1 00:00:32,969 --> 00:00:35,969 (ドラえもん)ハハ~ ハハハ! 『ドラえもん』始まるよ! 2 00:00:42,945 --> 00:00:45,948 (ジャイアン)の~び~太く~ん! 3 00:00:45,948 --> 00:00:50,002 そろそろ始めるから いらっしゃ~い! 4 00:00:50,002 --> 00:00:52,004 (ママ)のび太 何してるの? 5 00:00:52,004 --> 00:00:53,940 たけしさんが ずっと待ってるわよ。 6 00:00:53,940 --> 00:00:55,925 (のび太)いいんだよ いないと言ってよ。 7 00:00:55,925 --> 00:00:57,925 居留守なんか 使っちゃいけません。 8 00:00:59,929 --> 00:01:02,014 (ドラえもん) 何をそんなに焦っているんだよ。 9 00:01:02,014 --> 00:01:04,951 ジャイアンが これから リサイタルを開くんだよ。 10 00:01:04,951 --> 00:01:06,919 ええ~!? 11 00:01:06,919 --> 00:01:08,938 なんで? この間ディナーショーを→ 12 00:01:08,938 --> 00:01:10,940 みっちりやったばっかりなのに…。 13 00:01:10,940 --> 00:01:14,927 いちいち付き合ってたら 命がいくつあっても足りないよ。 14 00:01:14,927 --> 00:01:16,929 う~ん…。 15 00:01:16,929 --> 00:01:19,949 考えただけで寒気がして 気が遠くなるんだ。 16 00:01:19,949 --> 00:01:23,019 熱を出して 寝込んだヤツだっているんだ! 17 00:01:23,019 --> 00:01:24,920 これは 人類の緊急事態だ! 18 00:01:24,920 --> 00:01:27,923 こうなったら アレを出そう。 アレ? 19 00:01:27,923 --> 00:01:32,028 あれ? ああ… どこへしまったかな? 20 00:01:32,028 --> 00:01:34,947 ええ~っ!? ≫(ジャイアン)のび太くん! 21 00:01:34,947 --> 00:01:36,932 早く 早く! 22 00:01:36,932 --> 00:01:38,934 よっ! おっ! 23 00:01:38,934 --> 00:01:40,970 違う…。 24 00:01:40,970 --> 00:01:43,990 (ジャイアン)の~び~太く~ん! 25 00:01:43,990 --> 00:01:45,941 いつまで待たせるんだ! 26 00:01:45,941 --> 00:01:47,910 オレの歌を 聞きたくねえってのか!? 27 00:01:47,910 --> 00:01:49,996 ドラえもん! 28 00:01:49,996 --> 00:01:52,932 あ~ ダメだ ないや。 え~! 29 00:01:52,932 --> 00:01:54,934 仕方ない。 30 00:01:54,934 --> 00:01:57,269 ん? よっ! 31 00:01:57,269 --> 00:01:59,922 ちょっと 取りに行ってくるから 先に行ってて。 32 00:01:59,922 --> 00:02:02,922 頼んだよ きっとだよ! 任せて! 33 00:02:04,927 --> 00:02:06,946 ♬~(ジャイアン)「ボエボエ」 34 00:02:06,946 --> 00:02:08,948 ♬~「ぶっ飛ばす! デンジャラス!」 35 00:02:08,948 --> 00:02:11,934 ♬~「俺 ジャイアン」 36 00:02:11,934 --> 00:02:13,936 ♬~「一等賞 ドッコイショー」 37 00:02:13,936 --> 00:02:16,939 ♬~「ガキ大将」 38 00:02:16,939 --> 00:02:18,941 ♬~「歌の」 39 00:02:18,941 --> 00:02:22,945 ♬~「ミラクルジャイアン! オーレ!」 40 00:02:22,945 --> 00:02:24,930 (スネ夫)うう…。 41 00:02:24,930 --> 00:02:26,949 終わった! 42 00:02:26,949 --> 00:02:30,002 (男の子)いいぞ~! ありがとう! ありがとう! 43 00:02:30,002 --> 00:02:32,922 (はる夫)よかった よかった。 終わってよかった! 44 00:02:32,922 --> 00:02:34,924 バカ ぶん殴られるぞ。 えっ!? 45 00:02:34,924 --> 00:02:37,993 オレって つまんない男だけどよ→ 46 00:02:37,993 --> 00:02:41,047 歌だけは自信があるんだ。 47 00:02:41,047 --> 00:02:43,015 ホントに いつ聞いても 感激するなあ! 48 00:02:43,015 --> 00:02:44,950 おお…。 49 00:02:44,950 --> 00:02:46,952 ジャイアンなら すぐにでも歌手になれるよ。 50 00:02:46,952 --> 00:02:48,921 歌手に!? うん! 51 00:02:48,921 --> 00:02:51,941 オマエ オレの芸術を わかってくれるのか? 52 00:02:51,941 --> 00:02:54,927 もちろんだよ! ああ! 心の友よ! 53 00:02:54,927 --> 00:02:57,947 ギュー…。 オレはうれしいぞ! 54 00:02:57,947 --> 00:03:01,951 お礼に もう1時間ほど 聞かせてやろう! 55 00:03:01,951 --> 00:03:04,920 (一同)ええ~っ!? 余計な事を…。 56 00:03:04,920 --> 00:03:06,920 ♬~(ジャイアン)「ボ~エ~!」 57 00:03:08,007 --> 00:03:10,007 やっと見つかった。 58 00:03:11,010 --> 00:03:14,964 のび太くんたち 無事で いてくれるといいんだけど…。 59 00:03:14,964 --> 00:03:16,966 ハア ハア ハア…。 60 00:03:16,966 --> 00:03:19,935 ♬~(ジャイアン)「ぶっ飛ばす! デンジャラス!」 61 00:03:19,935 --> 00:03:22,004 ♬~「俺 ジャイアン」 62 00:03:22,004 --> 00:03:23,939 これは すごいや…。 63 00:03:23,939 --> 00:03:26,939 音にぶつからないように はって進もう。 64 00:03:28,027 --> 00:03:32,027 もう少しだ みんな頑張って…。 65 00:03:34,033 --> 00:03:37,953 あ…。 なんか 口の中に入ったみたいだぞ。 66 00:03:37,953 --> 00:03:40,923 小石かな? ペッ ペッ。 67 00:03:40,923 --> 00:03:42,942 まあ いいや。 68 00:03:42,942 --> 00:03:44,960 あっ チャンスだ! ありがとう! 69 00:03:44,960 --> 00:03:46,946 お~い! 70 00:03:46,946 --> 00:03:48,948 さあ 調子が出てきたところで 次は…。 71 00:03:48,948 --> 00:03:51,951 ジャイアン! いいマイクを持ってきたよ。 72 00:03:51,951 --> 00:03:54,954 これを使ってよ! おお 気が利くな。 73 00:03:54,954 --> 00:03:56,954 ますます 気分が出るぜ! 74 00:03:57,940 --> 00:04:02,077 なんて事するんだ! 余計な事を! 75 00:04:02,077 --> 00:04:05,077 (ジャイアン)よーし! 次は メドレーでいくぜ! 76 00:04:10,953 --> 00:04:12,955 (一同)ん!? 77 00:04:12,955 --> 00:04:16,909 あれは 声の消えるマイクなんだ。 (のび太・スネ夫)えっ!? 78 00:04:16,909 --> 00:04:18,944 ♬~ 79 00:04:18,944 --> 00:04:22,932 全然聞こえないや。 (しずか)本当ね! 80 00:04:22,932 --> 00:04:26,932 (一同)いいぞ~! 最高! 81 00:04:27,937 --> 00:04:29,922 おかげで命拾いしたよ。 82 00:04:29,922 --> 00:04:32,925 あんなひどい歌を 聞かせたがるなんて。 83 00:04:32,925 --> 00:04:34,944 ホントに はた迷惑だね。 84 00:04:34,944 --> 00:04:36,929 うっ! わわわわ…。 85 00:04:36,929 --> 00:04:38,929 どうしたの? 86 00:04:39,949 --> 00:04:42,935 なんだか 歌が歌いたくなった。 87 00:04:42,935 --> 00:04:44,935 ん…? 歌いなよ。 88 00:04:45,938 --> 00:04:48,941 ♬~「ドリラン パリラン」 89 00:04:48,941 --> 00:04:52,995 ♬~「ドンニャ コンニャ パッパ」 うう…。 90 00:04:52,995 --> 00:04:55,931 なんという きれいな声! なんてひどい声だ。 91 00:04:55,931 --> 00:04:59,001 え? ジャイアンのより ひどいぞ! 92 00:04:59,001 --> 00:05:00,953 そうかなあ! 93 00:05:00,953 --> 00:05:02,938 そうだよ! うう…。 94 00:05:02,938 --> 00:05:04,938 キミには わからないんだ! 95 00:05:06,992 --> 00:05:08,928 キミなら芸術がわかるだろ? 96 00:05:08,928 --> 00:05:10,928 おう! もちろん! 97 00:05:11,931 --> 00:05:14,931 聞いてくれるか? おう 聞いてやる。 98 00:05:15,935 --> 00:05:18,003 フーッ! 99 00:05:18,003 --> 00:05:21,924 ♬~「ドリラン パリラン」 100 00:05:21,924 --> 00:05:23,943 ♬~「ドンニャ コンニャ」 101 00:05:23,943 --> 00:05:28,948 やめろ! なんだ その歌は! 胸が悪くなる! 102 00:05:28,948 --> 00:05:31,934 え? え? え…? むう…。 103 00:05:31,934 --> 00:05:34,920 うう…。 えっ おっ… な… なん…。 104 00:05:34,920 --> 00:05:36,922 わーっ!! (ジャイアン)おお いてっ! 105 00:05:36,922 --> 00:05:40,993 芸術のわからないやつは 人間じゃない! 106 00:05:40,993 --> 00:05:43,929 感動した… 歌手になれる…。 107 00:05:43,929 --> 00:05:45,929 はあ~。 108 00:05:46,949 --> 00:05:49,919 わかる人には わかるんだなあ。 109 00:05:49,919 --> 00:05:52,919 もっと誰かに聞かせた~い! 110 00:05:54,006 --> 00:05:55,925 あら ドラちゃん。 111 00:05:55,925 --> 00:05:57,993 歌ってやる。 えっ!? 112 00:05:57,993 --> 00:05:59,945 ドラちゃんの歌なんて 初めてだわ。 113 00:05:59,945 --> 00:06:01,945 聞かせてみろよ。 114 00:06:03,032 --> 00:06:08,003 ♬~「ドリラン パリラン」 115 00:06:08,003 --> 00:06:10,906 どう? 感想は? 感想も何も…。 116 00:06:10,906 --> 00:06:13,943 実にひどい! もう なんというか…。 117 00:06:13,943 --> 00:06:18,030 うっ… うう~…。 118 00:06:18,030 --> 00:06:20,933 様子が変よ。 どうしちゃったの? 119 00:06:20,933 --> 00:06:23,068 うう…。 120 00:06:23,068 --> 00:06:25,938 感激したなあ! お上手ね! 121 00:06:25,938 --> 00:06:28,073 アハ アハ…。 122 00:06:28,073 --> 00:06:31,010 みんな褒めてた。 自信ついた。 123 00:06:31,010 --> 00:06:33,078 ウソばっかり! 124 00:06:33,078 --> 00:06:35,078 ム~…。 125 00:06:36,015 --> 00:06:38,067 今夜 リサイタルを開く! 126 00:06:38,067 --> 00:06:39,935 ええっ!? それだけは やめて! 127 00:06:39,935 --> 00:06:41,921 世の中のためにならない! 128 00:06:41,921 --> 00:06:43,939 ガーウ! ひいっ。 129 00:06:43,939 --> 00:06:47,910 ガウガウ。 みんな 聞きに来ると言ってた。 130 00:06:47,910 --> 00:06:50,930 キミは? うん 行く 行く…。 131 00:06:50,930 --> 00:06:52,948 エヘ~! 132 00:06:52,948 --> 00:06:55,951 練習しとこうっと! 133 00:06:55,951 --> 00:06:58,951 おかしい。 まるで人が変わったみたいだぞ。 134 00:06:59,922 --> 00:07:03,926 ♬~「ドリラン パリラン」 135 00:07:03,926 --> 00:07:05,928 ♬~「ドンニャ コンニャ」 136 00:07:05,928 --> 00:07:08,013 うわあ~っ! 137 00:07:08,013 --> 00:07:11,000 ≫♬~「ドリラン パリラン」 138 00:07:11,000 --> 00:07:12,952 (割れる音) 139 00:07:12,952 --> 00:07:14,937 うわあっ! うわ~! 140 00:07:14,937 --> 00:07:16,922 え? 何? キャッ! 141 00:07:16,922 --> 00:07:19,925 なんなの? このものすごい音は? 142 00:07:19,925 --> 00:07:21,910 ドラえもんが歌ってるんだ! 歌!? 143 00:07:21,910 --> 00:07:23,929 ドラちゃん! ママ! 144 00:07:23,929 --> 00:07:25,948 ドラえもんを怒らせないで! えっ!? 145 00:07:25,948 --> 00:07:28,017 今日のドラえもんは なんか変なんだ。 146 00:07:28,017 --> 00:07:29,952 ≫アア~! 147 00:07:29,952 --> 00:07:31,904 なんとかして~! 148 00:07:31,904 --> 00:07:33,939 ♬~(ドラえもんの歌声) 149 00:07:33,939 --> 00:07:36,942 なんとかしろって言われても…。 150 00:07:36,942 --> 00:07:38,942 ん? 151 00:07:41,997 --> 00:07:45,997 さ~て みんなを誘いに行こう。 ハハハ…。 152 00:07:47,936 --> 00:07:49,936 ジャイアンく~ん! 153 00:07:51,006 --> 00:07:53,926 ≫ジャイアンく~ん! 154 00:07:53,926 --> 00:07:55,926 オレは いないよ…。 155 00:07:56,929 --> 00:07:58,964 ええ…。 156 00:07:58,964 --> 00:08:01,964 ごめんなさい 風邪気味なの。 ゴホッ。 157 00:08:02,951 --> 00:08:04,953 お腹が痛いんだ って言っといてよ。 158 00:08:04,953 --> 00:08:07,940 ♬~ 159 00:08:07,940 --> 00:08:09,940 ムフッ。 160 00:08:10,943 --> 00:08:12,943 フフ…。 161 00:08:14,963 --> 00:08:19,963 始めるよ~! みんな みんな出てこ~い! 162 00:08:22,938 --> 00:08:27,960 おお… おっ? 体が勝手に動くぞ! 163 00:08:27,960 --> 00:08:29,962 え? え? ええ~っ! 164 00:08:29,962 --> 00:08:31,964 あれ? あれ? あれれ? 165 00:08:31,964 --> 00:08:34,016 うわあ…。 166 00:08:34,016 --> 00:08:36,969 (子どもたち) うわわ… ええ~? 167 00:08:36,969 --> 00:08:44,059 ♬~ 168 00:08:44,059 --> 00:08:47,946 今夜は たっぷりと 一晩中歌ってあげるからね! 169 00:08:47,946 --> 00:08:50,966 そんなに聞かされたら 死んじまうよ~。 170 00:08:50,966 --> 00:08:52,951 こうなったら おまわりさん呼んじゃおうか。 171 00:08:52,951 --> 00:08:55,938 えっ? あっ おまわりさん。 172 00:08:55,938 --> 00:08:59,041 どうぞ どうぞ おまわりさんもご一緒に。 173 00:08:59,041 --> 00:09:01,009 ハア~…。 174 00:09:01,009 --> 00:09:09,101 ♬~ 175 00:09:09,101 --> 00:09:10,936 では 皆様おまちかねの→ 176 00:09:10,936 --> 00:09:14,139 ドラえもんリサイタルを 開催します。 177 00:09:14,139 --> 00:09:16,942 とうとう始まってしまうのか…。 178 00:09:16,942 --> 00:09:19,161 ナムアミダブツ…。 179 00:09:19,161 --> 00:09:20,946 そういえば のび太がいないぞ。 180 00:09:20,946 --> 00:09:22,931 自分だけ うまく逃げたのね。 181 00:09:22,931 --> 00:09:25,934 それでは ミュージック スタート! 182 00:09:25,934 --> 00:09:27,920 ♬~ 183 00:09:27,920 --> 00:09:30,005 (一同)うう…。 184 00:09:30,005 --> 00:09:32,005 ハア~…。 185 00:09:34,927 --> 00:09:36,929 ほら 急いで! 186 00:09:36,929 --> 00:09:39,929 (セワシ)そんなに慌てなくても いいじゃない おじいちゃん。 187 00:09:40,933 --> 00:09:43,933 ドラえもんを直せるのは キミだけなんだからさ。 188 00:09:45,938 --> 00:09:47,990 ♬~「ドリラン」 (2人)うう…! 189 00:09:47,990 --> 00:09:52,928 ♬~「パリラン ドンニャ コンニャ」 190 00:09:52,928 --> 00:09:56,915 もう始まってる! こりゃ ひどい… 任せて。 191 00:09:56,915 --> 00:09:58,951 ♬~「コンニャ」 192 00:09:58,951 --> 00:10:00,951 (セワシ)ふんっ! 193 00:10:01,904 --> 00:10:04,904 ギャーッ! イタタタタ…。 194 00:10:05,941 --> 00:10:07,993 (一同)ああ…? 195 00:10:07,993 --> 00:10:10,929 いやあ 皆さん どうも! いよっと。 196 00:10:10,929 --> 00:10:12,931 お騒がせしました。 ハハ…。 197 00:10:12,931 --> 00:10:15,934 (一同)ああ…。 198 00:10:15,934 --> 00:10:17,934 (一同)うわ~! 199 00:10:19,938 --> 00:10:22,925 (電子音) (セワシ)ふ~ん…。 200 00:10:22,925 --> 00:10:24,910 えっと…。 201 00:10:24,910 --> 00:10:26,995 直せる? う~ん…。 202 00:10:26,995 --> 00:10:29,932 (電子音) (セワシ)う~ん…。 203 00:10:29,932 --> 00:10:32,951 (セワシ)ん? おかしな影があるぞ。 204 00:10:32,951 --> 00:10:34,937 何? これ。 205 00:10:34,937 --> 00:10:36,939 (セワシ)よし これで。 206 00:10:36,939 --> 00:10:38,939 (電子音) それっ。 207 00:10:39,925 --> 00:10:41,925 んっ? 208 00:10:44,997 --> 00:10:47,933 (マツムシの鳴き声) 209 00:10:47,933 --> 00:10:51,920 これだ! マツムシが電子頭脳に入り込んで→ 210 00:10:51,920 --> 00:10:53,989 おかしくしてたんだ! 211 00:10:53,989 --> 00:10:55,989 ん? 212 00:10:56,925 --> 00:10:58,944 あれ? ボクって…。 213 00:10:58,944 --> 00:11:00,946 ドラえもん! ん? 214 00:11:00,946 --> 00:11:03,946 よかった…。 ん…? 215 00:11:05,000 --> 00:11:09,988 (マツムシの鳴き声) 216 00:11:09,988 --> 00:11:12,925 いい音楽だね。 217 00:11:12,925 --> 00:11:20,925 (マツムシの鳴き声) 218 00:11:25,053 --> 00:11:27,940 リモコンのdボタンを押して→ 219 00:11:27,940 --> 00:11:30,926 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 220 00:11:30,926 --> 00:11:32,928 ポイントをためて→ 221 00:11:32,928 --> 00:11:36,928 プレゼントを当てよう! …ん! 222 00:13:48,947 --> 00:13:50,932 〈正解は ボクの手は→ 223 00:13:50,932 --> 00:13:52,932 ペタリハンドでできているから〉 224 00:13:53,935 --> 00:13:56,938 〈ものを持つのは もちろん→ 225 00:13:56,938 --> 00:13:59,938 折り紙だって折れちゃうぜ!〉 226 00:14:01,943 --> 00:14:03,945 〈こんな事だってできちゃう!〉 227 00:14:03,945 --> 00:14:07,949 〈実は 足も宙に浮いてるんだよね〉 228 00:14:07,949 --> 00:14:11,002 〈そうなんだ! だから どこを歩いても汚れないし→ 229 00:14:11,002 --> 00:14:13,002 足音も立たないんだよ〉 230 00:14:21,046 --> 00:14:24,015 (のび太)そんな! パパの誤解だよ! 231 00:14:24,015 --> 00:14:26,001 (パパ)ゴカイもロッカイもない! 232 00:14:26,001 --> 00:14:28,937 開けっぱなしにするなと いつも言ってるだろう! 233 00:14:28,937 --> 00:14:32,941 ちゃんと閉めたよ! でも このドア 自然に開いちゃうんだ! 234 00:14:32,941 --> 00:14:34,926 子どもが口答えするんじゃない! 235 00:14:34,926 --> 00:14:37,062 次から気をつけなさい! (ドアを閉める音) 236 00:14:37,062 --> 00:14:38,997 ああ…。 うう…。 237 00:14:38,997 --> 00:14:40,932 (ドアが開く音) 238 00:14:40,932 --> 00:14:43,018 ひどいよ! 239 00:14:43,018 --> 00:14:45,937 パパってば ドアが壊れてるの 確かめもしないで! 240 00:14:45,937 --> 00:14:47,939 (ドラえもん)ふんふん。 241 00:14:47,939 --> 00:14:50,909 親だからって 頭ごなしに決めつけるなんて! 242 00:14:50,909 --> 00:14:52,944 子どもにだって 言い分はある! 243 00:14:52,944 --> 00:14:54,930 ふんふん。 244 00:14:54,930 --> 00:14:57,933 ねっ そうだろ? そう思うでしょ? 245 00:14:57,933 --> 00:14:59,935 えっ…? あっ うん…。 246 00:14:59,935 --> 00:15:02,988 じゃあ のび太くんがパパになってみる? 247 00:15:02,988 --> 00:15:04,988 え? 248 00:15:08,927 --> 00:15:10,929 ソーカンズ? 249 00:15:10,929 --> 00:15:13,949 相関図っていうのは 誰かと誰かの関係を→ 250 00:15:13,949 --> 00:15:15,951 図にしたものだよ。 251 00:15:15,951 --> 00:15:18,951 のび太くんを中心に パパとママを出して。 252 00:15:20,922 --> 00:15:22,924 う~ん… えっと…。 253 00:15:22,924 --> 00:15:25,924 ええ… こっちが こうで これが…。 254 00:15:29,931 --> 00:15:32,934 今の野比家の相関図は こんなんだよ。 255 00:15:32,934 --> 00:15:36,922 パパとママが夫婦で ボクが2人の子ども。 256 00:15:36,922 --> 00:15:38,940 そうだね。 257 00:15:38,940 --> 00:15:40,940 それじゃ この関係を変えてみよう。 258 00:15:42,160 --> 00:15:45,160 さあ これで のび太くんは パパの親になったよ。 259 00:15:46,932 --> 00:15:48,950 ええ~!? 260 00:15:48,950 --> 00:15:50,936 (テレビの音声) 「それでは 今日の天気予報です」 261 00:15:50,936 --> 00:15:53,922 ホントに? いいから話しかけてごらん。 262 00:15:53,922 --> 00:15:56,975 う… うん…。 263 00:15:56,975 --> 00:15:59,945 あの…。 ん? 264 00:15:59,945 --> 00:16:01,947 パパ 何か用? 265 00:16:01,947 --> 00:16:03,999 《ホントだ! よ~し!》 266 00:16:03,999 --> 00:16:06,001 オッホン! 267 00:16:06,001 --> 00:16:09,004 さっきの話だけど ドアは壊れていたんだ。 268 00:16:09,004 --> 00:16:11,923 パパは悪くないぞ! ええっ? でも…。 269 00:16:11,923 --> 00:16:14,910 パパの言う事に口答えするのか!? 270 00:16:14,910 --> 00:16:16,928 うう… ごめんなさい。 271 00:16:16,928 --> 00:16:18,947 うん。 わかればよろしい。 272 00:16:18,947 --> 00:16:21,950 次から気をつけなさい。 はい パパ。 273 00:16:21,950 --> 00:16:24,903 わ~い! パパを言い負かしたぞ! 274 00:16:24,903 --> 00:16:26,988 よ~し もっと試してみよう。 275 00:16:26,988 --> 00:16:28,924 コラ! 勝手にいじっちゃダメ! 276 00:16:28,924 --> 00:16:30,909 いいじゃん ちょっとだけ。 277 00:16:30,909 --> 00:16:32,909 ドラえもんを出して。 ああ~! 278 00:16:34,930 --> 00:16:36,932 ああ 何を…。 279 00:16:36,932 --> 00:16:40,018 さあ 何が起きるかな? 280 00:16:40,018 --> 00:16:41,987 ≪(足音) ん…? 281 00:16:41,987 --> 00:16:44,940 ついに見つけたぞ! おとなしく捕まるんだ! 282 00:16:44,940 --> 00:16:46,992 ええ~! 283 00:16:46,992 --> 00:16:50,946 待て~! 待て 待て~! 284 00:16:50,946 --> 00:16:52,914 犯人のドラえもんめ~! 285 00:16:52,914 --> 00:16:56,017 フフッ フフフフ…。 286 00:16:56,017 --> 00:16:57,919 刑事と犯人。 287 00:16:57,919 --> 00:17:01,990 面白い! もっと いろんな関係を作ろう! 288 00:17:01,990 --> 00:17:04,993 ジャイアンとスネ夫は どうしようかなあ…。 289 00:17:04,993 --> 00:17:06,945 う~ん…。 290 00:17:06,945 --> 00:17:08,945 これにしよう! 291 00:17:11,950 --> 00:17:13,919 先生は…。 292 00:17:13,919 --> 00:17:17,919 大親友にしておけば 宿題を教えてもらえるはず。 293 00:17:21,927 --> 00:17:23,945 そして しずかちゃんは…。 294 00:17:23,945 --> 00:17:27,945 グフフフ…。 いいのかなあ こんな事しちゃって…。 295 00:17:28,950 --> 00:17:30,950 恋人! 296 00:17:33,054 --> 00:17:34,923 よし 完成だ! 297 00:17:34,923 --> 00:17:38,293 さあ みんなとの関係が どうなったかなあ。 298 00:17:38,293 --> 00:17:40,946 ≪(スネ夫・ジャイアン)親分~! 来た 来た! 299 00:17:40,946 --> 00:17:43,014 (ジャイアン)親分 いいお天気ですね。 300 00:17:43,014 --> 00:17:44,950 (スネ夫)今日は どちらへ? 301 00:17:44,950 --> 00:17:46,968 ちょっと散歩さ。 いいっすね。 302 00:17:46,968 --> 00:17:48,968 お供します。 フフッ。 303 00:17:50,939 --> 00:17:54,025 では オマエに命令だ! はい! 304 00:17:54,025 --> 00:17:56,962 ハッハッハッハッ! 楽ちん 楽ちん! 305 00:17:56,962 --> 00:18:00,949 親分 乗り心地はいかがですか? 悪くないぞ。 306 00:18:00,949 --> 00:18:03,218 あれ? スネ夫は どこ行ったのかな? 307 00:18:03,218 --> 00:18:04,953 ≫(スネ夫)親分~! 308 00:18:04,953 --> 00:18:08,039 親分のために マンガ持ってきました。 309 00:18:08,039 --> 00:18:09,941 読んでやってください! 310 00:18:09,941 --> 00:18:11,960 おお 気が利くなあ。 311 00:18:11,960 --> 00:18:14,012 オマエは 一番の子分だ。 何!? 312 00:18:14,012 --> 00:18:15,947 ありがたや~。 313 00:18:15,947 --> 00:18:17,947 お待ちください 親分! (2人)えっ? 314 00:18:18,950 --> 00:18:20,935 (ジャイアン)おい! (はる夫)ひいっ! 315 00:18:20,935 --> 00:18:22,937 フフフフ…! 316 00:18:22,937 --> 00:18:24,937 うわ~! 317 00:18:25,957 --> 00:18:27,942 イヒヒヒヒ…。 318 00:18:27,942 --> 00:18:30,945 アハハハハ! 最高! でしょ でしょ? 319 00:18:30,945 --> 00:18:32,947 (ジャイアン)親分! どうぞ! (2人)ん? 320 00:18:32,947 --> 00:18:34,949 あ… ありがとう…。 321 00:18:34,949 --> 00:18:36,935 まさかの食べかけ? 322 00:18:36,935 --> 00:18:39,020 オレが一番の子分ですよね? 323 00:18:39,020 --> 00:18:40,955 え? まあ…。 324 00:18:40,955 --> 00:18:43,958 そんな! ボクは もっとマンガあげますよ! 325 00:18:43,958 --> 00:18:45,927 一番の子分は ボクです! 326 00:18:45,927 --> 00:18:48,947 オマエ 親分に おべっかばっかり使いやがって! 327 00:18:48,947 --> 00:18:51,933 お… オマエだって 乱暴者のくせに! 328 00:18:51,933 --> 00:18:53,952 んだと~! わあ~! 329 00:18:53,952 --> 00:18:56,971 (スネ夫)乱暴だから 乱暴って言ったんだよ! 330 00:18:56,971 --> 00:19:00,942 (ジャイアン)この~! やめてよ! もう! 331 00:19:00,942 --> 00:19:02,942 (ジャイアン)待て! 332 00:19:06,931 --> 00:19:08,933 よし! これでいいや。 333 00:19:08,933 --> 00:19:14,005 (2人)イエーイ! ボクたち仲良し 親分最高! 334 00:19:14,005 --> 00:19:15,924 (2人)フフフフ…。 335 00:19:15,924 --> 00:19:18,927 ふう… なんとか治まった。 336 00:19:18,927 --> 00:19:21,930 ん? あれは…。 しずかちゃ~ん! (しずか)ん? 337 00:19:21,930 --> 00:19:23,948 こんにちは! 338 00:19:23,948 --> 00:19:27,919 ああ のび太さん。 こ… こんにちは。 339 00:19:27,919 --> 00:19:31,919 フフ…。 ねえ しずかちゃん。 ボクらは恋人だよね? 340 00:19:32,924 --> 00:19:34,926 えっ? ええ…。 341 00:19:34,926 --> 00:19:36,928 ボクの事 好き? 342 00:19:36,928 --> 00:19:38,947 そ… それは…。 343 00:19:38,947 --> 00:19:40,949 教えてよ~。 344 00:19:40,949 --> 00:19:42,934 いや! 恥ずかしい…。 345 00:19:42,934 --> 00:19:45,920 そんな事 言えないわ。 キャッ。 346 00:19:45,920 --> 00:19:49,057 聞きたいな~。 ねえ ねえ。 347 00:19:49,057 --> 00:19:50,942 もう…! ワタシは のび太さんの事…。 348 00:19:50,942 --> 00:19:52,911 うん うん。 349 00:19:52,911 --> 00:19:54,946 す… す…。 350 00:19:54,946 --> 00:19:57,015 ん!? す…。 351 00:19:57,015 --> 00:19:59,067 ≪(先生)好きだ~! ん!? 352 00:19:59,067 --> 00:20:00,952 (先生)のび太く~ん! 353 00:20:00,952 --> 00:20:02,904 先生!? 大好きだ のび太くん! 354 00:20:02,904 --> 00:20:04,923 ワタシたちは 大親友だからな! 355 00:20:04,923 --> 00:20:06,925 は… はあ…。 ムッ…。 356 00:20:06,925 --> 00:20:09,944 のび太くん 困った事があったら→ 357 00:20:09,944 --> 00:20:12,931 なんでも 大親友のワタシに言ってくれ! 358 00:20:12,931 --> 00:20:16,935 えっ!? あっ じゃあ 今日の宿題 まだ終わってないんだ。 359 00:20:16,935 --> 00:20:19,003 手伝ってくれない? 360 00:20:19,003 --> 00:20:21,923 えっ いや… それはできないな。 361 00:20:21,923 --> 00:20:24,943 どうして? 大親友でしょ? 362 00:20:24,943 --> 00:20:29,030 親友だからこそ 手伝うのは のび太くんのためにならない。 363 00:20:29,030 --> 00:20:31,015 宿題は自分の力でやらなきゃ。 364 00:20:31,015 --> 00:20:32,934 そんな…。 365 00:20:32,934 --> 00:20:34,936 ねえ のび太さん こんな人 放っといて→ 366 00:20:34,936 --> 00:20:37,005 恋人のワタシと行きましょう! 367 00:20:37,005 --> 00:20:39,057 (先生)ああ…。 うっ…。 368 00:20:39,057 --> 00:20:40,942 のび太くんは渡さないぞ! 369 00:20:40,942 --> 00:20:44,028 ダメよ! のび太さんは ワタシの恋人よ! 370 00:20:44,028 --> 00:20:45,947 ちょ… ちょっと…! 何を…! 371 00:20:45,947 --> 00:20:47,916 痛い 痛い 痛い…! 372 00:20:47,916 --> 00:20:50,935 (2人)あっ! 親分のピンチ! 373 00:20:50,935 --> 00:20:53,922 (スネ夫)やめろ~! (ジャイアン)親分の手を離せ! 374 00:20:53,922 --> 00:20:56,991 ワタシは のび太さんの恋人よ! 375 00:20:56,991 --> 00:20:58,927 許さない! ワタシは大親友だ! 376 00:20:58,927 --> 00:21:00,929 やめて! やめて! 377 00:21:00,929 --> 00:21:02,914 (しずか)ワタシのよ! (先生)ワタシのだ! 378 00:21:02,914 --> 00:21:04,914 いい加減にしてよ! 379 00:21:05,934 --> 00:21:08,934 (ジャイアン)親分! (しずか)のび太さん! 380 00:21:09,921 --> 00:21:13,942 う~ん…。 人間関係って面倒くさいな…。 381 00:21:13,942 --> 00:21:16,942 ん!? そうだ! いっその事…。 382 00:23:18,950 --> 00:23:21,035 (2人)王様 ご命令を。 383 00:23:21,035 --> 00:23:23,938 ハハハハハ! 苦しゅうない。 384 00:23:23,938 --> 00:23:25,990 早く 宿題を終わらせるんだぞ! 385 00:23:25,990 --> 00:23:27,959 は… はい! 386 00:23:27,959 --> 00:23:31,946 これ お妃のしずかよ。 ワタシの事をどう思っている? 387 00:23:31,946 --> 00:23:34,946 お慕い申しております。 388 00:23:36,100 --> 00:23:38,937 ハハハハ! そうだろう そうだろう。 389 00:23:38,937 --> 00:23:42,937 こりゃあ 気分いいや! ずっと このままでいようっと。 390 00:23:44,008 --> 00:23:47,962 (ママ)まあ…。 もう のび太ったら こんなに散らかして…! 391 00:23:47,962 --> 00:23:50,014 おっ!? 392 00:23:50,014 --> 00:23:52,951 あ~ら 大変! 393 00:23:52,951 --> 00:23:54,953 よいしょ…。 394 00:23:54,953 --> 00:23:56,938 ん? あら? 395 00:23:56,938 --> 00:23:58,940 ボクたち何を? …しておるんだ? 396 00:23:58,940 --> 00:24:00,940 ん? ん? 397 00:24:01,926 --> 00:24:04,926 ああ… これが貼ってあったのかしら? 398 00:24:06,998 --> 00:24:09,000 ウフ…。 399 00:24:09,000 --> 00:24:11,936 (スネ夫)ん? なんかジャイアンが変だけど? 400 00:24:11,936 --> 00:24:15,923 な… 何? ど… どうしたの? ジャイアン。 401 00:24:15,923 --> 00:24:17,942 好き。 402 00:24:17,942 --> 00:24:22,947 ええ? のび太! オレたちは恋人だ! 403 00:24:22,947 --> 00:24:24,932 オレはオマエを離さないぞ! 404 00:24:24,932 --> 00:24:27,935 ひいぃっ…。 愛しいのび太! 405 00:24:27,935 --> 00:24:30,935 ぞぞぞ…。 一体 どうなってるんだ!? 406 00:24:32,924 --> 00:24:36,924 えっと… こんなふうだったからしらね…。 407 00:24:40,932 --> 00:24:44,986 ちょっと! のび太さんは ワタシの夫なのよ! 408 00:24:44,986 --> 00:24:46,938 せ… 先生!? 409 00:24:46,938 --> 00:24:48,923 どういう事だ? のび太! 410 00:24:48,923 --> 00:24:51,009 こっちが聞きたいよ! 411 00:24:51,009 --> 00:24:53,928 スネ夫 助けて! わっ! 412 00:24:53,928 --> 00:24:57,932 無礼者! 王様にぶつかるとは何事だ! 413 00:24:57,932 --> 00:25:03,004 ん? ええ!? まさか 王様と家来? 414 00:25:03,004 --> 00:25:04,922 家来のくせに生意気だぞ! 415 00:25:04,922 --> 00:25:07,942 え~っ! しずかちゃん 助けて~! 416 00:25:07,942 --> 00:25:12,930 凶悪犯人の野比のび太! ついに見つけたわよ! 417 00:25:12,930 --> 00:25:14,949 し… しずかちゃんが刑事に!? 418 00:25:14,949 --> 00:25:16,934 今すぐ 逮捕します! 419 00:25:16,934 --> 00:25:18,934 うわ~ なんなの? これ! 420 00:25:19,921 --> 00:25:22,907 (ジャイアン)のび太~! (先生)アナタ~! 421 00:25:22,907 --> 00:25:25,009 (スネ夫)コラ! 王様の命令だぞ! 422 00:25:25,009 --> 00:25:26,944 (しずか) おとなしく捕まりなさい! 423 00:25:26,944 --> 00:25:28,930 助けて~! 424 00:25:28,930 --> 00:25:31,930 そうか! 誰かが相関図をいじったんだ! 425 00:25:33,951 --> 00:25:35,937 (4人)ああっ…。 426 00:25:35,937 --> 00:25:37,922 大体 こんな感じよね? 427 00:25:37,922 --> 00:25:39,922 ママ! それ いじっちゃダメ! 428 00:25:40,942 --> 00:25:42,927 のび太! 散らかしっぱなしで遊び回って! 429 00:25:42,927 --> 00:25:44,946 宿題は終わったの? 430 00:25:44,946 --> 00:25:46,948 い… いや ちょっと忙しくて。 431 00:25:46,948 --> 00:25:50,935 遊んでばっかりのアナタが 忙しいわけないでしょ。 432 00:25:50,935 --> 00:25:52,987 いいから早く宿題をしなさい! 433 00:25:52,987 --> 00:25:54,987 フンッ! 434 00:25:56,941 --> 00:25:58,993 むう…。 キッ! 435 00:25:58,993 --> 00:26:02,029 それじゃあ パパとママをボクの子どもにして→ 436 00:26:02,029 --> 00:26:05,029 代わりに宿題を やってもらおうじゃないか! 437 00:26:07,001 --> 00:26:10,001 子どもの苦労だって わかってもらわなきゃ! 438 00:26:10,922 --> 00:26:12,940 (リモコンの操作音) (2人)ああ! 439 00:26:12,940 --> 00:26:15,910 コラ! 2人とも宿題をやりなさい! 440 00:26:15,910 --> 00:26:17,929 え~ やだよ! え? 441 00:26:17,929 --> 00:26:20,948 それより パパ お小遣いちょうだい! 442 00:26:20,948 --> 00:26:22,934 欲しいマンガがあるんだ! 443 00:26:22,934 --> 00:26:24,936 ねえ パパ おなか空いちゃった~。 444 00:26:24,936 --> 00:26:27,071 おやつ~! え~っ!? 445 00:26:27,071 --> 00:26:29,006 まったく! のび太くんときたら…。 446 00:26:29,006 --> 00:26:31,006 ≫うわあ~! んっ? えっ!? 447 00:26:32,076 --> 00:26:33,945 コラ! こぼしちゃダメでしょ! (パパ)わ~っ! 448 00:26:33,945 --> 00:26:37,081 いいじゃないの 別に。 (パパ)わ~っ! え~い! 449 00:26:37,081 --> 00:26:38,950 うわ~! ちょっと 何やってるんだ! 450 00:26:38,950 --> 00:26:40,952 ごめんなさ~い。 エヘッ。 451 00:26:40,952 --> 00:26:42,954 うわっ!? わ~! 452 00:26:42,954 --> 00:26:45,940 (パパ・ママ)わ~い! わ~い! コラ! 待ちなさい! 453 00:26:45,940 --> 00:26:48,943 もう! テーブルの上に のっちゃダメでしょ! 454 00:26:48,943 --> 00:26:53,965 ひい~ 親って大変! 助けて ドラえも~ん! 455 00:26:53,965 --> 00:26:56,965 フフ… もう少し そのままでいたら? 456 00:27:01,005 --> 00:27:03,958 dボタンを押して参加してね! 457 00:27:03,958 --> 00:27:07,958 ♬~ 458 00:28:16,964 --> 00:28:18,964 スタート! 459 00:28:38,936 --> 00:28:40,955 ボクがグーだから パーの勝ち! 460 00:28:40,955 --> 00:28:42,955 次回も見てね! 461 00:28:44,959 --> 00:28:47,959 〈『ドラえもん』 次回のお話は…〉 462 00:28:51,015 --> 00:28:54,001 〈運動会の借り物競走の 練習のつもりが…〉 463 00:28:54,001 --> 00:28:55,937 (しずか)〈どうして こんな世界にいるの?〉 464 00:28:55,937 --> 00:28:57,937 〈お楽しみに!〉 465 00:30:32,933 --> 00:30:34,952 オラ 野原しんのすけ! 『クレヨンしんちゃん』始まる…。 466 00:30:34,952 --> 00:30:36,952 (一同)ゾ! おっ? 467 00:30:42,910 --> 00:30:44,929 (野原しんのすけ)シロ いくゾ! 468 00:30:44,929 --> 00:30:46,997 ほ~い。 469 00:30:46,997 --> 00:30:48,999 (シロ)クゥ~ン。 470 00:30:48,999 --> 00:30:50,918 シロ! クゥン? 471 00:30:50,918 --> 00:30:53,154 くわえ方が イマイチですなあ。 472 00:30:53,154 --> 00:30:55,990 投げてみなさい。 クゥ~… ワン! 473 00:30:55,990 --> 00:30:57,925 ワンッ!