1 00:00:32,886 --> 00:00:36,886 (ドラえもん)ハハ~ ハハハ! 『ドラえもん』始まるよ! 2 00:00:42,863 --> 00:00:44,865 うわっ ああ…。 3 00:00:44,865 --> 00:00:46,867 ヘヘヘ。 ヘヘヘヘ…。 4 00:00:46,867 --> 00:00:48,869 生意気だ。 やっちまえー! 5 00:00:48,869 --> 00:00:50,938 うわ~! 6 00:00:50,938 --> 00:00:53,874 「コノ! コノ! まいったか!」 7 00:00:53,874 --> 00:00:55,926 (のび太)うわ~ かわいそう…。 8 00:00:55,926 --> 00:00:57,844 ≫「やめなさ~い!」 9 00:00:57,844 --> 00:01:00,844 あっ! きた 魔女っ子ノブちゃん! 10 00:01:02,933 --> 00:01:04,851 テケレッツノパー! 11 00:01:04,851 --> 00:01:07,921 (2人)うわあ~! 12 00:01:07,921 --> 00:01:09,921 (2人)イデッ! 13 00:01:11,842 --> 00:01:15,846 いいぞ いいぞ~! やれ やれ~! よし! 今だ! 14 00:01:15,846 --> 00:01:18,916 (ドラえもん) そんなに おもしろい? 15 00:01:18,916 --> 00:01:20,918 おもしろいものは おもしろいんだよ。 16 00:01:20,918 --> 00:01:22,918 ふ~ん。 17 00:01:23,870 --> 00:01:25,923 (チャイム) 18 00:01:25,923 --> 00:01:28,859 (しずか)『魔女っ子ノブちゃん』 ホントに おもしろいのよね~。 19 00:01:28,859 --> 00:01:31,061 毎週 見てるわ。 ボクも ボクも。 20 00:01:31,061 --> 00:01:32,946 ≪(ジャイアン)やーい! 21 00:01:32,946 --> 00:01:34,848 (スネ夫)ウフフフ。 22 00:01:34,848 --> 00:01:36,950 『魔女っ子ノブちゃん』なんか 見てんだ。 23 00:01:36,950 --> 00:01:39,937 見たっていいじゃない。 そんなの好きずきでしょ。 24 00:01:39,937 --> 00:01:41,888 (2人)そうよ! そうよ! ハハ…。 25 00:01:41,888 --> 00:01:43,924 (2人)う… うう…。 26 00:01:43,924 --> 00:01:46,877 痛いよ はなしてよ! 27 00:01:46,877 --> 00:01:48,879 キーッ! 女の子に ひいきされて! 28 00:01:48,879 --> 00:01:50,864 イヤなヤツだ! うげえ…。 29 00:01:50,864 --> 00:01:53,864 のび太のくせに! 生意気なんだよな。 30 00:01:54,885 --> 00:01:56,887 う… うひい…。 31 00:01:56,887 --> 00:01:58,889 ひい~ くやしいなあ。 32 00:01:58,889 --> 00:02:01,875 ボクに魔法が使えれば あんなヤツら…。 33 00:02:01,875 --> 00:02:03,875 おっ? よーし! 34 00:02:05,879 --> 00:02:07,864 むん! 35 00:02:07,864 --> 00:02:09,916 (はる夫・安雄)あっ…? 36 00:02:09,916 --> 00:02:13,887 (安雄) あ… のび太が 図書室に入るなんて 珍しいな。 37 00:02:13,887 --> 00:02:15,889 (はる夫)なあ。 38 00:02:15,889 --> 00:02:17,874 のび太くん 遅いなあ…。 39 00:02:17,874 --> 00:02:20,861 また 居残りかなあ。 (ドアの開く音) 40 00:02:20,861 --> 00:02:23,880 んっ? はあ…。 41 00:02:23,880 --> 00:02:27,884 どうしても 見つからなかった…。 何が? 42 00:02:27,884 --> 00:02:29,886 ええ~!? 43 00:02:29,886 --> 00:02:32,886 魔法の使い方を書いた本だって!? 44 00:02:33,974 --> 00:02:35,876 プッ。 45 00:02:35,876 --> 00:02:38,929 クッ ククク… ア~ハハッ! 46 00:02:38,929 --> 00:02:42,883 そんなもん あるもんか! バカだな~。 47 00:02:42,883 --> 00:02:44,885 どうしても 魔法使いになりたいんだよ~。 48 00:02:44,885 --> 00:02:49,940 ウワ~ン ウウ…。 49 00:02:49,940 --> 00:02:51,940 ウウ…。 仕方ないな~。 50 00:02:57,931 --> 00:02:59,931 魔法の事典? 51 00:03:01,885 --> 00:03:04,955 う~ん? 何も書いてない。 52 00:03:04,955 --> 00:03:07,955 自分で好きなように書くんだ。 53 00:03:08,942 --> 00:03:10,877 例えば…→ 54 00:03:10,877 --> 00:03:16,877 「ほう木で空をとぶには… あたまを三かいかく」っと。 55 00:03:17,884 --> 00:03:21,884 はい! そのとおりになるから。 ホントかなあ…。 56 00:03:24,875 --> 00:03:27,875 ほうき 今 使ってるね。 57 00:03:28,929 --> 00:03:31,929 (ママ)えっ? あー! 毛虫! 58 00:03:32,883 --> 00:03:35,936 あっ? あらら… ああ~! 59 00:03:35,936 --> 00:03:38,872 ああ~! ああ~! 60 00:03:38,872 --> 00:03:40,874 ママ! しまった! 61 00:03:40,874 --> 00:03:43,874 そのページを破れ! えっ? う… うん。 62 00:03:44,861 --> 00:03:46,863 ああ~! えっ? 63 00:03:46,863 --> 00:03:48,865 イヤーッ! 64 00:03:48,865 --> 00:03:50,865 な… なんなの。 65 00:03:53,954 --> 00:03:57,858 はあ… 魔法が簡単すぎたんだ。 66 00:03:57,858 --> 00:04:01,862 そうだ! 呪文を唱える事にしよう。 67 00:04:01,862 --> 00:04:06,867 「ほう木で空をとぶには スーイスイととなえる」っと。 68 00:04:06,867 --> 00:04:08,867 スーイスイ。 69 00:04:09,870 --> 00:04:12,856 うわあ 浮いた! アハハッ。 フフッ。 70 00:04:12,856 --> 00:04:16,860 ハハッ… わあ! 飛んだ 飛んだ! 71 00:04:16,860 --> 00:04:19,963 下りる時は どうするの~? 72 00:04:19,963 --> 00:04:22,866 スーイスイを 逆さに言えばいいんだよ! 73 00:04:22,866 --> 00:04:25,866 逆さって事は… イスイース。 74 00:04:26,937 --> 00:04:29,956 簡単だね~。 フフフ…。 75 00:04:29,956 --> 00:04:31,908 じゃあ 次は→ 76 00:04:31,908 --> 00:04:35,912 「ものをうかせるには フーワフワととなえる」。 77 00:04:35,912 --> 00:04:37,831 フーワフワね。 えっ? 78 00:04:37,831 --> 00:04:40,951 わあ! ちょちょちょ…。 79 00:04:40,951 --> 00:04:43,870 ワフワーフ。 え? うへえ…。 80 00:04:43,870 --> 00:04:47,858 すごいや! これがあれば どんな魔法でも使い放題だ! 81 00:04:47,858 --> 00:04:49,976 よーし! 82 00:04:49,976 --> 00:04:51,976 ジャイアンを やっつけてやる! 83 00:04:56,933 --> 00:05:00,887 やっぱり 怖いなあ… だったら! 84 00:05:00,887 --> 00:05:04,858 「とうめい人間になるには イナイイナイととなえる」。 85 00:05:04,858 --> 00:05:06,858 イナイイナイ。 86 00:05:09,863 --> 00:05:11,863 お邪魔しま~す。 87 00:05:13,867 --> 00:05:15,867 なんだ 留守か。 88 00:05:16,870 --> 00:05:20,870 元に戻るには イナイイナイを逆さに…。 89 00:05:21,842 --> 00:05:25,842 あれ? あっ 逆から読んでも同じか! 90 00:05:28,849 --> 00:05:30,851 あっ! しずかちゃん。 あら のび太さん。 91 00:05:30,851 --> 00:05:32,919 ジャイアンが どこにいるか知らない? 92 00:05:32,919 --> 00:05:35,856 さっき 公園で見かけたわよ。 93 00:05:35,856 --> 00:05:37,924 ローラースケートで スーイスイって…。 94 00:05:37,924 --> 00:05:41,928 えっ な… 何!? ああ! 95 00:05:41,928 --> 00:05:44,931 キャー! 96 00:05:44,931 --> 00:05:46,931 イスイース! 97 00:05:48,869 --> 00:05:50,869 (しずか)助けて~! 98 00:05:53,907 --> 00:05:55,907 ふえ~…。 99 00:05:56,927 --> 00:05:59,927 呪文も簡単すぎると まずいな~。 100 00:06:01,865 --> 00:06:04,868 なんなの 一体…。 101 00:06:04,868 --> 00:06:06,853 悪い事しちゃったな~。 102 00:06:06,853 --> 00:06:08,872 あっ! そうだ! 103 00:06:08,872 --> 00:06:12,859 「服をキレイにするには キレイキレイととなえる」。 104 00:06:12,859 --> 00:06:14,859 キレイキレイ。 105 00:06:18,848 --> 00:06:21,851 あら? キレイになってる。 えっ? ええ~? 106 00:06:21,851 --> 00:06:23,937 よかったあ…。 107 00:06:23,937 --> 00:06:26,957 ≫(女の子)わあ! 魔女っ子ノブちゃんみたい。 108 00:06:26,957 --> 00:06:29,943 うん? (3人)はあ~! 109 00:06:29,943 --> 00:06:31,861 シーッ。 110 00:06:31,861 --> 00:06:34,881 (3人)シーッ。 111 00:06:34,881 --> 00:06:37,951 (3人)シーッ! ウフフフ…。 112 00:06:37,951 --> 00:06:41,871 ♬~「1万 2万 3万円」 113 00:06:41,871 --> 00:06:46,876 ♬~「4万 5万」 よーし! まずは スネ夫からだ。 114 00:06:46,876 --> 00:06:49,879 「人をくすぐるには コチョコチョととなえる」。 115 00:06:49,879 --> 00:06:51,932 コチョコチョ。 116 00:06:51,932 --> 00:06:53,934 ニヒヒヒ…。 117 00:06:53,934 --> 00:06:55,885 ♬~「11万…」 118 00:06:55,885 --> 00:07:00,941 キャーッ! アハハハ… キャー やめて やめて! 119 00:07:00,941 --> 00:07:04,077 ウフ ウフフフ…。 グフフ… いい気味。 120 00:07:04,077 --> 00:07:06,012 ≫(男の子) トリック オア トリート! 121 00:07:06,012 --> 00:07:09,950 んっ? チョコチョコ チョコちょうだい。 122 00:07:09,950 --> 00:07:11,950 チョコチョコチョ… あっ! 123 00:07:12,886 --> 00:07:14,871 いっ!? 124 00:07:14,871 --> 00:07:18,942 アハハハ… ダメ… イヤ… やめて… ハハハ…。 125 00:07:18,942 --> 00:07:20,877 ヒイ… ヒイ…。 126 00:07:20,877 --> 00:07:26,866 うわ… あ? なんなんだよ~。 ふ~ 助かった~。 127 00:07:26,866 --> 00:07:28,885 だったら 次は→ 128 00:07:28,885 --> 00:07:31,871 「おしりをけとばすには キックキックととなえる」。 129 00:07:31,871 --> 00:07:33,923 キックキック。 130 00:07:33,923 --> 00:07:36,926 う~… イテーッ! 131 00:07:36,926 --> 00:07:38,878 だ… 誰だ~! 132 00:07:38,878 --> 00:07:40,880 もう~… うへえ! 133 00:07:40,880 --> 00:07:42,882 ヒッ! アッ! 134 00:07:42,882 --> 00:07:47,954 やっ! ちょっと やめてえ! ヌフフフフフ…。 135 00:07:47,954 --> 00:07:49,954 ≫(男性)どのお菓子がいいかな? うん? 136 00:07:50,940 --> 00:07:53,960 (男の子)う~ん… クッキ クッキ! 137 00:07:53,960 --> 00:07:55,862 ああ! 逆さま! 138 00:07:55,862 --> 00:08:00,884 う~ もう… どうなってんの~! 139 00:08:00,884 --> 00:08:02,952 う~ん。 140 00:08:02,952 --> 00:08:05,088 もっと難しい呪文にしないと ダメだ。 141 00:08:05,088 --> 00:08:06,873 ≪(スネ夫)やい! のび太! うっ うわあ! 142 00:08:06,873 --> 00:08:09,876 今 ボクに何かしただろう! 143 00:08:09,876 --> 00:08:14,014 なっ 何もしてないよ~ アハハ…。 ウソつけ! 144 00:08:14,014 --> 00:08:17,884 ここから そっちまで 手も足も届くわけがないよ~。 145 00:08:17,884 --> 00:08:20,870 うん? まあ 言われてみれば確かに。 146 00:08:20,870 --> 00:08:23,973 《よーし! とどめは とびっきりの魔法で…》 147 00:08:23,973 --> 00:08:25,973 おかしいな~。 148 00:08:26,876 --> 00:08:29,879 「ねんりきで人を なげとばすには→ 149 00:08:29,879 --> 00:08:32,882 アブタラカブダラ ピプペポパンノ ポンピッピ→ 150 00:08:32,882 --> 00:08:35,882 ドブデベビバブーととなえる」。 151 00:08:36,870 --> 00:08:39,939 《フフフ… 試してみよう》 152 00:08:39,939 --> 00:08:42,876 アブタラカブダラ ピプペポパンノ ポンピッピ→ 153 00:08:42,876 --> 00:08:44,944 ドブデベビバブー。 154 00:08:44,944 --> 00:08:47,030 うん? うわあ~! 155 00:08:47,030 --> 00:08:48,865 うわ うわ うわ…。 156 00:08:48,865 --> 00:08:51,918 うわーっ! 157 00:08:51,918 --> 00:08:53,918 (スネ夫)うげ…。 これで スッキリした。 158 00:08:55,855 --> 00:08:58,925 ぐへえ… アヘ。 159 00:08:58,925 --> 00:09:01,961 今のボクに かなうヤツなんていない! 160 00:09:01,961 --> 00:09:04,961 これで ジャイアンも やっつけられるぞ~! 161 00:09:08,918 --> 00:09:10,837 いた いた。 162 00:09:10,837 --> 00:09:14,837 ヘヘッ…。 よーし! キックキック。 163 00:09:16,843 --> 00:09:18,845 うわあっ…。 164 00:09:18,845 --> 00:09:22,048 おおお… うわっ! 165 00:09:22,048 --> 00:09:24,851 おお… おお! 166 00:09:24,851 --> 00:09:27,921 ええ~! なんの~! 167 00:09:27,921 --> 00:09:29,921 スッテンコロリンノバナナ! 168 00:09:34,861 --> 00:09:37,861 のわあ~ ああ! 169 00:09:39,866 --> 00:09:43,937 おお! ついに オレ様の才能が目覚めたぞ! 170 00:09:43,937 --> 00:09:45,937 ウソ…。 171 00:09:48,858 --> 00:09:51,911 今のオレ様なら… いける! 172 00:09:51,911 --> 00:09:53,911 グルグルタツマキ! 173 00:09:55,865 --> 00:09:58,852 えっ! イヤーッ! 174 00:09:58,852 --> 00:10:00,870 ワハハハハ! 175 00:10:00,870 --> 00:10:04,924 オレ オリンピック選手に なれるかも! 176 00:10:04,924 --> 00:10:06,860 そんな バカな…。 177 00:10:06,860 --> 00:10:08,860 グフフフフ…。 178 00:10:09,929 --> 00:10:12,929 こうなったら… イナイイナイ! 179 00:10:17,871 --> 00:10:19,873 うわあ! な… なんだ!? 180 00:10:19,873 --> 00:10:22,873 うわあ~! 誰だ! 181 00:10:25,862 --> 00:10:28,862 逃がさないぞ~ フーワフワ。 182 00:10:29,866 --> 00:10:31,918 ええっ? なっ… なんだ なんだ? 183 00:10:31,918 --> 00:10:35,922 ワフワーフ! えっ? うわ… うわーっ! 184 00:10:35,922 --> 00:10:38,908 ていっ! そりゃ! あーっ! 185 00:10:38,908 --> 00:10:41,861 ウフフ えいっ! あーっ! 186 00:10:41,861 --> 00:10:44,931 もう やめてくれ~! 187 00:10:44,931 --> 00:10:47,934 やめろって! やめろってば~! 188 00:10:47,934 --> 00:10:50,934 (男性)イナイイナイ… バア。 189 00:10:52,956 --> 00:10:55,859 イヒヒヒヒ…。 190 00:10:55,859 --> 00:10:59,913 えいっ! えいっ! えいっ… ん? あっ! 191 00:10:59,913 --> 00:11:03,933 の~び~太~! 192 00:11:03,933 --> 00:11:07,971 念力の呪文は アブラカタブラ… えっと えっと…! 193 00:11:07,971 --> 00:11:10,971 何 ゴチャゴチャ言ってやがる! 194 00:11:11,858 --> 00:11:13,927 オオ… アガガ…。 195 00:11:13,927 --> 00:11:18,865 魔法を使えるのに負けるなんて 不思議な人だね~。 196 00:11:18,865 --> 00:11:20,865 アヘ…。 197 00:11:23,887 --> 00:11:25,972 dボタンを押して→ 198 00:11:25,972 --> 00:11:28,875 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 199 00:11:28,875 --> 00:11:30,875 ポイントをためてプレゼントを当てよう! 200 00:13:37,887 --> 00:13:39,939 (のび太)ああ…。 201 00:13:39,939 --> 00:13:43,876 美しい海 沈んでいく夕日。 202 00:13:43,876 --> 00:13:47,947 なんだか ちょびっと センチメンタルな気分に…。 203 00:13:47,947 --> 00:13:50,883 (ドラえもん) アハッ… アハハッ! 204 00:13:50,883 --> 00:13:54,871 もう 気分壊さないでよお。 ごめんごめん。 205 00:13:54,871 --> 00:13:56,873 海岸は もういいや。 206 00:13:56,873 --> 00:13:58,875 場所を変えて。 よし きた! 207 00:13:58,875 --> 00:14:02,879 どこがいい? どこでもいいけど…→ 208 00:14:02,879 --> 00:14:06,883 珍しい所がいいな。 珍しい所ねえ…。 209 00:14:06,883 --> 00:14:08,883 よし! フフ…。 210 00:14:15,858 --> 00:14:19,858 アフリカのジャングルだよ。 おお! おもしろい! 211 00:14:20,880 --> 00:14:22,882 (2人)うん? 212 00:14:22,882 --> 00:14:25,952 (うなり声) 213 00:14:25,952 --> 00:14:27,952 (吠え声) 214 00:14:28,871 --> 00:14:31,871 うん? 感じ出るね~。 でしょ~。 215 00:14:36,879 --> 00:14:38,881 この道具を使えば→ 216 00:14:38,881 --> 00:14:41,951 どんな景色でも 部屋の中に映し出せるよ。 217 00:14:41,951 --> 00:14:43,953 ≫(ママ)ねえ パパ! 218 00:14:43,953 --> 00:14:45,955 ≫(パパ)いやあ 今 ちょっと忙しいから→ 219 00:14:45,955 --> 00:14:48,955 また今度にしてくれ。 ≫(ママ)さっきから そればっかり。 220 00:14:49,942 --> 00:14:52,879 (パパ)お~い ちょっと隠れさせて。 221 00:14:52,879 --> 00:14:54,879 んっ? ええっ!? 222 00:14:55,882 --> 00:14:57,884 えっ? (吠え声) 223 00:14:57,884 --> 00:14:59,886 ヒョーッ! 224 00:14:59,886 --> 00:15:04,874 ああっ! 一体なんなんだ。 225 00:15:04,874 --> 00:15:08,861 (ママ)パパ! 逃げないで ワタシの話を聞いてくださいよ。 226 00:15:08,861 --> 00:15:10,930 べ… 別に 逃げてなんかない。 227 00:15:10,930 --> 00:15:14,867 それより驚くなよ! のび太の部屋にヒョウがいる! 228 00:15:14,867 --> 00:15:17,867 ヒョウ!? あ… 開けるぞ。 229 00:15:20,857 --> 00:15:22,892 えっ? 230 00:15:22,892 --> 00:15:24,877 ああ? 231 00:15:24,877 --> 00:15:26,879 どこに ヒョウなんか いるんですか? 232 00:15:26,879 --> 00:15:28,881 おかしいなあ。 233 00:15:28,881 --> 00:15:32,885 ごまかさないでください! (パパ)わ… わかってますよ。 234 00:15:32,885 --> 00:15:36,873 連休くらい 家族そろって 旅行とでも言うんだろ? 235 00:15:36,873 --> 00:15:40,927 まあ 聞きなさい。 連休なんて 乗り物もホテルも満員で→ 236 00:15:40,927 --> 00:15:42,945 疲れに行くようなものだから…。 237 00:15:42,945 --> 00:15:45,982 たまには 疲れてみたいわ。 238 00:15:45,982 --> 00:15:47,884 そうは言ってもねえ…。 239 00:15:47,884 --> 00:15:50,884 待ってください! 話は まだ終わってませんよ! 240 00:15:51,938 --> 00:15:53,890 パパ 困ってる…。 241 00:15:53,890 --> 00:15:57,860 でも 温泉か~! 確かに行ってみたいかもなあ。 242 00:15:57,860 --> 00:16:01,948 ねえ ドラえもん。 疲れないで行ける温泉出してよ。 243 00:16:01,948 --> 00:16:03,933 また 無茶な事を…。 244 00:16:03,933 --> 00:16:05,952 はあ… あっ そうだ! 245 00:16:05,952 --> 00:16:08,871 さっきの あれを使おう! 246 00:16:08,871 --> 00:16:10,871 温泉旅館の映像を…。 247 00:16:12,859 --> 00:16:15,878 うん? うわあ! いいぞ いいぞ~! 248 00:16:15,878 --> 00:16:17,947 早速 入ろう! えっ? 249 00:16:17,947 --> 00:16:19,947 あっ ちょっと のび太くん! 250 00:16:21,050 --> 00:16:22,869 ヒャッホー! うっ…。 251 00:16:22,869 --> 00:16:24,937 アタタタ…。 バカだな~。 252 00:16:24,937 --> 00:16:28,875 これは 立体映像じゃないか。 そ… そうか。 253 00:16:28,875 --> 00:16:30,843 温泉に見えるけど→ 254 00:16:30,843 --> 00:16:34,843 本当は 元のキミの部屋なんだから。 255 00:16:35,882 --> 00:16:39,952 あ~あ 見かけだけの温泉じゃ しょうがないな~。 256 00:16:39,952 --> 00:16:43,856 いや これを お風呂場に 持っていけばいいんだよ! 257 00:16:43,856 --> 00:16:46,856 そうか! そいつは 感じが出るぞ~! 258 00:16:48,945 --> 00:16:50,947 機械は何台もあるから→ 259 00:16:50,947 --> 00:16:53,866 廊下や他の部屋にも取り付けよう。 260 00:16:53,866 --> 00:16:56,866 家中を大温泉旅館にしちゃおう! フフ…。 261 00:16:58,871 --> 00:17:00,871 え~っと…。 262 00:17:02,875 --> 00:17:04,875 フフ… パパたち驚くぞ~。 263 00:17:05,862 --> 00:17:08,865 いやあ… 行きたくないとは 言ってませんよ。 264 00:17:08,865 --> 00:17:11,884 ボクだって 行きたいとは思うんだが…。 265 00:17:11,884 --> 00:17:13,953 フンッ。 ええ…。 266 00:17:13,953 --> 00:17:17,840 しかしね! 今から予約したって 空いてるわけが…。 267 00:17:17,840 --> 00:17:19,926 うん? うん? 268 00:17:19,926 --> 00:17:21,878 なんだい? ようこそ! 269 00:17:21,878 --> 00:17:25,878 温泉旅館に到着しました! えっ? 270 00:17:26,883 --> 00:17:30,887 さあ! こちらにどうぞ! うん…? 271 00:17:30,887 --> 00:17:33,887 (パパ・ママ)ヒャーッ! 272 00:17:35,942 --> 00:17:38,878 こ… これは? 一体 どうなってるの? 273 00:17:38,878 --> 00:17:42,982 全部 立体映像だよ。 (パパ・ママ)立体映像? 274 00:17:42,982 --> 00:17:46,886 へえ~! まるで本物じゃないか! 275 00:17:46,886 --> 00:17:48,955 おっ! あっちは 土産物コーナーか。 276 00:17:48,955 --> 00:17:52,008 ああ 危ない! ああ~! 277 00:17:52,008 --> 00:17:55,945 イテテテ… こんな所に見えない壁がある。 278 00:17:55,945 --> 00:18:00,883 広く見えるけど 本当は狭い元の家なんだよ。 279 00:18:00,883 --> 00:18:02,902 そ… そうか…。 280 00:18:02,902 --> 00:18:05,902 ああ それじゃあ 今日 泊まる部屋に行ってみよう! 281 00:18:07,023 --> 00:18:09,875 手探りで そろそろと…。 282 00:18:09,875 --> 00:18:12,878 ママ 気をつけて。 (ママ)ええ。 283 00:18:12,878 --> 00:18:17,967 あっ! ここに ふすまがある。 ここが居間だな。 284 00:18:17,967 --> 00:18:19,885 さあ どうぞ。 285 00:18:19,885 --> 00:18:23,889 (パパ)おお! いい部屋だね~。 (ママ)素敵だわ~。 286 00:18:23,889 --> 00:18:27,026 ひと晩の宿泊費は 家族で3万円だよ。 287 00:18:27,026 --> 00:18:31,026 おっ! 外の景色も最高じゃないか。 288 00:18:32,014 --> 00:18:34,900 イッ! イタタタタ… なんだ これは。 289 00:18:34,900 --> 00:18:37,954 あっ… テーブルを片付けるのを忘れてた。 290 00:18:37,954 --> 00:18:40,906 本当は狭い部屋だから…。 291 00:18:40,906 --> 00:18:42,875 いちいち狭いと言うなよ~。 292 00:18:42,875 --> 00:18:46,875 じゃあ そろそろ 本日のメインといきましょうか! 293 00:18:47,897 --> 00:18:52,952 大浴場へ ご案内! (パパ)いや~ 楽しみだなあ。 294 00:18:52,952 --> 00:18:54,987 風呂場は どこだっけ~? 295 00:18:54,987 --> 00:18:56,987 あっ ここだ! ドアがあった。 296 00:18:57,940 --> 00:19:00,940 ああ… 失礼 間違い。 297 00:19:01,894 --> 00:19:04,894 こっちでした! さあ どうぞ! (パパ・のび太)へえ~。 298 00:19:08,951 --> 00:19:10,951 (パパ・ママ)はあ~。 299 00:19:12,905 --> 00:19:15,958 あまり動き回れないのが 面倒だけど…。 300 00:19:15,958 --> 00:19:17,877 (ママ)一応 気分が出るじゃない。 301 00:19:17,877 --> 00:19:22,965 貸し切りなんて夢みたい。 ああ~! 生き返る~! 302 00:19:22,965 --> 00:19:25,951 2人とも ありがとう。 303 00:19:25,951 --> 00:19:27,970 (2人)アハハ…。 304 00:19:27,970 --> 00:19:29,889 景色は 他にも変える事ができるよ。 305 00:19:29,889 --> 00:19:31,957 例えば…。 306 00:19:31,957 --> 00:19:33,959 うん? 307 00:19:33,959 --> 00:19:36,962 うわあ! んっ? 308 00:19:36,962 --> 00:19:39,965 うわっ サル! いいじゃない。 309 00:19:39,965 --> 00:19:42,952 こんな温泉にも 一度 行ってみたかったんだ。 310 00:19:42,952 --> 00:19:44,952 他にも…。 311 00:19:46,906 --> 00:19:49,906 (パパ)おっ! なんだ ここは。 312 00:19:52,962 --> 00:19:56,932 アイスランドにある 世界一 大きな露天風呂だよ。 313 00:19:56,932 --> 00:19:58,884 わ~い! 広~い! 314 00:19:58,884 --> 00:20:01,020 ウヘッ…。 315 00:20:01,020 --> 00:20:05,020 もう~ 何度言えば わかるんだ。 (パパ・ママ)ハハハハハ…。 316 00:20:09,945 --> 00:20:11,881 いっくよ~! 317 00:20:11,881 --> 00:20:13,866 わあ! 318 00:20:13,866 --> 00:20:15,868 あら 素敵っ。 319 00:20:15,868 --> 00:20:19,939 いいぞ~ これぞ温泉旅館って感じだ。 320 00:20:19,939 --> 00:20:22,958 じゃあ 次は あれだな。 あれ? 321 00:20:22,958 --> 00:20:24,958 温泉旅館といえば あれだよ! 322 00:22:26,866 --> 00:22:29,185 (ママ)えいっ! はいっ! 323 00:22:29,185 --> 00:22:30,953 なんだ 卓球か。 324 00:22:30,953 --> 00:22:32,888 シャアッ! ああっ…。 325 00:22:32,888 --> 00:22:35,925 温泉に来たからには これをやらないとね。 326 00:22:35,925 --> 00:22:37,925 (ママ)いくわよ! よし きた! 327 00:22:38,861 --> 00:22:41,914 本当は台所なんだけど…。 328 00:22:41,914 --> 00:22:46,914 (パパ)いやあ 楽しかった~。 2階は もっと眺めがいいよ。 329 00:22:48,871 --> 00:22:52,858 (パパ)おお! (ママ)まあ! すご~い! 330 00:22:52,858 --> 00:22:54,858 でしょ~? 331 00:22:55,861 --> 00:23:00,866 なかなかの絶景だ。 日頃の疲れも吹き飛ぶわ。 332 00:23:00,866 --> 00:23:02,952 フフ…。 333 00:23:02,952 --> 00:23:05,871 ≫(ジャイアン)おーい! のび太ー! ≫(スネ夫)のび太ー! 334 00:23:05,871 --> 00:23:08,857 うん? 野球やっから すぐに来い! 335 00:23:08,857 --> 00:23:12,857 あちゃちゃ…。 雰囲気 壊れるなあ。 336 00:23:13,862 --> 00:23:16,882 今 温泉に来てるから また今度ね~。 337 00:23:16,882 --> 00:23:18,867 (2人)ええ? 338 00:23:18,867 --> 00:23:20,869 何 言ってんだ? アイツ。 339 00:23:20,869 --> 00:23:23,856 きっと また 楽しそうな事やってるんだよ! 340 00:23:23,856 --> 00:23:26,942 ク~ッ 許せん! 341 00:23:26,942 --> 00:23:29,862 ≫(ジャイアン)待ってろ! 今 こっちから行くからな! 342 00:23:29,862 --> 00:23:34,850 ええ? 来ちゃうの? また面倒な事に…。 343 00:23:34,850 --> 00:23:36,850 そうだ! これを使おう! 344 00:23:37,853 --> 00:23:40,853 のび太ー! 入るぞ! 345 00:23:41,907 --> 00:23:43,842 あっ! あっ!? 346 00:23:43,842 --> 00:23:45,844 (2人)えーっ! 347 00:23:45,844 --> 00:23:48,864 (ジャイアン)なっ なんだ こりゃあ! 348 00:23:48,864 --> 00:23:50,866 (2人)えっ? (吠え声) 349 00:23:50,866 --> 00:23:52,851 (2人)ヒョーッ! 350 00:23:52,851 --> 00:23:55,871 母ちゃ~ん! ママ~! 351 00:23:55,871 --> 00:23:57,871 (2人)フフフ…。 352 00:24:00,909 --> 00:24:03,929 さっきのジャングルの映像が 役に立った。 353 00:24:03,929 --> 00:24:05,848 家族だけの温泉旅行だもの。 354 00:24:05,848 --> 00:24:09,852 誰にも邪魔なんてさせないもんね。 フフ…。 355 00:24:09,852 --> 00:24:13,922 (ママ)ああ~ 温泉を堪能したわ。 356 00:24:13,922 --> 00:24:16,859 あとは おいしい ごちそうが楽しみだ。 357 00:24:16,859 --> 00:24:18,911 それは 無理だよ…。 358 00:24:18,911 --> 00:24:20,863 だって 本当の旅館じゃないんだもの。 359 00:24:20,863 --> 00:24:22,915 ああ そうか…。 360 00:24:22,915 --> 00:24:26,852 自分でご飯を作るんじゃ 旅行の気分が壊れちゃうわ。 361 00:24:26,852 --> 00:24:28,921 それも そうだ。 362 00:24:28,921 --> 00:24:30,923 う~ん… そうだ! 363 00:24:30,923 --> 00:24:34,927 電話で出前でも頼もうよ! それは いいわね! 364 00:24:34,927 --> 00:24:37,927 ビールとジュースくらいなら うちで準備できるわ。 365 00:24:38,914 --> 00:24:40,914 毎度あり~! 366 00:24:41,867 --> 00:24:45,004 あれっ!? ええ~っ。 367 00:24:45,004 --> 00:24:47,004 ご苦労さま~。 368 00:24:47,856 --> 00:24:50,025 (一同)いただきま~す! 369 00:24:50,025 --> 00:24:52,861 あ~んっ。 370 00:24:52,861 --> 00:24:54,913 おいしい! 371 00:24:54,913 --> 00:24:56,932 満足。 ふう…。 372 00:24:56,932 --> 00:25:00,936 大体 いいんだけどねえ。 もう少し その…。 373 00:25:00,936 --> 00:25:04,923 もう少し… 何? にぎやかだと いいんだが…。 374 00:25:04,923 --> 00:25:07,860 あんまりシーンとしてると 感じが出ないだろ? 375 00:25:07,860 --> 00:25:09,962 それも そうだ。 376 00:25:09,962 --> 00:25:11,962 それじゃあ…。 377 00:25:14,066 --> 00:25:15,851 ≪(男性)ああ いい湯だった。 378 00:25:15,851 --> 00:25:17,870 (男性)ハハハハ…。 379 00:25:17,870 --> 00:25:20,939 あっ? おい ここじゃないぞ。 380 00:25:20,939 --> 00:25:23,909 (男性)アハハハ… 部屋を間違えた 失礼。 381 00:25:23,909 --> 00:25:26,862 団体客の立体映像だよ。 382 00:25:26,862 --> 00:25:30,115 いいね いいね~! 感じ出てるよ。 383 00:25:30,115 --> 00:25:31,850 ≫♬~(男性)「温泉よいとこ…」 384 00:25:31,850 --> 00:25:35,921 隣の部屋で宴会が始まった! 感じ出る~! 385 00:25:35,921 --> 00:25:37,840 失礼致します。 んっ? 386 00:25:37,840 --> 00:25:40,840 本日の宿泊料 お願いします。 387 00:25:41,927 --> 00:25:46,849 (ママ)あらっ 女将さん? (パパ)ますます感じ出る~! 388 00:25:46,849 --> 00:25:48,934 料金は こちらになります。 389 00:25:48,934 --> 00:25:53,889 はいはい。 ひい ふう みいと… はい。 390 00:25:53,889 --> 00:25:57,910 …って アンタ 立体映像じゃないの? 391 00:25:57,910 --> 00:26:00,929 毎度あり~! 2人で分けよう。 392 00:26:00,929 --> 00:26:02,848 わ~い! あっ コラッ! 393 00:26:02,848 --> 00:26:05,868 返しなさ~い! うう…。 394 00:26:05,868 --> 00:26:09,855 うへえ…。 (2人)アハハ…。 395 00:26:09,855 --> 00:26:12,855 やっぱり温泉旅行は最高だね! 396 00:26:20,933 --> 00:26:23,852 〈今週 制作発表会見が 行われたよ〉 397 00:26:23,852 --> 00:26:25,921 〈脚本の辻村さんや→ 398 00:26:25,921 --> 00:26:27,856 監督の八鍬さん〉 399 00:26:27,856 --> 00:26:31,844 〈さらに ゲストの皆さんが 着物姿で大集合しました〉 400 00:26:31,844 --> 00:26:35,844 〈この映画は 来年の3月1日公開だよ〉 401 00:26:37,850 --> 00:26:40,936 では 『映画ドラえもん のび太の月面探査記』→ 402 00:26:40,936 --> 00:26:42,936 スペシャル映像を どうぞ! 403 00:26:44,907 --> 00:26:47,843 〈ボクは ずっと信じていた〉 404 00:26:47,843 --> 00:26:50,929 〈月には 誰かが住んでいる〉 405 00:26:50,929 --> 00:26:52,929 そう! 月のウサギだ! 406 00:26:53,849 --> 00:26:55,968 (一同の笑い声) 407 00:26:55,968 --> 00:26:57,968 ド… ドラえも~ん! 408 00:27:01,023 --> 00:27:03,909 異説クラブメンバーズバッジ! うん? 409 00:27:03,909 --> 00:27:06,909 月の裏側を見に行こう! おお…。 410 00:27:11,867 --> 00:27:13,867 ツキノ ルカです。 411 00:27:14,870 --> 00:27:16,870 みんな バッジは付けた? 412 00:27:18,924 --> 00:27:20,924 (一同)おお! 413 00:27:22,928 --> 00:27:24,930 (ジャイアン)すげえ~! (しずか)素敵! 414 00:27:24,930 --> 00:27:26,930 (スネ夫)ここが ウサギ王国!? 415 00:27:27,933 --> 00:27:29,933 (一同)いただきま~す! 416 00:27:34,890 --> 00:27:36,890 あっ あれは まさか! 417 00:27:40,879 --> 00:27:43,882 友達は 仲間だよ! ただ友達ってだけで→ 418 00:27:43,882 --> 00:27:45,868 助けていい理由にだって なるんだ! 419 00:27:45,868 --> 00:27:47,868 友達? (しずか)奇跡を信じて! 420 00:27:51,940 --> 00:27:53,859 のび太くん! うわーっ! 421 00:27:53,859 --> 00:27:56,859 みんな 行くぞ! (一同)オー! 422 00:28:09,858 --> 00:28:12,858 ルカ キミは一体…。 423 00:28:16,865 --> 00:28:18,865 スタート! 424 00:28:38,871 --> 00:28:40,839 ボクがグーだから パーの勝ち! 425 00:28:40,839 --> 00:28:42,839 来週も見てね! 426 00:28:44,843 --> 00:28:46,945 〈『ドラえもん』 次回のお話は…〉 427 00:28:46,945 --> 00:28:49,865 〈なんでもくっつけちゃえ! 「合体ノリ」〉 428 00:28:49,865 --> 00:28:51,917 〈助けて~ ドラえも~ん!〉 429 00:28:51,917 --> 00:28:53,919 〈はいは~い 呼んだ?〉 430 00:28:53,919 --> 00:28:55,921 〈ど… どうしちゃったの!? ドラえもん!〉 431 00:28:55,921 --> 00:28:57,921 〈お楽しみに!〉 432 00:30:32,868 --> 00:30:34,936 オラ 野原しんのすけ! 『クレヨンしんちゃん』始まる…。 433 00:30:34,936 --> 00:30:36,872 (一同)ゾ! おっ? 434 00:30:36,872 --> 00:30:38,840 ほほ~い! 435 00:30:38,840 --> 00:30:44,930 ♬~