1 00:00:40,205 --> 00:00:42,205 (ドラえもん)どこか わかるかな? 2 00:00:45,194 --> 00:00:47,196 わかったかな? 3 00:00:47,196 --> 00:00:49,198 答えは ここでした! 4 00:00:49,198 --> 00:00:52,198 『ドラえもん』 始まるよ! 5 00:00:58,207 --> 00:01:00,209 (一同)ネアンデルタール人? 6 00:01:00,209 --> 00:01:03,212 (スネ夫)そう。 昨日 博物館で見てきたんだ。 7 00:01:03,212 --> 00:01:06,281 キミたちには わからないだろうなあ。 8 00:01:06,281 --> 00:01:09,218 (ジャイアン)なんだよ ナヤンデール… 人って。 9 00:01:09,218 --> 00:01:11,370 (スネ夫)ネアンデルタール人! 10 00:01:11,370 --> 00:01:17,192 はるか昔 ボクらとは違う もう一つの人類が存在したんだ。 11 00:01:17,192 --> 00:01:20,195 ボクらは ホモ・サピエンス っていう仲間なんだけど→ 12 00:01:20,195 --> 00:01:24,199 ネアンデルタール人は 同じ祖先から進化した→ 13 00:01:24,199 --> 00:01:26,402 親戚みたいなものなんだ。 14 00:01:26,402 --> 00:01:28,187 (のび太)へえ~。 15 00:01:28,187 --> 00:01:31,290 (スネ夫)4万年前くらいに 絶滅しちゃったけどね。 16 00:01:31,290 --> 00:01:34,176 「ぜつめつ」って なんだ? 17 00:01:34,176 --> 00:01:37,196 この世から消えてしまったって事。 18 00:01:37,196 --> 00:01:40,182 30万年くらい前から ヨーロッパに住んでて→ 19 00:01:40,182 --> 00:01:44,203 1万年くらいは ボクら ホモ・サピエンスと→ 20 00:01:44,203 --> 00:01:46,305 同じ土地で暮らしていたんだ。 21 00:01:46,305 --> 00:01:49,174 ネアンデルタール人の描いた 壁画や首飾りも→ 22 00:01:49,174 --> 00:01:51,310 発見されてるんだ。 23 00:01:51,310 --> 00:01:54,179 (しずか)うわあ! ワタシたちと ほとんど変わらないのね! 24 00:01:54,179 --> 00:01:56,315 よっ。 でも ボクらみたいに→ 25 00:01:56,315 --> 00:01:59,201 複雑な言葉は 使えなかったんだってさ。 26 00:01:59,201 --> 00:02:02,187 (ドラえもん)だから たくさんの仲間は作れなかった。 27 00:02:02,187 --> 00:02:06,308 それが 絶滅の原因の一つだって いわれているよ。 28 00:02:06,308 --> 00:02:09,178 ああ… なんだか かわいそう。 29 00:02:09,178 --> 00:02:12,197 ソイツら 歌は歌ったのか? えっ? 30 00:02:12,197 --> 00:02:14,183 好きな食べ物は? はあ? 31 00:02:14,183 --> 00:02:17,186 (スネ夫) そんなに一度に聞かれても…。 32 00:02:17,186 --> 00:02:19,186 あっ そうだ。 33 00:02:20,322 --> 00:02:24,322 (スネ夫)ネアンデルタール人は お墓に花を供えてたらしいんだ。 34 00:02:25,177 --> 00:02:29,198 とっても 心の優しい人たちだったのね。 35 00:02:29,198 --> 00:02:33,202 会ってみたいなあ。 ネアンデルタール人。 ウフフ…。 36 00:02:33,202 --> 00:02:35,204 (2人)ん…? あっ! 37 00:02:35,204 --> 00:02:37,204 (2人)タイムマシン! あっ…。 38 00:02:38,173 --> 00:02:40,175 4万年前のヨーロッパに…。 39 00:02:40,175 --> 00:02:42,175 (3人)出発だ~! 40 00:02:50,185 --> 00:02:52,204 うわっ…。 41 00:02:52,204 --> 00:02:54,206 いたたた… ん? 42 00:02:54,206 --> 00:02:58,206 ここが 4万年前の世界かあ。 43 00:02:59,178 --> 00:03:01,196 ほら 起きて。 44 00:03:01,196 --> 00:03:04,183 うう~ 寒い。 はあ はあ…。 45 00:03:04,183 --> 00:03:06,183 この時代は まだ氷河期だからね。 46 00:03:13,192 --> 00:03:16,178 これで どんな環境にも適応できるよ。 47 00:03:16,178 --> 00:03:18,178 わあっ! 寒くない! 48 00:03:23,202 --> 00:03:25,204 お~い! 49 00:03:25,204 --> 00:03:28,190 ネアンデルタール人や~い! 50 00:03:28,190 --> 00:03:30,175 いませんか~? 51 00:03:30,175 --> 00:03:33,178 もう この頃は ほとんど いなくなってるかも…。 52 00:03:33,178 --> 00:03:36,178 簡単に会えるかどうか…。 そんなあ…。 53 00:03:37,199 --> 00:03:39,199 ん? どわっ! 54 00:03:40,185 --> 00:03:42,185 のび太さん! のび太くん! 55 00:03:44,189 --> 00:03:46,189 ああ~! うわあ~! 56 00:03:48,177 --> 00:03:52,181 ねえ キミは何人? おびえてるみたい…。 57 00:03:52,181 --> 00:03:54,181 ホントに会えるとは…。 58 00:03:55,200 --> 00:03:57,200 うっ うっ… うぶっ。 59 00:03:59,204 --> 00:04:02,291 (3人)ああっ…。 大丈夫? 60 00:04:02,291 --> 00:04:04,193 体が がっちりしてるね。 61 00:04:04,193 --> 00:04:07,312 もしかして… この子がネアンデルタール人? 62 00:04:07,312 --> 00:04:09,181 寒い気候に適応して→ 63 00:04:09,181 --> 00:04:12,384 白くなった肌の特徴も 合ってるし…。 64 00:04:12,384 --> 00:04:14,384 恐らく…。 65 00:04:15,204 --> 00:04:18,190 やっぱり! ネアンデルタール人だ! 66 00:04:18,190 --> 00:04:21,193 フフフ… なんだか ジャイアンに そっくりだなあ。 67 00:04:21,193 --> 00:04:23,178 ホント たけしさんに似てるわ。 68 00:04:23,178 --> 00:04:26,215 よ~し! キミはジャイ原人だ! 69 00:04:26,215 --> 00:04:28,215 うう…。 70 00:04:29,201 --> 00:04:31,201 隠れよう! 71 00:04:35,190 --> 00:04:37,209 ダスコ… ダマスカ? 72 00:04:37,209 --> 00:04:40,209 なんて言ってるんだろう? あっ…。 73 00:04:45,284 --> 00:04:47,284 今 なんだ? ≪(物音) 74 00:04:48,203 --> 00:04:50,203 グオー! 75 00:04:52,274 --> 00:04:55,274 助けなきゃ! ん? 待った! 76 00:05:01,216 --> 00:05:04,216 かかれ~! (2人)おお~! 77 00:05:07,222 --> 00:05:09,207 逃げられた。 78 00:05:09,207 --> 00:05:12,210 フウ…。 ん? 79 00:05:12,210 --> 00:05:14,196 やい 弱虫! 獲物 逃げた! 80 00:05:14,196 --> 00:05:17,199 オマエ 悔しくないのか! 81 00:05:17,199 --> 00:05:19,217 あっ… うう…。 82 00:05:19,217 --> 00:05:22,204 無駄! アイツ勇気ない。 オレたち 勇敢。 83 00:05:22,204 --> 00:05:24,206 (3人)ヌフフフ…。 84 00:05:24,206 --> 00:05:27,175 ♬~(3人)「や~い 弱虫! 今日も弱い!」 85 00:05:27,175 --> 00:05:31,196 ♬~(3人)「勇気もな~い! 足手まとい!」 86 00:05:31,196 --> 00:05:33,181 ♬~(3人)「頭も悪い~」 87 00:05:33,181 --> 00:05:36,181 オレ 弱虫 違う! オマエたちの仲間に…。 88 00:05:38,186 --> 00:05:40,186 よいしょっ…。 89 00:05:41,189 --> 00:05:43,258 ひどいわ。 90 00:05:43,258 --> 00:05:46,258 今度は スネ夫そっくりの スネ原人か。 91 00:05:47,179 --> 00:05:50,198 スネ原人たちは ホモ・サピエンス。 92 00:05:50,198 --> 00:05:54,186 今の人類のご先祖様だよ。 ええ~。 93 00:05:54,186 --> 00:05:57,186 待って! ちょっと! (ドラえもん・のび太)ん? 94 00:06:00,158 --> 00:06:03,178 あの子… のび太さん そっくり! 95 00:06:03,178 --> 00:06:05,178 のび子ちゃんね! 96 00:06:07,199 --> 00:06:09,184 大丈夫? えっ…。 97 00:06:09,184 --> 00:06:12,204 ああ… あり… ありがとう。 98 00:06:12,204 --> 00:06:15,190 この子 弱い! でも 優しい。 99 00:06:15,190 --> 00:06:18,193 だから 仲間 入れる。 100 00:06:18,193 --> 00:06:20,178 ダメー! 101 00:06:20,178 --> 00:06:24,182 優しさ 役立たない。 強さ 見せろ! 102 00:06:24,182 --> 00:06:26,201 オレたち~。 (3人)勇敢~! 103 00:06:26,201 --> 00:06:29,187 強い~。 (3人)強い~! 104 00:06:29,187 --> 00:06:32,174 勇敢~。 (3人)勇敢~! 105 00:06:32,174 --> 00:06:34,174 うう…。 106 00:06:37,179 --> 00:06:39,197 あそこに住んでるのかしら? 107 00:06:39,197 --> 00:06:42,197 きっと 家族や仲間が集まってるんだ! 108 00:06:45,187 --> 00:06:47,172 独りぼっちみたい…。 109 00:06:47,172 --> 00:06:49,174 ネアンデルタール人の仲間は? 110 00:06:49,174 --> 00:06:51,176 誰もいないのかな? 111 00:06:51,176 --> 00:06:53,278 そ~っと… あっ! 112 00:06:53,278 --> 00:06:56,181 すごい! 壁に絵が! 113 00:06:56,181 --> 00:07:00,181 あれくらい たくさん仲間が欲しいのかなあ。 114 00:07:03,221 --> 00:07:05,221 ハア…。 115 00:07:06,174 --> 00:07:08,293 ♬~(鼻歌) 116 00:07:08,293 --> 00:07:10,293 あっ! 117 00:07:14,182 --> 00:07:16,182 あの…! ん? 118 00:07:17,202 --> 00:07:20,202 これ… お礼! まあ! 119 00:07:22,190 --> 00:07:24,190 いてっ…。 120 00:07:25,177 --> 00:07:28,413 あっ また弱虫。 ヒヒヒ…。 121 00:07:28,413 --> 00:07:30,182 ≪あっち行け! 122 00:07:30,182 --> 00:07:32,200 うわわわ…! 123 00:07:32,200 --> 00:07:36,204 きっと たけしさん原人さんは のび子ちゃんの事が好きなのね! 124 00:07:36,204 --> 00:07:38,190 ええ!? う~ん…。 125 00:07:38,190 --> 00:07:41,209 大丈夫。 のび太くんの事が 好きなわけじゃないから。 126 00:07:41,209 --> 00:07:43,211 それは そうだけど…。 127 00:07:43,211 --> 00:07:45,213 あっ… それより あのジャイ原人! 128 00:07:45,213 --> 00:07:48,333 見ていられないよ! ボクらで助けてあげよう。 129 00:07:48,333 --> 00:07:50,202 でも どうやって? 130 00:07:50,202 --> 00:07:52,204 (2人)う~ん。 131 00:07:52,204 --> 00:07:55,204 とにかく スネ原人たちに 役に立つところを見せなきゃ。 132 00:08:01,213 --> 00:08:03,215 ん? えっ? 133 00:08:03,215 --> 00:08:05,217 えっ!? 134 00:08:05,217 --> 00:08:07,219 こんなの無理だよ! 135 00:08:07,219 --> 00:08:10,222 あら 結構 似合ってるわよ! のび太さん。 136 00:08:10,222 --> 00:08:12,190 ジャイ原人も→ 137 00:08:12,190 --> 00:08:15,210 のび子ちゃんの言う事なら 聞いてくれるだろ。 138 00:08:15,210 --> 00:08:17,212 ええ~。 いいから ほら! 139 00:08:17,212 --> 00:08:19,197 うわあっ! とっとっと…。 140 00:08:19,197 --> 00:08:21,197 とっとっと…。 ん? 141 00:08:23,201 --> 00:08:26,201 あの ボク… じゃない ワタシ…。 142 00:08:27,222 --> 00:08:30,208 ようこそ! どうやら 変装は バレてないみたい。 143 00:08:30,208 --> 00:08:32,208 ほっ…。 オッホン! 144 00:08:33,261 --> 00:08:35,213 ありがとう! 145 00:08:35,213 --> 00:08:37,215 じゃあ ちょっと お話聞いてもらえるかしら? 146 00:08:37,215 --> 00:08:39,184 聞く! 話 聞く! 147 00:08:39,184 --> 00:08:41,219 まず ワタシがオトリになって→ 148 00:08:41,219 --> 00:08:43,221 ケブカサイを怒らせる。 149 00:08:43,221 --> 00:08:47,192 ワタシの仲間たちに けしかけて ピンチになったところへ→ 150 00:08:47,192 --> 00:08:50,195 スーパー手袋をつけたアナタが 駆け付けて→ 151 00:08:50,195 --> 00:08:52,197 ケブカサイをやっつける。 152 00:08:52,197 --> 00:08:55,200 これで アナタは みんなと仲良くなれるわよっと。 153 00:08:55,200 --> 00:08:57,202 どう? わかった? 154 00:08:57,202 --> 00:08:59,237 アハハハハ! ハア…。 155 00:08:59,237 --> 00:09:02,190 面白い絵! アハハ…。 156 00:09:02,190 --> 00:09:05,193 ちょっと! 絵はいいから ちゃんと作戦を聞いてよ! 157 00:09:05,193 --> 00:09:07,195 オレ 聞く! 158 00:09:07,195 --> 00:09:09,314 この スーパー手袋をつければ→ 159 00:09:09,314 --> 00:09:12,217 アナタでも きっと活躍できるわ! 160 00:09:12,217 --> 00:09:16,204 わかった。 任せろ! フフフ…。 161 00:09:16,204 --> 00:09:18,204 ホントに わかったのかな? 162 00:09:26,214 --> 00:09:28,214 じゃあ 始めるわよ。 163 00:09:31,219 --> 00:09:33,205 ベロベロ バー! 164 00:09:33,205 --> 00:09:36,208 や~い や~い! かかってこい! 165 00:09:36,208 --> 00:09:38,208 お尻ペンペン ペンペン! アハハハ! 166 00:09:40,262 --> 00:09:42,197 ブホー! 167 00:09:42,197 --> 00:09:45,200 こ… こんなに でっかいの!? 168 00:09:45,200 --> 00:09:47,202 やっぱり 怖~い! 助けて~! 169 00:09:47,202 --> 00:09:50,188 助けて~! ブホー! 170 00:09:50,188 --> 00:09:53,175 ああっ のび太くん! スネ原人たちは そっちじゃないよ! 171 00:09:53,175 --> 00:09:55,177 のび太さん! 172 00:09:55,177 --> 00:09:57,179 ひい~! そうだ! 173 00:09:57,179 --> 00:10:00,198 スーパー手袋… スーパー手袋は!? 174 00:10:00,198 --> 00:10:03,201 つけてる! オレ もう 足につけてる! 175 00:10:03,201 --> 00:10:05,203 ええ~!? 176 00:10:05,203 --> 00:10:08,203 全然 役に立たない…。 177 00:10:09,324 --> 00:10:11,176 うわわ… 行き止まり! 178 00:10:11,176 --> 00:10:14,176 どうしよう どうしよう…。 はっ! 179 00:10:15,197 --> 00:10:17,199 あれ? 180 00:10:17,199 --> 00:10:19,351 フン! あれ? 181 00:10:19,351 --> 00:10:21,351 うわあ~! 182 00:10:23,205 --> 00:10:25,205 これ 役 立たない! 183 00:10:26,191 --> 00:10:28,176 いてて…。 だっ 大丈夫!? 184 00:10:28,176 --> 00:10:30,195 あれ? 前が見えないや。 185 00:10:30,195 --> 00:10:34,199 見えない 見えない…。 う~ん…。 186 00:10:34,199 --> 00:10:36,199 見えた! おお!? 187 00:10:37,185 --> 00:10:39,185 ブホー ブホー。 188 00:10:40,205 --> 00:10:42,205 ♬~(鼻歌) ブホ~。 189 00:10:43,191 --> 00:10:46,261 だ… 誰? えっ? ああっ…。 190 00:10:46,261 --> 00:10:48,261 ≫キャー! 191 00:10:49,197 --> 00:10:51,199 ドラちゃん! 早く助けてあげて! 192 00:10:51,199 --> 00:10:54,199 これでもない あれでもない…。 キャー! 193 00:10:58,206 --> 00:11:01,206 ああっ! キャー! 194 00:11:02,177 --> 00:11:04,177 うぐぐ…。 195 00:11:06,181 --> 00:11:10,185 ぐ… ぐぬ~! 196 00:11:10,185 --> 00:11:13,185 うおお~! 197 00:11:14,189 --> 00:11:16,191 あっ…。 198 00:11:16,191 --> 00:11:30,355 ♬~ 199 00:11:30,355 --> 00:11:32,190 ブホー! 200 00:11:32,190 --> 00:11:34,175 フウ…。 ハア…。 201 00:11:34,175 --> 00:11:36,177 見てたぞ! 202 00:11:36,177 --> 00:11:39,197 すごい すごい! オマエ 強かった! 203 00:11:39,197 --> 00:11:42,197 オマエ オレたちと仲間なるか? 204 00:11:46,204 --> 00:11:50,275 なる! オレ 仲間なる! 205 00:11:50,275 --> 00:11:52,193 ありがとう! 206 00:11:52,193 --> 00:11:55,330 ウヘ~ やっぱり 変な感じ。 207 00:11:55,330 --> 00:11:57,215 ジャイ原人 ホントは 強かったのか。 208 00:11:57,215 --> 00:11:59,215 愛の力だわ~! 209 00:12:01,219 --> 00:12:04,205 そういえば 今の人類の中にも 2パーセントくらい→ 210 00:12:04,205 --> 00:12:08,209 ネアンデルタール人のDNAが 混じってるんだって。 211 00:12:08,209 --> 00:12:10,195 じゃあ たけしさん原人さんが→ 212 00:12:10,195 --> 00:12:13,198 ワタシたちの ご先祖様だったりして! 213 00:12:13,198 --> 00:12:15,198 ウフフ…。 うーん…。 214 00:12:16,217 --> 00:12:20,288 (アナウンサー)「洞穴から 大昔の 不思議なものが見つかりました」 215 00:12:20,288 --> 00:12:22,190 あっ! あれ? (2人)ん? 216 00:12:22,190 --> 00:12:24,209 (アナウンサー) 「これは ネアンデルタール人が→ 217 00:12:24,209 --> 00:12:26,211 描いたとみられる壁画です」 218 00:12:26,211 --> 00:12:29,214 「…が 先生 これは 一体 なんでしょう?」 219 00:12:29,214 --> 00:12:31,199 ああっ! 220 00:12:31,199 --> 00:12:34,202 「全くわかりませんなあ 下手くそすぎて」 221 00:12:34,202 --> 00:12:38,202 うぬ~! フフフフ…。 222 00:12:43,194 --> 00:12:45,194 dボタンを押して参加してね! 223 00:14:46,184 --> 00:14:48,186 ドラえもんって よく変装するよね。 224 00:14:48,186 --> 00:14:50,188 ええ~ そんな事はないよ。 225 00:14:50,188 --> 00:14:52,188 じゃあ 調べてみようよ。 226 00:14:53,191 --> 00:14:55,176 記憶に新しいのだと…。 227 00:14:55,176 --> 00:14:57,178 ハチになって…→ 228 00:14:57,178 --> 00:15:00,178 かぐや姫になって…。 229 00:15:01,182 --> 00:15:05,186 あっ! ヘビにもなっていたし…。 230 00:15:05,186 --> 00:15:08,189 タヌキにもなっていたね。 231 00:15:08,189 --> 00:15:10,175 ボクは タヌキじゃない! 232 00:15:10,175 --> 00:15:14,195 色んな姿になって のび太くんを助けているんだよ。 233 00:15:14,195 --> 00:15:17,198 決して 変装好き というわけでは…。 234 00:15:17,198 --> 00:15:20,201 ちょっと前には こんなのもあるね! 235 00:15:20,201 --> 00:15:23,201 あだだ… 何も言えない…。 236 00:15:25,190 --> 00:15:27,190 (2人)次回の調査も お楽しみに! 237 00:15:35,166 --> 00:15:37,166 (のび太)うわ~ん! 破滅だ! おしまいだ~。 238 00:15:38,186 --> 00:15:41,206 なぜ 破滅か おしまいか 聞きたい? 239 00:15:41,206 --> 00:15:43,191 (ドラえもん)いい。 240 00:15:43,191 --> 00:15:46,177 明日 算数のテストが あるんだよ~。 241 00:15:46,177 --> 00:15:48,179 いいって言ってるのに。 242 00:15:48,179 --> 00:15:51,199 ここんとこ ず~っと悪い点ばかりでさ…。 243 00:15:51,199 --> 00:15:54,199 今に始まった事じゃないでしょ。 244 00:15:56,204 --> 00:15:58,189 もし 今度0点だったら→ 245 00:15:58,189 --> 00:16:01,175 幼稚園から やり直せ っていうんだ。 246 00:16:01,175 --> 00:16:03,194 そりゃ 面白い。 247 00:16:03,194 --> 00:16:05,194 せいぜい頑張りな。 んっ!? 248 00:16:06,214 --> 00:16:08,199 それだけ? 249 00:16:08,199 --> 00:16:10,201 ボクが こんなに悩んでるのに? 250 00:16:10,201 --> 00:16:12,353 悩んでる? 251 00:16:12,353 --> 00:16:15,223 いや 悩んでなんかいないね。 えっ? 252 00:16:15,223 --> 00:16:18,223 単に甘ったれてるだけだ。 253 00:16:20,211 --> 00:16:22,847 ん? 254 00:16:22,847 --> 00:16:25,199 いっぺんでいいから 本気で悩んでみろ! 255 00:16:25,199 --> 00:16:27,199 ひいっ…。 256 00:16:28,202 --> 00:16:31,222 自分というものを しっかり見つめろ! 257 00:16:31,222 --> 00:16:33,207 悩んで! 悩んで! 悩んで! 258 00:16:33,207 --> 00:16:35,207 悩み抜くのだ!! 259 00:16:36,210 --> 00:16:38,212 そうすれば→ 260 00:16:38,212 --> 00:16:41,215 そこに 新しい道が開けるだろう。 261 00:16:41,215 --> 00:16:43,201 (お茶をすする音) 262 00:16:43,201 --> 00:16:45,219 さっぱり わかんないけど…。 263 00:16:45,219 --> 00:16:48,206 要するに 助けてくれないって事ね。 264 00:16:48,206 --> 00:16:50,206 やるしかない! 265 00:16:51,192 --> 00:16:53,192 う~ん。 フフフ…。 266 00:16:54,195 --> 00:16:56,197 (ママ)のびちゃん。 267 00:16:56,197 --> 00:16:59,200 電球が切れちゃったから 買ってきてちょうだい。 268 00:16:59,200 --> 00:17:02,220 今 のび太くんは 勉強中だから ボクが…。 269 00:17:02,220 --> 00:17:04,205 何 言ってるんですか。 270 00:17:04,205 --> 00:17:07,191 おつかいさせるのも 教育の一つです! 271 00:17:07,191 --> 00:17:09,191 頼んだわよ! 272 00:17:10,194 --> 00:17:14,215 もう! こうやって すぐ 勉強の邪魔が入るんだ! 273 00:17:14,215 --> 00:17:18,202 電器屋さんは 踏切を渡って ず~っと遠くなんだよ! 274 00:17:18,202 --> 00:17:21,205 ハ~ア…。 一気にやる気をなくした。 275 00:17:21,205 --> 00:17:23,205 仕方ない。 276 00:17:29,180 --> 00:17:32,283 色んな人の 色んな能力が カセットに入ってるんだ。 277 00:17:32,283 --> 00:17:34,202 え~っとっと…。 278 00:17:34,202 --> 00:17:37,221 マラソン選手のカセットは…→ 279 00:17:37,221 --> 00:17:39,173 これだ! 280 00:17:39,173 --> 00:17:42,173 これを はめ込む。 ん? 281 00:17:45,229 --> 00:17:49,229 これで 1時間の間 マラソン選手並みに走れるよ。 282 00:17:50,201 --> 00:17:52,203 ハッ ハッ ハッ…。 283 00:17:52,203 --> 00:17:54,203 ヒャ~! 速い 速い! 284 00:17:56,207 --> 00:17:58,209 ママ! のび太。 285 00:17:58,209 --> 00:18:00,194 ダラダラしてないで さっさと おつかいに…。 286 00:18:00,194 --> 00:18:03,194 はい! えっ? もう行ってきたの? 287 00:18:07,201 --> 00:18:10,188 ご苦労さん。 さっ これで→ 288 00:18:10,188 --> 00:18:13,257 心置きなく勉強ができるだろう。 289 00:18:13,257 --> 00:18:16,277 テストに備えて 頑張って! 290 00:18:16,277 --> 00:18:18,279 ちょっと待った! 291 00:18:18,279 --> 00:18:20,279 まだ 色んなカセットがあったね。 292 00:18:21,282 --> 00:18:23,282 あっ…。 えっと…。 293 00:18:24,185 --> 00:18:27,188 ほ~ら。 数学者のカセットがあった! 294 00:18:27,188 --> 00:18:30,191 初めから これを貸してくれればいいのに→ 295 00:18:30,191 --> 00:18:32,193 ケチ。 296 00:18:32,193 --> 00:18:34,178 「そんなものに頼らずに 勉強しろ!」→ 297 00:18:34,178 --> 00:18:38,178 …だなんて言うんだろうけど ボクは使うからね。 298 00:18:39,200 --> 00:18:41,200 ほらほら。 使うぞ~。 299 00:18:42,203 --> 00:18:44,188 使えば? あっ そう。 300 00:18:44,188 --> 00:18:46,174 じゃあ…→ 301 00:18:46,174 --> 00:18:48,174 遠慮なく。 302 00:18:51,179 --> 00:18:53,297 さすが 数学者! 303 00:18:53,297 --> 00:18:57,297 小学生の問題なんて ぜ~んぶ わかっちゃう! 304 00:18:58,319 --> 00:19:02,319 これさえあれば テスト勉強なんて必要ないや。 305 00:19:03,257 --> 00:19:06,257 (いびき) 306 00:21:10,201 --> 00:21:13,201 カセット ぜ~んぶ借りていくからね! 307 00:21:14,205 --> 00:21:17,191 どうしたの? 暗~い顔して。 308 00:21:17,191 --> 00:21:20,211 止めるべきだったか…。 309 00:21:20,211 --> 00:21:23,211 いや どうせ止めても 無駄だったろうな。 310 00:21:24,198 --> 00:21:27,198 成り行きを見守るしかない…。 ん? 311 00:21:28,202 --> 00:21:31,205 (先生) それでは算数のテストを始めます。 312 00:21:31,205 --> 00:21:35,192 何~!? 野比 もう 答案が書けたって!? 313 00:21:35,192 --> 00:21:38,212 何 何 何…!? どれどれ どれどれどれ…! 314 00:21:38,212 --> 00:21:40,181 ハア…。 315 00:21:40,181 --> 00:21:43,181 (ざわめき) 信じられん。 文句なしの満点だ。 316 00:21:44,218 --> 00:21:46,203 (先生)次は 国語です。 317 00:21:46,203 --> 00:21:48,189 フ~ン 野比。 この問題は キミには…。 318 00:21:48,189 --> 00:21:51,189 そうです! それでいいのです。 319 00:21:53,194 --> 00:21:57,281 (先生)なんと美しい絵だ! (歓声) 320 00:21:57,281 --> 00:21:59,216 (しずか)すごかったわ。 今日の のび太さん。 321 00:21:59,216 --> 00:22:04,205 いやあ~ 自分の才能が怖いよ。 ハッハッハ…。 322 00:22:04,205 --> 00:22:08,192 ウフフ。 一体 どうしちゃったの? 323 00:22:08,192 --> 00:22:10,211 (スネ夫)クッソ~。 324 00:22:10,211 --> 00:22:12,196 (ジャイアン)調子に乗りやがって。 325 00:22:12,196 --> 00:22:16,200 いやあ~ もう 気持ちいいのなんのって。 326 00:22:16,200 --> 00:22:20,204 なんか言いたそうだね? ちゃ~んと顔に書いてある。 327 00:22:20,204 --> 00:22:23,174 調子に乗って使いすぎると ロクな事にならない!→ 328 00:22:23,174 --> 00:22:25,192 …と言いたいんだろ? 329 00:22:25,192 --> 00:22:29,192 ベー! 絶対 返さないもんね。 330 00:22:39,240 --> 00:22:41,175 ボクなんかいなかったほうが→ 331 00:22:41,175 --> 00:22:45,175 キミのためには よかったのかもしれない。 332 00:22:48,199 --> 00:22:50,267 ん? 333 00:22:50,267 --> 00:22:54,338 ≪(スネ夫)お~い。 ≪(ジャイアン)のび太~! 334 00:22:54,338 --> 00:22:57,338 野球? いいとも! 335 00:22:58,192 --> 00:23:02,192 のび太め 徹底的にしごいてやる。 イヒヒヒ…。 336 00:23:03,264 --> 00:23:06,264 あった! 野球選手。 フフフ…。 337 00:23:07,284 --> 00:23:09,303 フン! 338 00:23:09,303 --> 00:23:11,303 よっ! 339 00:23:14,325 --> 00:23:16,193 はっ! (どよめき) 340 00:23:16,193 --> 00:23:19,296 (2人)どうなってんの? 341 00:23:19,296 --> 00:23:21,296 えいっ! 342 00:23:22,183 --> 00:23:24,368 (安雄)ストライク! 343 00:23:24,368 --> 00:23:26,187 ス… ストライク! 344 00:23:26,187 --> 00:23:28,189 (2人)目が回る~。 345 00:23:28,189 --> 00:23:30,191 (はる夫) すごいじゃないか のび太! 346 00:23:30,191 --> 00:23:33,160 他にも もっと 色んな事ができるよ! 347 00:23:33,160 --> 00:23:35,162 例えば…。 348 00:23:35,162 --> 00:23:37,162 マジシャンのび太の マジックショー! 349 00:23:38,182 --> 00:23:40,182 フッフ~ン。 350 00:23:43,170 --> 00:23:45,206 は~い! (一同)おおっ! 351 00:23:45,206 --> 00:23:48,206 すごいわ! なんでもできるのね。 352 00:23:50,194 --> 00:23:52,196 お次は のび太リサイタル! 353 00:23:52,196 --> 00:23:58,202 ♬~「ラン ラン ラン ラン ララララ ラ~ラ~」 354 00:23:58,202 --> 00:24:01,172 (歓声) 355 00:24:01,172 --> 00:24:03,174 (安雄)ジャイアンの歌なんか 問題じゃないぞ! 356 00:24:03,174 --> 00:24:06,177 (はる夫)うんうん そうそう。 357 00:24:06,177 --> 00:24:10,177 オレの歌なんか… だと~? 358 00:24:12,199 --> 00:24:16,199 もういっぺん言ってみろ! (一同の悲鳴) 359 00:24:18,189 --> 00:24:20,174 (2人)うわわわ…。 360 00:24:20,174 --> 00:24:22,176 覚悟しやがれ…。 361 00:24:22,176 --> 00:24:24,176 フン! はっ! 362 00:24:26,197 --> 00:24:30,184 のび太~! メッタメタにしてやる~! 363 00:24:30,184 --> 00:24:32,184 ハチョー! 364 00:24:33,187 --> 00:24:35,172 ウソだ! 365 00:24:35,172 --> 00:24:38,192 のび太が こんな強いはずは…。 366 00:24:38,192 --> 00:24:40,192 フフフフ…。 367 00:24:41,212 --> 00:24:43,212 アチョー! 368 00:24:46,200 --> 00:24:48,202 もう一度やるか? 369 00:24:48,202 --> 00:24:51,205 (2人)ひえ~! ア~ッハッハッハ! 370 00:24:51,205 --> 00:24:54,205 これを使ったのさ。 強い人! 371 00:24:59,196 --> 00:25:02,216 このカセットがある限り→ 372 00:25:02,216 --> 00:25:06,216 ボクは何をしても 超一流なんだ! 373 00:25:10,341 --> 00:25:13,341 あと どんなのがあるのかな? 374 00:25:14,195 --> 00:25:16,197 ん? 375 00:25:16,197 --> 00:25:18,197 こりゃ なんだ? 376 00:25:20,234 --> 00:25:22,234 フフフ…。 377 00:25:29,193 --> 00:25:33,197 《考えてみれば さっきからの事→ 378 00:25:33,197 --> 00:25:36,197 全てカセットの おかげじゃないか》 379 00:25:37,201 --> 00:25:39,220 《ボク自身は 相変わらず→ 380 00:25:39,220 --> 00:25:42,223 ドジで のろまで 弱虫で…》 381 00:25:42,223 --> 00:25:44,223 《思えば 空しい》 382 00:25:47,211 --> 00:25:50,197 《ドラえもん 何も言わなかったな》 383 00:25:50,197 --> 00:25:53,197 《ボクの事 もう 諦めちゃったのかな》 384 00:25:57,204 --> 00:26:01,208 《ドラえもんとも いつかは 別れの時が来る》 385 00:26:01,208 --> 00:26:04,178 《いつまでも 子供じゃいられないものな》 386 00:26:04,178 --> 00:26:06,197 《わかってるんだよ→ 387 00:26:06,197 --> 00:26:08,197 このままじゃ いけないって事は…》 388 00:26:09,200 --> 00:26:12,200 いっぺんでいいから 本気で悩んでみろ! 389 00:26:13,187 --> 00:26:16,207 《だけど 何度 決心しても→ 390 00:26:16,207 --> 00:26:19,207 ズルズルと 元へ戻っちゃうんだよな》 391 00:26:20,327 --> 00:26:22,196 《でも…》 392 00:26:22,196 --> 00:26:25,196 やっぱり 努力は しなくちゃいけないんだよな。 393 00:26:28,285 --> 00:26:30,285 諦めずに な…。 394 00:26:36,193 --> 00:26:40,347 ええ!? 自分から 返す気になってくれたの? 395 00:26:40,347 --> 00:26:42,347 珍しい。 うん。 396 00:26:44,168 --> 00:26:46,187 ねえ どら焼きを買ってきたんだ。 397 00:26:46,187 --> 00:26:49,173 一緒に食べようよ。 398 00:26:49,173 --> 00:26:51,192 うん! あ…。 399 00:26:51,192 --> 00:26:53,194 ちょっと待って。 400 00:26:53,194 --> 00:26:56,197 やっぱり 宿題を終わらせてからにするよ。 401 00:26:56,197 --> 00:26:58,182 そう…。 402 00:26:58,182 --> 00:27:00,184 やるしかないや。 403 00:27:00,184 --> 00:27:04,188 う~ん。 よし…。 404 00:27:04,188 --> 00:27:06,188 フフフ…。 405 00:27:09,193 --> 00:27:25,193 ♬~ 406 00:28:10,187 --> 00:28:13,187 ♬~ 407 00:28:15,225 --> 00:28:18,178 〈『ドラえもん』 次回のお話は ジャイアン誕生日企画→ 408 00:28:18,178 --> 00:28:20,180 「大スタージャイアン!?」〉 409 00:28:20,180 --> 00:28:22,199 〈ジャイアンがテレビに!?〉 410 00:28:22,199 --> 00:28:24,201 (スネ夫) 〈この世の終わりだ~!〉 411 00:28:24,201 --> 00:28:26,203 〈こうなったら なんとしても阻止しなくちゃ〉 412 00:28:26,203 --> 00:28:28,203 〈お楽しみに!〉 413 00:28:32,159 --> 00:28:34,159 スタート! 414 00:28:54,198 --> 00:28:56,300 ボクがパーだから チョキの勝ち! 415 00:28:56,300 --> 00:28:58,300 来週も見てね! 416 00:30:33,213 --> 00:30:35,215 (野原しんのすけ) 今夜は ゆずマンが登場! 417 00:30:35,215 --> 00:30:37,334 『クレヨンしんちゃん』始まる…。 (一同)ゾ! 418 00:30:37,334 --> 00:30:39,334 ほっほ~い!