1 00:00:39,925 --> 00:00:41,925 (ドラえもん)どこか わかるかな? 2 00:00:44,947 --> 00:00:47,015 わかったかな? 3 00:00:47,015 --> 00:00:48,951 答えは ここでした! 4 00:00:48,951 --> 00:00:50,951 『ドラえもん』始まるよ! 5 00:00:57,943 --> 00:01:00,129 ♬~(のび太の鼻歌) 6 00:01:00,129 --> 00:01:02,047 (のび太)うわあ~っ! 7 00:01:02,047 --> 00:01:04,047 うひ~…。 8 00:01:04,933 --> 00:01:07,936 ちゃんと ゴミは ゴミ箱に捨てるべきだ。 9 00:01:07,936 --> 00:01:09,938 うっ… あっ! (ジャイアン)んっ! 10 00:01:09,938 --> 00:01:12,925 気をつけろ! フンッ! うわあ…。 11 00:01:12,925 --> 00:01:14,925 く~っ! 12 00:01:18,931 --> 00:01:20,933 うっ… うわっ! 13 00:01:20,933 --> 00:01:22,951 ああ ああ ああ… うわあ~っ! 14 00:01:22,951 --> 00:01:25,938 (ドラえもん)ああ~っ! うえ~…。 15 00:01:25,938 --> 00:01:29,925 また落ちたの? おっちょこちょいだなあ。 16 00:01:29,925 --> 00:01:32,928 いつも痛い目に遭う! もう嫌だ! 17 00:01:32,928 --> 00:01:35,931 ぼーっとしてるから そういう事になるんだ。 18 00:01:35,931 --> 00:01:38,934 いいや! 周りのものが 硬いからいけないんだ! 19 00:01:38,934 --> 00:01:41,934 なんとかしてよ~! もう しょうがないなあ…。 20 00:01:46,942 --> 00:01:50,946 これを 階段と床に…。 21 00:01:50,946 --> 00:01:52,946 これでよし… と。 22 00:01:53,949 --> 00:01:56,952 ここから飛び降りる。 えっ? 23 00:01:56,952 --> 00:01:58,937 いくぞ~! はっ! 24 00:01:58,937 --> 00:02:00,939 え~い! 25 00:02:00,939 --> 00:02:02,941 うわあ! 26 00:02:02,941 --> 00:02:04,927 えっ!? フフン! 27 00:02:04,927 --> 00:02:07,930 このとおり! 全然 痛くない。 28 00:02:07,930 --> 00:02:10,098 すごい すごい! 29 00:02:10,098 --> 00:02:11,950 ボクにも貸して。 いいよ。 30 00:02:11,950 --> 00:02:17,940 ♬~(鼻歌) 31 00:02:17,940 --> 00:02:20,940 これで もう どこに転んでも 痛くないぞ! 32 00:02:21,944 --> 00:02:23,944 それ~っ! 33 00:02:24,947 --> 00:02:26,932 うわ~い! 34 00:02:26,932 --> 00:02:28,934 それっ! 35 00:02:28,934 --> 00:02:30,903 イデッ! 36 00:02:30,903 --> 00:02:33,922 うう~。 バカだなあ…。 37 00:02:33,922 --> 00:02:36,922 そうだ! いい事を思い付いたぞ! 38 00:02:37,910 --> 00:02:40,910 どうするの? まあ 見てなって。 39 00:02:42,931 --> 00:02:44,917 壁にも…。 40 00:02:44,917 --> 00:02:46,935 天井にも。 41 00:02:46,935 --> 00:02:48,921 これで オッケー! 42 00:02:48,921 --> 00:02:50,923 え~い! 43 00:02:50,923 --> 00:02:52,908 ウハハハハッ! 44 00:02:52,908 --> 00:02:55,928 部屋中が トランポリンになった~! 45 00:02:55,928 --> 00:02:57,930 なるほど! 46 00:02:57,930 --> 00:02:59,915 うわ~い! 47 00:02:59,915 --> 00:03:01,917 アハハッ! アハハッ! 48 00:03:01,917 --> 00:03:05,938 よーし もっと勢いをつけて…。 49 00:03:05,938 --> 00:03:08,907 ああっ… よせ! フンッ! 50 00:03:08,907 --> 00:03:12,911 うわっ! ああ ああ ああ…! 51 00:03:12,911 --> 00:03:15,931 ううう…。 言わんこっちゃない…。 52 00:03:15,931 --> 00:03:18,000 でも 楽しかった! うん! 53 00:03:18,000 --> 00:03:19,935 ≪(のび太のママ)ただいま。 (2人)ん? 54 00:03:19,935 --> 00:03:21,920 (ママ)ふう~… いっぱい買ってきちゃった。 55 00:03:21,920 --> 00:03:23,906 ちょっと手伝ってちょうだい。 56 00:03:23,906 --> 00:03:25,908 よいしょ…。 57 00:03:25,908 --> 00:03:28,026 ええ~っ! 58 00:03:28,026 --> 00:03:29,912 な… なんなの!? 59 00:03:29,912 --> 00:03:33,131 キャ~! 止めてちょうだ~い! 60 00:03:33,131 --> 00:03:36,131 ≫のび太~!! ごめんなさ~い! 61 00:03:38,053 --> 00:03:41,907 よーし 今度は これで 町中を トランポリンにしちゃおう! 62 00:03:41,907 --> 00:03:45,911 おいおい そんな事したら 大騒ぎになるぞ。 63 00:03:45,911 --> 00:03:48,030 へへ~ん! ああっ…。 64 00:03:48,030 --> 00:03:51,917 うわあ! のび太… また オマエか! 65 00:03:51,917 --> 00:03:53,917 いい加減にしろ! ひい~っ! 66 00:03:54,920 --> 00:03:56,922 まったく… どこに目をつけてやがる! 67 00:03:56,922 --> 00:03:58,924 また痛い目に遭った! 68 00:03:58,924 --> 00:04:03,011 ホントに キミは おっちょこちょいだなあ…。 69 00:04:03,011 --> 00:04:05,011 ん? 待てよ…。 70 00:04:08,917 --> 00:04:12,917 これなら どこに転んでも 何にぶつかっても 平気だよ! 71 00:04:13,922 --> 00:04:15,924 ほらっ。 よっ… ほい! 72 00:04:15,924 --> 00:04:17,924 ホントだ。 ボクにもかけて。 73 00:04:19,912 --> 00:04:21,914 おーい ジャイアン! ん? 74 00:04:21,914 --> 00:04:23,916 (2人)やあ やあ! 75 00:04:23,916 --> 00:04:26,935 なんだ? まだ殴られ足りねえのか! 76 00:04:26,935 --> 00:04:28,921 (2人)フフフ…。 77 00:04:28,921 --> 00:04:30,906 (2人)ベロベロベロ… ベ~! 78 00:04:30,906 --> 00:04:32,908 ん? 79 00:04:32,908 --> 00:04:36,908 この野郎~!! 80 00:04:38,931 --> 00:04:41,917 うわ~い! ちっとも痛くな~い! 81 00:04:41,917 --> 00:04:43,936 うわ~い! 82 00:04:43,936 --> 00:04:45,938 コラ! 待て~! 83 00:04:45,938 --> 00:04:47,923 や~い や~い! や~い や~い! 84 00:04:47,923 --> 00:04:50,923 アハハッ! ハハハッ! 85 00:04:51,944 --> 00:04:55,914 ハア ハア ハア…。 86 00:04:55,914 --> 00:04:57,914 どうしても追い付かねえ…。 87 00:04:58,951 --> 00:05:00,936 このまま しずかちゃんちに行こう! 88 00:05:00,936 --> 00:05:02,955 うん! 89 00:05:02,955 --> 00:05:04,923 (しずか)う~んと…。 90 00:05:04,923 --> 00:05:06,925 しずかちゃ~ん! 91 00:05:06,925 --> 00:05:08,944 ん? 気のせいかしら? 92 00:05:08,944 --> 00:05:10,946 しずかちゃ~ん! えっ? 93 00:05:10,946 --> 00:05:12,946 のび太さん!? 94 00:05:13,932 --> 00:05:15,932 一緒に遊ぼう。 95 00:05:16,952 --> 00:05:18,952 うん…。 96 00:05:19,955 --> 00:05:21,940 わあ~! (ドラえもん・のび太)フフフ…。 97 00:05:21,940 --> 00:05:24,993 ワッハ~! イエ~イ! 98 00:05:24,993 --> 00:05:26,912 アハハッ! ハハッ! 99 00:05:26,912 --> 00:05:28,930 うわあ! 100 00:05:28,930 --> 00:05:30,932 誰が 一番うまく弾むかな? 101 00:05:30,932 --> 00:05:32,934 うわあ! 102 00:05:32,934 --> 00:05:35,954 それっ! ウフフフッ! 103 00:05:35,954 --> 00:05:37,939 うわあ! フフフッ! 104 00:05:37,939 --> 00:05:40,926 わあ すごい! さすが しずかちゃん! 105 00:05:40,926 --> 00:05:44,012 よーし ボクだって…。 んっ! 106 00:05:44,012 --> 00:05:45,947 うわあ! 107 00:05:45,947 --> 00:05:49,067 ドヒャッ! グヒッ! ムヒッ! ウヘッ! 108 00:05:49,067 --> 00:05:50,936 止まらな~い! 109 00:05:50,936 --> 00:05:52,938 こりゃ 練習が必要だ…。 110 00:05:52,938 --> 00:05:54,938 そうみたい…。 111 00:05:55,924 --> 00:05:57,943 よっ! フフフッ。 112 00:05:57,943 --> 00:06:00,929 ようやく慣れてきたみたいだね。 113 00:06:00,929 --> 00:06:04,116 んっ! ハハハッ! 114 00:06:04,116 --> 00:06:05,934 はっ! 115 00:06:05,934 --> 00:06:09,087 ヤッホ~! 116 00:06:09,087 --> 00:06:10,939 最高! 117 00:06:10,939 --> 00:06:14,059 よっと! のび太さん すごいじゃない! 118 00:06:14,059 --> 00:06:15,927 ヘヘヘヘヘッ! ん? 119 00:06:15,927 --> 00:06:18,997 もしかして 今みたいに跳ねていけば→ 120 00:06:18,997 --> 00:06:22,934 もっとも~っと高い所まで 行けるんじゃない? 121 00:06:22,934 --> 00:06:26,955 確かに どこから落ちても 絶対に安全だしね。 122 00:06:26,955 --> 00:06:29,925 それじゃあ 東京タワーのてっぺんまで→ 123 00:06:29,925 --> 00:06:31,927 ピクニックに行ってみようよ! 124 00:06:31,927 --> 00:06:34,930 うわあ 素敵! それは いいね! 125 00:06:34,930 --> 00:06:37,933 よーし! 東京タワーに出発だ! 126 00:06:37,933 --> 00:06:39,933 (しずか・のび太)オ~! 127 00:06:40,919 --> 00:06:42,921 それっ! それっ! ほっ! 128 00:06:42,921 --> 00:06:44,906 楽しみだわ。 129 00:06:44,906 --> 00:06:47,906 体だけじゃなく 心も弾んじゃうね。 130 00:06:48,910 --> 00:06:50,912 (スネ夫)アハハハハハハッ! 131 00:06:50,912 --> 00:06:53,915 買ってもらっちゃった~! 132 00:06:53,915 --> 00:06:57,936 あとで みんなに 自慢してやろうっと。 133 00:06:57,936 --> 00:06:59,936 ん? 134 00:07:00,922 --> 00:07:03,892 や~い! うらやましいだろ~! 135 00:07:03,892 --> 00:07:05,911 え~っ! 136 00:07:05,911 --> 00:07:08,911 よーし もっと高くジャンプだ! 137 00:07:09,915 --> 00:07:11,915 ほっ! 138 00:07:12,918 --> 00:07:15,918 (しずか)うわあ 気持ちいい~! 139 00:07:16,938 --> 00:07:20,926 よーし もっと高く行くぞ! えっ!? 140 00:07:20,926 --> 00:07:22,926 それっ! 141 00:07:26,932 --> 00:07:28,917 えっ…。 ああ ああ ああ…。 142 00:07:28,917 --> 00:07:30,917 うわあ ひい~っ! 143 00:07:31,937 --> 00:07:34,923 え~っ!! のび太さん!? 144 00:07:34,923 --> 00:07:36,908 うっ…。 145 00:07:36,908 --> 00:07:39,908 コラッ! うわあ~!! 146 00:07:40,912 --> 00:07:43,932 誰か助けて~! 147 00:07:43,932 --> 00:07:45,917 止まらな~い! 148 00:07:45,917 --> 00:07:49,020 う~ん… いい歌詞が思い付きそうなんだ。 149 00:07:49,020 --> 00:07:50,922 ≫うわあ~! ん? 150 00:07:50,922 --> 00:07:52,974 なんだ!? ああ~! 151 00:07:52,974 --> 00:07:54,974 (ジャイアン)うわあ! 152 00:07:55,927 --> 00:07:57,913 ん? 今 何か踏んだかな? 153 00:07:57,913 --> 00:08:00,916 (しずか)大丈夫? のび太さん。 154 00:08:00,916 --> 00:08:02,934 うん! なんとか。 155 00:08:02,934 --> 00:08:05,921 もう ホントに おっちょこちょいなんだから。 156 00:08:05,921 --> 00:08:07,939 ♬~(スネ夫の鼻歌) 157 00:08:07,939 --> 00:08:09,908 ん? 158 00:08:09,908 --> 00:08:12,908 ジャイアン… 何してんの? 159 00:08:17,933 --> 00:08:20,936 見えた! 東京タワーだ! 160 00:08:20,936 --> 00:08:23,936 うわあ! あと少しだね。 161 00:08:27,909 --> 00:08:29,911 (ポール・マイク)ワーオ! 162 00:08:29,911 --> 00:08:31,913 (2人)ハッ!? オ~…。 163 00:08:31,913 --> 00:08:33,915 (2人)ニンジャ! 164 00:08:33,915 --> 00:08:35,934 到着! 165 00:08:35,934 --> 00:08:40,934 うわわわ… うわわっ! 166 00:08:41,923 --> 00:08:43,909 くっ…。 うう…。 167 00:08:43,909 --> 00:08:45,927 ふう~… あ… 危なかった…。 168 00:08:45,927 --> 00:08:47,913 もう…。 はあ~。 169 00:08:47,913 --> 00:08:49,913 ん? (しずか・ドラえもん)ん? 170 00:08:50,916 --> 00:08:52,916 うわあ…。 171 00:08:55,954 --> 00:08:57,954 うわあ…! 172 00:08:58,940 --> 00:09:01,940 すごい景色だ~! 173 00:09:04,946 --> 00:09:07,933 ホントだね。 きれい…。 174 00:09:07,933 --> 00:09:10,952 さあ おやつにしよう! (しずか・のび太)うん! 175 00:09:10,952 --> 00:09:13,952 (一同)いただきま~す! 176 00:09:15,907 --> 00:09:18,907 (一同)う~ん おいしい! 177 00:09:19,928 --> 00:09:22,914 東京タワーのてっぺんで食べる おやつは→ 178 00:09:22,914 --> 00:09:24,914 最高だね! ホントね! 179 00:09:27,936 --> 00:09:29,936 よし! 180 00:09:30,939 --> 00:09:33,939 ヤッホ~! 181 00:09:38,930 --> 00:09:40,930 (一同)フフフフフ…。 182 00:09:42,934 --> 00:09:44,936 わあ! よっ! 183 00:09:44,936 --> 00:09:47,956 楽しかったね。 まるで夢みたいだったわ。 184 00:09:47,956 --> 00:09:50,926 お~い! 待ってよ~! 185 00:09:50,926 --> 00:09:52,928 (ドロボー)ハア ハア ハア… おおっ! 186 00:09:52,928 --> 00:09:54,928 待ってよ~! 187 00:09:55,947 --> 00:09:57,949 ん? あれ? 188 00:09:57,949 --> 00:09:59,951 弾まない…。 189 00:09:59,951 --> 00:10:01,937 なんだ? こいつらは…。 190 00:10:01,937 --> 00:10:03,939 あっ そうか! 191 00:10:03,939 --> 00:10:06,942 トランポリンゲンの効果が 切れたのか。 192 00:10:06,942 --> 00:10:08,910 おっと! うわっ… えっ? 193 00:10:08,910 --> 00:10:11,910 あっ 返して! なるほど。 これだな…。 194 00:10:12,931 --> 00:10:14,933 (ドロボー)ヘヘヘヘ…。 195 00:10:14,933 --> 00:10:17,919 こいつを使って高飛びしてやる。 196 00:10:17,919 --> 00:10:19,955 (警官)待て ドロボー! おっ! 197 00:10:19,955 --> 00:10:21,940 (警官)観念しろ! チッ! 198 00:10:21,940 --> 00:10:23,925 これで…。 199 00:10:23,925 --> 00:10:25,927 おっ? 200 00:10:25,927 --> 00:10:28,927 うう… これで終わりか。 201 00:10:31,933 --> 00:10:33,935 とりゃっ! 202 00:10:33,935 --> 00:10:36,938 何? ワハハハ… こりゃいいや! 203 00:10:36,938 --> 00:10:38,938 あばよ! よっ! 204 00:10:39,924 --> 00:10:41,926 そりゃっ! 205 00:10:41,926 --> 00:10:43,945 コラ! 待て~! 206 00:10:43,945 --> 00:10:46,948 ホント おっちょこちょいだなあ! 207 00:10:46,948 --> 00:10:48,933 あっ あったよ! 208 00:10:48,933 --> 00:10:51,953 もう… こんな所にほっぽり出して。 209 00:10:51,953 --> 00:10:53,953 ひどいなあ。 210 00:10:54,939 --> 00:10:57,926 (ドロボー)ワハハハハ… ヘヘ~イ! 211 00:10:57,926 --> 00:10:59,928 あ そ~れ! あ そ~れ! 212 00:10:59,928 --> 00:11:01,913 ヘヘヘヘッ! 213 00:11:01,913 --> 00:11:05,913 この力があれば 絶対に捕まらないぜ! 214 00:11:06,918 --> 00:11:08,920 いよっ! 215 00:11:08,920 --> 00:11:11,923 おっ? ああ ああ… ああ~っ! 216 00:11:11,923 --> 00:11:13,908 イテテテ…。 217 00:11:13,908 --> 00:11:16,928 ん? どこだ? ここは。 218 00:11:16,928 --> 00:11:18,928 おっ!? 219 00:11:21,182 --> 00:11:23,182 ええ~っ!! 220 00:11:23,935 --> 00:11:26,054 (アナウンサー)「次のニュースです」 221 00:11:26,054 --> 00:11:27,939 「空から刑務所に飛び込んできた ドロボーが→ 222 00:11:27,939 --> 00:11:29,908 逮捕されました」 223 00:11:29,908 --> 00:11:32,911 世の中には キミよりも おっちょこちょいな人間が→ 224 00:11:32,911 --> 00:11:34,911 いるんだね。 225 00:11:39,000 --> 00:11:40,919 dボタンを押して→ 226 00:11:40,919 --> 00:11:43,938 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 227 00:11:43,938 --> 00:11:45,938 ポイントをためて プレゼントを当てよう! 228 00:13:47,011 --> 00:13:50,011 今回の調査は こちら! 229 00:13:52,934 --> 00:13:55,937 タイムマシンは タケコプターより早い→ 230 00:13:55,937 --> 00:13:57,956 第6回目に初登場。 231 00:13:57,956 --> 00:14:01,956 ボクのお嫁さんが誰か確認しに 未来に行ったんだね。 232 00:14:03,928 --> 00:14:07,031 それから 色んな時代に行ったよね。 233 00:14:07,031 --> 00:14:08,933 白亜紀のアラスカに行ったり→ 234 00:14:08,933 --> 00:14:12,053 室町時代に行って タヌキになったり…。 235 00:14:12,053 --> 00:14:13,955 ツチノコを見つけに行ったね。 236 00:14:13,955 --> 00:14:17,926 他にも 西部開拓時代の アメリカに行ったり→ 237 00:14:17,926 --> 00:14:22,013 6000年前の南の島に クジラを届けに行ったよ。 238 00:14:22,013 --> 00:14:24,933 まだまだ 色んな時代に 遊びに行きたいなあ。 239 00:14:24,933 --> 00:14:27,933 (2人)次回の調査も お楽しみに! 240 00:14:36,928 --> 00:14:39,948 (先生)それじゃあ 宿題を提出するように。 241 00:14:39,948 --> 00:14:41,948 (生徒一同)はーい。 242 00:14:44,969 --> 00:14:46,938 (のび太)あれ… あれ~? 243 00:14:46,938 --> 00:14:48,957 家に置いてきちゃった! 244 00:14:48,957 --> 00:14:51,926 せっかく 珍しく やったのに~。 245 00:14:51,926 --> 00:14:53,926 ん? 246 00:14:54,929 --> 00:14:56,929 えっ? 247 00:15:00,935 --> 00:15:02,954 えっ? 248 00:15:02,954 --> 00:15:04,956 ボクのノート!? 249 00:15:04,956 --> 00:15:06,925 うん… はい。 250 00:15:06,925 --> 00:15:08,943 おっ? 251 00:15:08,943 --> 00:15:10,929 (先生)野比! えっ? 252 00:15:10,929 --> 00:15:12,931 また忘れたんじゃ…。 253 00:15:12,931 --> 00:15:15,931 ありまーす! ありまーす! そ… そうか。 254 00:15:18,019 --> 00:15:20,019 ≪ただいま~。 255 00:15:20,955 --> 00:15:23,942 (ドラえもん)のび太くん ノート届いた? 256 00:15:23,942 --> 00:15:25,944 やっぱり ドラえもんが 届けてくれたんだ! 257 00:15:25,944 --> 00:15:27,944 ヘヘ~ン! 258 00:15:36,955 --> 00:15:38,957 何それ? 259 00:15:38,957 --> 00:15:42,927 これを使えば 届けたいものを シャボン玉の中に入れて→ 260 00:15:42,927 --> 00:15:44,929 確実に届ける事ができるんだ。 261 00:15:44,929 --> 00:15:46,929 へえ~。 262 00:15:49,951 --> 00:15:52,954 ボクも しずかちゃんに借りた本を 届けたいな。 263 00:15:52,954 --> 00:15:57,954 それじゃあ このストローに このシャボン玉液をつけて。 264 00:15:58,926 --> 00:16:01,929 本に向けて シャボン玉を作ってごらん。 265 00:16:01,929 --> 00:16:12,907 ♬~ 266 00:16:12,907 --> 00:16:15,910 あっ… 浮いた! 267 00:16:15,910 --> 00:16:20,915 あとは 届け先を言えば 自動的に配達してくれるんだ。 268 00:16:20,915 --> 00:16:22,915 しずかちゃんの所まで! 269 00:16:27,939 --> 00:16:30,925 ちゃんと届くか心配だなあ…。 270 00:16:30,925 --> 00:16:32,925 ついて行こう。 えっ…。 271 00:16:34,912 --> 00:16:36,914 なんか頼りないなあ…。 272 00:16:36,914 --> 00:16:39,914 そんな事ないよ。 邪魔なものは よけて行く。 273 00:16:41,919 --> 00:16:43,919 ああっ 風に流された! 274 00:16:45,923 --> 00:16:48,910 大丈夫。 風に流されても→ 275 00:16:48,910 --> 00:16:51,929 自動で軌道修正するように できてるんだ。 276 00:16:51,929 --> 00:16:53,915 へえ~。 277 00:16:53,915 --> 00:16:56,918 カア~! あっ! 今度は カラスが…。 278 00:16:56,918 --> 00:16:58,918 カア~! カア~! 279 00:17:00,922 --> 00:17:02,922 カア~! 280 00:17:03,925 --> 00:17:08,029 しかも 目的地に着くまでは 何があっても割れないんだ。 281 00:17:08,029 --> 00:17:09,931 すごいね! 282 00:17:09,931 --> 00:17:19,931 ♬~ 283 00:17:20,925 --> 00:17:23,161 (しずか)ん? 284 00:17:23,161 --> 00:17:25,161 えっ! 何かしら? 285 00:17:28,066 --> 00:17:30,001 うわあ…。 286 00:17:30,001 --> 00:17:31,936 ≫しずかちゃ~ん! 287 00:17:31,936 --> 00:17:33,921 借りてた本 返したよ! 288 00:17:33,921 --> 00:17:36,921 えっ? あ… ありがとう。 289 00:17:38,042 --> 00:17:39,911 もっと色んなものを 送ってみたいな。 290 00:17:39,911 --> 00:17:42,930 それが エレベーターが 故障したらしくて。 291 00:17:42,930 --> 00:17:44,949 それは困ったな…。 292 00:17:44,949 --> 00:17:49,949 これ全部 8階まで担いで運ぶのは 大変ですよ。 293 00:17:51,939 --> 00:17:53,939 ボクに任せてください。 (一同)えっ? 294 00:17:54,926 --> 00:17:56,928 (一同)ああ…。 295 00:17:56,928 --> 00:17:59,914 このマンションの8階まで! 296 00:17:59,914 --> 00:18:01,914 (一同)え~っ! 297 00:18:04,936 --> 00:18:06,936 よーし 行け! 298 00:18:09,907 --> 00:18:12,910 (男性)ありがとう! (男性)助かったよ! 299 00:18:12,910 --> 00:18:14,910 いい事したね。 うん! 300 00:18:17,932 --> 00:18:19,932 (2人)ん? 301 00:18:20,952 --> 00:18:22,952 ワンワン ワンワン! 302 00:18:23,955 --> 00:18:25,940 どこから来たんだろう? 303 00:18:25,940 --> 00:18:27,942 ワンワン! ワンワン…。 304 00:18:27,942 --> 00:18:31,946 きっと 迷子になっちゃたんだよ。 よし それじゃあ…。 305 00:18:31,946 --> 00:18:34,949 ボクたちが 飼い主を探してやるからな。 306 00:18:34,949 --> 00:18:36,951 そうだ! ん? 307 00:18:36,951 --> 00:18:38,953 ワン ワン! 308 00:18:38,953 --> 00:18:40,953 この子の飼い主の所へ! 309 00:18:46,944 --> 00:18:48,944 おおっ!? うわあ! 310 00:18:53,935 --> 00:18:55,953 ふう~…。 311 00:18:55,953 --> 00:18:57,953 うわあ~っ! 312 00:19:01,943 --> 00:19:03,945 こっちだ! うん。 313 00:19:03,945 --> 00:19:07,014 コロちゃ~ん! コロ~! 314 00:19:07,014 --> 00:19:08,950 ≪(コロ)ワン ワン ワン…。 315 00:19:08,950 --> 00:19:11,035 あっ コロちゃん! 316 00:19:11,035 --> 00:19:12,954 ワンワン ワンワン…。 317 00:19:12,954 --> 00:19:14,939 コロちゃん コロちゃん。 318 00:19:14,939 --> 00:19:16,939 どこ行ってたの? 319 00:19:18,926 --> 00:19:20,926 よかったね。 うん。 320 00:19:21,929 --> 00:19:23,915 (のび太のママ) 買いすぎちゃったわね。 321 00:19:23,915 --> 00:19:26,918 ハア ハア ああ…。 322 00:19:26,918 --> 00:19:28,936 ふう~…。 323 00:19:28,936 --> 00:19:31,923 あ~あ また こんなに買っちゃって。 324 00:19:31,923 --> 00:19:34,025 だって… 安かったのよ! 325 00:19:34,025 --> 00:19:35,910 よいしょ! (2人)あっ…。 326 00:19:35,910 --> 00:19:37,929 ボクが運ぶのを手伝うよ。 327 00:19:37,929 --> 00:19:40,929 あら ホント? 助かるわ。 328 00:19:41,933 --> 00:19:45,953 ちゃんと家まで届くから 心配しないで。 329 00:19:45,953 --> 00:19:49,006 えっ… ええ… ありがとう。 330 00:19:49,006 --> 00:19:50,908 フフフフッ。 331 00:19:50,908 --> 00:19:52,910 (スネ夫)すごいな そのシャボン玉。 332 00:19:52,910 --> 00:19:54,929 スネ夫! ボクも そのシャボン玉で→ 333 00:19:54,929 --> 00:19:57,915 家に送ってほしいものが あるんだけど。 334 00:19:57,915 --> 00:19:59,917 何を送りたいの? 335 00:19:59,917 --> 00:20:04,922 実は 今日発売の漫画を 買いに行くんだけど→ 336 00:20:04,922 --> 00:20:07,925 ジャイアンに 横取りされないように→ 337 00:20:07,925 --> 00:20:09,994 家まで届けてほしいんだ。 338 00:20:09,994 --> 00:20:11,994 お安い御用! 339 00:20:12,930 --> 00:20:14,930 スネ夫の家まで! 340 00:20:15,933 --> 00:20:17,919 サンキュー! 341 00:20:17,919 --> 00:20:19,921 他のみんなにも教えてあげてよ! 342 00:20:19,921 --> 00:20:23,991 この のび太が ジャイアンから 大事なものを守ってあげるって! 343 00:20:23,991 --> 00:20:25,991 ≪(スネ夫)わかった~! 344 00:22:30,935 --> 00:22:33,954 (ジャイアン)スネ夫く~ん! 345 00:22:33,954 --> 00:22:35,956 あっ ジャ… ジャイアン。 346 00:22:35,956 --> 00:22:37,925 今日発売の漫画…。 347 00:22:37,925 --> 00:22:39,927 ほれほれ。 ゴクン…。 348 00:22:39,927 --> 00:22:41,929 ま… まだ買ってないよ。 349 00:22:41,929 --> 00:22:43,929 ちょっと見せろ! ひえ~っ! 350 00:22:44,949 --> 00:22:46,934 あれ~? ホントにない! 351 00:22:46,934 --> 00:22:49,934 まったく… ちゃんと 発売日に買っとけよ! 352 00:22:50,938 --> 00:22:53,941 ふう~…。 確かに これは使えるな。 353 00:22:53,941 --> 00:22:56,944 みんなにも教えてやろう! 354 00:22:56,944 --> 00:22:58,929 (クラスメート)のび太~! 355 00:22:58,929 --> 00:23:00,931 みんなもお願いしたいって。 356 00:23:00,931 --> 00:23:02,933 (はる夫)漫画を送って。 (安雄)ゲームを。 357 00:23:02,933 --> 00:23:04,969 ワタシも。 リモコンカーを。 358 00:23:04,969 --> 00:23:06,954 プラモを。 お菓子を。 359 00:23:06,954 --> 00:23:10,941 相当 困ってたんだね。 うん…。 360 00:23:10,941 --> 00:23:13,928 安心してよ! みんなの大事なものを→ 361 00:23:13,928 --> 00:23:15,928 無事に届けるよ! 362 00:23:16,931 --> 00:23:19,934 (ジャイアンのママ)たけし 山田さんとこ忘れるんじゃないよ。 363 00:23:19,934 --> 00:23:21,936 (ジャイアン)わかってるよ! 364 00:23:21,936 --> 00:23:23,921 (ジャイアンのママ) しっかり配達するんだよ。 365 00:23:23,921 --> 00:23:25,921 わかってるってば…。 366 00:23:30,995 --> 00:23:32,995 ≪(ジャイアン)よう! (はる夫)うわあ! 367 00:23:35,933 --> 00:23:37,918 アハハ… ジャイアン。 368 00:23:37,918 --> 00:23:40,071 今月号の漫画 買ったか? 369 00:23:40,071 --> 00:23:42,071 今月は 何も買ってないよ。 370 00:23:42,907 --> 00:23:46,911 おい! 新しいゲーム買うって 言ってなかったか? 371 00:23:46,911 --> 00:23:48,896 ま… まだ買ってないよ。 372 00:23:48,896 --> 00:23:51,896 そ… そうか。 早く買うんだぞ! まったく…。 373 00:23:52,917 --> 00:23:54,917 リモコンカーは? ないよ ないよ。 374 00:23:55,936 --> 00:23:57,936 プラモは? ないない ないよ! 375 00:23:58,906 --> 00:24:00,908 ほれほれ! 376 00:24:00,908 --> 00:24:02,910 お菓子ぐらい持ってろよ! 377 00:24:02,910 --> 00:24:05,012 早く よこせ! 378 00:24:05,012 --> 00:24:07,012 さあ 出せ! 379 00:24:10,918 --> 00:24:12,918 うん… どうなってんだ? 380 00:24:16,907 --> 00:24:20,928 (ジャイアン)まったく… なんだよ みんな しけてやがんなあ。 381 00:24:20,928 --> 00:24:23,914 あ~あ 漫画 読みたかったなあ。 382 00:24:23,914 --> 00:24:25,914 あっ! 383 00:24:26,934 --> 00:24:28,936 幻か!? 384 00:24:28,936 --> 00:24:32,990 いや きっと これは オレの日頃の行いがいいから→ 385 00:24:32,990 --> 00:24:35,075 神様がくれたんだ! ウハハッ! 386 00:24:35,075 --> 00:24:37,075 ヤッホッホ~イ! 387 00:24:37,912 --> 00:24:40,014 イヒヒヒヒ…。 388 00:24:40,014 --> 00:24:42,014 あれ? 389 00:24:42,917 --> 00:24:44,917 この~! 390 00:24:45,920 --> 00:24:47,920 く~っ! 391 00:24:48,923 --> 00:24:50,925 はあ~…。 392 00:24:50,925 --> 00:24:52,910 割れねえ…。 393 00:24:52,910 --> 00:24:55,062 おっ… おお~! 394 00:24:55,062 --> 00:24:57,898 (ジャイアン)ああ~… あっちにも こっちにも! 395 00:24:57,898 --> 00:25:00,050 とりあえず 捕まえよう! 396 00:25:00,050 --> 00:25:01,919 うお~っ! 397 00:25:01,919 --> 00:25:04,004 よいしょ… よいしょ! 398 00:25:04,004 --> 00:25:05,906 よっと! 399 00:25:05,906 --> 00:25:07,908 (ジャイアン)よーし 漫画 取った! 400 00:25:07,908 --> 00:25:09,908 ヒヒヒヒ…。 401 00:25:13,914 --> 00:25:16,917 (ジャイアン)ハハハッ リモコンカーも ゲームも取ったぞ! 402 00:25:16,917 --> 00:25:28,929 ♬~ 403 00:25:28,929 --> 00:25:31,916 (ジャイアン)ワハハハハ… 大漁 大漁! 404 00:25:31,916 --> 00:25:33,918 ん? 405 00:25:33,918 --> 00:25:36,937 待て~ シャボン玉ちゃ~ん! 406 00:25:36,937 --> 00:25:40,937 うおっ! ん? シャボン玉ちゃ~ん! 407 00:25:41,909 --> 00:25:44,909 よし ジャイアンに見つからずに 届いたぞ! 408 00:25:46,931 --> 00:25:48,933 ジャイアン! おい! 409 00:25:48,933 --> 00:25:50,918 これは 一体 どういう事なんだ? 410 00:25:50,918 --> 00:25:52,920 そ それは…。 411 00:25:52,920 --> 00:25:56,920 ほほう のび太が…。 412 00:25:57,908 --> 00:25:59,910 大変だ! 413 00:25:59,910 --> 00:26:01,912 まずい! ジャイアンに気づかれた! 414 00:26:01,912 --> 00:26:03,898 (2人)ええ~っ! 415 00:26:03,898 --> 00:26:06,898 どうしよう? よーし こうなったら…。 416 00:26:09,904 --> 00:26:12,923 うう… もう入らねえ。 417 00:26:12,923 --> 00:26:14,923 あっ…。 418 00:26:15,926 --> 00:26:18,926 おっ また来た! アハハハハハッ! 419 00:26:22,917 --> 00:26:26,921 (ジャイアンのママの声)たけし! 配達サボって何やってんだい! 420 00:26:26,921 --> 00:26:28,921 うわあ~っ! か… 母ちゃん!? 421 00:26:32,910 --> 00:26:35,913 また 人様のものに 手を出したね!? 422 00:26:35,913 --> 00:26:38,916 ああ~…! 423 00:26:38,916 --> 00:26:41,919 ああ… うわあ~っ! (3人)ああ~…! 424 00:26:41,919 --> 00:26:44,922 たけし! 逃げるんじゃないよ! 425 00:26:44,922 --> 00:26:46,922 じゃあな 母ちゃん! 426 00:26:50,995 --> 00:26:52,995 ん? 427 00:26:57,935 --> 00:26:59,937 うわあ… うお~っ! 428 00:26:59,937 --> 00:27:01,956 アイテ~ッ! 429 00:27:01,956 --> 00:27:03,924 覚悟はいいね? 430 00:27:03,924 --> 00:27:06,927 ひ… ひ… ひい~っ! 431 00:27:06,927 --> 00:27:12,927 のび太! オレもシャボン玉で どっかに配達してくれ~! 432 00:27:13,934 --> 00:27:22,934 ♬~ 433 00:28:04,902 --> 00:28:12,902 ♬~ 434 00:28:14,945 --> 00:28:18,916 〈『ドラえもん』 次回のお話は 「ネアンデルタール人を救え」〉 435 00:28:18,916 --> 00:28:23,020 〈4万年前のヨーロッパに行って ネアンデルタール人と会おう〉 436 00:28:23,020 --> 00:28:26,056 (しずか)〈ねえ この人 たけしさんに似てない?〉 437 00:28:26,056 --> 00:28:28,056 〈お楽しみに!〉 438 00:28:31,912 --> 00:28:33,912 スタート! 439 00:28:53,917 --> 00:28:55,919 ボクがチョキだから グーの勝ち! 440 00:28:55,919 --> 00:28:57,919 来週も見てね! 441 00:30:32,933 --> 00:30:34,935 オラ 野原しんのすけ! 『クレヨンしんちゃん』始まる…。 442 00:30:34,935 --> 00:30:36,935 (一同)ゾ! おっ? 443 00:30:45,913 --> 00:30:48,932 (野原みさえ)う~ん…。 444 00:30:48,932 --> 00:30:51,935 どれもこれも もう一つってとこね。 445 00:30:51,935 --> 00:30:55,923 ん? 「工場直売」? 446 00:30:55,923 --> 00:30:59,943 へえ~ 工場で作ってるものを 安売りするんだ。