1 00:00:21,669 --> 00:00:24,655 (ドラえもん)この中に 7体のミニドラがいるよ! 2 00:00:24,655 --> 00:00:26,641 みんな わかるかな? 3 00:00:26,641 --> 00:00:28,659 正解は…。 4 00:00:28,659 --> 00:00:30,661 ここに いたよ! 5 00:00:30,661 --> 00:00:32,661 『ドラえもん』 始まるよ! 6 00:00:33,648 --> 00:00:37,648 ♬~ 7 00:01:49,707 --> 00:02:04,722 ♬~ 8 00:02:04,722 --> 00:02:06,657 (物音) 9 00:02:06,657 --> 00:02:08,726 うわあ! 10 00:02:08,726 --> 00:02:10,645 わあ! うわあ! 11 00:02:10,645 --> 00:02:12,730 うわあ! うわあ! 12 00:02:12,730 --> 00:02:14,730 (のび太)フンッ フンッ フンッ フンッ。 13 00:02:15,666 --> 00:02:17,666 うわ…。 14 00:02:18,653 --> 00:02:20,655 うわ…。 15 00:02:20,655 --> 00:02:22,655 ふう…。 16 00:02:24,659 --> 00:02:26,661 (ファンファーレ) ん? 17 00:02:26,661 --> 00:02:28,713 (ドラえもん)やったー! パーフェクト3万点! 18 00:02:28,713 --> 00:02:31,666 ウェスタンゲームの 世界最高記録だよ! 19 00:02:31,666 --> 00:02:35,653 ウルトラハードモードを 一度も失敗せずにクリアだなんて→ 20 00:02:35,653 --> 00:02:38,723 キミは 射撃とあやとりの天才だ! 21 00:02:38,723 --> 00:02:41,692 実に不思議だ…。 他には なんの取りえもないのに。 22 00:02:41,692 --> 00:02:45,663 頭が悪くて 力も弱い ドジで怠け者で 意気地なしで…。 23 00:02:45,663 --> 00:02:47,732 もう いいよ! 24 00:02:47,732 --> 00:02:50,651 だけど 本当にそうだ…。 えっ? 25 00:02:50,651 --> 00:02:54,638 もし ボクが西部劇時代の アメリカに生まれていたらなあ…。 26 00:02:54,638 --> 00:02:57,725 きっと 伝説の拳銃王になってたよ! 27 00:02:57,725 --> 00:02:59,727 いや それはない。 28 00:02:59,727 --> 00:03:03,647 キミは臆病だから 本物の撃ち合いが始まったら→ 29 00:03:03,647 --> 00:03:06,667 逃げるか気絶するかが オチだろうね。 30 00:03:06,667 --> 00:03:09,653 拳銃王なんて とても とても…。 31 00:03:09,653 --> 00:03:11,655 きい~! 馬鹿にして! 32 00:03:11,655 --> 00:03:13,655 ボクだって やる時はやるんだぞ! 33 00:03:14,658 --> 00:03:17,658 そうだ! 行っちゃおう タイムマシンで! 34 00:03:18,662 --> 00:03:21,662 そうと決まれば あれがないとね。 35 00:03:28,723 --> 00:03:31,723 これで 英語の国も オール オッケー! 36 00:03:32,643 --> 00:03:36,647 場所は アメリカで 時代は19世紀の…→ 37 00:03:36,647 --> 00:03:39,647 まっ 大体でいいや。 (操作音) 38 00:03:40,651 --> 00:03:43,651 出口だ! さあ やるぞー! 39 00:03:45,639 --> 00:03:47,641 やっほー! 40 00:03:47,641 --> 00:03:49,643 うわわわ… うわ! 41 00:03:49,643 --> 00:03:51,645 イテテ…。 42 00:03:51,645 --> 00:03:56,645 ん!? 墓場? 嫌なところへ出ちゃったなあ。 43 00:03:58,669 --> 00:04:00,669 町だ。 44 00:04:05,659 --> 00:04:13,667 ♬~ 45 00:04:13,667 --> 00:04:15,667 (いななき) 46 00:04:16,654 --> 00:04:19,654 (どよめき) 47 00:04:22,660 --> 00:04:24,645 (プッチ)いるんだろう? マスター。 48 00:04:24,645 --> 00:04:26,664 待ってくれ プッチ。 49 00:04:26,664 --> 00:04:29,667 うちには もう 用心棒代を払う余裕なんか…。 50 00:04:29,667 --> 00:04:31,652 (銃声) (客)うわあ! 51 00:04:31,652 --> 00:04:34,652 (マスター)やめてくれー! 52 00:04:36,724 --> 00:04:38,726 ハッハッハッ! 53 00:04:38,726 --> 00:04:41,729 さっさとよこせば 痛い目を見なくて済んだものを! 54 00:04:41,729 --> 00:04:43,731 (保安官)そこまでだ! 何!? 55 00:04:43,731 --> 00:04:47,668 ワイルドパンチの一味だな。 今すぐ町を出ていけ! 56 00:04:47,668 --> 00:04:50,671 さもないと 全員 この場で逮捕する! 57 00:04:50,671 --> 00:04:53,657 えっ? ま… まさか これって…! 58 00:04:53,657 --> 00:04:57,661 (キット)おっさんが何か言ってるぜ。 手を出すなよ キット。 59 00:04:57,661 --> 00:04:59,647 オレ一人で十分だ。 60 00:04:59,647 --> 00:05:01,649 決闘!? 本物の決闘!? 61 00:05:01,649 --> 00:05:03,667 やむを得ん。 へっ。 62 00:05:03,667 --> 00:05:09,723 ♬~ 63 00:05:09,723 --> 00:05:11,659 (銃声) ヒイ~ッ! 64 00:05:11,659 --> 00:05:13,661 (銃声) 65 00:05:13,661 --> 00:05:16,661 うひ~…。 66 00:05:18,666 --> 00:05:20,668 のび太く~ん。 67 00:05:20,668 --> 00:05:23,668 さっきはごめん。 ちょっと言い過ぎて… えっ? 68 00:05:25,639 --> 00:05:29,643 (お皿が落ちる音) タイムマシンがない! 69 00:05:29,643 --> 00:05:33,731 まさか のび太くん 一人で西部開拓時代へ? 70 00:05:33,731 --> 00:05:36,731 あの馬鹿! ゲームと現実とは違うんだぞ! 71 00:05:41,655 --> 00:05:43,691 アメリカといっても 広いからなあ…。 72 00:05:43,691 --> 00:05:47,645 何年 何月 何日 どの町へ行ったか 雲をつかむみたいな話だけど→ 73 00:05:47,645 --> 00:05:49,713 捜さなきゃ! 74 00:05:49,713 --> 00:05:51,665 待てよ… 見つけたとしても→ 75 00:05:51,665 --> 00:05:54,665 タイムマシンがないから 行けないんだ! 76 00:06:00,658 --> 00:06:02,658 (ベス)大丈夫? うん? 77 00:06:04,645 --> 00:06:08,649 えっ? 誰? 心配ないわ。 ワタシはベス。 78 00:06:08,649 --> 00:06:11,669 アナタは 撃ち合いの音で 気絶してたのよ。 79 00:06:11,669 --> 00:06:13,669 気絶? しまった! 80 00:06:15,656 --> 00:06:19,643 ちょっと! 何をするつもり? そんなおもちゃの拳銃で。 81 00:06:19,643 --> 00:06:21,662 (ぶつかる音) 82 00:06:21,662 --> 00:06:23,662 そ… そうだった…。 あらあら! 83 00:06:25,649 --> 00:06:27,651 アナタ 名前は? ボク のび太。 84 00:06:27,651 --> 00:06:29,653 コビータ? ノー。 ノビータ。 85 00:06:29,653 --> 00:06:31,653 助けてくれて ありがとう。 86 00:06:32,640 --> 00:06:35,643 ノビータ… アナタ この町の人間じゃないわね? 87 00:06:35,643 --> 00:06:38,646 えっ? うん。 その…。 88 00:06:38,646 --> 00:06:41,649 だったら 早く帰りなさい。 ここは危険よ。 89 00:06:41,649 --> 00:06:44,668 それって さっきの ギャングみたいな連中のせい? 90 00:06:44,668 --> 00:06:48,656 ワイルドパンチという ならず者の集団なの。 91 00:06:48,656 --> 00:06:51,625 さっきの保安官で13人目よ。 92 00:06:51,625 --> 00:06:53,625 もしかして みんな…。 93 00:06:54,662 --> 00:06:57,665 もう この町の保安官を 引き受けてくれる人なんて→ 94 00:06:57,665 --> 00:06:59,733 いないわ。 95 00:06:59,733 --> 00:07:01,669 ≪(町長)おい! 待ってくれ! パパの声だ。 96 00:07:01,669 --> 00:07:04,672 (町長) お別れだなんて 冗談だろう? 97 00:07:04,672 --> 00:07:07,725 止めないでくれ 町長。 こんな町は もう まっぴらだ! 98 00:07:07,725 --> 00:07:10,661 それじゃあ ヤツらが ますます図に乗るだけだ。 99 00:07:10,661 --> 00:07:12,646 みんなで力を合わせて…。 100 00:07:12,646 --> 00:07:15,666 無理だよ! 向こうは 命知らずの暴れ者が→ 101 00:07:15,666 --> 00:07:18,669 何十人といるんだ! かなうわけがない。 102 00:07:18,669 --> 00:07:22,656 アンタらも 命があるうちに 引っ越したほうが 利口だよ。 103 00:07:22,656 --> 00:07:24,642 ハッ。 (いななき) 104 00:07:24,642 --> 00:07:26,660 パパ…。 105 00:07:26,660 --> 00:07:29,663 逃げるものか。 ワシは一人になっても→ 106 00:07:29,663 --> 00:07:32,666 このモルグシティーを 守ってみせる。 107 00:07:32,666 --> 00:07:35,669 《よりによって とんでもない町に来ちゃった!》 108 00:07:35,669 --> 00:07:37,638 《しかし ここで逃げちゃ→ 109 00:07:37,638 --> 00:07:40,658 なんのために来たのか わかんないし… ええい!》 110 00:07:40,658 --> 00:07:43,727 あの! あっ あのですね…。 えっ? 111 00:07:43,727 --> 00:07:48,666 ボ… ボクが… ボクが 保安官になってもいいですよ! 112 00:07:48,666 --> 00:07:52,720 銃の腕には自信があるので。 馬鹿なことを言うんじゃない。 113 00:07:52,720 --> 00:07:55,720 早く帰らないと ママが心配するわよ。 114 00:07:56,657 --> 00:07:58,659 逃げるんじゃないんだ。 115 00:07:58,659 --> 00:08:01,659 断られたんだもの。 しょうがないじゃないか。 116 00:08:02,663 --> 00:08:06,667 あれ? ない… ない! タイムマシンの入り口が…。 117 00:08:06,667 --> 00:08:10,671 そうだ! 降りた時 ブレーキをかけ忘れて…。 118 00:08:10,671 --> 00:08:14,658 どこか よその時代へ 流れていっちゃったんだ! 119 00:08:14,658 --> 00:08:17,644 帰れない… そんな…。 120 00:08:17,644 --> 00:08:19,663 (泣き声) 121 00:08:19,663 --> 00:08:22,663 助けて ドラえも~ん! 122 00:08:24,735 --> 00:08:26,670 (ノック) 123 00:08:26,670 --> 00:08:28,655 町長さん 実は 困ったことに…。 124 00:08:28,655 --> 00:08:30,655 あれ? いないのか。 125 00:08:31,709 --> 00:08:33,660 ん? 126 00:08:33,660 --> 00:08:36,660 ヒイ~ッ! 本物だ! 127 00:08:39,666 --> 00:08:41,666 お… 重い…。 128 00:08:43,670 --> 00:08:46,640 おっ! こら! ヒイッ! 129 00:08:46,640 --> 00:08:48,726 子供が そんなものを いじっちゃいかん! 130 00:08:48,726 --> 00:08:51,662 ごめんなさい。 つい…。 ≫(銃声) 131 00:08:51,662 --> 00:08:53,662 うわあ~! 132 00:08:54,732 --> 00:08:57,651 (キット)オレたちに逆らう者は みんな こうだ! 覚えておけ! 133 00:08:57,651 --> 00:08:59,651 (ベス)もう やめて! 134 00:09:00,721 --> 00:09:02,656 (プッチ)何? この女…。 135 00:09:02,656 --> 00:09:05,659 お願い。 もう これ以上 ひどいことしないで! 136 00:09:05,659 --> 00:09:08,659 (キット) なんだ 町長の娘じゃねえか…。 137 00:09:09,663 --> 00:09:12,649 オレたちに文句つけるとは いい度胸じゃねえか。 138 00:09:12,649 --> 00:09:14,735 お嬢さんよ…。 139 00:09:14,735 --> 00:09:17,638 大変だ! ノビータ 銃をこっちへ。 140 00:09:17,638 --> 00:09:20,657 こら! どこへ行く! この銃 借ります! 141 00:09:20,657 --> 00:09:22,659 馬鹿を言うな! よせ ノビータ! 142 00:09:22,659 --> 00:09:24,661 うわ! 143 00:09:24,661 --> 00:09:26,647 一緒に アジトまで来てもらおうか。 144 00:09:26,647 --> 00:09:28,732 ボスも喜ぶぜ。 145 00:09:28,732 --> 00:09:30,732 ≫待て! 146 00:09:32,736 --> 00:09:34,655 ボ… ボクが相手だ。 147 00:09:34,655 --> 00:09:36,657 ノビータ! 148 00:09:36,657 --> 00:09:38,659 なんだ 子供じゃねえか。 149 00:09:38,659 --> 00:09:40,659 坊主 遊びじゃねえんだ 帰んな。 150 00:09:42,663 --> 00:09:46,667 邪魔するっていうなら ガキでも手加減しねえぞ! 151 00:09:46,667 --> 00:09:48,667 むちゃだ! やめてくれ! 152 00:09:49,670 --> 00:10:05,652 ♬~ 153 00:10:05,652 --> 00:10:07,671 (いななき) 154 00:10:07,671 --> 00:10:09,656 (銃声) 155 00:10:09,656 --> 00:10:11,656 (2人)ぐわあっ…! 156 00:10:12,659 --> 00:10:15,646 (2人)はっ! ヒイ~ッ! 157 00:10:15,646 --> 00:10:17,681 (2人)ハア ハア ハア…。 158 00:10:17,681 --> 00:10:19,681 おっ 覚えていやがれ~! 159 00:10:20,734 --> 00:10:22,653 ノビータ…! 160 00:10:22,653 --> 00:10:25,656 やったー! すごい腕だわ! 161 00:10:25,656 --> 00:10:28,659 ヤツらを追い払ったぞ! やった~! 162 00:10:28,659 --> 00:10:32,659 (歓声) 163 00:10:33,647 --> 00:10:36,650 ありがとう! 本当に得意だったのね! 164 00:10:36,650 --> 00:10:39,650 見事だったぞ。 どうしたの? 165 00:10:42,656 --> 00:10:44,658 ノビータ? 166 00:10:44,658 --> 00:10:46,660 また気絶しちゃってる…。 167 00:10:46,660 --> 00:10:49,663 (町長)やれやれ 強いのか弱いのか→ 168 00:10:49,663 --> 00:10:51,663 さっぱりわからん。 169 00:10:54,651 --> 00:10:56,737 dボタンを押して→ 170 00:10:56,737 --> 00:10:59,656 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 171 00:10:59,656 --> 00:11:01,656 ポイントを貯めて プレゼントを当てよう! 172 00:13:02,679 --> 00:13:04,681 (ボス)すご腕のガンマン? 173 00:13:04,681 --> 00:13:07,684 はい。 何しろ目にも留まらぬ早撃ちで。 174 00:13:07,684 --> 00:13:10,654 気づいた時には 銃が 吹っ飛ばされてしまってて…。 175 00:13:10,654 --> 00:13:12,673 (ボス)「気づいた時には」だと? (2人)ヒイッ! 176 00:13:12,673 --> 00:13:15,659 それで ほうほうの体で 逃げ帰ってきたのか! 177 00:13:15,659 --> 00:13:17,744 この腰抜けどもが! 178 00:13:17,744 --> 00:13:19,663 (2人)すみません ボス! 179 00:13:19,663 --> 00:13:23,700 (ボス)しかし そのノビータとやら 放ってはおけんな…。 180 00:13:23,700 --> 00:13:25,700 フン! 181 00:13:26,687 --> 00:13:28,672 (2人の悲鳴) 182 00:13:28,672 --> 00:13:30,657 オマエら! (2人)はい! 183 00:13:30,657 --> 00:13:32,659 今すぐ 手下どもを 全員 呼び集めるんだ! 184 00:13:32,659 --> 00:13:34,659 (2人)了解 ボス~! 185 00:13:35,679 --> 00:13:39,679 言うことを聞かん家畜には ムチをくれてやらんとな…。 186 00:13:40,684 --> 00:13:43,670 ええ~っ! ボクが保安官に? 187 00:13:43,670 --> 00:13:46,657 嫌だ 嫌だ 出来っこないよ! 何を言うんだ。 188 00:13:46,657 --> 00:13:49,676 キミほどのガンマンは どこにもいないよ。 189 00:13:49,676 --> 00:13:52,679 だって ボクに撃たれたら 痛がるでしょう? 190 00:13:52,679 --> 00:13:54,698 悪くしたら けがどころじゃ…。 191 00:13:54,698 --> 00:13:56,750 相手は悪党だぞ! 情けなど いらん! 192 00:13:56,750 --> 00:13:59,770 そうとも! 大丈夫 キミなら出来る。 193 00:13:59,770 --> 00:14:02,673 やろう! 正義のために。 ワシらも手伝うから。 194 00:14:02,673 --> 00:14:06,743 (男性)みんなで力を合わせて 無法者たちをやっつけるんだ! 195 00:14:06,743 --> 00:14:09,880 (町の人たち)エイ エイ オー! そんなあ…。 196 00:14:09,880 --> 00:14:11,748 ≪(銃声) (窓ガラスが割れる音) 197 00:14:11,748 --> 00:14:14,735 (手下) つけ上がるなよ! 雑魚どもが! 198 00:14:14,735 --> 00:14:16,753 (銃声) (人々の悲鳴) 199 00:14:16,753 --> 00:14:18,672 (男性)ヤツらの襲撃だ~!! 200 00:14:18,672 --> 00:14:21,675 落ち着け! ただの脅しだ! 201 00:14:21,675 --> 00:14:23,675 ヒイ~ッ! 202 00:14:26,680 --> 00:14:28,680 ハア…。 203 00:14:29,683 --> 00:14:31,683 うん? 204 00:14:33,687 --> 00:14:37,741 「今夜 おしおきに行く」だと? ワイルドパンチめ! 205 00:14:37,741 --> 00:14:39,659 結局 誰もいなくなっちゃった…。 206 00:14:39,659 --> 00:14:41,661 (ベス)仕方ないわ。 207 00:14:41,661 --> 00:14:44,681 みんな怖いのよ。 仕方ないって…。 208 00:14:44,681 --> 00:14:46,683 ボクだって怖いんだよ! 209 00:14:46,683 --> 00:14:50,670 ベスさんや 町長さんは 怖くないっていうの? 210 00:14:50,670 --> 00:14:54,674 こんな薄情な町なんか見捨てて 出て行けばいいのに…。 211 00:14:54,674 --> 00:14:56,660 ノビータ…。 212 00:14:56,660 --> 00:14:59,660 (のび太のお腹の鳴る音) 213 00:15:01,681 --> 00:15:03,683 ご飯にしましょうか。 214 00:15:03,683 --> 00:15:18,749 ♬~ 215 00:15:18,749 --> 00:15:20,749 ふう…。 216 00:15:22,686 --> 00:15:24,654 町長さん すごいなあ。 えっ? 217 00:15:24,654 --> 00:15:27,657 あんなに 町のために一生懸命…。 218 00:15:27,657 --> 00:15:29,659 パパは特別よ。 219 00:15:29,659 --> 00:15:32,679 遠い国から移り住んできた おじいさんと二人三脚。 220 00:15:32,679 --> 00:15:34,681 何もない荒野に→ 221 00:15:34,681 --> 00:15:38,685 努力と根性だけで 一から作り上げてきた町だもの。 222 00:15:38,685 --> 00:15:42,672 我が子みたいなものよ。 じゃあ ベスさんは どうして…。 223 00:15:42,672 --> 00:15:44,674 ここには ママとの思い出があるから…。 224 00:15:44,674 --> 00:15:46,674 それだけよ。 225 00:15:47,727 --> 00:15:49,679 あの… さっきは…。 226 00:15:49,679 --> 00:15:51,665 終わったわ! はい。 227 00:15:51,665 --> 00:15:53,683 えっ! ボクに? うん。 228 00:15:53,683 --> 00:15:56,670 パパのお古だけど そのズボンじゃ不安だから。 229 00:15:56,670 --> 00:15:58,672 それと…。 230 00:15:58,672 --> 00:16:00,774 これは お守り。 231 00:16:00,774 --> 00:16:02,676 何があっても くじけなかった おじいさんの形見よ。 232 00:16:02,676 --> 00:16:04,676 ちょっと縮んでるけど…。 233 00:16:05,745 --> 00:16:07,747 ど… どう? 234 00:16:07,747 --> 00:16:09,666 まあ! ピッタリ! 素敵よ。 235 00:16:09,666 --> 00:16:13,753 エヘヘヘ… 悪者どもめ 来るなら来い! 236 00:16:13,753 --> 00:16:17,657 この ガンファイターのび太が 一人残らず やっつけて…。 237 00:16:17,657 --> 00:16:19,676 ベスさん? 238 00:16:19,676 --> 00:16:21,661 ダメよ…。 えっ? 239 00:16:21,661 --> 00:16:23,680 やっぱりダメ! 240 00:16:23,680 --> 00:16:26,683 アナタみたいな子に こんなことを やらせるなんて! 241 00:16:26,683 --> 00:16:28,685 今すぐ逃げて! (ドアの開く音) 242 00:16:28,685 --> 00:16:30,687 ヤツらが来たぞ! 大勢だ! 243 00:16:30,687 --> 00:16:33,687 ノビータ… 助けてくれるんだろう? 244 00:16:36,743 --> 00:16:38,745 行きます! (町長)よし! こっちだ! 245 00:16:38,745 --> 00:16:40,745 ノビ…。 246 00:16:47,687 --> 00:16:49,687 dボタンを押して 参加してね! 247 00:18:56,683 --> 00:18:58,683 フン…。 248 00:19:02,656 --> 00:19:05,659 ウヒャ~… 300人はいるぞ。 249 00:19:05,659 --> 00:19:07,661 (ガンマン)ざっと30人ってとこね。 250 00:19:07,661 --> 00:19:09,663 今度こそ おしまいかも…。 251 00:19:09,663 --> 00:19:12,682 ねえ そろそろ…。 いや もう少し。 252 00:19:12,682 --> 00:19:15,685 (時計の音) 253 00:19:15,685 --> 00:19:18,655 ワシが合図をしたら狙い撃ちだ。 いいな? 254 00:19:18,655 --> 00:19:20,655 う… うん。 255 00:19:21,675 --> 00:19:24,661 町のために…。 ベスさんのために…。 256 00:19:24,661 --> 00:19:29,666 ♬~ 257 00:19:29,666 --> 00:19:31,666 うう…。 258 00:19:34,654 --> 00:19:36,654 フフフフフ…。 259 00:19:37,657 --> 00:19:39,657 撃てーい!! (銃声) 260 00:19:40,660 --> 00:19:42,662 どうした!? 撃て! 撃たんか! 261 00:19:42,662 --> 00:19:44,664 やっぱり 出来ません! なに~!? 262 00:19:44,664 --> 00:19:46,683 あの 屋根の上です! 263 00:19:46,683 --> 00:19:49,683 馬を降りろ! 左右から回り込むんだ。 264 00:19:52,655 --> 00:19:54,655 ハッ! 265 00:19:56,659 --> 00:19:58,678 うわっ! 266 00:19:58,678 --> 00:20:00,663 やらないと こっちが やられるんだぞ! 267 00:20:00,663 --> 00:20:02,663 だって… だって…。 ハッ! 268 00:20:04,684 --> 00:20:07,637 危ない!! 269 00:20:07,637 --> 00:20:09,637 うわっ! 270 00:20:12,659 --> 00:20:15,662 ア… ア… アアア~! 271 00:20:15,662 --> 00:20:17,664 ノ… ノビータ! 272 00:20:17,664 --> 00:20:20,734 そうか…。 人に当てなければいいんだ! 273 00:20:20,734 --> 00:20:23,686 町長さんは 弾を込めてください! 274 00:20:23,686 --> 00:20:25,672 オマエさんは? 275 00:20:25,672 --> 00:20:27,674 やるだけ やります! 276 00:20:27,674 --> 00:20:29,676 (銃声) 277 00:20:29,676 --> 00:20:31,661 うわあ~! 278 00:20:31,661 --> 00:20:33,663 (銃声) 279 00:20:33,663 --> 00:20:35,682 ギャア~! 280 00:20:35,682 --> 00:20:37,684 ぐへえっ! 281 00:20:37,684 --> 00:20:40,687 (銃声) 282 00:20:40,687 --> 00:20:42,672 (いななき) 283 00:20:42,672 --> 00:20:44,672 (馬の足音) …うん? ヒイッ! 284 00:20:45,675 --> 00:20:47,675 うわあ~!! 285 00:20:48,661 --> 00:20:52,682 (ボス)相手は ガキ一匹だぞ!? いつまで手こずってやがる! 286 00:20:52,682 --> 00:20:55,668 手段は選ぶな! 行け! (2人)ヘイ! 287 00:20:55,668 --> 00:20:57,668 次はどこだ…? 油断するな! 288 00:21:00,673 --> 00:21:02,659 調子に乗りやがって…。 289 00:21:02,659 --> 00:21:05,678 頭に ガツンと1発 くれてやるぜ。 290 00:21:05,678 --> 00:21:07,680 ギャピッ! 291 00:21:07,680 --> 00:21:09,680 ハア ハア ハア…。 292 00:21:10,683 --> 00:21:12,683 パパ! ノビータ! 293 00:21:13,686 --> 00:21:15,686 (プッチ・キット)ヘッヘッヘ…。 294 00:21:16,723 --> 00:21:18,675 ≪(プッチ)そこまでだ! (2人)ベス! 295 00:21:18,675 --> 00:21:21,661 (プッチ)妙なマネするんじゃねえぞ。 296 00:21:21,661 --> 00:21:24,681 娘の命が惜しかったら 今すぐ降りて来い! 297 00:21:24,681 --> 00:21:26,681 うぅ…。 クッ…。 298 00:21:28,668 --> 00:21:31,654 よーし。 次は 銃を捨てるんだ。 299 00:21:31,654 --> 00:21:33,656 ダメよ! どうせ この人たちは…! 300 00:21:33,656 --> 00:21:36,676 黙れ! コイツが どうなってもいいのか? 301 00:21:36,676 --> 00:21:38,745 ううっ…。 302 00:21:38,745 --> 00:21:40,745 ≫(銃を捨てる音) えっ? 303 00:21:42,682 --> 00:21:44,667 ノビータ…。 304 00:21:44,667 --> 00:21:46,667 すまん…。 305 00:21:47,687 --> 00:21:49,656 そんな…。 306 00:21:49,656 --> 00:21:51,656 クッ…。 307 00:21:52,659 --> 00:21:54,661 (2人)うん。 308 00:21:54,661 --> 00:21:56,663 頼む! この子たちだけは! 309 00:21:56,663 --> 00:21:58,665 イヤ! やめて! このぉ! 310 00:21:58,665 --> 00:22:01,665 すご腕から先に血祭りだ! 311 00:22:02,685 --> 00:22:04,685 (銃声) 312 00:22:07,674 --> 00:22:09,659 やられた…。 313 00:22:09,659 --> 00:22:12,659 ん? あれ? どこも痛くない。 314 00:22:14,664 --> 00:22:17,750 なんだ? 弾がノロノロと…。 315 00:22:17,750 --> 00:22:19,750 (ガンマン)それはね これの働きよ。 えっ? 316 00:22:23,673 --> 00:22:27,677 ワタシたちの周りの時間が ゆっくりと流れているの。 317 00:22:27,677 --> 00:22:30,680 命拾いした気分はどうだい? 318 00:22:30,680 --> 00:22:32,680 キミたちは… まさか! 319 00:22:34,734 --> 00:22:36,669 (ドラミ)ジャーン! 320 00:22:36,669 --> 00:22:39,722 ド… ドラえもん! ドラミちゃん! 321 00:22:39,722 --> 00:22:42,659 ホントはね もっと早く 助けたかったんだけど→ 322 00:22:42,659 --> 00:22:44,661 お兄ちゃんが…。 ンヌッ!? 323 00:22:44,661 --> 00:22:47,680 だって 本当に痛い目を見ないと 懲りないんだもん! 324 00:22:47,680 --> 00:22:49,682 毎度 毎度 キミってヤツは! 325 00:22:49,682 --> 00:22:51,668 お説教は あと! 326 00:22:51,668 --> 00:22:53,686 今は アイツらをなんとかしなきゃ。 327 00:22:53,686 --> 00:22:55,686 (ドラミ)そうね。 これを使って! 328 00:23:00,677 --> 00:23:02,679 当たると 夢を見ながら 丸一日 眠り込むわ。 329 00:23:02,679 --> 00:23:04,679 弾は無制限よ。 330 00:23:05,665 --> 00:23:07,667 アチャチャチャ…。 331 00:23:07,667 --> 00:23:09,669 いいよ! 遠慮なく やっちゃって! 332 00:23:09,669 --> 00:23:11,671 (発砲音) 333 00:23:11,671 --> 00:23:13,656 (プッチ)ああ…。 (キット)グゥ…。 334 00:23:13,656 --> 00:23:16,726 こりゃ いいや! じゃあ 残りの手下たちも…。 335 00:23:16,726 --> 00:23:18,678 いや そっちは ドラミちゃんに任せるよ。 336 00:23:18,678 --> 00:23:20,663 のび太さんは? 337 00:23:20,663 --> 00:23:23,663 1人だけ 正々堂々と やっつけたいヤツがいるんだ。 338 00:23:27,670 --> 00:23:29,656 どう どう! 339 00:23:29,656 --> 00:23:31,741 ん? オマエら いつの間に。 340 00:23:31,741 --> 00:23:34,727 のび太くん こいつがボスだよ。 341 00:23:34,727 --> 00:23:37,727 そうか。 貴様がノビータか。 342 00:23:39,732 --> 00:23:41,684 ボクと勝負だ ボス! 343 00:23:41,684 --> 00:23:43,670 《むっ? なるほど…》 344 00:23:43,670 --> 00:23:45,655 《こいつは タダモンじゃねえな…》 345 00:23:45,655 --> 00:23:48,655 《チッ… あの手を使うか》 346 00:23:49,676 --> 00:23:52,662 ま ま 待ってくれ! オレの負けだ! 347 00:23:52,662 --> 00:23:54,747 どうか命だけは…。 348 00:23:54,747 --> 00:23:56,666 あっ! フンッ! 349 00:23:56,666 --> 00:23:58,751 (発砲音) 350 00:23:58,751 --> 00:24:00,670 んん!? クソ! 351 00:24:00,670 --> 00:24:02,672 (発砲音) 352 00:24:02,672 --> 00:24:05,672 ンガァ グゥ…。 353 00:24:06,659 --> 00:24:08,659 ンガァ~…。 354 00:24:09,679 --> 00:24:11,679 (いびき) 355 00:24:15,685 --> 00:24:18,655 の のび太くん…。 356 00:24:18,655 --> 00:24:20,673 ん? アハハハ…。 357 00:24:20,673 --> 00:24:22,673 (ベス)ノビータ! わっ! 358 00:24:24,661 --> 00:24:27,680 ノビータ! ノビータ! 359 00:24:27,680 --> 00:24:29,682 ヘ… ヘスひゃ~ん…。 360 00:24:29,682 --> 00:24:31,734 (町の人のざわめき) 361 00:24:31,734 --> 00:24:33,686 やったー! すごい腕だわ! 362 00:24:33,686 --> 00:24:37,640 ヤツらを やっつけたぞ! かっこいい! 363 00:24:37,640 --> 00:24:41,678 (歓声) 364 00:24:41,678 --> 00:24:44,681 正義が勝ったぞ! この町のヒーローだ! 365 00:24:44,681 --> 00:24:47,684 みんなの守り神よ! これからも頼むぞ! 366 00:24:47,684 --> 00:24:50,687 (町の人)すごい勇気だ! (町の人)悪党どもめ ザマーミロ! 367 00:24:50,687 --> 00:24:52,739 キミさえいれば 怖いものなしだ! 368 00:24:52,739 --> 00:24:54,657 いいかげんにしてよ! 369 00:24:54,657 --> 00:24:58,678 ひどいよ みんな! 今まで知らんぷりしてたくせに! 370 00:24:58,678 --> 00:25:02,682 町長さんとベスさんは たった2人だけになっても→ 371 00:25:02,682 --> 00:25:05,682 必死で この町を… 守ろうと…。 372 00:25:06,686 --> 00:25:09,686 なのに… なのに…。 373 00:25:11,657 --> 00:25:13,657 さあ 帰ろう のび太くん。 374 00:25:20,666 --> 00:25:22,666 ノビータ! 375 00:25:23,669 --> 00:25:25,655 (ベス)待って! ノビータ! 376 00:25:25,655 --> 00:25:27,657 あっ! 377 00:25:27,657 --> 00:25:37,667 ♬~ 378 00:25:37,667 --> 00:25:40,686 ノビータ… 不思議な少年だった。 379 00:25:40,686 --> 00:25:44,686 ありがとう ノビータ。 ワタシたち きっと…。 380 00:25:47,660 --> 00:25:49,729 (ドラミ)驚かないでよ。 381 00:25:49,729 --> 00:25:52,665 1880年 無法の町 モルグシティーで→ 382 00:25:52,665 --> 00:25:54,734 悪党たちを退治した→ 383 00:25:54,734 --> 00:25:56,736 謎のガンマンの伝説が あるんだけど→ 384 00:25:56,736 --> 00:25:59,655 それが のび太さんのことだったのよ! 385 00:25:59,655 --> 00:26:01,674 あれから すっかり→ 386 00:26:01,674 --> 00:26:03,643 安全で住みやすい町に なったってさ。 387 00:26:03,643 --> 00:26:05,745 よかった…。 388 00:26:05,745 --> 00:26:09,665 あのね… 結果 よかったものの もし ドラミの助けがなかったら→ 389 00:26:09,665 --> 00:26:11,751 今頃 キミは! あっ…。 390 00:26:11,751 --> 00:26:15,751 (寝息) 391 00:26:16,672 --> 00:26:19,675 やれやれ… あきれたもんだ。 392 00:26:19,675 --> 00:26:21,661 今度 みっちり説教してやる! 393 00:26:21,661 --> 00:26:24,661 (ドラミ)はいはい。 さあ もうすぐ お家よ! 394 00:26:28,668 --> 00:26:31,654 (ジャイアン)バキュン バキューン! (スネ夫)グエェ! やられた~。 395 00:26:31,654 --> 00:26:34,674 ジャイアンは強いな。 396 00:26:34,674 --> 00:26:37,727 おい のび太! オマエも早く倒れろよ! 397 00:26:37,727 --> 00:26:39,727 どうして? 撃たれたのは そっちなのに。 398 00:26:42,648 --> 00:26:44,648 オレが オマエに負けたってのか~! 399 00:26:45,668 --> 00:26:47,670 だって しょうがないよ~! 400 00:26:47,670 --> 00:26:50,673 ボクのほうが 早かったんだから! 401 00:26:50,673 --> 00:26:52,725 まだ言うか! 402 00:26:52,725 --> 00:26:54,677 のび太が 強情張るなんて 珍しい…。 403 00:26:54,677 --> 00:26:57,663 絶対にボクが 負けるわけないんだもの! 404 00:26:57,663 --> 00:26:59,663 やれやれ…。 405 00:27:03,686 --> 00:27:06,656 (クイズの鳴き声) 406 00:27:06,656 --> 00:27:08,674 頭に止まるな! 407 00:27:08,674 --> 00:27:10,676 (クイズ)今年もよろしく。 408 00:27:10,676 --> 00:27:14,680 ボクの話を聞け! ボクの話を聞け! アー! 409 00:27:14,680 --> 00:27:16,666 まったく もう…。 410 00:27:16,666 --> 00:27:19,666 さあ! 今年もクイズに挑戦しよう! 411 00:27:20,736 --> 00:27:23,723 (クイズ)いつもは いいものが たくさん入っているのに→ 412 00:27:23,723 --> 00:27:27,677 タヌキが開けると からっぽになる箱 なんなぞ? 413 00:27:27,677 --> 00:27:29,679 アア~? 414 00:27:29,679 --> 00:27:31,681 タヌキが からっぽ? タ… タヌキ? 415 00:27:31,681 --> 00:27:34,684 タをぬく… タをぬく… た? 416 00:27:34,684 --> 00:27:36,686 (2人)あっ! 417 00:27:36,686 --> 00:27:42,658 「た」を抜いたら「からばこ」だから 「からばこ」に「た」を足して…。 418 00:27:42,658 --> 00:27:46,746 「たからばこ」だ! ピンポン ピンポーン! 419 00:27:46,746 --> 00:27:49,746 みんなは答えられたかな? 来週もお楽しみに! 420 00:27:50,683 --> 00:27:54,687 〈今年のボクの映画では 宝を求めて冒険するよ!〉 421 00:27:54,687 --> 00:27:58,687 〈7体のミニドラも大活躍!〉 422 00:28:01,677 --> 00:28:05,681 〈『ドラえもん』 次回のお話は 「なんでもバイキング」〉 423 00:28:05,681 --> 00:28:08,684 〈ドラえもん! ボクも食べ放題に行きたい!〉 424 00:28:08,684 --> 00:28:10,670 〈よし! 任せとけ!〉 425 00:28:10,670 --> 00:28:12,672 〈…って これじゃあ 海賊じゃないか~!〉 426 00:28:12,672 --> 00:28:14,672 〈お楽しみに!〉 427 00:28:30,656 --> 00:28:32,656 スタート! 428 00:28:52,678 --> 00:28:54,664 ボクがチョキだから グーの勝ち! 429 00:28:54,664 --> 00:28:56,664 来週も見てね! 430 00:30:19,649 --> 00:30:46,642 ♬~