1 00:00:07,940 --> 00:00:09,940 (ドラえもん)どこか わかるかな? 2 00:00:12,890 --> 00:00:14,810 わかったかな? 3 00:00:14,810 --> 00:00:16,820 答えは ここでした! 4 00:00:16,820 --> 00:00:19,820 『ドラえもん』始まるよ! 5 00:00:26,830 --> 00:00:28,860 (テレビ)「近い将来→ 6 00:00:28,860 --> 00:00:32,880 絶滅の危険性の高い 絶滅危惧種に指定されています」 7 00:00:32,880 --> 00:00:34,800 「ご覧ください」 (のび太)うん? 8 00:00:34,800 --> 00:00:36,800 「野生のライチョウです」 9 00:00:36,800 --> 00:00:38,820 「今回の保護活動は→ 10 00:00:38,820 --> 00:00:41,840 ヒナが生まれて間もない ライチョウの母子を→ 11 00:00:41,840 --> 00:00:43,890 ケージの中に誘導し…」 12 00:00:43,890 --> 00:00:46,830 なんで 捕まえたりするんだろう? かわいそうに…。 13 00:00:46,830 --> 00:00:48,830 (ドラえもん)放っておけば 絶滅するからさ。 14 00:00:48,830 --> 00:00:51,820 そうなの!? そりゃ大変だ! 大事にしなくちゃ。 15 00:00:51,820 --> 00:00:54,820 ライチョウだけじゃない。 16 00:00:54,820 --> 00:00:58,820 自然破壊や密猟によって 絶滅の危険がある動物は→ 17 00:00:58,820 --> 00:01:00,890 たくさん いるんだ。 18 00:01:00,890 --> 00:01:03,850 だから そんな動物たちを 守るために→ 19 00:01:03,850 --> 00:01:05,850 こういうものがある。 うん? 20 00:01:10,800 --> 00:01:14,810 例えば 山奥なんか歩いていて 珍しい動物を見つけたら→ 21 00:01:14,810 --> 00:01:17,890 すかさず吹きつける。 22 00:01:17,890 --> 00:01:20,810 すると 体に 国際保護ガスが染みついて→ 23 00:01:20,810 --> 00:01:22,810 国際保護のにおいが出るから→ 24 00:01:22,810 --> 00:01:26,820 敵に襲われることもなく 安心して生きていけるんだ。 25 00:01:26,820 --> 00:01:28,820 ふ~ん。 26 00:01:28,820 --> 00:01:30,890 なんだか よくわからないけど 面白そう! 27 00:01:30,890 --> 00:01:32,890 貸して! 28 00:01:33,830 --> 00:01:36,810 珍しい動物なんて やたらに いるもんじゃないよ。 29 00:01:36,810 --> 00:01:39,810 絶対にいないとも 限らないだろう? 30 00:01:39,810 --> 00:01:42,820 (鳴き声) 31 00:01:42,820 --> 00:01:44,820 うん? 32 00:01:44,820 --> 00:01:47,820 ほら さっさと歩け! ノロマ! (鳴き声) 33 00:01:47,820 --> 00:01:51,820 珍しい動物じゃないけど やっぱり保護しなくちゃ。 34 00:01:52,830 --> 00:01:54,800 (鳴き声) 35 00:01:54,800 --> 00:01:56,800 何をするんだ? 36 00:02:02,800 --> 00:02:04,800 あっ…。 37 00:02:07,890 --> 00:02:11,810 オレは なんということを…。 ごめんよ! ごめんよ! 38 00:02:11,810 --> 00:02:14,810 これからは大事にするからな。 39 00:02:18,890 --> 00:02:20,820 すごい効き目だな! 40 00:02:20,820 --> 00:02:23,810 (鳴き声) 41 00:02:23,810 --> 00:02:26,830 いい人に拾ってもらうのよ。 42 00:02:26,830 --> 00:02:28,900 待って! えっ? 43 00:02:28,900 --> 00:02:30,900 (鳴き声) 44 00:02:34,820 --> 00:02:36,820 あっ…! 45 00:02:38,890 --> 00:02:40,830 まあ! 46 00:02:40,830 --> 00:02:43,830 なんてこと しちゃったのかしら! 47 00:02:43,830 --> 00:02:47,800 ごめんね。 許してちょうだいね。 フフッ…。 48 00:02:47,800 --> 00:02:52,820 ん~ なかなか 珍しい動物って いないもんだなあ。 49 00:02:52,820 --> 00:02:54,820 うん? 50 00:02:55,860 --> 00:02:57,860 なんだ カラスか。 51 00:02:57,860 --> 00:03:02,860 悪いけど 世界で一匹というような 珍しい動物を探してるんだ。 52 00:03:03,820 --> 00:03:05,900 (鳴き声) 53 00:03:05,900 --> 00:03:07,900 イテッ! イッ…! ヒイ~! (鳴き声) 54 00:03:07,900 --> 00:03:10,840 なんだ? なんだ? (鳴き声) 55 00:03:10,840 --> 00:03:13,910 ハア ハア ハア…。 56 00:03:13,910 --> 00:03:15,840 誰が オマエなんかに かけてやるか! 57 00:03:15,840 --> 00:03:17,830 うわっ…! 58 00:03:17,830 --> 00:03:19,960 ヒイ~…。 59 00:03:19,960 --> 00:03:22,900 (スネ夫)ハハハハ…! (ジャイアン)ハハッ ハハッ! 60 00:03:22,900 --> 00:03:25,900 ストラ~イク! さすが ジャイアン。 お見事! 61 00:03:25,900 --> 00:03:27,840 なかなか面白いぞ! スネ夫。 62 00:03:27,840 --> 00:03:29,990 何するんだよ…。 63 00:03:29,990 --> 00:03:34,850 よ~し 今度はボクの番だ! ヒイ… ああ…。 64 00:03:34,850 --> 00:03:36,900 うひゃあ~! 65 00:03:36,900 --> 00:03:39,900 待て~ のび太~! 勝手に動くな~! 66 00:03:39,900 --> 00:03:41,840 ヒイ~! ハア…。 67 00:03:41,840 --> 00:03:43,840 のび太~! どこ行った? 68 00:03:47,910 --> 00:03:49,910 フウ… ハア…。 69 00:03:50,900 --> 00:03:52,830 ≫(先生)野比くん。 70 00:03:52,830 --> 00:03:55,820 何をしとるのかね? ああ… 先生。 71 00:03:55,820 --> 00:03:58,900 宿題は? えっ… いえ まだです。 72 00:03:58,900 --> 00:04:03,840 まだ!? 宿題もせずに こんな所で フラフラと遊び歩いて。 73 00:04:03,840 --> 00:04:06,810 キミの将来が 先生は心配だ! 74 00:04:06,810 --> 00:04:08,810 はあ…。 75 00:04:09,830 --> 00:04:11,830 えいっ! 76 00:04:11,830 --> 00:04:13,850 フラフラとは なんだ! 77 00:04:13,850 --> 00:04:16,900 ボクは動物保護のために 一生懸命 働いているのに! 78 00:04:16,900 --> 00:04:19,840 動物たちの将来を 考えているんだぞ! 79 00:04:19,840 --> 00:04:22,840 みんな 寄ってたかって ボクをいじめる! 80 00:04:22,840 --> 00:04:24,830 どうして 珍しい動物は保護するのに→ 81 00:04:24,830 --> 00:04:26,810 ボクを保護…。 82 00:04:26,810 --> 00:04:28,820 うん? 83 00:04:28,820 --> 00:04:31,820 世界で野比のび太はボク一人…。 84 00:04:32,820 --> 00:04:35,910 もし ボクがいなくなったら→ 85 00:04:35,910 --> 00:04:39,910 ボクは絶滅するんだ! 86 00:04:39,910 --> 00:04:45,900 ♬~ 87 00:04:45,900 --> 00:04:47,900 保護しなくちゃ! 88 00:04:51,840 --> 00:04:53,830 これでいいのかな? 89 00:04:53,830 --> 00:04:56,840 (ジャイアン)いたぞ! 逃げるな! 90 00:04:56,840 --> 00:04:59,830 (スネ夫・ジャイアン)待て~! ヒイ ヒイ ヒイ ヒイ…。 91 00:04:59,830 --> 00:05:01,830 とりゃあ! わあ…! 92 00:05:02,830 --> 00:05:04,840 フフフフ…。 ヒヒヒヒ…。 93 00:05:04,840 --> 00:05:07,840 (2人)あっ… ああ…! 94 00:05:09,820 --> 00:05:14,830 うわあ! 悪かった のび太! 大丈夫か? ケガはないか? 95 00:05:14,830 --> 00:05:16,900 う… うん。 96 00:05:16,900 --> 00:05:18,830 (スネ夫)うわっ! ケガしてる! 97 00:05:18,830 --> 00:05:20,820 えっ? 98 00:05:20,820 --> 00:05:22,840 大したことないし 大丈夫だよ。 99 00:05:22,840 --> 00:05:24,910 (2人)うわあ…。 100 00:05:24,910 --> 00:05:26,890 オ… オレたち なんてことを…。 101 00:05:26,890 --> 00:05:28,890 これがバレたら…。 102 00:05:29,830 --> 00:05:32,830 (警察官たち)逮捕! (2人)うわあ…! 103 00:05:33,820 --> 00:05:35,880 (2人)ああ…。 104 00:05:35,880 --> 00:05:37,890 (2人)頼む! えっ? 105 00:05:37,890 --> 00:05:40,820 (ジャイアン)許してくれ のび太! (スネ夫)ごめんなさい! 106 00:05:40,820 --> 00:05:43,820 うん? そうか…。 107 00:05:44,810 --> 00:05:46,830 今回だけは見逃してあげよう。 108 00:05:46,830 --> 00:05:50,900 二度と こんなバカなことは しないように。 109 00:05:50,900 --> 00:05:52,900 (2人)ははあ! あっ…。 110 00:05:53,840 --> 00:05:56,800 一人で帰れるか? 家まで送ってくぞ。 111 00:05:56,800 --> 00:05:58,820 いいから。 (2人)ああ…。 112 00:05:58,820 --> 00:06:00,880 そこ 小石につまずくなよ。 113 00:06:00,880 --> 00:06:04,810 この先 坂道があるぞ。 一人で上れるか? 114 00:06:04,810 --> 00:06:06,810 おぶってってやろうか? 115 00:06:06,810 --> 00:06:08,830 もう うるさいな! 116 00:06:08,830 --> 00:06:11,830 ついてこないでよ! (2人)ああ…。 117 00:06:12,800 --> 00:06:15,800 本当に すごい効き目だなあ。 118 00:06:17,810 --> 00:06:19,860 こんにちは。 119 00:06:19,860 --> 00:06:21,830 (しずか)あら のび太さん! 120 00:06:21,830 --> 00:06:24,820 どうぞ 入って。 フフフフ…。 121 00:06:24,820 --> 00:06:27,820 フフフ…。 ああ…。 122 00:06:28,890 --> 00:06:30,940 どうして そんなに見つめるの? 123 00:06:30,940 --> 00:06:33,810 世界で一人しかいない のび太さんだもの! 124 00:06:33,810 --> 00:06:35,930 珍しくて。 125 00:06:35,930 --> 00:06:38,810 いやあ 恥ずかしいな。 126 00:06:38,810 --> 00:06:41,000 (おなかが鳴る音) うん? 127 00:06:41,000 --> 00:06:42,830 ちょっと待ってて。 128 00:06:42,830 --> 00:06:45,950 ママ。 (しずかのママ)は~い。 129 00:06:45,950 --> 00:06:48,810 何? おなかすかせて絶滅したら大変。 130 00:06:48,810 --> 00:06:50,940 何か餌をあげて。 131 00:06:50,940 --> 00:06:53,940 そうね。 すぐに用意するわ。 132 00:06:54,810 --> 00:06:56,880 うわあ! 133 00:06:56,880 --> 00:06:58,880 こんなに食べきれないよ! 134 00:07:01,800 --> 00:07:03,800 う~ん! (2人の笑い声) 135 00:07:04,840 --> 00:07:06,820 フウ…。 136 00:07:06,820 --> 00:07:09,910 大事にされるって いいもんだなあ。 137 00:07:09,910 --> 00:07:11,800 ≫(男の子)あっ のび太だ! 138 00:07:11,800 --> 00:07:14,800 すげえ! 本物だ! 139 00:07:14,800 --> 00:07:17,800 やあ 元気かい? キミたち。 140 00:07:17,800 --> 00:07:20,820 のび太 握手してくれよ。 オレも! 141 00:07:20,820 --> 00:07:22,840 いいとも。 142 00:07:22,840 --> 00:07:24,830 のび太に触ったぞ! 143 00:07:24,830 --> 00:07:27,830 明日 クラスで自慢しよっと! フフッ。 144 00:07:28,800 --> 00:07:31,880 うん? あっ…! 145 00:07:31,880 --> 00:07:35,820 おい のび太が通るぞ! まあ…! 146 00:07:35,820 --> 00:07:37,890 のび太だ! のび太よ! 147 00:07:37,890 --> 00:07:39,820 生きたのび太だって? 148 00:07:39,820 --> 00:07:41,810 よ~く見なさい。 149 00:07:41,810 --> 00:07:43,810 あれが 世界でただ一匹の のび太よ。 150 00:07:43,810 --> 00:07:46,810 お~い のび太! 151 00:07:46,810 --> 00:07:50,810 いらっしゃい いらっしゃい! 今日はリンゴが…。 おっ! 152 00:07:51,800 --> 00:07:53,800 のび太じゃないか! ほれ! 153 00:07:58,830 --> 00:08:01,810 (女性)これ 食べて! のび太 これも! 154 00:08:01,810 --> 00:08:04,880 (男性)うちのも食べてください! 155 00:08:04,880 --> 00:08:06,900 こりゃいいや! 156 00:08:06,900 --> 00:08:09,900 (女性)のび太 これも! (男性)のび太 これもうまいぞ! 157 00:08:09,900 --> 00:08:11,960 (男性)ほら のび太! (女性)のび太! 158 00:08:11,960 --> 00:08:17,010 (一同)のび太! のび太! のび太! のび太! 159 00:08:17,010 --> 00:08:18,830 のび太! のび太! 160 00:08:18,830 --> 00:08:20,850 じゃあ ボク これで…。 161 00:08:20,850 --> 00:08:23,820 あっ 待った。 記念に その服くれよ! 162 00:08:23,820 --> 00:08:25,850 えっ? ワタシにも ちょうだい! 163 00:08:25,850 --> 00:08:28,820 オレにも くれ! ちょ… ちょっと やめて! 164 00:08:28,820 --> 00:08:33,910 ♬~ 165 00:08:33,910 --> 00:08:35,910 (リポーター) 皆さん! ワタシたちクルーは→ 166 00:08:35,910 --> 00:08:39,900 とうとう のび太の生の姿を 捉えることに成功しました! 167 00:08:39,900 --> 00:08:43,820 ご覧ください。 見事な丸い眼鏡ですね! 168 00:08:43,820 --> 00:08:46,960 では 早速 インタビュー してみようと思います。 169 00:08:46,960 --> 00:08:49,830 のび太…。 あっ のび太が走りだしました! 170 00:08:49,830 --> 00:08:51,960 動きは かなり遅いです。 171 00:08:51,960 --> 00:08:53,850 待って のび太~! 172 00:08:53,850 --> 00:08:56,950 (リポーター)ひと言 貴重な声を 聞かせてくださ~い! 173 00:08:56,950 --> 00:08:58,840 え~っ! 174 00:08:58,840 --> 00:09:02,840 (一同)のび太~! もう いいかげんにして~! 175 00:09:04,910 --> 00:09:07,910 ハア ハア…。 ≪(男性)のび太。 176 00:09:07,910 --> 00:09:09,830 こっちだ こっち! 177 00:09:09,830 --> 00:09:17,860 ハア ハア ハア ハア…。 178 00:09:17,860 --> 00:09:21,830 ハア…。 誰だか知らないけど 助かり…。 179 00:09:21,830 --> 00:09:23,840 うわっ! 何するの!? 180 00:09:23,840 --> 00:09:27,840 こういう珍しい動物を ぜひ うちで飼いたかったんだ。 181 00:09:29,850 --> 00:09:31,840 うわあ! ちょっと 放して! 182 00:09:31,840 --> 00:09:34,060 誰か~!! 183 00:09:34,060 --> 00:09:36,060 ≫のび太く~ん! 184 00:09:38,840 --> 00:09:40,910 のび太くんを放して! 185 00:09:40,910 --> 00:09:43,810 なんだ タヌキか。 珍しくもない。 186 00:09:43,810 --> 00:09:45,830 しっ しっ! 187 00:09:45,830 --> 00:09:48,820 タ… タヌキだと~!? 188 00:09:48,820 --> 00:09:50,820 うわっ あっ…。 189 00:09:51,840 --> 00:09:54,840 ムヒ~…。 ドラえもん! 190 00:09:54,840 --> 00:09:57,850 ヒヒヒヒ…。 じゃあな。 ドラえも~ん! 191 00:09:57,850 --> 00:10:00,850 (警笛) (警察官)待ちなさい! 192 00:10:01,830 --> 00:10:03,830 密猟者め 逮捕する! 193 00:10:05,870 --> 00:10:07,890 (パトカーのサイレン) 194 00:10:07,890 --> 00:10:09,840 ほら 早く乗れ。 下がってください。 195 00:10:09,840 --> 00:10:12,840 た… 助かった~。 196 00:10:13,840 --> 00:10:17,870 まったく~! なんて バカなことをしたんだ! 197 00:10:17,870 --> 00:10:19,920 だ… だってさ…。 198 00:10:19,920 --> 00:10:21,840 ≫(ママ)ちょっと なんですか? アナタたちは! 199 00:10:21,840 --> 00:10:24,910 困ります! 帰ってください! 200 00:10:24,910 --> 00:10:26,910 ひと言! ひと言! ひと言だけでいいんです! 201 00:10:26,910 --> 00:10:29,840 ぜひ 鳴き声だけでも! ダメです! 202 00:10:29,840 --> 00:10:32,900 (リポーター)そこをなんとか…。 (ママ)ダメったら ダメです! 203 00:10:32,900 --> 00:10:34,830 (リポーター)お願いしますよ! 204 00:10:34,830 --> 00:10:36,820 あっ…。 うん? 205 00:10:36,820 --> 00:10:38,820 えーっ!! 206 00:10:38,820 --> 00:10:41,910 ここは 先ほどの のび太が生息する野比家です。 207 00:10:41,910 --> 00:10:43,840 あっ! のび太! 208 00:10:43,840 --> 00:10:46,840 あっ のび太です! のび太が顔を見せました! 209 00:10:47,930 --> 00:10:49,880 ドラえもん なんとかしてよ! 210 00:10:49,880 --> 00:10:52,980 保護を取り消す薬は なかったなあ。 211 00:10:52,980 --> 00:10:54,980 ≫(足音) (2人)うん? 212 00:10:55,820 --> 00:10:57,940 (一同)のび太~! 213 00:10:57,940 --> 00:10:59,810 ギャ~! 214 00:10:59,810 --> 00:11:02,810 もう 放っておいてよ! 215 00:11:07,820 --> 00:11:10,800 リモコンのdボタンを押して→ 216 00:11:10,800 --> 00:11:13,800 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 217 00:11:14,820 --> 00:11:16,910 ポイントをためて→ 218 00:11:16,910 --> 00:11:18,910 プレゼントを当てよう! んっ? 219 00:11:35,850 --> 00:11:37,850 ボタンを押すと→ 220 00:11:37,850 --> 00:11:39,800 いろんな乗り物に 変身するのは→ 221 00:11:39,800 --> 00:11:41,800 ど~れだ? 222 00:11:44,810 --> 00:11:46,810 正解は これ! 223 00:11:49,830 --> 00:11:52,870 大きな靴のように見えるけど→ 224 00:11:52,870 --> 00:11:55,800 ボタンを押すと 車に変身! 225 00:11:55,800 --> 00:11:57,800 それだけじゃないよ。 226 00:11:58,940 --> 00:12:01,810 飛行機になって 空を飛んだり→ 227 00:12:01,810 --> 00:12:05,810 ジェットスキーにもなる 楽しい乗り物なんだ! 228 00:12:07,880 --> 00:12:10,880 さ~て 次のお話は こちら! 229 00:12:18,940 --> 00:12:21,830 (ママ)情けない! アナタ 何年生になったの? 230 00:12:21,830 --> 00:12:23,930 (パパ)なんだ? どうした? 231 00:12:23,930 --> 00:12:26,820 (のび太)読めない漢字を 聞いただけなのに。 232 00:12:26,820 --> 00:12:29,790 「ちだいら線というのは どこを走ってる電車か?」なんて→ 233 00:12:29,790 --> 00:12:31,820 言うんですよ。 234 00:12:31,820 --> 00:12:35,810 ちだいら線? 地平線のことですよ。 235 00:12:35,810 --> 00:12:39,800 ハハハッ… なるほど! 面白いことを言うなあ のび太は。 236 00:12:39,800 --> 00:12:41,880 笑い事じゃありません! 237 00:12:41,880 --> 00:12:44,800 まったく アナタは 言葉を知らないんだから。 238 00:12:44,800 --> 00:12:48,800 だって 本物の地平線なんて 見たことないんだもん。 239 00:12:48,800 --> 00:12:50,810 そういえば この辺で→ 240 00:12:50,810 --> 00:12:53,830 地平線の見える所なんて どこにもないな。 241 00:12:53,830 --> 00:12:56,810 どっちを向いても 家の屋根かビルばかりね。 242 00:12:56,810 --> 00:12:58,800 日本は狭いからな。 243 00:12:58,800 --> 00:13:00,820 こんな所で暮らしてると→ 244 00:13:00,820 --> 00:13:02,820 人の気持ちまで 世知辛くなりそうだ。 245 00:13:04,870 --> 00:13:06,810 地平線 出して。 246 00:13:06,810 --> 00:13:08,820 (ドラえもん) 出せるか そんなもん。 247 00:13:08,820 --> 00:13:11,820 わかってるよ。 ちょっと 聞いてみただけ。 248 00:13:14,800 --> 00:13:20,820 (町の雑音) 249 00:13:20,820 --> 00:13:22,820 フウ~…。 250 00:13:22,820 --> 00:13:24,870 地平線が見られないせいで→ 251 00:13:24,870 --> 00:13:27,890 ボクの気持ちも 世知辛くなるばかりだ。 252 00:13:27,890 --> 00:13:29,800 地平線ね…。 253 00:13:29,800 --> 00:13:32,800 出せないけど作ることはできるよ。 えっ? 254 00:13:36,870 --> 00:13:40,870 狭っ苦しい所に住んでて イヤになった時に使うんだ。 255 00:13:41,810 --> 00:13:44,810 こっちの面を地平線にしよう。 256 00:13:45,830 --> 00:13:49,880 うわっ! 壁が消えて 一本の線になっちゃった! 257 00:13:49,880 --> 00:13:52,800 天と地の境目 あれが地平線だよ。 258 00:13:52,800 --> 00:13:54,870 よっと! 出てもいいの? 259 00:13:54,870 --> 00:13:58,870 もちろん。 おいでよ! う… うん。 260 00:14:00,830 --> 00:14:03,810 わあ… うわあ…! 261 00:14:03,810 --> 00:14:06,810 広~い! 262 00:14:09,870 --> 00:14:11,800 地平線の向こうは どうなってるの? 263 00:14:11,800 --> 00:14:15,820 なんにもない。 どこまでも ずっと地平線。 264 00:14:15,820 --> 00:14:18,810 う~ん 晴れ晴れするなあ! 265 00:14:18,810 --> 00:14:22,780 無限に広がる空間。 そして 無限に広がる可能性! 266 00:14:22,780 --> 00:14:26,790 ここなら 普段できないことも なんだって できるよ! 267 00:14:26,790 --> 00:14:28,790 昼寝をしよう。 268 00:14:28,790 --> 00:14:31,790 だらけるために 作ったんじゃないぞ! 269 00:14:31,790 --> 00:14:33,790 だって 他にすることもないし。 270 00:14:33,790 --> 00:14:35,880 そうだ! うん? 271 00:14:35,880 --> 00:14:38,850 (ジャイアン)いくぞ スネ夫! オレのシュートを受けてみろ! 272 00:14:38,850 --> 00:14:40,780 (スネ夫)いつでも来い! ジャイアン。 273 00:14:40,780 --> 00:14:43,870 スーパー・ドライブ ジャイアントキ~ック! 274 00:14:43,870 --> 00:14:46,790 うわあ ガラスが…! 275 00:14:46,790 --> 00:14:48,810 (神成さん)なんの~! 276 00:14:48,810 --> 00:14:52,810 コラッ! ここで ボール遊びをするんじゃない! 277 00:14:52,810 --> 00:14:54,760 (ジャイアン・スネ夫)ごめんなさい! 278 00:14:54,760 --> 00:14:56,850 道路でローラースケートするのも いかん! 279 00:14:56,850 --> 00:14:58,780 (しずか)はーい。 280 00:14:58,780 --> 00:15:01,790 じゃあ オレたちは どこで遊んだらいいんだ? 281 00:15:01,790 --> 00:15:04,790 空き地なんて そうそうあるもんじゃないし。 282 00:15:04,790 --> 00:15:08,790 まあ まあ… 皆さん。 いい所があるんだけど 来ない? 283 00:15:09,780 --> 00:15:11,780 地平線? でたらめ言うな! 284 00:15:11,780 --> 00:15:13,800 こんな町中で 見られるわけないだろ! 285 00:15:13,800 --> 00:15:16,870 でも 本当なら ぜひ見てみたいわ。 286 00:15:16,870 --> 00:15:18,790 みんな来たよ。 287 00:15:18,790 --> 00:15:20,810 (スネ夫)何が地平線だよ。 288 00:15:20,810 --> 00:15:22,790 (3人)えーっ! 289 00:15:22,790 --> 00:15:25,840 (ジャイアン)どうなってんだ? こりゃ。 290 00:15:25,840 --> 00:15:27,860 (ジャイアン)いよっと! (スネ夫)はっ! 291 00:15:27,860 --> 00:15:30,860 ここなら 思いっきり遊べるぞ! ヤッホ~! 292 00:15:31,780 --> 00:15:34,790 ねえねえ。 あっちへ ずっと行くと 何があるの? 293 00:15:34,790 --> 00:15:36,790 地平線! 294 00:15:36,790 --> 00:15:39,790 行っても行っても 果てしなく地平線だよ! 295 00:15:42,800 --> 00:15:44,800 行くぞ! 296 00:15:45,780 --> 00:15:48,780 どんだけ飛ばしても ガラスを割る心配がないぜ! 297 00:15:48,780 --> 00:15:50,800 おっとっとっと…。 298 00:15:50,800 --> 00:15:53,790 ナイスボール! のび太! 299 00:15:53,790 --> 00:15:55,810 オーライ オーライ…。 300 00:15:55,810 --> 00:15:57,880 えいっ! 301 00:15:57,880 --> 00:15:59,860 (ジャイアンとスネ夫の笑い声) 302 00:15:59,860 --> 00:16:03,860 これだけ広いと 好きなだけ ボールを追いかけられるよ…。 303 00:16:04,780 --> 00:16:07,800 飛ばせ 飛ばせ~! イエーイ! 304 00:16:07,800 --> 00:16:09,810 車にぶつかる心配もないし…。 305 00:16:09,810 --> 00:16:12,790 いい気分。 こんなの初めて! 306 00:16:12,790 --> 00:16:15,780 そ… そうだね。 ハハハハ…。 307 00:16:15,780 --> 00:16:17,780 わあ~…。 308 00:16:17,780 --> 00:16:20,780 イテテテ…。 大丈夫? のび太さん。 309 00:16:20,780 --> 00:16:22,800 アハハハ…。 310 00:16:22,800 --> 00:16:24,790 これだけ広いと 好きなだけ転べるよ。 311 00:16:24,790 --> 00:16:26,790 おっとっと…。 312 00:16:26,790 --> 00:16:29,810 お待たせしました ジャイアンリサイタル! 313 00:16:29,810 --> 00:16:32,780 ここなら 誰にも迷惑かけないからな! 314 00:16:32,780 --> 00:16:34,780 それは どうかな…。 待ってました…。 315 00:16:34,780 --> 00:16:37,780 ヒュ~ ヒュ~…。 オエッ…。 316 00:16:37,780 --> 00:16:39,790 ♬~「ボボボボエ~」 317 00:16:39,790 --> 00:16:42,800 ♬~「オレの心に~」 318 00:16:42,800 --> 00:16:45,800 ♬~「いつまでもかがやく…」 319 00:16:49,800 --> 00:16:53,820 歌もいいけど これで遊覧するのも 楽しいよ きっと。 320 00:16:53,820 --> 00:16:55,800 へえ~ 面白そうだな! 321 00:16:55,800 --> 00:16:58,870 ♬~(鼻歌) (ジャイアンのいびき) 322 00:16:58,870 --> 00:17:00,810 (スネ夫)参った 参った。 323 00:17:00,810 --> 00:17:03,810 あれ以上 聞かされたら どうにか なっちゃってたよ。 324 00:17:03,810 --> 00:17:08,800 ♬~ 325 00:17:08,800 --> 00:17:10,820 ハハハハ…。 ヒヒヒヒ…。 326 00:17:10,820 --> 00:17:12,800 イエーイ! イエーイ! 327 00:17:12,800 --> 00:17:18,810 ♬~ 328 00:17:18,810 --> 00:17:21,830 (しずか) そろそろ帰りましょうか。 329 00:17:21,830 --> 00:17:24,810 楽しくて 時間が経つのも忘れてたぜ。 330 00:17:24,810 --> 00:17:26,810 また遊ぼうね。 じゃあね。 331 00:17:27,820 --> 00:17:31,790 のび太さん ドラちゃん。 あれ? 忘れ物? 332 00:17:31,790 --> 00:17:33,820 もし よかったら→ 333 00:17:33,820 --> 00:17:36,810 あの素敵なテープを 貸してもらえないかしら? 334 00:17:36,810 --> 00:17:39,810 いいとも いいとも。 好きな時に返してくれれば。 335 00:17:39,810 --> 00:17:41,880 ありがとう! じゃあ また明日。 336 00:17:41,880 --> 00:17:43,880 (2人)バイバイ! 337 00:17:44,880 --> 00:17:46,800 さてと…。 待って。 338 00:17:46,800 --> 00:17:48,870 テープは そのままにしておいてよ。 339 00:17:48,870 --> 00:17:51,820 ママに叱られたら すぐ逃げられるように。 340 00:17:51,820 --> 00:17:54,830 何か叱られるような 心当たりでもあるの? 341 00:17:54,830 --> 00:17:56,810 ある! 342 00:17:56,810 --> 00:18:00,020 自慢じゃないけど 心当たりは いつでも無数にあるよ! 343 00:18:00,020 --> 00:18:01,800 ≫(足音) 344 00:18:01,800 --> 00:18:04,800 のび太! 出た~! 345 00:18:04,800 --> 00:18:09,830 ♬~ 346 00:18:09,830 --> 00:18:11,830 レースモード! 347 00:18:11,830 --> 00:18:15,800 待ちなさい! 許しませんよ~! 348 00:18:15,800 --> 00:18:19,800 のび太! 覚えてらっしゃ~い! 349 00:18:19,800 --> 00:18:21,820 ヒイ~! あんなこと言ってる…。 350 00:18:21,820 --> 00:18:24,870 あまりの恐ろしさに つい飛び出しちゃったけど…。 351 00:18:24,870 --> 00:18:27,830 なんで ボクまで 逃げなきゃならないんだよ! 352 00:18:27,830 --> 00:18:31,810 まったく! ドラちゃんまで一緒になって…。 353 00:18:31,810 --> 00:18:33,870 とことん 言い聞かせてやらないと…。 354 00:18:33,870 --> 00:18:36,870 ハア…。 もう ヘトヘト…。 355 00:18:38,800 --> 00:18:40,810 あっ…。 356 00:18:40,810 --> 00:18:43,890 あら? 元の壁に戻っちゃったわ。 357 00:18:43,890 --> 00:18:46,890 そんなに帰るのがイヤなら もう知りません! 358 00:18:49,790 --> 00:18:51,790 (ブレーキ音) 359 00:18:51,790 --> 00:18:54,810 どうしたの? そろそろ引き返そう。 360 00:18:54,810 --> 00:18:56,860 あんまり遠くへ行くと 帰れなくなる。 361 00:18:56,860 --> 00:18:58,810 本当? 362 00:18:58,810 --> 00:19:00,780 ここは 太陽も星もない世界なんだ。 363 00:19:00,780 --> 00:19:02,780 なんの目印もないから→ 364 00:19:02,780 --> 00:19:05,800 もし 部屋を見失ったら 方角が一切わからない。 365 00:19:05,800 --> 00:19:07,800 えっ…。 366 00:19:11,790 --> 00:19:13,790 (つばを飲む音) 367 00:19:13,790 --> 00:19:16,810 仕方ない。 帰って ママに謝ろう。 368 00:19:16,810 --> 00:19:24,800 ♬~ 369 00:19:24,800 --> 00:19:26,810 おかしいな。 370 00:19:26,810 --> 00:19:29,810 そろそろ見えてきても いいはずなんだけど…。 371 00:19:29,810 --> 00:19:31,860 本当に こっちで合ってるの? 372 00:19:31,860 --> 00:19:34,800 多分…。 そんな… いいかげんな…。 373 00:19:34,800 --> 00:19:38,800 言っただろ? 目印がないから 確かめようがないって。 374 00:19:38,800 --> 00:19:40,770 おっとっと…。 375 00:19:40,770 --> 00:19:42,770 今度は何? 376 00:19:42,770 --> 00:19:44,810 電池が切れたみたい。 377 00:19:44,810 --> 00:19:46,810 ねえ まだ? 378 00:19:46,810 --> 00:19:48,860 今日は遊びっぱなしで→ 379 00:19:48,860 --> 00:19:51,780 疲れてるんだよ。 あっちかな? 380 00:19:51,780 --> 00:19:53,780 今頃 ママはカンカンだろうなあ…。 381 00:19:53,780 --> 00:19:55,850 やっぱり こっちかな? 382 00:19:55,850 --> 00:19:57,870 おなかだってペコペコだし…。 383 00:19:57,870 --> 00:20:00,810 いやいや あっちかもしれない。 384 00:20:00,810 --> 00:20:02,810 いいかげん はっきりしてよ! 385 00:20:02,810 --> 00:20:05,880 おかしい…。 どうしても出口が見つからない。 386 00:20:05,880 --> 00:20:07,800 えっ? 387 00:20:07,800 --> 00:20:10,880 これは… ひょっとして…。 ひょっとして なんだっていうの? 388 00:20:10,880 --> 00:20:13,870 口に出すのも恐ろしいが…。 389 00:20:13,870 --> 00:20:16,810 もったいぶらずに はっきり言えよ! 390 00:20:16,810 --> 00:20:18,810 テープが外れたのかも…。 391 00:20:18,810 --> 00:20:22,830 外れた? すると どういうことに…? 392 00:20:22,830 --> 00:20:24,810 もう帰れない…。 393 00:20:24,810 --> 00:20:27,800 えっ 帰れない? 嘘…。 394 00:20:27,800 --> 00:20:30,800 またまた 大げさな! ドラえもんは。 395 00:20:30,800 --> 00:20:32,820 何か方法があるだろ? 396 00:20:32,820 --> 00:20:35,810 例えば どこでもドアを使うとかさ…。 397 00:20:35,810 --> 00:20:37,880 ここは異次元空間なんだ。 398 00:20:37,880 --> 00:20:40,800 あのテープでしか 出入り口は開かないんだ! 399 00:20:40,800 --> 00:20:43,800 そんな…。 こんな何もない場所で→ 400 00:20:43,800 --> 00:20:46,800 これから 一生 過ごさないといけないの? 401 00:20:47,890 --> 00:20:52,890 退屈だね ドラえもん。 そうだね のび太くん。 402 00:20:53,810 --> 00:20:57,810 退屈じゃのう ドラえもん。 そうだね のび太くん。 403 00:20:57,810 --> 00:21:00,800 冗談じゃない! どうしてくれるんだよ? 404 00:21:00,800 --> 00:21:02,800 だから ボクは片付けようとしたのに→ 405 00:21:02,800 --> 00:21:04,790 のび太くんが…。 元々 ドラえもんが→ 406 00:21:04,790 --> 00:21:07,810 地平線テープなんか出すから いけないんだよ! 407 00:21:07,810 --> 00:21:09,810 なんだって!? 408 00:21:09,810 --> 00:21:12,810 のび太くんが いつもいつも 考えなしに道具を使うから→ 409 00:21:12,810 --> 00:21:14,800 こういうことになるんだ! 410 00:21:14,800 --> 00:21:17,820 ドラえもんこそ いつもいつも 考えなしに道具を出すから→ 411 00:21:17,820 --> 00:21:19,800 こういうことに…! 412 00:21:19,800 --> 00:21:21,800 (2人)この~…! 413 00:21:27,830 --> 00:21:30,880 (2人)ハア ハア…。 414 00:21:30,880 --> 00:21:33,800 こんなこと やってる場合じゃ ないのに…。 415 00:21:33,800 --> 00:21:35,800 ごめん のび太くん…。 416 00:21:35,800 --> 00:21:39,820 ボクのほうこそ 勝手なことばっかり言って→ 417 00:21:39,820 --> 00:21:41,820 ごめん ドラえもん…。 418 00:21:41,820 --> 00:21:43,820 こんなことに なっちゃうなんて…。 419 00:21:46,810 --> 00:21:49,780 あれ? なんだろう? どうしたの? 420 00:21:49,780 --> 00:21:51,820 地平線のかなたに明かりが…。 421 00:21:51,820 --> 00:21:53,800 なんだって!? 422 00:21:53,800 --> 00:21:55,800 ほら あそこ! 423 00:21:55,800 --> 00:21:57,810 こ… こんなこと あり得ない! 424 00:21:57,810 --> 00:21:59,790 とにかく行ってみよう! よし! 425 00:21:59,790 --> 00:22:03,800 (2人)ハア ハア ハア ハア… ハア ハア ハア ハア…。 426 00:22:03,800 --> 00:22:05,880 ハア ハア ハア ハア… ハア ハア…。 427 00:22:05,880 --> 00:22:07,880 ハア ハア ハア…! 428 00:22:08,820 --> 00:22:13,820 ♬~(鼻歌) 429 00:22:15,820 --> 00:22:19,840 いい気持ち~。 露天風呂みたい…。 430 00:22:19,840 --> 00:22:23,840 こんな広々としたお風呂に 一度 入ってみたかったの。 431 00:22:28,800 --> 00:22:31,810 うん? 気のせいかしら? 432 00:22:31,810 --> 00:22:36,810 ♬~ 433 00:22:36,810 --> 00:22:41,880 (足音) 434 00:22:41,880 --> 00:22:43,800 えっ… キャーッ!! 435 00:22:43,800 --> 00:22:46,810 (2人)しずかちゃ~ん! 436 00:22:46,810 --> 00:22:50,810 出口が消えて帰れなかったんだ! おかげで助かったよ! 437 00:22:50,810 --> 00:22:53,780 なんと お礼を言えばいいやら…! 438 00:22:53,780 --> 00:22:55,780 お礼はいいから 早く帰って! 439 00:22:59,800 --> 00:23:01,800 スタート! 440 00:23:21,810 --> 00:23:24,880 ボクがチョキだから グーの勝ち! 441 00:23:24,880 --> 00:23:26,880 来週も見てね! 442 00:23:27,860 --> 00:23:31,860 ♬~ 443 00:24:16,860 --> 00:24:24,860 ♬~ 444 00:24:27,870 --> 00:24:30,870 〈『ドラえもん』次回のお話は→ 445 00:24:31,880 --> 00:24:34,850 (ジャイアン)〈なんだ? この ちっちゃなロボット〉 446 00:24:34,850 --> 00:24:36,780 〈そのロボットは不良品なんだ〉 447 00:24:36,780 --> 00:24:38,800 〈なんで ボクの家が からくり屋敷に?〉 448 00:24:38,800 --> 00:24:40,800 〈お楽しみに!〉 449 00:26:20,790 --> 00:26:23,790 (よしなが先生)今日は ひまわり組とばら組のみんなで→ 450 00:26:23,790 --> 00:26:25,790 一緒に はり絵をやりましょう。 451 00:26:25,790 --> 00:26:27,790 テーマは 動物さんでーす。 452 00:26:27,790 --> 00:26:29,790 (一同)はーい。 453 00:26:29,790 --> 00:26:32,790 こうやって 好きな大きさに ちぎった紙を…。 454 00:26:33,780 --> 00:26:35,780 画用紙に貼っていくと…。 455 00:26:35,780 --> 00:26:38,790 (野原しんのすけ)ほうほう ずいぶん派手な蛾ですな。 456 00:26:38,790 --> 00:26:40,860 チョウチョです! チョウチョ!