1 00:00:36,956 --> 00:00:38,941 (ドラえもん)〈ボクが いろんな模様に変身?〉 2 00:00:38,941 --> 00:00:40,960 〈22世紀で夏休み?〉 3 00:00:40,960 --> 00:00:43,963 〈そして 40年前の貴重な映像も!〉 4 00:00:43,963 --> 00:00:45,963 それでは スタート! 5 00:00:48,117 --> 00:00:49,952 (のび太)ただいま。 6 00:00:49,952 --> 00:00:51,952 ヒイッ!? 7 00:00:54,940 --> 00:00:56,959 なんだろう? この荷物…。 8 00:00:56,959 --> 00:00:58,961 ううっ! 9 00:00:58,961 --> 00:01:04,967 ♬~ 10 00:01:04,967 --> 00:01:06,986 (ドラえもん)のび太くん…。 11 00:01:06,986 --> 00:01:08,986 ド… ドラえもん! 12 00:01:18,981 --> 00:01:21,967 ううう… のび太く~ん! 13 00:01:21,967 --> 00:01:23,986 どうしよう! どうしよう… どうしよう! 14 00:01:23,986 --> 00:01:25,955 なんで 逃げるんだよ!? 15 00:01:25,955 --> 00:01:28,955 だって…! 待ってよ~! 16 00:01:29,975 --> 00:01:31,975 ああっ…! 17 00:01:32,962 --> 00:01:34,964 アタタタ…。 18 00:01:34,964 --> 00:01:36,964 えっ? うん? 19 00:01:37,967 --> 00:01:40,967 (ママ)のびちゃん ちょっと おつかいに… んっ? 20 00:01:42,955 --> 00:01:44,955 (ママ)0点…。 21 00:01:45,975 --> 00:01:48,975 (ママ)のび太ーっ!! ヒイ~ッ! 22 00:01:49,979 --> 00:01:53,979 もう… ドラえもんのせいで 怒られたじゃないか。 23 00:01:54,984 --> 00:01:58,984 んっ? また変わった。 どうなってるんだ? 24 00:02:00,956 --> 00:02:02,956 まただ。 はあ…。 25 00:02:04,977 --> 00:02:07,980 つや出しワックスを塗った? うん。 26 00:02:07,980 --> 00:02:11,984 ドラミに頼んで送ってもらった ロボット用のやつなんだけど→ 27 00:02:11,984 --> 00:02:14,984 気がついたら こんなことに…。 28 00:02:16,956 --> 00:02:20,956 ふう… 落ちないどころか どんどん変わっちゃうよ。 29 00:02:21,977 --> 00:02:23,977 はあ~…。 30 00:02:24,964 --> 00:02:26,964 なんでだろう…。 31 00:02:28,984 --> 00:02:30,986 おっ! 変わった。 32 00:02:30,986 --> 00:02:33,973 こんなんじゃ もう 外へ行けやしない。 33 00:02:33,973 --> 00:02:35,973 おお! 34 00:02:38,978 --> 00:02:41,964 おっ! また変わった! ううう…。 35 00:02:41,964 --> 00:02:44,967 遊ぶな! ヒイッ! 36 00:02:44,967 --> 00:02:46,969 痛いっ! 37 00:02:46,969 --> 00:02:50,973 んっ? 白いところは変わらないんだ。 38 00:02:50,973 --> 00:02:54,977 やっぱり ワックスを 塗ったところだけが変わるのか…。 39 00:02:54,977 --> 00:02:57,963 なっ!? のび太くん…。 40 00:02:57,963 --> 00:03:00,966 えっ? ボクじゃないよ。 ま… まさか…。 41 00:03:00,966 --> 00:03:02,985 チュー。 42 00:03:02,985 --> 00:03:04,970 ネ…! ネズミ! 43 00:03:04,970 --> 00:03:06,970 ギャーッ! 44 00:03:07,957 --> 00:03:09,942 わあ~っ! 45 00:03:09,942 --> 00:03:11,944 ドラえもん! 46 00:03:11,944 --> 00:03:14,964 あっ! おっとっとっとっと…。 47 00:03:14,964 --> 00:03:16,966 わあ~! (ネズミ)チュ~! 48 00:03:16,966 --> 00:03:19,966 うっ! ああ… イテ~…。 49 00:03:20,970 --> 00:03:24,039 はあ はあ はあ はあ…。 50 00:03:24,039 --> 00:03:25,958 ふう… ふう…。 51 00:03:25,958 --> 00:03:27,960 んっ… あれ? 52 00:03:27,960 --> 00:03:31,960 よかった。 あんな色 二度とごめんだ。 53 00:03:32,948 --> 00:03:34,967 げっ…。 54 00:03:34,967 --> 00:03:37,967 ボクは木じゃないぞ! もう! 55 00:03:40,956 --> 00:03:42,958 これが つや出しワックス? 56 00:03:42,958 --> 00:03:44,944 (ドラミ)お兄ちゃん! んっ? 57 00:03:44,944 --> 00:03:46,944 あっ! ドラミちゃん。 58 00:03:47,963 --> 00:03:49,949 のび太さん お兄ちゃんは? 59 00:03:49,949 --> 00:03:51,967 ん…? 60 00:03:51,967 --> 00:03:53,953 (ドラミ)ワタシが頼んだ→ 61 00:03:53,953 --> 00:03:55,955 ロボット用インスタント ファッションワックスが→ 62 00:03:55,955 --> 00:03:59,942 配送の間違いで お兄ちゃんに届いちゃったの。 63 00:03:59,942 --> 00:04:02,945 インスタント ファッションワックス? 64 00:04:02,945 --> 00:04:06,949 好きなところにワックスを塗って 柄を選んだら→ 65 00:04:06,949 --> 00:04:09,969 この定着スプレーを使うの。 66 00:04:09,969 --> 00:04:12,938 手軽なおしゃれを楽しむ アイテムよ。 67 00:04:12,938 --> 00:04:14,957 そのせいだったのか。 68 00:04:14,957 --> 00:04:18,944 定着スプレーを使わないと ああなっちゃうんだ…。 69 00:04:18,944 --> 00:04:21,947 2人でお兄ちゃんを見つけましょ。 うん! 70 00:04:21,947 --> 00:04:25,968 はあ はあ… ひい ひい…。 71 00:04:25,968 --> 00:04:28,954 ふう…。 んっ? 72 00:04:28,954 --> 00:04:30,939 ああ…! シッ! シッ! 73 00:04:30,939 --> 00:04:32,939 ギャ~ッ! 74 00:04:34,960 --> 00:04:36,962 うわあ! とっとっとっ…。 75 00:04:36,962 --> 00:04:38,962 (ジャイアン)気をつけろ! 76 00:04:40,966 --> 00:04:42,951 んっ? (スネ夫)なんだ? それ。 77 00:04:42,951 --> 00:04:45,938 みっともない柄! えっ? 78 00:04:45,938 --> 00:04:47,940 ん… んっ? 79 00:04:47,940 --> 00:04:50,009 あっ! ホントだ! 80 00:04:50,009 --> 00:04:55,009 オマエら… この柄の どこがみっともないんだ! 81 00:04:57,966 --> 00:05:00,936 (しずか)ん? どうしたの? ドラちゃん。 82 00:05:00,936 --> 00:05:04,936 しずかちゃん 実は…。 えっ? 83 00:05:07,943 --> 00:05:10,045 かわいい! でしょう? 84 00:05:10,045 --> 00:05:12,045 んっ? おう…。 85 00:05:12,965 --> 00:05:15,084 ニヒッ! だったら…。 86 00:05:15,084 --> 00:05:17,084 こっちは どう? 87 00:05:17,986 --> 00:05:20,039 ボクのファッションセンス! 88 00:05:20,039 --> 00:05:23,039 まあな。 それもいいけど…。 89 00:05:23,959 --> 00:05:26,959 (ジャイアン・スネ夫)グッドアイデア! (しずか)フフフフ…。 90 00:05:27,963 --> 00:05:30,966 (スネ夫・しずか)はいっ! おお~! 91 00:05:30,966 --> 00:05:32,968 トレビア~ン! 92 00:05:32,968 --> 00:05:35,037 素敵よ! 93 00:05:35,037 --> 00:05:38,037 ビューティフォー! 94 00:05:38,974 --> 00:05:41,974 うーん…。 こっちのも似合うわ! 95 00:05:42,978 --> 00:05:46,965 ええ? どれも気に入らないの? ぜいたくなモデルだな。 96 00:05:46,965 --> 00:05:50,986 もう! おしゃれしたいんじゃなくて→ 97 00:05:50,986 --> 00:05:53,956 元の色に戻りたいだけなの! 98 00:05:53,956 --> 00:05:56,959 まあまあ…。 じゃあ 最後は とっておき。 99 00:05:56,959 --> 00:05:58,977 ヌフフ。 100 00:05:58,977 --> 00:06:02,981 これは パパの知り合いの 有名なファッションデザイナーが→ 101 00:06:02,981 --> 00:06:07,986 特別にデザインした オートクチュールさ。 102 00:06:07,986 --> 00:06:10,956 ジャーン! HONEKAWA! 103 00:06:10,956 --> 00:06:13,976 見て これ! かっこいいでしょ? フフフフ…。 104 00:06:13,976 --> 00:06:15,961 ぐぬぬぬ…。 105 00:06:15,961 --> 00:06:19,965 こんな下品で恥ずかしい柄じゃ 街を歩けないよ! 106 00:06:19,965 --> 00:06:23,986 確かに みっともないな! ウフフフフ…。 107 00:06:23,986 --> 00:06:25,954 ああ! パパ ママ! 108 00:06:25,954 --> 00:06:27,954 (スネ夫のパパ・スネ夫のママ) んっ? 109 00:06:31,994 --> 00:06:35,994 おーい ドラえもん! お兄ちゃーん! 110 00:06:36,982 --> 00:06:39,968 ホント 冗談じゃない…。 111 00:06:39,968 --> 00:06:41,987 んっ? おっ? 112 00:06:41,987 --> 00:06:44,973 おかしいのう…。 んっ? 113 00:06:44,973 --> 00:06:47,960 ボクはポストじゃないです! 114 00:06:47,960 --> 00:06:50,979 しゃべった! は… はひゃ…。 115 00:06:50,979 --> 00:06:54,967 お兄ちゃんが? ファッションショーだって!? 116 00:06:54,967 --> 00:06:57,967 さっきまで いたんだけど…。 117 00:06:59,972 --> 00:07:01,957 (店員)ど… どうも…。 118 00:07:01,957 --> 00:07:07,963 ♬~ 119 00:07:07,963 --> 00:07:09,965 青色に染めればいいんだ! 120 00:07:09,965 --> 00:07:11,965 えいやっ! 121 00:07:16,104 --> 00:07:17,956 こうなるか…。 122 00:07:17,956 --> 00:07:19,958 ポストに…。 怒られた? 123 00:07:19,958 --> 00:07:21,958 はふはへほほ…。 124 00:07:22,978 --> 00:07:24,963 (母親)えっ? (女の子)ウフフフフ! 125 00:07:24,963 --> 00:07:26,949 うえっ!? 126 00:07:26,949 --> 00:07:29,952 ヘヘヘヘ…。 (女性たち)ウフフフ…。 127 00:07:29,952 --> 00:07:33,952 なるほど…。 気づきもしなかったが…。 128 00:07:36,091 --> 00:07:41,091 なんにも触れずに生きていくのが こんなにも難しいとは…。 129 00:07:41,947 --> 00:07:44,947 うわっ! 気をつけろい! 130 00:07:46,134 --> 00:07:48,134 はあ…。 131 00:07:48,937 --> 00:07:51,957 はあ はあ… こっちです おまわりさん。 132 00:07:51,957 --> 00:07:54,960 泥棒は そっちに逃げたんですね? 133 00:07:54,960 --> 00:07:56,962 あっ! あそこ! 134 00:07:56,962 --> 00:07:58,947 ワタシの風呂敷! 135 00:07:58,947 --> 00:08:00,966 泥棒め! 136 00:08:00,966 --> 00:08:03,919 えっ? 何 何… 泥棒? 137 00:08:03,919 --> 00:08:05,954 逮捕だ! 138 00:08:05,954 --> 00:08:07,940 な… なんで~!? 139 00:08:07,940 --> 00:08:09,958 うわっ! はあ はあ…。 140 00:08:09,958 --> 00:08:12,958 お地蔵さん? こうなったら…。 141 00:08:15,931 --> 00:08:17,931 うーん…。 142 00:08:18,951 --> 00:08:21,951 おかしい…。 どこへ消えた? 143 00:08:23,956 --> 00:08:26,959 ありがたや ありがたや。 144 00:08:26,959 --> 00:08:29,962 (女性たち)ありがたや ありがたや ありがたや…。 145 00:08:29,962 --> 00:08:31,947 そういや こんな タヌキのお地蔵さん→ 146 00:08:31,947 --> 00:08:35,951 おったかのう? ボクは タヌキじゃありません! 147 00:08:35,951 --> 00:08:37,970 (3人)ギャ~ッ! 148 00:08:37,970 --> 00:08:41,957 ば… 化けダヌキじゃ! だから タヌキじゃないって! 149 00:08:41,957 --> 00:08:48,964 ♬~ 150 00:08:48,964 --> 00:08:50,966 はあ…。 151 00:08:50,966 --> 00:08:55,020 もう これじゃあ 座ることもできやしない! 152 00:08:55,020 --> 00:08:57,020 ≪ニャ~。 んっ? 153 00:08:58,957 --> 00:09:01,960 んっ? 何? ミャ~オ。 154 00:09:01,960 --> 00:09:04,930 (猫たちの鳴き声) あっ あっ… ええっ? 155 00:09:04,930 --> 00:09:09,968 あら… ああっ…。 156 00:09:09,968 --> 00:09:12,955 (猫たちの鳴き声) 157 00:09:12,955 --> 00:09:17,943 ホント? 素敵って… ボクが? 158 00:09:17,943 --> 00:09:22,030 (猫たちの鳴き声) エヘ… あっ そう? 159 00:09:22,030 --> 00:09:26,030 いやいや それほどでも…。 アハ… エヘヘ…。 160 00:09:27,069 --> 00:09:30,956 うむ… こういう生き方も あるのかもしれない。 161 00:09:30,956 --> 00:09:33,956 お兄ちゃーん! 162 00:09:35,043 --> 00:09:37,062 ≪アハハ…。 んっ? 163 00:09:37,062 --> 00:09:39,982 あっ! ドラえもん? 164 00:09:39,982 --> 00:09:42,985 フフフ…。 んっ? 165 00:09:42,985 --> 00:09:45,971 ドラミ。 のび太くん。 166 00:09:45,971 --> 00:09:48,957 インスタント ファッションワックスだって? 167 00:09:48,957 --> 00:09:51,960 どうやったら元に戻るの? 168 00:09:51,960 --> 00:09:53,979 えっと うーん…。 169 00:09:53,979 --> 00:09:55,981 「定着スプレーを使わなければ→ 170 00:09:55,981 --> 00:09:59,985 3時間で効果は消える」って 書いてあるわ。 171 00:09:59,985 --> 00:10:02,955 えっ? あっ ああ…。 172 00:10:02,955 --> 00:10:05,958 (猫たちの鳴き声) ああ…! 173 00:10:05,958 --> 00:10:07,960 戻っちゃった…。 174 00:10:07,960 --> 00:10:10,963 ちゃんと 説明書に書いてあったのに。 175 00:10:10,963 --> 00:10:13,982 慌てん坊なんだから。 むっ!? 176 00:10:13,982 --> 00:10:16,969 元はと言えばドラミが! 何よ! 177 00:10:16,969 --> 00:10:18,954 (2人)ぐぬぬぬぬ…。 178 00:10:18,954 --> 00:10:20,954 よかった! 179 00:10:22,958 --> 00:10:24,958 ホント よかった…。 180 00:10:28,981 --> 00:10:30,966 フフフフ…。 181 00:10:30,966 --> 00:10:34,987 やっぱり ドラえもんは いつものままがいいよ。 182 00:10:34,987 --> 00:10:37,987 ウフフ…。 フフフ…。 183 00:10:38,957 --> 00:10:40,957 のび太くん…。 184 00:10:48,984 --> 00:10:50,969 dボタンを押して→ 185 00:10:50,969 --> 00:10:53,972 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 186 00:10:53,972 --> 00:10:55,972 ポイントをためてプレゼントを当てよう! 187 00:11:02,981 --> 00:11:04,966 当せん おめでとうございます! 188 00:11:04,966 --> 00:11:06,985 (のび太)うわあ! 189 00:11:06,985 --> 00:11:09,985 懸賞が こんなに当たっちゃった! 190 00:11:10,956 --> 00:11:12,956 フフ… フフフ…。 191 00:11:13,959 --> 00:11:16,962 わーい! 思いどおりの いい夢 見ちゃった! 192 00:11:16,962 --> 00:11:20,032 (ドラえもん)それが まさゆめパジャマの効果だからね。 193 00:11:20,032 --> 00:11:22,984 しかも…。 ≫(配達員)お届け物です! 194 00:11:22,984 --> 00:11:24,953 当せん おめでとうございます! 195 00:11:24,953 --> 00:11:26,972 夢が本当になった! 196 00:11:26,972 --> 00:11:29,972 よし! もっと おもちゃをもらうぞ! 197 00:11:32,994 --> 00:11:34,963 昨日は どうも! 198 00:11:34,963 --> 00:11:36,965 配達先 間違えました! 199 00:11:36,965 --> 00:11:39,951 ええっ!? パジャマを裏返しに着たから→ 200 00:11:39,951 --> 00:11:42,951 あべこべになったんだよ。 そんな~! 201 00:13:46,962 --> 00:13:51,983 (セミの鳴き声) 202 00:13:51,983 --> 00:13:54,986 (のび太)あ~…。 203 00:13:54,986 --> 00:13:57,989 暑い…。 204 00:13:57,989 --> 00:14:00,976 (ドラえもん) のび太くん スネ夫から手紙…。 205 00:14:00,976 --> 00:14:02,978 ついに来たか…! んっ? 206 00:14:02,978 --> 00:14:04,996 こんなに重いよ。 なんだろう? 207 00:14:04,996 --> 00:14:07,999 中身は見なくてもわかってる。 208 00:14:07,999 --> 00:14:11,970 長ったらしい自慢話と写真が いっぱい。 209 00:14:11,970 --> 00:14:14,973 誰が読んでやるもんか! 210 00:14:14,973 --> 00:14:16,975 ほーら! ん? 211 00:14:16,975 --> 00:14:20,975 スネ夫のヤツ 四畳半島の別荘へ行ってるんだよ。 212 00:14:23,982 --> 00:14:28,003 しかも ジャイアンと しずかちゃんを誘って…! 213 00:14:28,003 --> 00:14:31,973 「海で泳いだり 豪華クルーザーで クルージングしたり」 214 00:14:31,973 --> 00:14:35,977 「キャンプファイアしたり 毎日 楽しいです」? 215 00:14:35,977 --> 00:14:39,998 「キミも誘ってあげられなくて…」 (スネ夫の声)「残念です」 216 00:14:39,998 --> 00:14:45,987 何 言ってんだ! そんなとこ誘われたって…。 217 00:14:45,987 --> 00:14:47,973 行くぞ! ああ…。 218 00:14:47,973 --> 00:14:49,973 んっ? 219 00:14:53,995 --> 00:14:57,999 「かわいそうなのび太くんは これで遊んでくれたまえ」!? 220 00:14:57,999 --> 00:14:59,985 くう~っ! 221 00:14:59,985 --> 00:15:01,970 「離れ島なので…」 222 00:15:01,970 --> 00:15:04,990 (スネ夫の声) 「海底の景色のきれいなこと!」 223 00:15:04,990 --> 00:15:08,994 「とれたてのサザエやアワビの おいしいこと!」 224 00:15:08,994 --> 00:15:12,981 「キミも食べてみたいでしょう」!? くだらない! 225 00:15:12,981 --> 00:15:16,985 そんなの ちっとも 食べたいぞ~! 226 00:15:16,985 --> 00:15:18,970 こんな手紙→ 227 00:15:18,970 --> 00:15:21,973 ち~っとも うらやましい! 228 00:15:21,973 --> 00:15:25,093 ああ…。 うわあ~…! 229 00:15:25,093 --> 00:15:28,980 本当は行きたいんだね。 よしよし。 230 00:15:28,980 --> 00:15:30,982 それなら…。 231 00:15:30,982 --> 00:15:33,985 どこでもドアで すぐ行けるよ。 232 00:15:33,985 --> 00:15:35,987 でもなあ…。 んっ? 233 00:15:35,987 --> 00:15:40,091 せっかく行っても ボク 泳げないし 潜れないし…。 234 00:15:40,091 --> 00:15:42,978 あっ そう…。 じゃあ やめよう。 235 00:15:42,978 --> 00:15:45,063 美しい海底…。 236 00:15:45,063 --> 00:15:47,983 とれたての おいしいサザエ アワビ…。 237 00:15:47,983 --> 00:15:52,971 なんだよ 行きたいの? 行きたくないの? どっち? 238 00:15:52,971 --> 00:15:55,974 海へ入らずに海底散歩したい! 239 00:15:55,974 --> 00:15:58,977 ええっ!? よく そんな むちゃくちゃ言うよ! 240 00:15:58,977 --> 00:16:01,980 むちゃくちゃなのは わかってる! 241 00:16:01,980 --> 00:16:05,116 うう… ドラえも~ん! 242 00:16:05,116 --> 00:16:06,968 ああ… ふう…。 243 00:16:06,968 --> 00:16:10,021 よし! なんとか その願い→ 244 00:16:10,021 --> 00:16:12,957 このボクが かなえてやろうじゃないか! 245 00:16:12,957 --> 00:16:15,944 さすがドラえもん! フフフ…。 246 00:16:15,944 --> 00:16:17,944 まずは 実験しよう。 247 00:16:22,984 --> 00:16:27,972 試しに このくらいに切って これを結んで…。 248 00:16:27,972 --> 00:16:31,943 よいしょっと… さあ 水をかけて。 249 00:16:31,943 --> 00:16:34,963 いいの? いいよ。 さあ 思いっきり! 250 00:16:34,963 --> 00:16:37,963 よーし… それっ! 251 00:16:38,967 --> 00:16:42,971 ええっ!? うん 大丈夫だ。 252 00:16:42,971 --> 00:16:47,959 それじゃあ 四畳半島へ出発! 253 00:16:47,959 --> 00:16:49,959 うわあ…! 254 00:16:52,981 --> 00:16:54,981 うわあ~! 255 00:16:59,971 --> 00:17:01,971 いい景色! 256 00:17:03,975 --> 00:17:05,977 きれいな海だね。 257 00:17:05,977 --> 00:17:07,977 んっ… あっ! んっ? 258 00:17:09,981 --> 00:17:11,966 あれは…。 259 00:17:11,966 --> 00:17:14,969 スネ夫の別荘だ! べー! べーっ! 260 00:17:14,969 --> 00:17:17,972 (しずか)ウフフフ…。 (ジャイアン)よし 張り切っていくぜ! 261 00:17:17,972 --> 00:17:19,974 (スネ吉)さあ 今日も→ 262 00:17:19,974 --> 00:17:21,976 クルージングを 楽しもうじゃないか。 263 00:17:21,976 --> 00:17:24,963 (しずか)本当に素敵ね! このクルーザー。 264 00:17:24,963 --> 00:17:26,965 (ジャイアン)かっこいいぜ! 265 00:17:26,965 --> 00:17:29,968 (スネ夫)スネ吉兄さん自慢の 特注品だからね。 266 00:17:29,968 --> 00:17:31,970 のび太が見たら きっと→ 267 00:17:31,970 --> 00:17:35,957 泣いて悔しがるだろうな! ハハハハ…! 268 00:17:35,957 --> 00:17:38,977 (ジャイアン・スネ夫)ハハハハハ…! 269 00:17:38,977 --> 00:17:40,962 くう~っ…! 270 00:17:40,962 --> 00:17:44,962 ああ いいから… こっちも支度しよう! ほら! 271 00:17:48,953 --> 00:17:51,953 30メートルくらいでいいかな。 272 00:17:52,974 --> 00:17:54,976 これでよし。 273 00:17:54,976 --> 00:17:56,961 電車ごっこ? バカ言え。 274 00:17:56,961 --> 00:18:00,982 さあ 行っくぞ~! おお…! 275 00:18:00,982 --> 00:18:02,984 んっ… あれ? 276 00:18:02,984 --> 00:18:05,003 海に穴が開いた! 277 00:18:05,003 --> 00:18:07,989 このロープは 水を寄せつけないからね。 278 00:18:07,989 --> 00:18:10,989 うわっ! うう…! 279 00:18:13,995 --> 00:18:16,998 ハハ~! アハハハ…! 280 00:18:16,998 --> 00:18:20,001 ハハハッ! 楽しい~! 281 00:18:20,001 --> 00:18:27,976 ♬~ 282 00:18:27,976 --> 00:18:31,980 どう? 海へ入らずに海底へ来たよ。 283 00:18:31,980 --> 00:18:33,980 最高! 284 00:18:36,985 --> 00:18:40,972 うわあ…! 水族館よりもすごい景色だ! 285 00:18:40,972 --> 00:18:43,972 あっ! エイだ! 286 00:18:44,976 --> 00:18:47,976 クマノミもいる! 287 00:18:49,981 --> 00:18:51,983 アハッ! フフフフ…。 288 00:18:51,983 --> 00:18:53,983 ハハハハ…。 289 00:18:55,003 --> 00:18:56,971 おもしろい! 290 00:18:56,971 --> 00:18:59,991 そうだ! 泳いでる写真を撮ってよ! 291 00:18:59,991 --> 00:19:01,976 いいよ。 292 00:19:01,976 --> 00:19:03,976 それっ! 293 00:19:04,979 --> 00:19:08,216 ごぼ… ごぼぼぼ…。 294 00:19:08,216 --> 00:19:11,002 早く…! 早く…! (シャッター音) 295 00:19:11,002 --> 00:19:14,973 うう…。 ああ… 撮れた? 296 00:19:14,973 --> 00:19:16,973 ばっちり! 297 00:19:18,993 --> 00:19:21,996 うわ… これじゃ 溺れてるみたいだ。 298 00:19:21,996 --> 00:19:24,996 そりゃそうだ。 だって 溺れたんだもん。 299 00:19:27,986 --> 00:19:32,106 海に入らないほうがいいよ。 そこから飛んでごらん。 300 00:19:32,106 --> 00:19:34,106 えいっ! (シャッター音) 301 00:19:35,994 --> 00:19:37,996 これでいいんだ。 302 00:19:37,996 --> 00:19:41,065 ああ 大丈夫? のび太くん。 303 00:19:41,065 --> 00:19:43,017 イテテ…。 ≫(クルーザーのエンジン音) 304 00:19:43,017 --> 00:19:45,017 うん…? 305 00:19:49,974 --> 00:19:52,093 (ジャイアン)うお~っ! 306 00:19:52,093 --> 00:19:54,979 すげえ! どうだい? 307 00:19:54,979 --> 00:19:59,000 きれいな景色を眺めながら 楽しむ食事 最高だろう? 308 00:19:59,000 --> 00:20:00,985 このクルーザーは→ 309 00:20:00,985 --> 00:20:03,938 シャワーやベッドルームまで 完備されているからね。 310 00:20:03,938 --> 00:20:08,960 セレブな気分を 存分に味わってくれたまえ。 311 00:20:08,960 --> 00:20:11,963 (しずか) まるで 海の上の別荘みたい! 312 00:20:11,963 --> 00:20:13,982 よくぞ連れてきてくれたぜ! スネ夫! 313 00:20:13,982 --> 00:20:15,982 (スネ夫)ああっ! 314 00:20:17,952 --> 00:20:19,938 イテッ! 315 00:20:19,938 --> 00:20:22,957 ちょっと ジャイアン! ハハハ… 悪い 悪い。 316 00:20:22,957 --> 00:20:24,959 どうやら スネ夫たちのクルーザーが→ 317 00:20:24,959 --> 00:20:26,978 近くに来たらしい。 318 00:20:26,978 --> 00:20:29,964 もう… 海にゴミを捨てるな! 319 00:20:29,964 --> 00:20:31,966 ♬~(鼻歌) 320 00:20:31,966 --> 00:20:33,985 アタッ! 321 00:20:33,985 --> 00:20:35,985 あっちに行って楽しもう。 うん! 322 00:20:40,975 --> 00:20:43,962 確かに海から 缶ジュースが戻ってきたんだよ! 323 00:20:43,962 --> 00:20:46,981 まさか! んなわけ ねえだろ! 324 00:20:46,981 --> 00:20:50,981 もう… おかしいなあ…。 325 00:20:54,956 --> 00:20:57,959 んっ? あっ! サザエだ! 326 00:20:57,959 --> 00:20:59,978 んっ? あっ! 327 00:20:59,978 --> 00:21:01,963 うわあ…! 328 00:21:01,963 --> 00:21:03,965 いっぱいいる! 329 00:21:03,965 --> 00:21:05,950 こっちはアワビだ! 330 00:21:05,950 --> 00:21:08,953 アハハ…。 あっちに もっとある! 331 00:21:08,953 --> 00:21:10,972 うわあ! こんなにとれた! 332 00:21:10,972 --> 00:21:13,972 つぼ焼きにして食べよう。 うん! 333 00:21:16,961 --> 00:21:20,982 わあ いいにおい。 はい のび太くん。 334 00:21:20,982 --> 00:21:23,982 フー フー…。 335 00:21:27,955 --> 00:21:29,974 おいしい! 336 00:21:29,974 --> 00:21:32,974 まだまだ いっぱいあるよ。 アハハハ…。 337 00:21:35,963 --> 00:21:38,983 (3人のはしゃぎ声) 338 00:21:38,983 --> 00:21:43,971 うわあ! 速え! 風が気持ちいいわ! 339 00:21:43,971 --> 00:21:48,042 このクルーザーは 最高速度54ノット。 340 00:21:48,042 --> 00:21:51,963 エンジンパワーは3385馬力さ! 341 00:21:51,963 --> 00:21:53,963 んっ? あれ…。 342 00:21:56,968 --> 00:21:58,986 海から煙が上がってるよ! 343 00:21:58,986 --> 00:22:03,041 おっ! ホントだ! 一体 何かしら? 344 00:22:03,041 --> 00:22:04,959 スネ吉兄さん! 行ってみようよ! 345 00:22:04,959 --> 00:22:06,959 オッケー! 346 00:22:11,966 --> 00:22:14,969 ふう~。 おなかいっぱい。 347 00:22:14,969 --> 00:22:16,954 おいしかったね。 348 00:22:16,954 --> 00:22:19,957 腹ごなしに 何かして遊ぼうよ。 349 00:22:19,957 --> 00:22:22,960 それじゃあ 鬼ごっこしよう! 鬼ごっこ? 350 00:22:22,960 --> 00:22:24,960 ただの鬼ごっこじゃないぞ! 351 00:22:29,984 --> 00:22:31,984 うわあ…! 352 00:22:32,970 --> 00:22:34,956 こっち こっち! 353 00:22:34,956 --> 00:22:36,958 あっ… 待て~! 354 00:22:36,958 --> 00:22:42,964 ♬~ 355 00:22:42,964 --> 00:22:46,964 うわあ… アハハハハッ! 356 00:22:49,954 --> 00:22:53,958 こんなところ スネ夫が見たら うらやましがるだろうな。 357 00:22:53,958 --> 00:22:55,960 だね! フフ…。 358 00:22:55,960 --> 00:22:58,963 フフフ! ハハハハ…。 ハハハ…! 359 00:22:58,963 --> 00:23:00,963 待て~! 360 00:23:01,966 --> 00:23:07,038 おっと! 捕まえた! 捕まっちゃった! 361 00:23:07,038 --> 00:23:08,956 ≫(衝撃音) んっ? 362 00:23:08,956 --> 00:23:10,958 んっ? えっ? 363 00:23:10,958 --> 00:23:19,984 ♬~ 364 00:23:19,984 --> 00:23:22,970 あっ! クルーザーが落ちてる! 365 00:23:22,970 --> 00:23:26,974 壊れてるよ! こりゃ 簡単には直せないぞ。 366 00:23:26,974 --> 00:23:29,977 じゃあ どうする? うーん…。 367 00:23:29,977 --> 00:23:31,979 とりあえずは… よっ。 368 00:23:31,979 --> 00:23:36,979 これを使って…。 おお! 大きな紙。 369 00:23:39,987 --> 00:23:41,989 うっ… ううっ…。 370 00:23:41,989 --> 00:23:43,958 う~ん…。 371 00:23:43,958 --> 00:23:45,993 (カメラのシャッター音) 372 00:23:45,993 --> 00:23:48,062 ん? 373 00:23:48,062 --> 00:23:50,998 ≪(女性たちの笑い声) はあ? 374 00:23:50,998 --> 00:23:53,017 (シャッター音) (シャッター音) 375 00:23:53,017 --> 00:23:55,987 「ごうかクルーザー」ですって。 かわいい。 376 00:23:55,987 --> 00:23:59,173 えっ? ああ~! 377 00:23:59,173 --> 00:24:01,173 ええっ!? うわあっ! 378 00:24:02,977 --> 00:24:05,980 (カメラのシャッター音) (スネ吉)ボクのクルーザーが…! 379 00:24:05,980 --> 00:24:09,000 ああ… な な なんで 折り紙の船に!? 380 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 かっこ悪い…。 ええっ!? 381 00:24:12,970 --> 00:24:14,956 うわっ! ああ…。 382 00:24:14,956 --> 00:24:16,974 キャーッ! し… 沈んじゃう! 383 00:24:16,974 --> 00:24:20,974 (4人)助けて~! 384 00:24:21,979 --> 00:24:23,979 (ドラえもん・のび太)フフフフ…。 385 00:24:33,007 --> 00:24:34,976 (のび太) あの雲 えびの天ぷらみたい。 386 00:24:34,976 --> 00:24:36,976 (ドラえもん)いいのがあるよ。 387 00:24:39,981 --> 00:24:43,981 これは プラネタリウムのように 天ぷらを映し出せるんだ。 388 00:24:47,955 --> 00:24:49,991 いいにおい。 389 00:24:49,991 --> 00:24:51,976 (しずか・のび太)おいしい! 390 00:24:51,976 --> 00:24:54,979 それだけじゃない! 天ぷらが大きくなった! 391 00:24:54,979 --> 00:24:57,048 やったあ! 392 00:24:57,048 --> 00:24:59,000 ≪頼んだぞ! 393 00:24:59,000 --> 00:25:01,002 (ジャイアン)おりゃっ! 394 00:25:01,002 --> 00:25:04,002 (ジャイアン)スネ夫! フライだ! (スネ夫)任せて! 395 00:25:04,972 --> 00:25:07,975 えっ? うわ うわ… わあ~っ! 396 00:25:07,975 --> 00:25:09,994 フライじゃなくて天ぷらだ! 397 00:25:09,994 --> 00:25:11,994 (しずか・のび太・ドラえもん) ハハハハ…。 398 00:25:13,998 --> 00:25:16,968 〈テレビ『ドラえもん』は 今年で放送40周年〉 399 00:25:16,968 --> 00:25:20,037 〈それを記念して 40年前に放送し大人気だった→ 400 00:25:20,037 --> 00:25:23,037 「恐竜ハンター」を 特別にお見せしちゃうよ!〉 401 00:27:41,095 --> 00:27:42,980 (のび太)ただいま~! 402 00:27:42,980 --> 00:27:46,100 ♬~(鼻歌) 403 00:27:46,100 --> 00:27:47,985 …ん? ん? 404 00:27:47,985 --> 00:27:54,975 ♬~ 405 00:27:54,975 --> 00:27:57,978 うわっ! な… なんだ? なんだ これ? 406 00:27:57,978 --> 00:28:00,998 ああ… ああ… うう…。 407 00:28:00,998 --> 00:28:02,983 うわっ! うっ…。 408 00:28:02,983 --> 00:28:04,985 うわ~っ! 409 00:28:04,985 --> 00:28:07,985 うっ あっ あっ あっ…! イテッ! 410 00:28:08,973 --> 00:28:13,973 うーん…。 そーっと そーっと…。 411 00:28:14,979 --> 00:28:17,979 あれは 確かに夢なんかじゃない! 412 00:28:20,000 --> 00:28:22,987 確かにいたんだ。 413 00:28:22,987 --> 00:28:27,958 ん? ん? おかしいなあ。 どこ行っちゃったんだ? 414 00:28:27,958 --> 00:28:30,961 (ドラえもん)ハハハハ…! ああ~ おもしろかった! 415 00:28:30,961 --> 00:28:32,963 あっ ドラえもん! 416 00:28:32,963 --> 00:28:35,966 今ね ここに すごく大きな恐竜が いたんだけど 知らない? 417 00:28:35,966 --> 00:28:37,968 あっ 見たの? 418 00:28:37,968 --> 00:28:40,955 実はね セワシくんと一緒に 恐竜狩りに…。 419 00:28:40,955 --> 00:28:42,957 恐竜狩り!? 420 00:28:42,957 --> 00:28:45,960 今 未来の世界で とっても流行ってる→ 421 00:28:45,960 --> 00:28:49,997 すごくおもしろいスポーツなんだ。 じゃあ さっきのも? 422 00:28:49,997 --> 00:28:53,984 うん! タイムマシンで 1億年前から連れて帰る途中→ 423 00:28:53,984 --> 00:28:55,970 この部屋で ひと休みしたんだ。 424 00:28:55,970 --> 00:28:58,956 連れて帰った恐竜はね ペットにするんだ。 425 00:28:58,956 --> 00:29:01,976 へえ~ すごくおもしろそうだな。 426 00:29:01,976 --> 00:29:04,962 よし! ボクも恐竜狩り やろうっと! 427 00:29:04,962 --> 00:29:06,981 待って のび太くん! アイタッ…。 428 00:29:06,981 --> 00:29:09,984 何するんだ! ひどいぞ ドラえもん! 429 00:29:09,984 --> 00:29:12,953 これはね すごく危ないスポーツなんだ! 430 00:29:12,953 --> 00:29:14,972 強い体と精神力→ 431 00:29:14,972 --> 00:29:18,959 何ものをも恐れない勇気が 必要なんだ! 432 00:29:18,959 --> 00:29:20,945 ボクなら その点 大丈夫。 433 00:29:20,945 --> 00:29:23,981 ところが のび太くんに それがあるか? どうだ! 434 00:29:23,981 --> 00:29:25,966 えっ えっ… それは…。 435 00:29:25,966 --> 00:29:27,985 あっ ネズミ! うっ…! 436 00:29:27,985 --> 00:29:30,955 イヤ~! ネズミ怖い~! 437 00:29:30,955 --> 00:29:32,957 怖い 怖い 怖い! やだ! ネズミは やだ! 438 00:29:32,957 --> 00:29:35,943 ネズミなんてウソだよ~。 439 00:29:35,943 --> 00:29:37,962 えっ? ヒヒッ…。 440 00:29:37,962 --> 00:29:39,980 オホン オホン…。 441 00:29:39,980 --> 00:29:42,967 へえ~。 何ものをも恐れない勇気ね。 442 00:29:42,967 --> 00:29:46,987 強い体と精神力ねえ…。 443 00:29:46,987 --> 00:29:49,957 わかった わかった! 連れていきますよ! 444 00:29:49,957 --> 00:29:52,109 連れていきゃいいんでしょ! 445 00:29:52,109 --> 00:29:53,961 フフフフ…。 446 00:29:53,961 --> 00:29:57,965 恐竜狩りには準備がいるんだ。 バターとジャムを持ってきて。 447 00:29:57,965 --> 00:30:00,968 はーい はいはい はいはい! はいっと…。 448 00:30:00,968 --> 00:30:04,955 こんなに? バターとジャムだけで よかったのに。 449 00:30:04,955 --> 00:30:07,024 どうして? だって お弁当にするんだろ? 450 00:30:07,024 --> 00:30:08,959 よーし! これで準備オーケー! 451 00:30:08,959 --> 00:30:11,959 では 恐竜狩りに出発! 452 00:30:21,956 --> 00:30:24,975 うわっ! イテッ…。 453 00:30:24,975 --> 00:30:27,962 よいしょ。 ん? あっ…。 454 00:30:27,962 --> 00:30:29,964 ああ…! 455 00:30:29,964 --> 00:30:33,984 わ~い! 1億年前の世界だ! うわっ すごいぞ! 456 00:30:33,984 --> 00:30:36,984 わ~い! わ~い! 457 00:30:38,973 --> 00:30:40,975 イヤッホ~! 458 00:30:40,975 --> 00:30:43,978 ところでさ 恐竜を どうやって 捕まえるつもりなのよ? 459 00:30:43,978 --> 00:30:45,980 教えて ドラえもん。 ねっ? 460 00:30:45,980 --> 00:30:48,966 任せとけって! 秘密兵器の これがある。 461 00:30:48,966 --> 00:30:50,968 細胞縮小機。 462 00:30:50,968 --> 00:30:54,955 どんなものでも 一瞬のうちに 小さくしてしまう機械。 463 00:30:54,955 --> 00:30:57,975 …あら? 間違えた。 464 00:30:57,975 --> 00:30:59,977 えーっと… これだ! 465 00:30:59,977 --> 00:31:01,962 いや 違った。 466 00:31:01,962 --> 00:31:03,981 うーん… これだ! 467 00:31:03,981 --> 00:31:05,966 なんだよ キミが余計なものを…。 468 00:31:05,966 --> 00:31:07,968 あっ あった! 469 00:31:07,968 --> 00:31:10,971 この機械の威力が どんなにすごいかっていうことを→ 470 00:31:10,971 --> 00:31:12,971 見せてやる! 471 00:31:17,962 --> 00:31:21,966 うわ~ すごい! こんなに小さくなっちゃった。 472 00:31:21,966 --> 00:31:24,985 ねえねえねえ… ボクにも撃たせてよ。 473 00:31:24,985 --> 00:31:26,954 ああっ…。 474 00:31:26,954 --> 00:31:28,956 のび太くん その撃ち方は難しいんだぞ。 475 00:31:28,956 --> 00:31:31,959 できるだけ 恐竜の近くで撃たないと→ 476 00:31:31,959 --> 00:31:34,979 効かないんだよ! 大丈夫さ。 477 00:31:34,979 --> 00:31:38,979 よし! それじゃあ ボクが 獲物を誘い出してくる。 478 00:31:47,992 --> 00:31:50,992 おーい! 479 00:31:51,996 --> 00:31:56,000 なんだか心細くなってきた。 帰ろうかな…。 480 00:31:56,000 --> 00:31:59,003 せっせ せっせ せっせ…! ん? 481 00:31:59,003 --> 00:32:00,971 のび太くん 大物だぞ~! 482 00:32:00,971 --> 00:32:03,123 ああっ! 483 00:32:03,123 --> 00:32:05,976 のび太くん 撃て! 撃つんだ! 484 00:32:05,976 --> 00:32:08,128 ああ…! 485 00:32:08,128 --> 00:32:09,997 逃げるな のび太! 怖い 怖い… 怖いよ…。 486 00:32:09,997 --> 00:32:13,133 撃て…! 撃つんだってば~! 487 00:32:13,133 --> 00:32:15,133 ああっ! 488 00:32:15,986 --> 00:32:18,989 この この この この…! 489 00:32:18,989 --> 00:32:20,975 のび太くん やめろ! もういい! 490 00:32:20,975 --> 00:32:22,977 見ろ。 アリみたいに なっちゃったじゃないか。 491 00:32:22,977 --> 00:32:24,979 これじゃ もとに戻せないよ。 492 00:32:24,979 --> 00:32:26,981 ああ… 申し訳ない。 493 00:32:26,981 --> 00:32:30,000 やっぱり ボクが撃つよ。 はい…。 494 00:32:30,000 --> 00:32:31,986 それでは バターとジャムを出して。 495 00:32:31,986 --> 00:32:34,972 わあ! お弁当にするの? 496 00:32:34,972 --> 00:32:36,974 違うの! これはね…。 497 00:32:36,974 --> 00:32:40,978 ひどいよ! 頭と顔に塗って 恐竜をおびき寄せるなんて…。 498 00:32:40,978 --> 00:32:48,969 ♬~ 499 00:32:48,969 --> 00:32:52,956 ドラえもん! 出たよ~! ほら ドラえもん! 500 00:32:52,956 --> 00:32:55,976 ボクは慣れてるから 慌てたりはしない。 501 00:32:55,976 --> 00:32:57,978 見て この落ち着きよう。 502 00:32:57,978 --> 00:33:00,964 何してるんだよ! ドラえもん 早く 早く! 503 00:33:00,964 --> 00:33:03,964 この落ち着きが 素人と玄人の違い。 504 00:33:04,968 --> 00:33:07,971 わかったから 早く! 505 00:33:07,971 --> 00:33:09,973 では おもむろに出して…。 506 00:33:09,973 --> 00:33:12,973 どうだ! あっ 違った…。 507 00:33:13,977 --> 00:33:15,963 これでも… これも違う! これも…。 508 00:33:15,963 --> 00:33:18,963 ああ~ 違うものばっかりだ! あっ 違う! これも…。 509 00:33:19,983 --> 00:33:21,983 あった! 510 00:33:22,953 --> 00:33:24,972 ああっ! 511 00:33:24,972 --> 00:33:27,958 うわ~ 助けて! 助けて~! 助けて! 助けてよ! 512 00:33:27,958 --> 00:33:31,979 ママ~! やだよ! まだ食べられたくないよ~! 513 00:33:31,979 --> 00:33:33,979 やだ~! 怖いよ~! 514 00:33:34,948 --> 00:33:37,948 助けて~! ああ~っ! 515 00:33:39,970 --> 00:33:41,972 今のうちに逃げるんだ! メガネ メガネ メガネ…。 516 00:33:41,972 --> 00:33:43,972 そんな暇ない! 517 00:33:48,962 --> 00:33:51,949 なんと 今朝 発掘された 1億年前の恐竜が→ 518 00:33:51,949 --> 00:33:53,967 なんと メガネをかけていた! 519 00:33:53,967 --> 00:33:57,967 今 国会でも大騒ぎ! さあ 号外 号外! 520 00:34:09,967 --> 00:34:11,985 2020年 春 公開の→ 521 00:34:11,985 --> 00:34:15,973 『映画ドラえもん のび太の新恐竜』と連動した→ 522 00:34:15,973 --> 00:34:19,960 アトラクションが テレ朝夏祭りに登場! 523 00:34:19,960 --> 00:34:24,064 恐竜大冒険の 整理券付きサマパスを買って→ 524 00:34:24,064 --> 00:34:25,966 遊びに来てね! 525 00:34:25,966 --> 00:34:29,987 さらに 今日放送した イロガラドラえもんと→ 526 00:34:29,987 --> 00:34:32,987 記念撮影できるスポットや…。 527 00:34:36,960 --> 00:34:39,963 さらに 夏の思い出を書いて送ると→ 528 00:34:39,963 --> 00:34:42,966 ボクから返事が来る ドラえもんポストも! 529 00:34:42,966 --> 00:34:44,966 みんな 待ってるよ! 530 00:34:46,954 --> 00:34:49,954 〈次のお話は 夏休みは22世紀で?〉 531 00:36:54,014 --> 00:36:55,966 (のび太) しまった! ママに怒られる! 532 00:36:55,966 --> 00:36:57,966 (ドラえもん)きれいにしよう。 533 00:37:01,955 --> 00:37:03,955 パオーン! おお おお おお…! 534 00:37:04,958 --> 00:37:08,979 ぞうきんを使えば どんな所も 拭き掃除ができる。 535 00:37:08,979 --> 00:37:11,979 すごい! 家中を きれいにしよう! 536 00:37:12,966 --> 00:37:15,953 パオーン! パオーン! パオーン! 537 00:37:15,953 --> 00:37:17,955 チュウ。 538 00:37:17,955 --> 00:37:19,973 パオーン…! 539 00:37:19,973 --> 00:37:22,976 あわわわわ… うわっ! 540 00:37:22,976 --> 00:37:24,962 どうしたの? チュウ。 541 00:37:24,962 --> 00:37:26,980 ギャ~ッ! 542 00:37:26,980 --> 00:37:29,967 パオ~ン!! ネズミ やだ~っ! 543 00:37:29,967 --> 00:37:33,967 これじゃ 余計にママに怒られるよ~。 544 00:37:40,978 --> 00:37:43,981 (のび太)えっ 22世紀に? 545 00:37:43,981 --> 00:37:45,983 (ドラえもん) うん。 ドラミに誘われてね。 546 00:37:45,983 --> 00:37:49,970 1日くらい 22世紀に帰って ゆっくりしてみないかって。 547 00:37:49,970 --> 00:37:53,957 へえ~ いいじゃない。 夏休みってわけだ。 548 00:37:53,957 --> 00:37:56,960 ボクがいなくても 大丈夫かい? 549 00:37:56,960 --> 00:37:59,980 大げさだなあ。 1日だけじゃない。 550 00:37:59,980 --> 00:38:03,984 そうだけど…。 本当に大丈夫? 551 00:38:03,984 --> 00:38:05,986 んっ! もう! 552 00:38:05,986 --> 00:38:08,972 そんな心配しなくていいから! アタタタタタタ…! 553 00:38:08,972 --> 00:38:11,958 わあ~っ! ほら! 行ってきなよ。 554 00:38:11,958 --> 00:38:14,978 うん。 それじゃあ 行ってくるよ。 555 00:38:14,978 --> 00:38:17,978 セワシとドラミちゃんに よろしくね! 556 00:38:18,965 --> 00:38:20,967 あっ! ええっ!? 557 00:38:20,967 --> 00:38:23,970 夏休みの宿題は ちゃんとやるんだよ! 558 00:38:23,970 --> 00:38:25,956 わかってるよ。 559 00:38:25,956 --> 00:38:27,958 ジャイアンとスネ夫に いじめられた時は…。 560 00:38:27,958 --> 00:38:29,976 (ドラミ)ちょっと お兄ちゃん! ドラミちゃん! 561 00:38:29,976 --> 00:38:31,978 ドラミ! 562 00:38:31,978 --> 00:38:34,981 どうせ こんなことだろうと思って 迎えに来たのよ。 563 00:38:34,981 --> 00:38:36,983 じゃあ のび太さん 行ってくるわね。 564 00:38:36,983 --> 00:38:39,970 グググ…! ほら お兄ちゃん! 565 00:38:39,970 --> 00:38:42,956 ボクがいなくても しっかりやるんだぞ! 566 00:38:42,956 --> 00:38:44,956 いいから 早く! 567 00:38:45,992 --> 00:38:47,961 (ドラミ)世話の焼ける お兄ちゃん。 568 00:38:47,961 --> 00:38:51,064 ホント うるさいなあ。 (ドラミ)聞こえてるわよ。 569 00:38:51,064 --> 00:38:55,064 ヒイッ! お迎え ありがとうございます! 570 00:39:00,957 --> 00:39:02,976 (セワシ)おかえり ドラえもん。 571 00:39:02,976 --> 00:39:06,096 普段は おじいちゃんのお世話で 疲れてるだろうから→ 572 00:39:06,096 --> 00:39:11,118 ここでは のんびりしていって! そうさせてもらうよ セワシくん。 573 00:39:11,118 --> 00:39:13,970 お兄ちゃんからのお土産よ。 574 00:39:13,970 --> 00:39:16,957 21世紀の甘井屋のどら焼きだよ。 575 00:39:16,957 --> 00:39:19,976 すっごくおいしいから 食べてみて! 576 00:39:19,976 --> 00:39:21,962 へえ~! それじゃあ 遠慮なく…。 577 00:39:21,962 --> 00:39:23,980 (携帯電話の着信音) ん? 578 00:39:23,980 --> 00:39:25,980 あら? 電話だわ。 579 00:39:26,983 --> 00:39:28,985 はい もしもし? 580 00:39:28,985 --> 00:39:31,955 ええっ!? キャーッ! ホント? 581 00:39:31,955 --> 00:39:34,955 すぐ行くわ! 待っててね。 フンフフ~ン。 582 00:39:36,977 --> 00:39:39,963 (ドラミ)ごめんなさい。 お友達に誘われちゃって。 583 00:39:39,963 --> 00:39:42,983 ちょっと出かけてくるわね。 フフフフ~ン。 584 00:39:42,983 --> 00:39:44,983 えっ…。 585 00:39:46,103 --> 00:39:48,972 もう ドラミのヤツ 自分で誘っておいて…。 586 00:39:48,972 --> 00:39:51,074 勝手なんだから! 587 00:39:51,074 --> 00:39:53,074 ハハハ…。 588 00:39:54,010 --> 00:39:56,046 (ジューン)「ジューンも飲んでる Juneジュース!」 589 00:39:56,046 --> 00:39:58,965 テレビでも見て のんびりしてなよ。 590 00:39:58,965 --> 00:40:00,965 うん…。 591 00:40:01,985 --> 00:40:03,970 (ナレーション)「新発売!」 ん? 592 00:40:03,970 --> 00:40:06,990 (ナレーション) 「アンキパン 薄切りタイプ」 593 00:40:06,990 --> 00:40:08,975 「これで 食べられる量も2倍じゃよ!」 594 00:40:08,975 --> 00:40:10,994 「これは すごいや!」 595 00:40:10,994 --> 00:40:12,979 (ナレーション)「ただし 効果は2分の1」 596 00:40:12,979 --> 00:40:15,999 へえ~! のび太くんに 買ってあげようかな。 597 00:40:15,999 --> 00:40:17,984 (セワシ)ほらほら! 598 00:40:17,984 --> 00:40:20,987 おじいちゃんのことは 今日は忘れて 休まなきゃ。 599 00:40:20,987 --> 00:40:23,987 あっ そっか。 つい…。 600 00:40:25,992 --> 00:40:28,995 (セワシ)街の景色を見ながら 昼寝でも…。 601 00:40:28,995 --> 00:40:36,002 ♬~ 602 00:40:36,002 --> 00:40:37,971 うーん… ダメだ! 603 00:40:37,971 --> 00:40:41,971 急に休みをもらっても 何をしていいか わからない…。 604 00:40:43,977 --> 00:40:46,980 おーい セワシくん 宿題は ちゃんと…。 605 00:40:46,980 --> 00:40:48,982 ん? 606 00:40:48,982 --> 00:40:50,984 うわっ! ちゃんとやってる! 607 00:40:50,984 --> 00:40:53,003 おじいちゃんじゃないんだから→ 608 00:40:53,003 --> 00:40:54,988 宿題ぐらい 言われなくてもやるよ。 609 00:40:54,988 --> 00:40:56,990 なんの宿題? 610 00:40:56,990 --> 00:41:00,994 夏休みの自由研究で ロボットを 作らなくちゃいけないんだ。 611 00:41:00,994 --> 00:41:02,996 (電話) (2人)ん? 612 00:41:02,996 --> 00:41:04,998 (セワシ)電話だ。 613 00:41:04,998 --> 00:41:07,000 やあ。 ジャンボか。 614 00:41:07,000 --> 00:41:09,002 (ジャンボ)「ロボット もう完成したか?」 615 00:41:09,002 --> 00:41:10,987 いや まだだけど。 616 00:41:10,987 --> 00:41:12,973 「完成したら オレたちのロボットと→ 617 00:41:12,973 --> 00:41:14,973 戦わせようぜ!」 618 00:41:15,976 --> 00:41:17,978 (スネ夫の子孫) 「ボクらのは すごいんだぞ!」 619 00:41:17,978 --> 00:41:21,978 「空も飛べて ロケットパンチまで 発射できるんだ!」 620 00:41:22,983 --> 00:41:24,985 (2人)「うわっ!」 621 00:41:24,985 --> 00:41:27,003 「ウホッ! ウホッ!」 622 00:41:27,003 --> 00:41:28,972 「どっちのロボットが強いか…」 623 00:41:28,972 --> 00:41:30,974 (2人)「勝負だ!」 624 00:41:30,974 --> 00:41:32,976 (2人)ええ~? 625 00:41:32,976 --> 00:41:37,981 (セワシ)弱ったなあ。 うちには 安物の部品しかないし…。 626 00:41:37,981 --> 00:41:40,967 よし! それなら ボクが手伝ってあげよう! 627 00:41:40,967 --> 00:41:42,967 ドラえもんが? 628 00:41:47,958 --> 00:41:50,977 うーんと… これがいいかな。 629 00:41:50,977 --> 00:41:55,966 この液を垂らすと おもちゃも 本物のロボットに育ってくれる。 630 00:41:55,966 --> 00:41:57,966 よっ…。 631 00:41:58,985 --> 00:42:00,954 ガーッ! 動いた! 632 00:42:00,954 --> 00:42:03,954 さあ もっともっと育て~! フフッ! 633 00:42:05,959 --> 00:42:08,979 ガガーッ! ハハッ! 634 00:42:08,979 --> 00:42:10,979 (セワシ・ドラえもん)ん? 635 00:42:12,966 --> 00:42:14,985 ええっ…。 636 00:42:14,985 --> 00:42:16,970 アハッ! 育ちすぎちゃった。 637 00:42:16,970 --> 00:42:18,972 ゲホッ ゲホッ…。 638 00:42:18,972 --> 00:42:21,972 こんなヨボヨボじゃ 戦えないよ! 639 00:42:25,979 --> 00:42:28,982 欲しい道具を この機械に注文すると→ 640 00:42:28,982 --> 00:42:31,985 その作り方を 教えてくれるんだよね? 641 00:42:31,985 --> 00:42:34,938 そう。 前に ドラミからもらった道具なんだ。 642 00:42:34,938 --> 00:42:36,973 それじゃあ…。 643 00:42:36,973 --> 00:42:40,973 どんな相手にも勝てる 最強のロボットを。 644 00:42:44,047 --> 00:42:47,047 大丈夫なの? 大丈夫 大丈夫。 645 00:42:50,971 --> 00:42:54,958 さあ この設計図どおりに ロボットを作ってみて! 646 00:42:54,958 --> 00:42:56,958 よし! 647 00:44:58,982 --> 00:45:00,982 できた! 648 00:45:05,972 --> 00:45:08,992 あんまり 強そうに見えないけど…。 649 00:45:08,992 --> 00:45:12,962 いや… きっと 戦えば強いはずだよ! 650 00:45:12,962 --> 00:45:14,964 だろ? 651 00:45:14,964 --> 00:45:16,983 (ゴンスケ)このヤロウ! うぎっ…! 652 00:45:16,983 --> 00:45:20,970 (セワシ)ドラえもん! (ゴンスケ)戦う? バカこくでねえ。 653 00:45:20,970 --> 00:45:24,040 オラは イモ掘りしかできねえだ。 654 00:45:24,040 --> 00:45:26,943 ♬~「ハア~ オラが掘った…」 655 00:45:26,943 --> 00:45:28,995 これじゃ ジャンボたちに 笑われちゃうよ! 656 00:45:28,995 --> 00:45:30,947 ドラミのヤツ→ 657 00:45:30,947 --> 00:45:34,947 調子が悪くなったから くれたのか。 こうなったら…。 658 00:45:37,954 --> 00:45:41,941 えいっ! これで デラックスに変えてしまおう! 659 00:45:41,941 --> 00:45:43,960 …ん? 660 00:45:43,960 --> 00:45:46,963 どうしたの? 途中で電池が切れた。 661 00:45:46,963 --> 00:45:48,965 (ゴンスケ)キミたち。 (ドラえもん・セワシ)ん? 662 00:45:48,965 --> 00:45:51,968 (ゴンスケ)戦いなら…→ 663 00:45:51,968 --> 00:45:53,968 ワタシに任せてくれたまえ! 664 00:45:55,955 --> 00:45:57,955 (セワシ)頭だけデラックス…。 665 00:46:01,945 --> 00:46:04,964 これで テレビの中から ロボットを取り出そう! 666 00:46:04,964 --> 00:46:06,964 まだやるのかい? 667 00:46:08,968 --> 00:46:10,937 これなんか いいね! 668 00:46:10,937 --> 00:46:12,956 よし! えーいっ! 669 00:46:12,956 --> 00:46:14,941 「ウガ~ッ!」 670 00:46:14,941 --> 00:46:16,960 (2人)えっ…? 671 00:46:16,960 --> 00:46:18,960 (2人)うわ~っ! 672 00:46:19,946 --> 00:46:22,966 (セワシ・ドラえもん)うわ~っ! 673 00:46:22,966 --> 00:46:24,966 (セワシ)早く戻して! 674 00:46:25,969 --> 00:46:29,973 お願いだから ドラえもんは休んでてくれよ…。 675 00:46:29,973 --> 00:46:31,973 そうします…。 676 00:46:35,962 --> 00:46:37,947 (セワシ)よし! っと…。 677 00:46:37,947 --> 00:46:40,947 お詫びに せめて 能率が上がるように…。 678 00:46:41,968 --> 00:46:43,953 セワシくん。 ん? 679 00:46:43,953 --> 00:46:46,953 ほい! なんだい? これ。 680 00:46:50,960 --> 00:46:52,946 青い玉は 心も動きも はやく→ 681 00:46:52,946 --> 00:46:55,949 赤い玉は その逆に ゆっくりになる。 682 00:46:55,949 --> 00:46:58,968 (セワシ)そう~か~。 …ん? 683 00:46:58,968 --> 00:47:04,958 の~んび~り~しよ~う。 684 00:47:04,958 --> 00:47:06,943 (いびき) 685 00:47:06,943 --> 00:47:10,943 しまった! スローのほうを飲ませちゃった。 686 00:47:11,965 --> 00:47:13,965 (セワシ)できた! 687 00:47:15,969 --> 00:47:17,937 これを1人で!? 688 00:47:17,937 --> 00:47:20,023 すごいよ セワシくん! 689 00:47:20,023 --> 00:47:21,941 だから おじいちゃんじゃないんだから→ 690 00:47:21,941 --> 00:47:23,960 これくらいできるよ。 691 00:47:23,960 --> 00:47:26,963 さあ ジャンボたちと対決だ! 692 00:47:26,963 --> 00:47:28,963 ムガガーッ! 693 00:47:37,957 --> 00:47:39,957 (2人)フフン…。 694 00:47:40,977 --> 00:47:42,977 んっ! 695 00:47:43,963 --> 00:47:47,000 見た目は立派そうだけど 性能は どうかな? 696 00:47:47,000 --> 00:47:48,985 ボクが必ず勝つ! 697 00:47:48,985 --> 00:47:51,985 あんなこと言っちゃって。 ニヒヒヒ…。 698 00:47:52,972 --> 00:47:54,974 かかれ! ウホーッ! 699 00:47:54,974 --> 00:47:56,960 いけーっ! ムガーッ! 700 00:47:56,960 --> 00:48:04,960 ♬~ 701 00:48:07,003 --> 00:48:08,955 (ドラえもん・セワシ)ああっ! 702 00:48:08,955 --> 00:48:11,975 どんなもんだい! もう降参か? 703 00:48:11,975 --> 00:48:13,975 ムガーッ! 704 00:48:14,978 --> 00:48:16,963 ああっ! うわっ! 705 00:48:16,963 --> 00:48:19,983 へへ~ん! まいったか! 706 00:48:19,983 --> 00:48:21,985 ウホッ! (ドラえもん・セワシ)ん? 707 00:48:21,985 --> 00:48:23,985 ロケットパーンチ! 708 00:48:24,971 --> 00:48:26,971 (ドラえもん・セワシ)うわっ! 709 00:48:29,943 --> 00:48:31,961 (2人)ナイスパンチ! 710 00:48:31,961 --> 00:48:34,964 あっ… ああ…。 ううっ! うわっ! 711 00:48:34,964 --> 00:48:36,966 とどめだ! 712 00:48:36,966 --> 00:48:39,966 まずい! なんかないか… なんかないか…! 713 00:48:40,970 --> 00:48:42,970 えいっ! 714 00:48:45,975 --> 00:48:47,975 ムヒョ~! オヒョ~! 715 00:48:49,979 --> 00:48:51,965 (おなら) (おなら) 716 00:48:51,965 --> 00:48:53,967 (2人)じ…。 717 00:48:53,967 --> 00:48:55,969 時限バカ弾…!? むっ! ゲッ…。 718 00:48:55,969 --> 00:49:00,974 アハハハ! いや~ これは… その…。 719 00:49:00,974 --> 00:49:02,976 (セワシ)ドラえもん! 720 00:49:02,976 --> 00:49:05,995 (ジャンボ)バカらしいや。 (スネ夫の子孫)帰ろう。 721 00:49:05,995 --> 00:49:07,995 (ドラミ)ただいま。 722 00:49:08,982 --> 00:49:11,985 お兄ちゃん のんびりできたかしら? 723 00:49:11,985 --> 00:49:13,985 …ん? 724 00:49:14,971 --> 00:49:16,956 ごめんよ セワシくん。 725 00:49:16,956 --> 00:49:21,094 つい いつもの癖で 余計なことを…。 726 00:49:21,094 --> 00:49:23,963 いいんだ。 ドラえもんは 本当に→ 727 00:49:23,963 --> 00:49:26,983 おじいちゃんのお世話が 身に染みついてるみたいだね。 728 00:49:26,983 --> 00:49:29,969 うん そうみたい…。 729 00:49:29,969 --> 00:49:32,955 でも 久しぶりに楽しかったよ! 730 00:49:32,955 --> 00:49:34,957 セワシくん…。 731 00:49:34,957 --> 00:49:37,960 ん? ん? 732 00:49:37,960 --> 00:49:39,962 ウフフフ…。 733 00:49:39,962 --> 00:49:41,948 (セワシ)また いつでも 休みにおいでよ! 734 00:49:41,948 --> 00:49:43,948 (ドラミ)お兄ちゃん またね! 735 00:49:46,969 --> 00:49:48,969 ただいま! 736 00:49:49,939 --> 00:49:51,941 …ん? うわ~ん! 737 00:49:51,941 --> 00:49:53,960 どうしたの? 738 00:49:53,960 --> 00:49:55,962 あれ? ドラえもん…。 739 00:49:55,962 --> 00:49:58,965 もう帰ってきたの? うん! 740 00:49:58,965 --> 00:50:01,968 未来では ゆっくりできた? まあ… まあね。 741 00:50:01,968 --> 00:50:06,939 ところで 聞いてよ! ジャイアンとスネ夫が…! 742 00:50:06,939 --> 00:50:08,958 フフフフ…。 743 00:50:08,958 --> 00:50:10,960 どうにかしてよ~! 744 00:50:10,960 --> 00:50:13,946 仕方ないなあ のび太くんは。 745 00:50:13,946 --> 00:50:15,948 やだ やだ やだ…。 うん うん。 746 00:50:15,948 --> 00:50:18,948 うわ~ん…! うん うん。 747 00:50:20,953 --> 00:50:24,953 ♬~ 748 00:51:07,967 --> 00:51:09,967 スタート! 749 00:51:29,956 --> 00:51:32,008 ワタシがグーだから パーの勝ち! 750 00:51:32,008 --> 00:51:34,008 次回も見てね! 751 00:51:35,945 --> 00:51:39,966 〈『ドラえもん』 次回のお話は のび太くんの誕生日企画〉 752 00:51:39,966 --> 00:51:42,034 〈「大パニック! のび太のヒマワリ日記」〉 753 00:51:42,034 --> 00:51:43,953 (しずか) 〈このオジギソウ 何か変!〉 754 00:51:43,953 --> 00:51:47,023 〈大変だ! 植物たちが 大暴走を起こしたぞ!〉 755 00:51:47,023 --> 00:51:49,023 〈お楽しみに!〉