00:00:51,886 ♬~ 5 00:02:22,868 --> 00:02:24,868 (のび太)うん? 6 00:02:25,887 --> 00:02:27,939 はあ…。 7 00:02:27,939 --> 00:02:30,876 鏡を見るたびに 嫌になっちゃう…。 8 00:02:30,876 --> 00:02:34,880 どうして ボクの顔は 漫画みたいなんだろう? 9 00:02:34,880 --> 00:02:37,866 (ドラえもん)気にするな! 人間の値打ちは 顔じゃない。 10 00:02:37,866 --> 00:02:40,869 頭だ! 力だ! 11 00:02:40,869 --> 00:02:42,871 ん? はあ~…。 12 00:02:42,871 --> 00:02:44,871 ふう…。 13 00:02:47,876 --> 00:02:49,895 悪いこと言っちゃったな。 14 00:02:49,895 --> 00:02:53,895 そもそも 鏡なんてあるからいけないんだ。 15 00:02:54,883 --> 00:02:58,870 誰も自分の顔を知らなければ 引け目を感じる人も→ 16 00:02:58,870 --> 00:03:01,873 うぬぼれる人も いないはずだろう? 17 00:03:01,873 --> 00:03:04,893 そんなもんかなあ…? 18 00:03:04,893 --> 00:03:06,893 よしっ! 試してみるか! 19 00:03:07,879 --> 00:03:11,879 おなじみ もしもボックス! 20 00:03:12,884 --> 00:03:14,886 これがあったか! 21 00:03:14,886 --> 00:03:18,886 これで 「もしも こんな世界が あったら」というのを実験できる。 22 00:03:23,862 --> 00:03:29,868 もしも 自分の顔を 誰も見たことがない世界だったら。 23 00:03:29,868 --> 00:03:32,888 ♬~ 24 00:03:32,888 --> 00:03:38,888 (電話のベルの音) 25 00:03:39,878 --> 00:03:41,880 これで よし! 26 00:03:41,880 --> 00:03:43,880 どうなってるかな~? フフフッ。 27 00:03:44,866 --> 00:03:47,886 (ママ)うーん… う… うーん…。 28 00:03:47,886 --> 00:03:49,888 お化粧って 難しいわ。 29 00:03:49,888 --> 00:03:53,892 見て! 鏡がない! そういう世界だからね。 30 00:03:53,892 --> 00:03:55,877 (ママ)のびちゃん ちょっと見てくれない? 31 00:03:55,877 --> 00:03:57,879 (2人)ん? 32 00:03:57,879 --> 00:04:00,865 口紅が ゆがんでないかしら? 33 00:04:00,865 --> 00:04:03,868 (のび太・ドラえもん)ププッ。 だ… 大丈夫だよ。 34 00:04:03,868 --> 00:04:07,005 (のび太・ドラえもん)フフフッ…。 ん? うーん… 本当? 35 00:04:07,005 --> 00:04:09,874 反対側にも グーッと塗ったほうが。 36 00:04:09,874 --> 00:04:12,043 こうかしら? 37 00:04:12,043 --> 00:04:14,879 ああ そうそう! 目も もう少しパッチリさせて! 38 00:04:14,879 --> 00:04:16,998 (ママ)これくらい? 39 00:04:16,998 --> 00:04:18,900 眉は もっと濃く描かなきゃ! 40 00:04:18,900 --> 00:04:20,885 (ママ)ありがとう。 助かるわ。 41 00:04:20,885 --> 00:04:22,885 (ドラえもん・のび太)グフフッ…。 42 00:04:26,891 --> 00:04:30,879 鏡がなくても ひげは 洗面台で剃るんだね。 43 00:04:30,879 --> 00:04:32,881 本当だ! 44 00:04:32,881 --> 00:04:35,884 (パパ)うーん… こんなもんか。 きれいに剃れたかな? 45 00:04:35,884 --> 00:04:38,853 おーい ママ! ママ! 46 00:04:38,853 --> 00:04:41,890 ひげが剃れたか 見てくれ。 47 00:04:41,890 --> 00:04:43,875 ワタシのお化粧 どうかしら? 48 00:04:43,875 --> 00:04:45,944 (2人)ええっ!? 49 00:04:45,944 --> 00:04:49,948 ≪(パパ)なんだ? その顔は! ≪(ママ)あなたこそ 何よ!? 50 00:04:49,948 --> 00:04:52,884 ≪(パパ)よく見て 化粧しなさい! (2人)イヒヒッ…。 51 00:04:52,884 --> 00:04:54,884 ん? あれ? 52 00:04:55,887 --> 00:04:58,873 ガラスに顔が映ってない。 53 00:04:58,873 --> 00:05:00,892 それだけじゃない。 カメラだってないから→ 54 00:05:00,892 --> 00:05:02,892 誰も自分の顔を知らない。 55 00:05:03,878 --> 00:05:05,878 外の様子を見てみよう! うん! 56 00:05:06,965 --> 00:05:08,965 ≪(女性)ねえ ねえ 見て 見て。 (2人)ん? 57 00:05:10,869 --> 00:05:13,888 今日のお出かけ どっちがいいと思う? 58 00:05:13,888 --> 00:05:18,860 こっちも見てよ。 この格好に どのカバンが似合うかしら? 59 00:05:18,860 --> 00:05:21,896 そうか。 鏡がないからだ。 60 00:05:21,896 --> 00:05:24,896 お出かけするのも 一苦労だね。 ハハハッ。 61 00:05:29,871 --> 00:05:31,873 ん? 見て。 62 00:05:31,873 --> 00:05:33,873 見慣れないお店があるよ。 63 00:05:35,877 --> 00:05:38,963 これは どういうことだろう? 64 00:05:38,963 --> 00:05:41,963 ≪(女の子) スネ夫さ~ん 待ってったら! 65 00:05:42,867 --> 00:05:44,869 お願い! ワタシにも描いて! 66 00:05:44,869 --> 00:05:48,890 なんで スネ夫に サインをもらおうとしてるんだ? 67 00:05:48,890 --> 00:05:51,876 (スネ夫)もう… これっきりにしてよ。 68 00:05:51,876 --> 00:05:56,881 だって こうでもしないと 自分の顔がわからないんですもの。 69 00:05:56,881 --> 00:05:58,867 (スネ夫)ほほいの ほい! 70 00:05:58,867 --> 00:06:03,872 似顔絵ぐらいしか 自分の顔を見る方法がないんだね。 71 00:06:03,872 --> 00:06:05,874 そうか! 72 00:06:05,874 --> 00:06:10,879 写真がないから 町の写真屋さんは 似顔絵屋さんになっていたんだよ。 73 00:06:10,879 --> 00:06:12,931 (スネ夫)はい。 これでいい? 74 00:06:12,931 --> 00:06:14,866 うわあ! そっくり! 75 00:06:14,866 --> 00:06:16,868 ありがとう! 76 00:06:16,868 --> 00:06:19,871 スネ夫さんの似顔絵が 一番なの! 77 00:06:19,871 --> 00:06:23,024 ああっ! 似顔絵でも でまかせやってる! 78 00:06:23,024 --> 00:06:25,860 (しずか)スネ夫さん。 ワタシにも描いて! 79 00:06:25,860 --> 00:06:29,860 お安い御用! しずかちゃんになら 何枚でも描いてあげる! 80 00:06:30,932 --> 00:06:33,852 フフッ。 ウフフッ。 81 00:06:33,852 --> 00:06:36,888 スネ夫ばっかり人気者で つまんない! 82 00:06:36,888 --> 00:06:40,892 鏡がないから 似顔絵に人気が集まるんだよ。 83 00:06:40,892 --> 00:06:43,027 (ジャイアン)うん… うーん… うん…。 84 00:06:43,027 --> 00:06:45,897 やっぱり間違いない。 85 00:06:45,897 --> 00:06:47,966 オレって どうして→ 86 00:06:47,966 --> 00:06:50,869 こんなに男らしくて 立派な顔をしてるんだろう! 87 00:06:50,869 --> 00:06:54,889 この高い鼻 引き締まった唇…。 88 00:06:54,889 --> 00:06:57,876 毎日なでていても 飽きないや! 89 00:06:57,876 --> 00:06:59,894 (2人)ん? 90 00:06:59,894 --> 00:07:01,880 そうだ! オレ! 91 00:07:01,880 --> 00:07:03,865 二枚目スターになろう! 92 00:07:03,865 --> 00:07:05,867 (2人)えっ!? そんなバカな! 93 00:07:05,867 --> 00:07:07,869 鏡がないからだよ! 94 00:07:07,869 --> 00:07:11,873 じゃあ 鏡を見せてやろう。 世のため 人のためだ! 95 00:07:11,873 --> 00:07:14,876 せっかく 鏡のない世界にしたのに? 96 00:07:14,876 --> 00:07:18,897 鏡を見たことのない人が 初めて鏡を見たらどうするか→ 97 00:07:18,897 --> 00:07:20,882 実験しようよ! 98 00:07:20,882 --> 00:07:23,882 なるほど! それは 面白いかもね! 99 00:07:27,889 --> 00:07:29,891 これで 実験しよう! 100 00:07:29,891 --> 00:07:31,876 なんだ? それ。 101 00:07:31,876 --> 00:07:35,964 やあ ジャイアン! この箱の中 のぞいてみてよ! 102 00:07:35,964 --> 00:07:37,964 ん? 103 00:07:41,870 --> 00:07:43,888 ん? 104 00:07:43,888 --> 00:07:47,876 ん? オ… オマエは 誰だ? 105 00:07:47,876 --> 00:07:49,894 う~ん! 106 00:07:49,894 --> 00:07:52,881 オマエ ゴリラみたいに ひどい顔だな! 107 00:07:52,881 --> 00:07:54,883 ハハハッ…! 108 00:07:54,883 --> 00:07:56,868 自分のことなのに…。 フフフフッ…。 109 00:07:56,868 --> 00:07:59,904 (ジャイアン)なんだ!? オレの顔見て 笑ったな! 110 00:07:59,904 --> 00:08:01,940 出てこい! このやろう! 111 00:08:01,940 --> 00:08:03,975 ≪(ジャイアン)コラ! えいっ…! 112 00:08:03,975 --> 00:08:06,945 ≪(ジャイアン)コラ~! アタ~!! ちょっ… イテテ… イテッ…。 113 00:08:06,945 --> 00:08:09,881 (2人)ん? ≪(ジャイアン)そんな顔で見るな~! 114 00:08:09,881 --> 00:08:12,867 (2人)えっ? イテテテッ…。 115 00:08:12,867 --> 00:08:15,887 ガラスの向こうに隠れて ずるいぞ! 116 00:08:15,887 --> 00:08:17,872 (2人)アハハハッ…。 117 00:08:17,872 --> 00:08:20,892 コラー! 出てこい! (スネ夫)ん? ジャイアン…。 118 00:08:20,892 --> 00:08:23,928 誰に怒ってるんだろ? さあ? 119 00:08:23,928 --> 00:08:29,868 へえ~。 この中に ゴリラみたいな生意気な子が→ 120 00:08:29,868 --> 00:08:31,868 隠れてるって? 121 00:08:32,871 --> 00:08:35,874 うーん… なるほど。 122 00:08:35,874 --> 00:08:39,010 見るからに ずるそうな 感じの悪いヤツだ。 123 00:08:39,010 --> 00:08:40,879 いたよ ジャイアン! 124 00:08:40,879 --> 00:08:44,015 でも ゴリラというより キツネだよ。 125 00:08:44,015 --> 00:08:45,867 前髪が ツンツンってしちゃってさ。 126 00:08:45,867 --> 00:08:48,953 まったく 嫌味な顔だったよ。 127 00:08:48,953 --> 00:08:52,874 バカ言え! 図体でかかったろ? あんなキツネがあるか! 128 00:08:52,874 --> 00:08:54,874 ワタシに見せて! 129 00:08:58,897 --> 00:09:00,897 フフッ。 130 00:09:01,849 --> 00:09:03,868 中にいたのは かわいい女の子よ。 (ジャイアン・スネ夫)えっ!? 131 00:09:03,868 --> 00:09:05,887 (2人)アハハッ…。 132 00:09:05,887 --> 00:09:07,855 (スネ夫)キツネだよ! (ジャイアン)ゴリラだ! 133 00:09:07,855 --> 00:09:10,855 (しずか)女の子よ! (スネ夫)キツネだって! 134 00:09:14,879 --> 00:09:16,881 こ… これは! 135 00:09:16,881 --> 00:09:20,868 10年前に家出した 双子の兄さんじゃないか。 136 00:09:20,868 --> 00:09:22,887 どうして こんなところに? 137 00:09:22,887 --> 00:09:26,891 兄さん! ちょっと年をとったようだけど→ 138 00:09:26,891 --> 00:09:29,877 あの頃のままだ。 よかった。 139 00:09:29,877 --> 00:09:32,880 ん? やっと会えたっていうのに→ 140 00:09:32,880 --> 00:09:34,866 誰が こんなひどいことをしたんだ!? 141 00:09:34,866 --> 00:09:36,866 うーん…! フンッ…! 142 00:09:38,870 --> 00:09:42,123 ガラスの檻に閉じ込められてる! 143 00:09:42,123 --> 00:09:44,892 なんとかしてあげないと! 144 00:09:44,892 --> 00:09:48,863 えいっ…! 今 助け出してやるからな! 145 00:09:48,863 --> 00:09:50,863 えいっ…! フンッ…! 146 00:09:52,867 --> 00:09:55,867 あれ!? 鏡がない! 147 00:09:57,872 --> 00:09:59,924 誰が 持っていっちゃったんだろう? 148 00:09:59,924 --> 00:10:03,878 今の この世界では 珍しいものだからな。 149 00:10:03,878 --> 00:10:05,878 (男性)おまわりさん! 150 00:10:06,898 --> 00:10:11,853 何? 行方不明の兄が 閉じ込められているですと? 151 00:10:11,853 --> 00:10:13,853 (男性)ううっ…。 152 00:10:15,873 --> 00:10:17,875 ん? 警官も一緒だ。 153 00:10:17,875 --> 00:10:20,895 あれ? 2人も入っていたなんて…。 154 00:10:20,895 --> 00:10:24,895 キミ! 見たことない顔だが どこの署の者かね? 155 00:10:26,868 --> 00:10:28,868 おい! 答えなさい! 156 00:10:31,873 --> 00:10:34,959 ああっ! わかった! きっと ニセ警官だ。 157 00:10:34,959 --> 00:10:38,880 そいつが 誘拐犯人なんですよ! えっ! 158 00:10:38,880 --> 00:10:43,885 どうりで答えられないわけだ! なんといっても 人相が悪い! 159 00:10:43,885 --> 00:10:46,871 うわあ! 向こうもピストルを抜いた! 160 00:10:46,871 --> 00:10:48,873 キサマ! 抵抗するか! 161 00:10:48,873 --> 00:10:50,892 (銃声) 162 00:10:50,892 --> 00:10:53,895 ん? なんだ? ドラえもん! あそこ! 163 00:10:53,895 --> 00:10:55,895 (銃声) 164 00:10:56,881 --> 00:10:58,866 (銃声) 165 00:10:58,866 --> 00:11:00,868 うわあ! 大変だ! 166 00:11:00,868 --> 00:11:02,870 今 そっちへ行って 助けてやるからな。 167 00:11:02,870 --> 00:11:04,939 兄さん もう少しの辛抱だよ! 168 00:11:04,939 --> 00:11:06,874 ≫(車のクラクション) 169 00:11:06,874 --> 00:11:08,893 ん? ん? あっちは なんだ? 170 00:11:08,893 --> 00:11:12,897 (男性)下がって 下がって! (男性)急に下がれないよ! 171 00:11:12,897 --> 00:11:16,897 見て のび太くん! なんか変だな…。 172 00:11:17,869 --> 00:11:22,907 バックミラーとか… 鏡という鏡が 全然 付いてないんだよ。 173 00:11:22,907 --> 00:11:25,860 本当だ! これじゃあ 運転も大変だ! 174 00:11:25,860 --> 00:11:28,860 これは えらいことになっているぞ! 175 00:11:29,897 --> 00:11:33,885 (女性)毎日 こうなのよねえ。 急いでるのに。 176 00:11:33,885 --> 00:11:36,888 あちゃあ~。 ああ これは ひどい…。 177 00:11:36,888 --> 00:11:39,891 どけって! ちょっと待って…! 178 00:11:39,891 --> 00:11:44,891 あららら… よいしょ よいしょ…。 えいっ…! 179 00:11:45,897 --> 00:11:48,866 元の世界に戻れ! 180 00:11:48,866 --> 00:11:52,870 (電話のベルの音) 181 00:11:52,870 --> 00:11:54,870 ああ…? う~ん? 182 00:11:57,875 --> 00:12:01,896 あれ? なんで 鏡なんか撃ったんだろう? 183 00:12:01,896 --> 00:12:04,896 なんで 鏡なんか 運んできちゃったんだろう? 184 00:12:06,868 --> 00:12:11,139 鏡がなくなっても いいことなんか なかったね。 185 00:12:11,139 --> 00:12:17,139 ♬~ 186 00:12:20,982 --> 00:12:24,869 こんな顔でも 見られるだけ ましってことか。 187 00:12:24,869 --> 00:12:28,890 そうそう。 こんな顔でも。 ん? 188 00:12:28,890 --> 00:12:31,876 こんな顔でも こんなでも~? 189 00:12:31,876 --> 00:12:35,876 (2人)フフッ。 ハハハッ…。 190 00:14:43,891 --> 00:14:46,877 (ジャイアン)うわあ! こりゃ すっげえ価値がありそうだな。 191 00:14:46,877 --> 00:14:48,879 (しずか) こんなの 見たことないわ。 192 00:14:48,879 --> 00:14:50,881 (スネ夫)すごいでしょ? 193 00:14:50,881 --> 00:14:52,883 パパの友達の→ 194 00:14:52,883 --> 00:14:55,886 骨董マニアのおじさんから もらったんだ。 195 00:14:55,886 --> 00:14:58,022 (一同)へえ~。 196 00:14:58,022 --> 00:14:59,874 (のび太)ん? 197 00:14:59,874 --> 00:15:02,977 何? 何? ボクにも見せて 見せて! 198 00:15:02,977 --> 00:15:04,895 (スネ夫)ん? (ジャイアン)うるさいぞ のび太! 199 00:15:04,895 --> 00:15:06,881 (スネ夫)ほーら これだよ。 ん? 200 00:15:06,881 --> 00:15:09,867 何? これ。 ウサギのうんち? 201 00:15:09,867 --> 00:15:11,886 (一同)ええっ!? 202 00:15:11,886 --> 00:15:14,855 (一同の笑い声) えっ? 何? 203 00:15:14,855 --> 00:15:16,857 嫌だ もう のび太さんったら。 204 00:15:16,857 --> 00:15:19,877 これだから のび太はよ! 205 00:15:19,877 --> 00:15:23,014 これは 古代のコイン。 はあ…。 206 00:15:23,014 --> 00:15:24,865 それが なんなのさ…? 207 00:15:24,865 --> 00:15:26,851 (一同のため息) 208 00:15:26,851 --> 00:15:31,872 もう なくなった国のコインだから 珍しくて価値のあるものなの! 209 00:15:31,872 --> 00:15:33,891 へえ~。 210 00:15:33,891 --> 00:15:38,891 はあ~… 本当 のび太は 見る目のないヤツだな。 211 00:15:40,881 --> 00:15:43,884 (ドラえもん)う~ん…。 212 00:15:43,884 --> 00:15:46,937 スネ夫のヤツ 物の価値がわからないとか→ 213 00:15:46,937 --> 00:15:49,874 見る目がないとか… ひどいんだ! 214 00:15:49,874 --> 00:15:52,877 ねえ 聞いてるの? ドラえもん。 215 00:15:52,877 --> 00:15:57,882 う~ん… 物を見る目ねえ…。 ん? 216 00:15:57,882 --> 00:16:02,870 だったら これの どっちに 価値があるのか わかる? 217 00:16:02,870 --> 00:16:07,875 え? う~ん… 見た目 全く同じだな。 218 00:16:07,875 --> 00:16:10,875 それじゃあ… えーと…。 219 00:16:16,867 --> 00:16:19,870 これで のぞいてみると…。 220 00:16:19,870 --> 00:16:21,872 「ピンキリ ピンキリ キリキリ」 221 00:16:21,872 --> 00:16:23,891 「ピン!」 222 00:16:23,891 --> 00:16:26,877 ひげが動いた! じゃあ こっちは? 223 00:16:26,877 --> 00:16:28,863 「ピンキリ ピンキリ キリキリ」 224 00:16:28,863 --> 00:16:31,882 「キリ~…」 225 00:16:31,882 --> 00:16:33,884 あれ? しょぼんとしたね。 226 00:16:33,884 --> 00:16:36,887 じゃあ それは ハズレだね。 開けてみて。 227 00:16:36,887 --> 00:16:38,887 うん。 228 00:16:40,875 --> 00:16:42,893 ああっ! 本当だ! 229 00:16:42,893 --> 00:16:44,895 こっちは 当たり! 230 00:16:44,895 --> 00:16:46,881 すごい! これでのぞくと→ 231 00:16:46,881 --> 00:16:49,867 それが未来で どんな価値があるのかを→ 232 00:16:49,867 --> 00:16:51,886 鑑定してくれるんだ! 233 00:16:51,886 --> 00:16:53,886 へえ~! だから わかったのか。 234 00:16:56,874 --> 00:17:00,861 「ピンキリ ピンキリ キリキリキリ」 235 00:17:00,861 --> 00:17:02,880 「キリ~… 鑑定不能」 236 00:17:02,880 --> 00:17:04,865 「量産型中古品」 237 00:17:04,865 --> 00:17:06,884 「残念な一品ですな」 238 00:17:06,884 --> 00:17:10,871 な… なんだと~! この この… うわっ… ああ…。 239 00:17:10,871 --> 00:17:12,873 これが言ってるんだよ。 240 00:17:12,873 --> 00:17:14,892 すごいメガネだなあ。 241 00:17:14,892 --> 00:17:16,877 ん? いいこと思いついたぞ! 242 00:17:16,877 --> 00:17:19,877 どうせ ボクは 残念な一品ですよ。 243 00:17:20,898 --> 00:17:22,898 (はる夫・安雄)う~ん… うん。 244 00:17:26,854 --> 00:17:29,854 「ぴんきり」? (ジャイアン・スネ夫)「かんてい」? 245 00:17:30,875 --> 00:17:33,878 はい はい 鑑定所はこちらですよ。 246 00:17:33,878 --> 00:17:38,899 ピンからキリまで 確かな見る目で 鑑定いたしましょう! 247 00:17:38,899 --> 00:17:41,869 なーんだ。 鑑定するのって のび太かよ。 248 00:17:41,869 --> 00:17:43,888 大丈夫なのか? 249 00:17:43,888 --> 00:17:46,888 いいから 見せて。 う~ん…。 250 00:17:47,875 --> 00:17:50,878 (はる夫) これ 100円で買ったんだけど…。 251 00:17:50,878 --> 00:17:52,897 ふむ… ヒーロー人形ですなあ。 252 00:17:52,897 --> 00:17:54,882 では 拝見。 253 00:17:54,882 --> 00:17:56,884 「ピンキリ ピンキリ キリキリ」 254 00:17:56,884 --> 00:17:58,886 「ピン!」 255 00:17:58,886 --> 00:18:01,872 「コレクターにも人気の一品。 5000円」 256 00:18:01,872 --> 00:18:05,876 やったあ! なあ 言っただろ! (安雄)すごい! 257 00:18:05,876 --> 00:18:07,878 大切にしたまえよ。 258 00:18:07,878 --> 00:18:09,897 (安雄)次は ボクのも! 259 00:18:09,897 --> 00:18:12,883 同じヒーロー人形ですなあ。 260 00:18:12,883 --> 00:18:14,852 では 拝見。 261 00:18:14,852 --> 00:18:16,871 「ピンキリ ピンキリ キリキリ」 262 00:18:16,871 --> 00:18:18,889 「キリ~…」 263 00:18:18,889 --> 00:18:20,875 「よくある一品。 50円」 264 00:18:20,875 --> 00:18:23,878 ええっ!? なんで? 今のと同じだろ? 265 00:18:23,878 --> 00:18:26,881 「足の裏に ロゴマークがありませんな」 266 00:18:26,881 --> 00:18:29,867 (一同)ええっ? 267 00:18:29,867 --> 00:18:32,870 (はる夫)本当だ! ボクのは マークがある! 268 00:18:32,870 --> 00:18:35,873 そんなあ… それだけで…。 269 00:18:35,873 --> 00:18:38,873 オッホン! では 次の人。 270 00:18:40,895 --> 00:18:42,895 そりゃあ! えっ…! 271 00:18:43,864 --> 00:18:46,884 (ジャイアン) 未来の人気歌手愛用のマイクだ。 272 00:18:46,884 --> 00:18:48,886 すげえ価値になるはずだぞ! 273 00:18:48,886 --> 00:18:50,871 ばっちいなあ…。 274 00:18:50,871 --> 00:18:53,874 何~!? バ… バッチリ拝見しましょう。 275 00:18:53,874 --> 00:18:55,874 頼んだよ。 276 00:18:56,894 --> 00:18:58,879 「ピンキリ ピンキリ キリキリ」 277 00:18:58,879 --> 00:19:00,898 「キリ~…」 278 00:19:00,898 --> 00:19:03,884 「鑑定不能。 とにかく汚いガラクタですな」 279 00:19:03,884 --> 00:19:05,870 (一同)うん うん。 280 00:19:05,870 --> 00:19:08,889 な~ん~だ~と~! 281 00:19:08,889 --> 00:19:11,889 のび太~!! うわあああ…! 282 00:19:12,893 --> 00:19:15,880 ウ~ ワウッ!! 283 00:19:15,880 --> 00:19:17,865 ううっ…! わああっ…。 284 00:19:17,865 --> 00:19:20,067 たけしさん 落ち着いて! 285 00:19:20,067 --> 00:19:22,887 う~ん…! フンッ!! うわああっ…。 286 00:19:22,887 --> 00:19:25,890 「ピンキリ ピンキリ ピン!」 ん? 287 00:19:25,890 --> 00:19:28,876 「ピン! ピン! ピン!」 お? なんだ? なんだ? 288 00:19:28,876 --> 00:19:31,879 しずかちゃんの持ってる何かに 反応したみたい。 289 00:19:31,879 --> 00:19:33,879 えっ? 290 00:19:34,865 --> 00:19:36,917 これのことかしら? 291 00:19:36,917 --> 00:19:41,889 「文化的 歴史的価値あり。 鑑定結果 20万円」 292 00:19:41,889 --> 00:19:44,875 えーっ!? これに そんな価値が? 293 00:19:44,875 --> 00:19:47,862 ううっ…! なんで オレ様のマイクよりも→ 294 00:19:47,862 --> 00:19:49,880 価値があるんだよ! 295 00:19:49,880 --> 00:19:52,850 これは さっき…→ 296 00:19:52,850 --> 00:19:56,850 道に迷っていた外国の人を助けた お礼にもらったの。 297 00:20:00,925 --> 00:20:04,862 これって…。 「Tom・HanSam 映画スター」 298 00:20:04,862 --> 00:20:06,881 「今は無名だが→ 299 00:20:06,881 --> 00:20:10,868 3年後のアオデミー賞受賞により 価値は うなぎのぼりに」 300 00:20:10,868 --> 00:20:13,938 「実に素晴らしい一品」 301 00:20:13,938 --> 00:20:15,873 未来の大スターだったのね! 302 00:20:15,873 --> 00:20:17,892 大切にしたまえ。 303 00:20:17,892 --> 00:20:21,879 すごいわ のび太さん! 見直したわ。 304 00:20:21,879 --> 00:20:24,882 えっ! いやあ… アハハハッ…。 305 00:20:24,882 --> 00:20:27,902 (女の子) あの… これも見てもらえない? 306 00:20:27,902 --> 00:20:29,902 ん? 307 00:20:31,872 --> 00:20:33,872 どれどれ? 308 00:20:34,892 --> 00:20:37,878 「ピンキリ ピンキリ キリキリキリ」 309 00:20:37,878 --> 00:20:42,866 「キリ~… 珍しくもない。 残念な一品です」 310 00:20:42,866 --> 00:20:44,868 本当に? 311 00:20:44,868 --> 00:20:47,888 ごめんね。 312 00:20:47,888 --> 00:20:50,891 やったあ! (一同)ええっ!? 313 00:20:50,891 --> 00:20:53,891 (女の子)はい 10円。 あ… うん…。 314 00:20:56,013 --> 00:20:58,013 ありがとう 鑑定屋さん! 315 00:20:59,883 --> 00:21:01,883 変な子だなあ。 316 00:21:04,872 --> 00:21:08,876 フフフッ。 しずかちゃんに 褒められちゃった~。 317 00:21:08,876 --> 00:21:11,946 ボクは 残念な一品だったけどね。 318 00:21:11,946 --> 00:21:14,946 ≪(女の子)鑑定屋さーん! (2人)ん? 319 00:21:19,870 --> 00:21:21,872 キミは さっきの…。 320 00:21:21,872 --> 00:21:24,942 一緒に来て! お願い! えっ…? 321 00:21:24,942 --> 00:21:26,877 (2人)ん? ≪(女の子)早く! 322 00:21:26,877 --> 00:21:28,877 あっ… うん。 323 00:21:32,866 --> 00:21:34,885 dボタンを押して→ 324 00:21:34,885 --> 00:21:37,871 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 325 00:21:37,871 --> 00:21:39,871 ポイントを貯めて プレゼントを当てよう! 326 00:23:41,895 --> 00:23:43,947 はあっ… はあっ… ふう。 327 00:23:43,947 --> 00:23:45,866 ≫(女の子)お兄ちゃん! 328 00:23:45,866 --> 00:23:48,866 もう! うわあ! 329 00:23:50,854 --> 00:23:52,890 足の踏み場もないよ…。 330 00:23:52,890 --> 00:23:54,890 (女の子)お兄ちゃん! 331 00:23:55,876 --> 00:23:58,862 (あくび) 332 00:23:58,862 --> 00:24:00,881 なんだよ うるさいなあ。 333 00:24:00,881 --> 00:24:02,866 (女の子)また 寝てばっかり! 334 00:24:02,866 --> 00:24:05,866 ほら さっき話した鑑定屋さんよ。 335 00:24:06,887 --> 00:24:08,872 (あくび) 好きにすれば? 336 00:24:08,872 --> 00:24:11,875 ここのものを 全部 鑑定してもらいたいの! 337 00:24:11,875 --> 00:24:13,875 (2人)ええっ!? 338 00:24:14,878 --> 00:24:16,880 見るからに…。 339 00:24:16,880 --> 00:24:18,866 ガラクタばかり…。 340 00:24:18,866 --> 00:24:21,866 まあ 鑑定してみるか…。 341 00:24:23,020 --> 00:24:24,888 「ピンキリ ピンキリ…」 342 00:24:24,888 --> 00:24:26,874 「キリ」 343 00:24:26,874 --> 00:24:28,892 「キリ」 344 00:24:28,892 --> 00:24:30,878 「キリ キリ キリ」 345 00:24:30,878 --> 00:24:33,897 「キリ キリ キリ キリ キリ~」 346 00:24:33,897 --> 00:24:36,867 「どれもこれも 残念な一品ですな」 347 00:24:36,867 --> 00:24:40,888 みんなゴミ…。 本当に…→ 348 00:24:40,888 --> 00:24:43,891 よかったあ! ええっ!? よかったの? 349 00:24:43,891 --> 00:24:46,894 ええ。 これで みんな捨てられるわ! 350 00:24:46,894 --> 00:24:49,863 冗談じゃない! やめてくれ! 351 00:24:49,863 --> 00:24:51,863 うわあ! 352 00:24:53,867 --> 00:24:55,869 「ピンピン! ピンピンピンピン!」 353 00:24:55,869 --> 00:24:58,872 「ピンピンピンピン…!」 なんだ? この反応…。 354 00:24:58,872 --> 00:25:00,872 「ピ~…」 ん? 355 00:25:01,875 --> 00:25:03,861 ただの落書きだけど…。 356 00:25:03,861 --> 00:25:06,880 う~ん… 壊れちゃったのかな? 357 00:25:06,880 --> 00:25:08,849 これ オレが描いたんだ。 358 00:25:08,849 --> 00:25:13,871 漫画家さんなんですか? まだ デビューしてないけどね。 359 00:25:13,871 --> 00:25:16,874 このキツネを主人公にした漫画が 完成したら→ 360 00:25:16,874 --> 00:25:18,959 いつか 新人賞に送るつもりなんだ。 361 00:25:18,959 --> 00:25:20,861 な~んだ…。 362 00:25:20,861 --> 00:25:24,861 いつか いつかって… いつまで言ってるの? 363 00:25:25,883 --> 00:25:27,868 で… でも ほら! 364 00:25:27,868 --> 00:25:30,871 こうやって 必要な資料を集めて 努力してるんだ。 365 00:25:30,871 --> 00:25:33,991 また そんな言い訳ばっかり。 366 00:25:33,991 --> 00:25:36,877 別のことに 逃げてるだけじゃない! 367 00:25:36,877 --> 00:25:39,897 いつになったら 本気出して 漫画を描くのよ! 368 00:25:39,897 --> 00:25:44,001 ワタシは お兄ちゃんの漫画が 読みたいだけなの! 369 00:25:44,001 --> 00:25:47,871 ええっ… すまん! オレもわかっていたんだ。 370 00:25:47,871 --> 00:25:49,873 逃げてるだけだって。 371 00:25:49,873 --> 00:25:51,875 よーし 捨てよう! (3人)えっ!? 372 00:25:51,875 --> 00:25:55,896 本当に? ああ! 漫画もちゃんと描くよ。 373 00:25:55,896 --> 00:25:58,865 キミたち それ 壊しちゃって 悪かったね。 374 00:25:58,865 --> 00:26:02,903 これ 鑑定代がわりに もらってくれ。 375 00:26:02,903 --> 00:26:05,903 (のび太・ドラえもん)う~ん…。 フフフッ…。 376 00:26:06,873 --> 00:26:08,873 こんなの もらってもなあ…。 377 00:26:11,878 --> 00:26:14,881 フフッ… フフッ。 面白いなあ。 378 00:26:14,881 --> 00:26:16,883 ん? ん!? あれ!? 379 00:26:16,883 --> 00:26:18,869 どうしたの? のび太くん。 380 00:26:18,869 --> 00:26:20,871 見て この漫画! ん? 381 00:26:20,871 --> 00:26:23,874 ほら! もらった落書きのキツネだよ! 382 00:26:23,874 --> 00:26:25,892 あの人 本当に漫画家になったんだ! 383 00:26:25,892 --> 00:26:27,892 タイムテレビで 未来を見てみよう! 384 00:26:30,864 --> 00:26:33,867 あっ あのキツネのキャラクターだ! 385 00:26:33,867 --> 00:26:35,869 「先生!」 「いやあ どうも どうも」 386 00:26:35,869 --> 00:26:38,855 メガネが壊れたんじゃ なかったんだ! 387 00:26:38,855 --> 00:26:42,893 ということは…。 これから すごい価値が…。 388 00:26:42,893 --> 00:26:44,878 (2人)ええっ! 389 00:26:44,878 --> 00:26:47,881 なんで ちゃんと しまっておかなかったんだ! 390 00:26:47,881 --> 00:26:49,850 だってさ…! (ママ)まあ! 391 00:26:49,850 --> 00:26:52,869 せっかくきれいにしたのに こんなに散らかして。 392 00:26:52,869 --> 00:26:54,888 ママ! キツネの絵 知らない? 393 00:26:54,888 --> 00:26:58,888 部屋のゴミなら 今 捨てたばかりだけど。 394 00:27:05,866 --> 00:27:08,852 (2人)ああ… ああっ…! ああっ! 待って~!! 395 00:27:08,852 --> 00:27:10,871 うわああっ…。 ああ~ 待て 待て~! 396 00:27:10,871 --> 00:27:13,871 (2人)待って~!! 397 00:27:17,894 --> 00:27:19,946 さあ 今日が 最後だ! 398 00:27:19,946 --> 00:27:21,865 頑張るぞ! 399 00:27:21,865 --> 00:27:23,867 頑張れよ! 400 00:27:23,867 --> 00:27:25,869 (2人)よし こい! 401 00:27:25,869 --> 00:27:28,872 7色の虹より 2色多い食べ物って→ 402 00:27:28,872 --> 00:27:31,858 何なぞ~? 403 00:27:31,858 --> 00:27:35,858 7色より 2色多い…。 食べ物? 404 00:27:36,880 --> 00:27:40,000 クイズに答えられないと 爆発するぞ! 405 00:27:40,000 --> 00:27:41,852 (2人)うわあ! ああ…。 406 00:27:41,852 --> 00:27:43,887 ヒント ヒント! 407 00:27:43,887 --> 00:27:45,872 7足す2は? 408 00:27:45,872 --> 00:27:47,874 7足す2? 409 00:27:47,874 --> 00:27:50,027 6! ええーっ!! 410 00:27:50,027 --> 00:27:51,862 (2人)うわあああ…! 411 00:27:51,862 --> 00:27:54,998 (爆発音) 412 00:27:54,998 --> 00:27:58,852 正解は 7色足す2色で 9色。 413 00:27:58,852 --> 00:28:00,852 そう 給食でした! 414 00:28:03,874 --> 00:28:05,874 (2人)げほっ…。 415 00:28:06,893 --> 00:28:09,880 宝島クイズ 楽しかったかな? 416 00:28:09,880 --> 00:28:13,880 またね~! またね~! 417 00:28:15,886 --> 00:28:18,886 〈『ドラえもん』 次回のお話は…〉 418 00:28:20,891 --> 00:28:23,860 〈…って 閉じ込められちゃった~?〉 419 00:28:23,860 --> 00:28:25,860 〈お楽しみに!〉 420 00:28:41,895 --> 00:28:43,895 スタート! 421 00:29:03,884 --> 00:29:05,936 オレ様がグーだから パーの勝ち! 422 00:29:05,936 --> 00:29:07,936 来週も見てくれ!