1 00:00:06,980 --> 00:00:37,050 ♬~ 2 00:00:37,050 --> 00:00:39,050 (地鳴り) (ゴニー)クー!? 3 00:00:42,000 --> 00:00:45,970 クーッ! クー…。 4 00:00:45,970 --> 00:00:47,970 (ゴニー)ク~…。 (衝撃音) 5 00:01:04,970 --> 00:01:06,960 (テレビ)「古代と未来が交わる国」 6 00:01:06,960 --> 00:01:11,030 「南太平洋の楽園 ドルアムーンアイランドで→ 7 00:01:11,030 --> 00:01:13,980 未知との出会いを アナタに」 8 00:01:13,980 --> 00:01:15,970 「頼れる翼 ゴージャスエアライン」 (パパ)はっ! 9 00:01:15,970 --> 00:01:19,000 (のび太)南太平洋の楽園か…! 10 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 ねえ パパ。 今年の夏休みは まだ どこにも…。 11 00:01:26,980 --> 00:01:28,980 ハア~。 (ドラえもん)ん? 12 00:01:28,980 --> 00:01:30,980 どうしたの? 今年も また→ 13 00:01:30,980 --> 00:01:34,990 何も思い出がないまま 夏が過ぎていく…。 14 00:01:34,990 --> 00:01:36,970 やれやれ… また始まった。 15 00:01:36,970 --> 00:01:39,970 じゃあ どこでもドアで 海か山へでも。 16 00:01:39,970 --> 00:01:43,960 いいよ いいよ。 外は暑いし 疲れるだけだ。 17 00:01:43,960 --> 00:01:46,980 えっ? なんだよ 人がせっかく! 18 00:01:46,980 --> 00:01:48,980 だったら… わかったよ。 19 00:01:54,970 --> 00:01:59,040 きれいな熱帯魚でも釣り上げれば 気分も晴れるでしょ。 20 00:01:59,040 --> 00:02:00,980 これで我慢するか…。 21 00:02:00,980 --> 00:02:03,980 なんだって!? そ… そういえば→ 22 00:02:03,980 --> 00:02:05,970 もうすぐ ドラえもんの 誕生日じゃなかった? 23 00:02:05,970 --> 00:02:09,990 な… なんだよ 急に…。 9月3日だろ? 24 00:02:09,990 --> 00:02:12,970 それはそうと この前 あまい屋で見かけた→ 25 00:02:12,970 --> 00:02:15,990 どら焼きのバラエティーセット おいしそうだったな~! 26 00:02:15,990 --> 00:02:17,990 うわっ! かかった! えっ? 27 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 大物だ! えーいっ! 28 00:02:21,000 --> 00:02:22,980 ダッ…! 29 00:02:22,980 --> 00:02:25,000 ん? 30 00:02:25,000 --> 00:02:27,990 なんだ ただの石じゃないか。 31 00:02:27,990 --> 00:02:31,990 でも 変な形。 化石かも。 う~ん…。 32 00:02:31,990 --> 00:02:35,000 じゃあ タイムふろしきで 時間を戻してみよう。 33 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 古そうだから ちょっと長めにと…。 34 00:02:39,020 --> 00:02:42,000 うわあ! なんだ? これ。 きれいだな~。 35 00:02:42,000 --> 00:02:43,990 オカリナだ。 36 00:02:43,990 --> 00:02:46,990 オカリナ? 光線銃みたい。 37 00:02:46,990 --> 00:02:48,990 笛だよ 笛。 38 00:02:48,990 --> 00:02:51,000 そこの出っ張りを口に当てて 吹くんだ。 39 00:02:51,000 --> 00:02:52,980 こう? 40 00:02:52,980 --> 00:02:57,070 (オカリナ) 41 00:02:57,070 --> 00:03:01,070 ≫(オカリナ) 42 00:03:03,060 --> 00:03:09,060 ≫(オカリナ) 43 00:03:10,000 --> 00:03:13,070 ん? 驚いた! すごくよく響いたね! 44 00:03:13,070 --> 00:03:16,070 ≪クー…。 ん? 何? 今の音。 45 00:03:16,070 --> 00:03:19,040 外かな? ≪クー! 46 00:03:19,040 --> 00:03:21,040 違う! 水の中からだ! 47 00:03:21,990 --> 00:03:25,000 何? これ どうなってるの? わからない…! 48 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 何か大きなものが 迫ってきてるような…。 49 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 えーっ! サメとかだったら どうするの!? 50 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 ああっ まずい! 51 00:03:34,060 --> 00:03:36,060 (2人)うわーっ! 52 00:03:37,980 --> 00:03:39,980 クーッ! 53 00:03:42,980 --> 00:03:44,980 ドラえもん… なんとかして…。 54 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 スモールライト! 55 00:03:51,990 --> 00:03:54,990 疲れてるな… 今日は もう 帰って寝よう…。 56 00:03:55,990 --> 00:04:01,000 やれやれ… 復元光線で なんとか元に戻ったよ。 57 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 潰されるかと思った…。 58 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 (ゴニー)クー。 (2人)ん? 59 00:04:06,050 --> 00:04:07,990 あっ! 60 00:04:07,990 --> 00:04:09,990 クジラだったのか。 61 00:04:09,990 --> 00:04:12,990 小さくなると かわいいな~。 クー。 62 00:04:12,990 --> 00:04:16,010 じゃあ ひとまず… ペット用えさ。 63 00:04:16,010 --> 00:04:19,010 ギュッと握って クジラにあげてごらん。 64 00:04:20,020 --> 00:04:22,020 こう? 65 00:04:25,970 --> 00:04:27,980 うわっ 浮いた! 66 00:04:27,980 --> 00:04:29,990 アハッ… やめてよ くすぐったい。 67 00:04:29,990 --> 00:04:32,060 フフフ… アハハ…。 68 00:04:32,060 --> 00:04:34,000 これで どこへでも連れていけるよ。 69 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 アハハ アハハハ…! それにしても…。 70 00:04:42,970 --> 00:04:44,980 プハ~ッ! 71 00:04:44,980 --> 00:04:46,960 周りに群れは いないね。 72 00:04:46,960 --> 00:04:49,980 シロナガスクジラっぽいけど どうして ここに…。 73 00:04:49,980 --> 00:04:51,980 あれ? 74 00:04:53,050 --> 00:04:56,000 早速 見せびらかしに行ったな…。 75 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 あっ…。 76 00:04:58,970 --> 00:05:01,970 ひょっとして このオカリナが…。 77 00:05:04,980 --> 00:05:06,960 (しずか)うわあ! (スネ夫・ジャイアン)おおーっ! 78 00:05:06,960 --> 00:05:08,980 本物のクジラだよ! 79 00:05:08,980 --> 00:05:10,990 元々は こーんなに大きかったんだから。 80 00:05:10,990 --> 00:05:12,990 クー! 81 00:05:12,990 --> 00:05:14,970 かわいい~! (ジャイアン)よく なれてるな。 82 00:05:14,970 --> 00:05:18,980 ヘン! どうせ また ドラえもんのおかげだろ? 83 00:05:18,980 --> 00:05:21,980 のび太一人じゃ なんにもできないくせに~。 84 00:05:22,960 --> 00:05:24,960 クー! へ…? 85 00:05:25,980 --> 00:05:28,980 ハハハハ! やるじゃねえか オマエ! 86 00:05:30,150 --> 00:05:32,040 ≪ねえ のび太くん! (一同)ん? 87 00:05:32,040 --> 00:05:35,110 ドラえもん… 何か あったの? 88 00:05:35,110 --> 00:05:36,960 大変なんだ! そのクジラ→ 89 00:05:36,960 --> 00:05:38,960 ただのクジラじゃないかも しれない! 90 00:05:40,080 --> 00:05:42,980 クジラを呼び寄せる笛の音か…。 91 00:05:42,980 --> 00:05:46,990 それで このオカリナを いろいろ調べてみたんだけど…→ 92 00:05:46,990 --> 00:05:50,090 吹く時に 特殊な音波が 出てることが わかったんだ。 93 00:05:50,090 --> 00:05:53,060 音波? 音を伝える波のことよ。 94 00:05:53,060 --> 00:05:55,980 その音波が 52ヘルツだったんだよ! 95 00:05:55,980 --> 00:05:58,970 ヘルツ? 音の高さを表す単位ね。 96 00:05:58,970 --> 00:06:00,990 52ヘルツって→ 97 00:06:00,990 --> 00:06:05,090 それ もしかして 世界一孤独なクジラと関係が? 98 00:06:05,090 --> 00:06:06,970 そのとおり! 99 00:06:06,970 --> 00:06:08,990 「孤独なクジラ」? 何? それ。 100 00:06:08,990 --> 00:06:12,960 クジラたちが 遠く離れてても 鳴き声で会話ができるのは→ 101 00:06:12,960 --> 00:06:15,980 知ってるよね? (3人)ううん…。 102 00:06:15,980 --> 00:06:18,990 普通 ヒゲクジラという種類の クジラは→ 103 00:06:18,990 --> 00:06:21,990 20ヘルツより低い声で 鳴くんだけど→ 104 00:06:21,990 --> 00:06:25,980 その1頭だけは なぜか52ヘルツという高い声で→ 105 00:06:25,980 --> 00:06:27,980 独特の鳴き方をするんだ。 106 00:06:28,980 --> 00:06:30,980 (クジラの鳴き声) 107 00:06:30,980 --> 00:06:33,990 (スネ夫の声)それで 他のクジラとは 話が通じない。 108 00:06:33,990 --> 00:06:36,950 発見されてから30年近くもの間→ 109 00:06:36,950 --> 00:06:40,960 ずっと一人で鳴きながら 海をさまよい続けている。 110 00:06:40,960 --> 00:06:42,980 だから そのクジラは→ 111 00:06:42,980 --> 00:06:45,980 世界一孤独なクジラと 呼ばれるようになったのさ。 112 00:06:45,980 --> 00:06:47,980 クー。 113 00:06:48,980 --> 00:06:50,990 クー。 やっぱり! 114 00:06:50,990 --> 00:06:53,950 このクジラの鳴き声も 52ヘルツだ。 115 00:06:53,950 --> 00:06:57,960 じゃあ この子が その 世界一孤独なクジラだっていうの? 116 00:06:57,960 --> 00:06:59,980 多分ね。 117 00:06:59,980 --> 00:07:01,960 オカリナの音を 仲間の声だと思って→ 118 00:07:01,960 --> 00:07:03,980 寄ってきたのかも。 119 00:07:03,980 --> 00:07:05,980 マジかよ! すごい発見じゃん! 120 00:07:05,980 --> 00:07:07,990 驚くのは まだ早い! 121 00:07:07,990 --> 00:07:10,000 (一同)7000年!? 122 00:07:10,000 --> 00:07:12,990 そう。 このオカリナが作られたのは→ 123 00:07:12,990 --> 00:07:15,060 7000年も昔だったんだよ。 124 00:07:15,060 --> 00:07:17,980 すごい技術ね。 大昔のオカリナが→ 125 00:07:17,980 --> 00:07:22,000 なぜ 世界一孤独なクジラを 呼び寄せたのか…? 126 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 調べてみる価値はあるでしょ? うん。 127 00:07:24,000 --> 00:07:25,990 面白くなってきやがった! 128 00:07:25,990 --> 00:07:27,990 オカリナの時代に行けば…。 129 00:07:27,990 --> 00:07:30,990 その持ち主に 話が聞けるかも。 130 00:07:30,990 --> 00:07:33,990 でも あるいは ただの偶然で→ 131 00:07:33,990 --> 00:07:36,000 無駄足に終わるかも しれないけど…。 132 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 構わないさ! 行ってみようよ その場所へ。 133 00:07:41,070 --> 00:07:42,990 あっ… いや その…→ 134 00:07:42,990 --> 00:07:46,990 ほら このクジラ さっきから なんだか嬉しそうなんだよ。 135 00:07:46,990 --> 00:07:49,090 クー! 136 00:07:49,090 --> 00:07:52,980 何十年も ずっと独りぼっちだったんだ。 137 00:07:52,980 --> 00:07:56,980 もしかしたら 仲間の手掛かりが 見つかるかもしれないんでしょ? 138 00:07:56,980 --> 00:07:59,070 だったら…。 139 00:07:59,070 --> 00:08:00,970 そうね。 うん。 140 00:08:00,970 --> 00:08:03,970 決まったな! ダメで元々だぜ! 141 00:08:03,970 --> 00:08:05,990 よーし 行こう! 142 00:08:05,990 --> 00:08:10,000 タイムマシンで 7000年前の世界へ! 143 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 (一同)おーっ! 144 00:08:17,000 --> 00:08:18,970 あれ? 陸地があるよ? 145 00:08:18,970 --> 00:08:20,970 ええ…? 146 00:08:21,980 --> 00:08:25,000 ありがとう。 クー。 147 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 うわあ~! よっ。 148 00:08:28,000 --> 00:08:29,980 (ジャイアン)うお~! (スネ夫)おおーっ! 149 00:08:29,980 --> 00:08:31,980 (しずか)宝石みたいな海。 150 00:08:33,000 --> 00:08:36,110 こんな上質なビーチは 初めてだよ! 151 00:08:36,110 --> 00:08:38,990 ここは 7000年前の南太平洋。 152 00:08:38,990 --> 00:08:43,000 ちょうど のび太くんが オカリナを釣り上げた海。 153 00:08:43,000 --> 00:08:44,980 …のはずなんだけど。 154 00:08:44,980 --> 00:08:48,000 どう見ても島だぞ? 場所は合ってるのか? 155 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 うん 多分…。 156 00:08:50,000 --> 00:08:51,990 ドラえもんの道具は→ 157 00:08:51,990 --> 00:08:53,990 肝心な時に いつも こうなんだから。 158 00:08:53,990 --> 00:08:56,990 ムー…。 ねえ あれを見て。 159 00:08:56,990 --> 00:09:01,100 (しずか)変わった形… 何かの建物みたい。 160 00:09:01,100 --> 00:09:04,000 だけど この時代に そんなもの…。 161 00:09:04,000 --> 00:09:06,140 いや 明らかに人が造ったものだよ。 162 00:09:06,140 --> 00:09:08,140 (4人)えーっ! 163 00:09:11,060 --> 00:09:12,990 な… 何? どうしたの? 164 00:09:12,990 --> 00:09:15,000 あっちに行きたいのかしら? 165 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 じゃあ クジラに案内してもらおう。 166 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 スモールライトで 元に戻してっと…。 167 00:09:22,000 --> 00:09:23,990 あれ…? (ボタンを押す音) 168 00:09:23,990 --> 00:09:25,990 電池切れだ。 169 00:09:25,990 --> 00:09:27,990 クジラを大きくしたあとで よかったよ。 170 00:09:32,980 --> 00:09:34,980 えいっ! 171 00:09:36,000 --> 00:09:39,970 貼り付ける相手が大きいと 甲板のサイズも大きくなる。 172 00:09:39,970 --> 00:09:42,970 (4人)うわあ~! さあ みんな 乗って乗って! 173 00:09:42,970 --> 00:09:48,980 ♬~ 174 00:09:48,980 --> 00:09:51,000 うっひょー! (スネ夫)気持ちいい! 175 00:09:51,000 --> 00:09:52,980 速い速い! このクジラ→ 176 00:09:52,980 --> 00:09:55,990 よっぽど 島の向こう側に 行きたいみたい。 177 00:09:55,990 --> 00:09:57,990 クー! 178 00:09:58,970 --> 00:10:01,980 あらっ? あれは何かしら? (2人)ん? 179 00:10:01,980 --> 00:10:03,980 ほら 森の向こう。 180 00:10:04,980 --> 00:10:07,980 まさか 麦畑!? 181 00:10:07,980 --> 00:10:10,970 この時代に しかも こんな地域で…。 182 00:10:10,970 --> 00:10:13,970 珍しいの? 普通じゃ考えられない…。 183 00:10:13,970 --> 00:10:17,970 そんなことより あれ見ろ あれ! (一同)ああっ! 184 00:10:21,980 --> 00:10:23,980 こんなバカな…。 185 00:10:23,980 --> 00:10:32,960 ♬~ 186 00:10:32,960 --> 00:10:34,980 日本じゃ まだ 縄文時代だよ? 187 00:10:34,980 --> 00:10:36,960 あそこは 港かしら? 188 00:10:36,960 --> 00:10:38,980 人がいるよ? 189 00:10:38,980 --> 00:10:42,000 ダンタン ツライヤ? スラン オカオカ。 190 00:10:42,000 --> 00:10:43,980 ヤイ! ドッテン ジクラ! 191 00:10:43,980 --> 00:10:45,990 何言ってんのか さっぱりだ。 192 00:10:45,990 --> 00:10:47,990 あれを食べよう。 193 00:10:49,970 --> 00:10:51,980 これで言葉が通じる! 194 00:10:51,980 --> 00:10:55,980 ゴニーじゃないか! 半月以上も どこに行ってたんだ? 195 00:10:55,980 --> 00:10:57,980 みんな心配してたんだぞ。 196 00:10:57,980 --> 00:11:00,050 このクジラを知ってるんですか? 197 00:11:00,050 --> 00:11:02,000 ピトの所のゴニーだろ? 198 00:11:02,000 --> 00:11:05,970 ピト? クジラの飼い主は ピトっていうんですね! 199 00:11:05,970 --> 00:11:07,980 ピトさんは 今 どこに? 200 00:11:07,980 --> 00:11:12,100 上のほうが大変なことになってて そっちに行ってるよ。 201 00:11:12,100 --> 00:11:14,980 ここを真っすぐ上った所だ。 202 00:11:14,980 --> 00:11:17,100 ありがとうございます! 203 00:11:17,100 --> 00:11:18,990 みんな 行ってみよう! 204 00:11:18,990 --> 00:11:20,970 (3人)うわあ~! 205 00:11:20,970 --> 00:11:25,030 ゴニーは ここで待ってて。 クー! 206 00:11:25,030 --> 00:11:29,030 飛んでったぞ…。 な… なんなんだ アイツらは…。 207 00:11:44,490 --> 00:11:47,570 リモコンのdボタンを押して→ 208 00:11:47,570 --> 00:11:50,460 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 209 00:11:50,460 --> 00:11:52,610 ポイントをためて→ 210 00:11:52,610 --> 00:11:55,610 プレゼントを当てよう! …ん? 211 00:11:58,470 --> 00:12:02,600 やっぱり オカリナと あのクジラは 繋がってたんだ。 212 00:12:02,600 --> 00:12:06,540 でも なんで この時代のクジラが ボクらの時代に現れたのさ? 213 00:12:06,540 --> 00:12:08,540 う~ん…。 214 00:12:08,540 --> 00:12:11,460 それより 大変なことってのが気になるぜ。 215 00:12:11,460 --> 00:12:13,460 人だかりよ! (4人)ん? 216 00:12:13,460 --> 00:12:15,470 (どよめき) 217 00:12:15,470 --> 00:12:17,570 何があったんですか? 218 00:12:17,570 --> 00:12:19,570 見てくれよ…。 (5人)うわあ! 219 00:12:20,620 --> 00:12:24,480 (男性)貯水タンクに あの大岩が 今にも倒れてきそうなんだ。 220 00:12:24,480 --> 00:12:27,560 この前の 大きな揺れのせいよ。 221 00:12:27,560 --> 00:12:30,480 タンクの水は 島の命なのに。 222 00:12:30,480 --> 00:12:32,720 あとは もう ピトたちを信じるだけだ…。 223 00:12:32,720 --> 00:12:34,490 ピトだって!? 224 00:12:34,490 --> 00:12:37,490 ほら あの… オレンジの服の子よ。 225 00:12:38,470 --> 00:12:40,460 (女性)みんなが止めるのも 聞かないで→ 226 00:12:40,460 --> 00:12:42,540 いい考えがあるからって。 227 00:12:42,540 --> 00:12:44,480 (ピト)次のパイプを早く! 228 00:12:44,480 --> 00:12:47,600 (ブラン)こっちは手が離せない! ナーナ 頼む! 229 00:12:47,600 --> 00:12:49,600 (ナーナ)ええっ! しょうがないな! 230 00:12:52,590 --> 00:12:54,540 大体 人手が少なすぎるのよ! 231 00:12:54,540 --> 00:12:56,440 ああっ! おっと! 232 00:12:56,440 --> 00:12:58,460 な… 誰!? 233 00:12:58,460 --> 00:13:00,460 コイツをアイツに渡せば いいんだな? 234 00:13:00,460 --> 00:13:02,530 え… ええ…。 235 00:13:02,530 --> 00:13:04,470 ほらよ。 236 00:13:04,470 --> 00:13:06,500 な… なんだ? キミたちは…。 237 00:13:06,500 --> 00:13:09,500 説明は あと! 手伝うから 指示をお願い! 238 00:13:10,520 --> 00:13:12,460 わかった。 239 00:13:12,460 --> 00:13:14,460 このタンクの周りを パイプで取り囲むんだ! 240 00:13:14,460 --> 00:13:20,550 ♬~ 241 00:13:20,550 --> 00:13:22,550 こっちだ! 242 00:13:26,470 --> 00:13:28,470 アナタはこっちへ! おう! 243 00:13:29,440 --> 00:13:32,530 それは あっちへお願い! フング~ッ! 244 00:13:32,530 --> 00:13:38,470 ♬~ 245 00:13:38,470 --> 00:13:40,450 よし あとはボクがやる。 246 00:13:40,450 --> 00:13:42,450 みんなは離れて。 はい。 247 00:13:47,440 --> 00:13:50,440 (地鳴り) 248 00:13:50,440 --> 00:13:52,440 揺れだしたぞ! (悲鳴) 249 00:13:55,470 --> 00:13:58,470 オーケーです! やってください! 250 00:13:58,470 --> 00:14:00,470 コアエネルギー注入! 251 00:14:04,530 --> 00:14:06,810 成功だ! ≫(ナーナ)ピトー! 252 00:14:06,810 --> 00:14:08,460 ≪(しずか)危ない! ≪(ジャイアン)逃げろーっ! 253 00:14:08,460 --> 00:14:10,460 うわあっ! わっ! 254 00:14:10,460 --> 00:14:12,460 あっ… ああっ ああ~! 255 00:14:14,450 --> 00:14:16,440 (のび太・ドラえもん)うわーっ! 256 00:14:16,440 --> 00:14:24,440 ♬~ 257 00:14:26,460 --> 00:14:28,460 (のび太・ドラえもん)ええーっ! 258 00:14:35,460 --> 00:14:37,440 (歓声) 259 00:14:37,440 --> 00:14:40,440 タンクも無事よ。 さすがピトだ! 260 00:14:40,440 --> 00:14:42,460 ピト…! どうなってるの? 261 00:14:42,460 --> 00:14:44,470 すげえ! 262 00:14:44,470 --> 00:14:47,470 まったく 大したヤツだ。 263 00:14:51,460 --> 00:14:54,460 ピト! 大丈夫? 怪我はない? 264 00:14:54,460 --> 00:14:56,440 平気だってば。 265 00:14:56,440 --> 00:14:59,460 ねえねえ 今のは 一体 何をしたの? 266 00:14:59,460 --> 00:15:01,470 ああ これはね…。 267 00:15:01,470 --> 00:15:03,580 パイプを流れる 特殊な液体の作用で→ 268 00:15:03,580 --> 00:15:05,470 建物を硬く凍りつかせたのよ。 269 00:15:05,470 --> 00:15:08,460 へえ~ よくわからないけど すごいや! 270 00:15:08,460 --> 00:15:11,440 岩の後片付けが大変そうだけど…。 271 00:15:11,440 --> 00:15:13,440 それなら いいものがある。 272 00:15:16,460 --> 00:15:19,480 これを使えば 千人力さ! 273 00:15:19,480 --> 00:15:21,480 ホイッ! (ナーナ・ピト)うわあ! 274 00:15:22,450 --> 00:15:24,520 必要な時は いつでも言ってね。 275 00:15:24,520 --> 00:15:27,460 すごい! その 空を飛ぶ道具といい→ 276 00:15:27,460 --> 00:15:30,440 さっきから驚かされっぱなしだよ。 277 00:15:30,440 --> 00:15:32,480 本当にありがとう。 278 00:15:32,480 --> 00:15:35,480 キミたちがいなかったら どうなっていたか…。 279 00:15:35,480 --> 00:15:38,570 なあに。 ボクはピト。 研究所で働いている。 280 00:15:38,570 --> 00:15:42,460 彼女は…。 助手のナーナよ。 よろしくね。 281 00:15:42,460 --> 00:15:45,580 ボク ドラえもん。 ボクはのび太。 282 00:15:45,580 --> 00:15:47,460 そして…。 しずかよ。 283 00:15:47,460 --> 00:15:49,460 オレはジャイアン。 スネ夫でーす。 284 00:15:49,460 --> 00:15:52,480 このお礼は必ず…。 いいってことよ。 285 00:15:52,480 --> 00:15:54,490 困った時は お互いさまさ! 286 00:15:54,490 --> 00:15:58,470 それより キミに 見せたいものがあるんだ。 287 00:15:58,470 --> 00:16:00,570 ボクに? 288 00:16:00,570 --> 00:16:02,480 見覚えない? 289 00:16:02,480 --> 00:16:04,460 これは ボクのオカリナじゃないか! 290 00:16:04,460 --> 00:16:07,470 (一同)うわあ~! やっぱり! 291 00:16:07,470 --> 00:16:09,470 この前 無くしてしまって→ 292 00:16:09,470 --> 00:16:12,490 ゴニーと連絡が取れなくて 弱っていたんだ。 293 00:16:12,490 --> 00:16:15,540 そのゴニーが帰ってきたんだよ! 294 00:16:15,540 --> 00:16:17,460 今 なんて…? 295 00:16:17,460 --> 00:16:20,630 帰ってきてるのよ! クジラのゴニーでしょ? 296 00:16:20,630 --> 00:16:22,460 港にいるぜ! ゴニーが!? 297 00:16:22,460 --> 00:16:25,550 ゴニーッ! 298 00:16:25,550 --> 00:16:27,490 (一同)ゲホッ ゲホッ…。 299 00:16:27,490 --> 00:16:30,640 ま… 待ってー! 行っちゃったよ…。 300 00:16:30,640 --> 00:16:33,470 ボクたち まだ ピトに聞きたいことがあるんだ! 301 00:16:33,470 --> 00:16:37,460 追いかけなきゃ! わかったわ。 じゃあ またあとで。 302 00:16:37,460 --> 00:16:39,460 行こう みんな! (ジャイアン)おう! 303 00:16:42,470 --> 00:16:46,470 よかった。 ゴニーは無事だったのね。 304 00:16:49,470 --> 00:16:51,470 おや? あれはピトじゃないか? 305 00:16:54,460 --> 00:16:57,460 おーい! さっき おかしな連中が…。 306 00:16:58,550 --> 00:17:00,480 ≫(ピトの足音) クー…。 307 00:17:00,480 --> 00:17:02,490 ゴニーッ! 308 00:17:02,490 --> 00:17:04,490 クーッ! 309 00:17:04,490 --> 00:17:12,480 ♬~ 310 00:17:12,480 --> 00:17:14,470 ゴニー…! 311 00:17:14,470 --> 00:17:16,470 (一同)ああ…。 312 00:17:18,490 --> 00:17:20,490 クー。 313 00:17:22,470 --> 00:17:24,480 おかえり ゴニー。 314 00:17:24,480 --> 00:17:26,480 もう会えないかと…。 315 00:17:27,460 --> 00:17:31,460 よかった…。 まるで 兄弟みたい。 316 00:17:34,490 --> 00:17:38,470 ちょっと見ない間に たくましくなったな。 317 00:17:38,470 --> 00:17:41,470 そのことで 話があるんだけど…。 318 00:17:42,480 --> 00:17:45,480 (ピト)まさか… ゴニーとキミたちが→ 319 00:17:45,480 --> 00:17:48,530 7000年後の未来から 来ただなんて…。 320 00:17:48,530 --> 00:17:51,450 嘘みたいだけど 本当なんだ。 321 00:17:51,450 --> 00:17:53,470 もちろん信じるよ。 322 00:17:53,470 --> 00:17:55,470 ゴニー 探査装置を出してくれ。 323 00:17:58,480 --> 00:18:01,460 よいしょっと。 324 00:18:01,460 --> 00:18:03,550 その機械は何? 325 00:18:03,550 --> 00:18:05,450 ああ… 話せば長くなる…。 326 00:18:05,450 --> 00:18:08,550 今は すぐにでも この中のデータを調べたいんだけど。 327 00:18:08,550 --> 00:18:11,470 ≫(ナーナ)どうしたの? (ピト)ナーナ! 328 00:18:11,470 --> 00:18:13,460 ごめん 仕事ができちゃって…。 329 00:18:13,460 --> 00:18:15,460 また研究所? (ピト)うん。 330 00:18:15,460 --> 00:18:17,440 しょうがないなあ。 331 00:18:17,440 --> 00:18:22,530 今夜 皆さんの歓迎会をやるから 忘れずに来てね! 332 00:18:22,530 --> 00:18:24,570 クー! ごめんなさい。 333 00:18:24,570 --> 00:18:28,440 ピトは島のこととなると いつもああなの。 334 00:18:28,440 --> 00:18:30,440 今のうちに 町を案内するわ。 335 00:18:33,460 --> 00:18:36,450 ひゃ~ すごいや。 336 00:18:36,450 --> 00:18:38,470 どこもパイプだらけだね。 337 00:18:38,470 --> 00:18:40,470 水やガス それに→ 338 00:18:40,470 --> 00:18:45,460 ピトたちが開発した特殊な液体が 島中を流れているの。 339 00:18:45,460 --> 00:18:47,510 それを あそこの研究所で コントロールして→ 340 00:18:47,510 --> 00:18:50,510 みんなに光や熱を届けたり→ 341 00:18:50,510 --> 00:18:52,510 島の気候を調節したりしてるのよ。 342 00:18:58,470 --> 00:19:00,450 (2人)うわあ~! 343 00:19:00,450 --> 00:19:03,460 (ジージ)うちのピトが 本当に世話になったのう。 344 00:19:03,460 --> 00:19:05,460 (バーバ)さあさ 遠慮なく お上がんなさい。 345 00:19:05,460 --> 00:19:07,460 (5人)いただきまーす! 346 00:19:10,460 --> 00:19:12,450 おいしい! 347 00:19:12,450 --> 00:19:14,470 この深いコクと酸味…。 348 00:19:14,470 --> 00:19:16,470 止まんねえぜ! 349 00:19:16,470 --> 00:19:24,460 ♬~ 350 00:19:24,460 --> 00:19:26,460 まるで 天国だよ。 351 00:19:26,460 --> 00:19:28,470 そういえば ナーナは? 352 00:19:28,470 --> 00:19:30,530 あっち。 353 00:19:30,530 --> 00:19:32,800 (手拍子と歓声) 354 00:19:32,800 --> 00:19:35,440 ≫(男性)待ってましたー! ≪(女性)ナーナ! 355 00:19:35,440 --> 00:19:38,460 ♬~(演奏) 356 00:19:38,460 --> 00:19:41,450 かわいい~! ねえねえ あんなに…。 357 00:19:41,450 --> 00:19:43,450 (一同)ナーナちゃ~ん! 358 00:19:44,450 --> 00:19:46,470 はっ! そ… そういえば→ 359 00:19:46,470 --> 00:19:48,470 ピトは 何を調べてたの? 360 00:19:48,470 --> 00:19:50,640 ゴニーに探査装置を預けて→ 361 00:19:50,640 --> 00:19:52,520 島の地下を 調べてもらっていたんだ。 362 00:19:52,520 --> 00:19:55,580 でも データが壊れてて…。 363 00:19:55,580 --> 00:19:57,460 壊れた? 何があったの? 364 00:19:57,460 --> 00:20:00,460 残っていた記録から わかったんだけど…。 365 00:20:02,500 --> 00:20:06,470 (ピトの声)ゴニーは調査中に 崖崩れに巻き込まれてしまった。 366 00:20:06,470 --> 00:20:08,460 その危機を察知して→ 367 00:20:08,460 --> 00:20:12,460 探査装置に付けていた 安全装置が働き→ 368 00:20:12,460 --> 00:20:14,460 ゴニーは硬く凍結された。 369 00:20:15,600 --> 00:20:18,470 (ピトの声)そして 再び安全が確認されるまで→ 370 00:20:18,470 --> 00:20:21,450 実に 7000年もの間→ 371 00:20:21,450 --> 00:20:23,450 海底で眠り続けていたんだ。 372 00:20:23,450 --> 00:20:25,440 クー… クー。 373 00:20:25,440 --> 00:20:28,460 クー! 374 00:20:28,460 --> 00:20:31,450 (ピトの声)目覚めてから 何十年も経って→ 375 00:20:31,450 --> 00:20:34,450 やっとキミたちが 見つけてくれたというわけさ。 376 00:20:34,450 --> 00:20:36,450 ふ~ん…。 それで→ 377 00:20:36,450 --> 00:20:39,540 その安全装置とかは みんな ピトが作ったの? 378 00:20:39,540 --> 00:20:41,460 それは…。 379 00:20:41,460 --> 00:20:44,460 (ナーナ)ピト! 次はアナタの番よ。 ええっ? 380 00:20:44,460 --> 00:20:46,460 ああ…。 (2人)うん。 381 00:20:46,460 --> 00:20:49,530 (ナーナ)さあ 早く! わかったよ。 382 00:20:49,530 --> 00:20:52,530 ≫(男性)よっ 天才少年! (歓声) 383 00:20:53,470 --> 00:20:55,470 (ナーナ)実を言うと→ 384 00:20:55,470 --> 00:20:57,450 ピトは元々 この島の人間じゃないの。 385 00:20:57,450 --> 00:20:59,460 (5人)ええっ? 386 00:20:59,460 --> 00:21:01,460 じゃあ ピトは一体…。 387 00:21:03,440 --> 00:21:06,460 ♬~(オカリナ) 388 00:21:06,460 --> 00:21:09,470 ワタシたちは いわば育ての親ね。 389 00:21:09,470 --> 00:21:12,450 あれは 10年以上も前の話だ。 390 00:21:12,450 --> 00:21:15,440 (ジージの声)この浜に 1頭のクジラが流れ着いて→ 391 00:21:15,440 --> 00:21:20,440 ソイツの口から 機械でできた 繭みたいなものが出てきたんだ。 392 00:21:20,440 --> 00:21:22,450 (バーバの声)その繭の中に→ 393 00:21:22,450 --> 00:21:26,470 見たことのない目の色をした 赤ん坊が入っていてね。 394 00:21:26,470 --> 00:21:29,450 それがピトで…。 クジラがゴニーちゃん? 395 00:21:29,450 --> 00:21:31,460 ええ。 その繭は→ 396 00:21:31,460 --> 00:21:34,480 ポッドと名付けられて 詳しく調べられたわ。 397 00:21:34,480 --> 00:21:37,460 その結果 ピトは 文明がすごく発達した→ 398 00:21:37,460 --> 00:21:41,470 別の世界の人間だという 結論になったの。 399 00:21:41,470 --> 00:21:45,490 何か大変なことが起こって その国が滅びそうになった時→ 400 00:21:45,490 --> 00:21:48,470 誰かが 赤ん坊のピトだけでも→ 401 00:21:48,470 --> 00:21:51,480 助けようとしたんじゃないかって。 402 00:21:51,480 --> 00:21:53,480 マジかよ! ひえ~! 403 00:21:53,480 --> 00:21:55,480 じゃあ 昼間見た機械は…。 404 00:21:55,480 --> 00:21:57,480 ポッドの一部よ。 405 00:21:57,480 --> 00:22:02,490 この島を発展させた仕組みも 全てポッドの技術の応用なの。 406 00:22:02,490 --> 00:22:05,460 (歓声と拍手) 407 00:22:05,460 --> 00:22:08,460 さて そろそろ お開きにするか! 408 00:22:10,460 --> 00:22:13,460 ナーナ ちゃんと聞いてた? 何よ ピトだって…。 409 00:22:13,460 --> 00:22:16,530 ほらほら 皆さんの前で…。 410 00:22:16,530 --> 00:22:20,490 あっ…。 みんなの部屋は 研究所の施設に用意してあるから→ 411 00:22:20,490 --> 00:22:22,490 ゆっくり泊まっていってよ。 412 00:22:36,440 --> 00:22:41,510 ♬~ 413 00:22:41,510 --> 00:22:43,460 ≪(ナーナ)フフフフ…。 ≪(しずか)フフフ。 414 00:22:43,460 --> 00:22:45,480 あのピトが? 嘘みたい。 415 00:22:45,480 --> 00:22:48,470 昔は すごい泣き虫だったんだから。 416 00:22:48,470 --> 00:22:50,450 (いびき) 417 00:22:50,450 --> 00:22:53,450 う~ん… もう ボクが泣きたいよ! 418 00:22:54,460 --> 00:22:56,460 ああ…。 419 00:22:59,460 --> 00:23:02,460 どうしたの? うん? トイレ…。 420 00:23:03,450 --> 00:23:05,470 (ドアの開く音) 421 00:23:05,470 --> 00:23:08,460 なんだかんだで いい夏の思い出ができたじゃない。 422 00:23:08,460 --> 00:23:10,510 (トイレの水を流す音) 423 00:23:10,510 --> 00:23:12,440 (あくび) 424 00:23:12,440 --> 00:23:14,440 あれ? 425 00:23:15,450 --> 00:23:17,450 ピト? 426 00:23:19,680 --> 00:23:21,680 ピト! 427 00:23:22,450 --> 00:23:24,450 どこに行ったんだろう? 428 00:23:24,450 --> 00:23:26,460 おや? 429 00:23:26,460 --> 00:23:28,510 うひゃあ~! 430 00:23:28,510 --> 00:23:30,460 こんな所に落ちたら…。 431 00:23:30,460 --> 00:23:32,450 うわっ… うわあ~! 432 00:23:32,450 --> 00:23:34,450 わあ…! 433 00:23:34,450 --> 00:23:39,470 うわあ~! 434 00:23:39,470 --> 00:23:41,440 うわっ…! 435 00:23:41,440 --> 00:23:45,440 ん? のび太じゃないか。 大丈夫? 436 00:23:45,440 --> 00:23:47,460 な… なんとか…。 437 00:23:47,460 --> 00:23:49,450 上でキミを見かけて…。 438 00:23:49,450 --> 00:23:51,450 (ゴニー)ク~…。 439 00:23:51,450 --> 00:23:53,450 ゴニー!? 440 00:23:53,450 --> 00:23:55,470 えっ! 何? ここ! 441 00:23:55,470 --> 00:23:58,460 洞窟を利用して作った 制御室だよ。 442 00:23:58,460 --> 00:24:01,440 ほら。 あれが この島のシステムの中心→ 443 00:24:01,440 --> 00:24:03,460 ポッドさ。 444 00:24:03,460 --> 00:24:06,430 ここで使われてる 技術とエネルギーのほとんどが→ 445 00:24:06,430 --> 00:24:08,430 この中に詰まっている。 446 00:24:09,450 --> 00:24:11,450 すごい! 447 00:24:11,450 --> 00:24:14,470 こんなものを作り出した ピトの国って 一体…。 448 00:24:14,470 --> 00:24:16,460 まだ赤ん坊だったからね。 449 00:24:16,460 --> 00:24:18,460 覚えてないや。 450 00:24:18,460 --> 00:24:20,460 ク~…。 451 00:24:20,460 --> 00:24:23,480 ねえ 帰りたいって思ったことは ないの? 452 00:24:23,480 --> 00:24:25,470 ボクが? まさか! 453 00:24:25,470 --> 00:24:28,490 いつ どこにあったかも知れない 国だよ? 454 00:24:28,490 --> 00:24:32,470 そっか…。 ピトもゴニーも強いなあ。 455 00:24:32,470 --> 00:24:35,480 ボクなんか臆病で 一人じゃ何もできないから→ 456 00:24:35,480 --> 00:24:37,480 うらやましいよ。 457 00:24:38,460 --> 00:24:40,480 (電子音) 458 00:24:40,480 --> 00:24:42,480 充電完了。 459 00:24:43,550 --> 00:24:45,550 準備オーケー! 460 00:24:46,490 --> 00:24:49,460 ゴニー 明日 また これで頼むよ。 461 00:24:49,460 --> 00:24:51,460 ク~…。 462 00:24:51,460 --> 00:24:54,460 お疲れさん。 おやすみ。 463 00:24:55,460 --> 00:24:59,470 (ピト)この池は 水中トンネルで 海と繋がっているんだ。 464 00:24:59,470 --> 00:25:01,470 明日も仕事? 465 00:25:01,470 --> 00:25:03,620 ゴニーのトラブルで いろいろ遅れたからね。 466 00:25:03,620 --> 00:25:05,460 おばあさんが→ 467 00:25:05,460 --> 00:25:08,580 この頃 全然 家に帰らないって 心配してたよ。 468 00:25:08,580 --> 00:25:10,480 それに ナーナも…。 469 00:25:10,480 --> 00:25:12,460 のび太。 470 00:25:12,460 --> 00:25:14,530 これを見てくれ。 471 00:25:14,530 --> 00:25:16,480 な… 何? 472 00:25:16,480 --> 00:25:19,470 (ピト)数年前に調べた この島の地下の様子だよ。 473 00:25:19,470 --> 00:25:21,470 赤いのがマグマだ。 474 00:25:21,470 --> 00:25:23,620 青い隙間がいっぱいある…。 475 00:25:23,620 --> 00:25:26,460 固い地盤に閉じ込められた 水たまりさ。 476 00:25:26,460 --> 00:25:29,460 そこに もし 何かの弾みで マグマが触れたりしたら→ 477 00:25:29,460 --> 00:25:31,460 どうなると思う? 478 00:25:31,460 --> 00:25:33,600 さ… さあ…。 479 00:25:33,600 --> 00:25:36,520 (ピト)水は気化して 爆発的に膨れ上がり→ 480 00:25:36,520 --> 00:25:38,540 この島は…。 481 00:25:38,540 --> 00:25:40,460 ドッカーン! 482 00:25:40,460 --> 00:25:42,460 うわあ! 483 00:25:42,460 --> 00:25:45,450 そんなことにならないよう しっかり見張っておかなきゃ。 484 00:25:45,450 --> 00:25:49,530 キミらみたいに 遊んでばかりもいられないよ。 485 00:25:49,530 --> 00:25:52,450 余計なお世話だったみたいだね。 486 00:25:52,450 --> 00:25:54,450 もう戻るよ。 487 00:25:56,520 --> 00:25:58,520 待ってくれ のび太! 488 00:25:59,530 --> 00:26:01,440 ごめん 言いすぎた。 489 00:26:01,440 --> 00:26:04,440 そんな… キミの言うとおりだし…。 490 00:26:06,530 --> 00:26:08,450 ほら このペンダント。 491 00:26:08,450 --> 00:26:12,450 赤ん坊のボクが 唯一 身に着けていたものなんだけど…。 492 00:26:13,440 --> 00:26:15,440 なまじっか こんなものがあるから…。 493 00:26:16,440 --> 00:26:18,460 (ピト)小さい頃は→ 494 00:26:18,460 --> 00:26:22,450 どうして会えないんだって いつもメソメソしていた。 495 00:26:22,450 --> 00:26:25,470 それに 実は 今も未練がましく→ 496 00:26:25,470 --> 00:26:28,470 元いた国のことを 少しずつ調べているんだ。 497 00:26:29,440 --> 00:26:31,440 ボクは 全然 強くなんかないよ。 498 00:26:31,440 --> 00:26:35,450 今は ただ 島の人たちに恩返しをしたい。 499 00:26:35,450 --> 00:26:37,450 ただ それだけで…。 500 00:26:42,470 --> 00:26:45,440 う~ん… ピトが生まれた国ねえ…。 501 00:26:45,440 --> 00:26:48,440 やっぱり アトランティスとか レムリアとか→ 502 00:26:48,440 --> 00:26:51,440 伝説の古代文明国家という 可能性が…。 503 00:26:51,440 --> 00:26:53,450 あっ…! 504 00:26:53,450 --> 00:26:57,480 ねえねえ 過去の出来事を見られる テレビってなかった? 505 00:26:57,480 --> 00:26:59,450 タイムテレビのこと? 506 00:26:59,450 --> 00:27:01,440 それだよ! それで見つければいいんだ! 507 00:27:01,440 --> 00:27:03,460 なるほど。 いい考えだ! 508 00:27:03,460 --> 00:27:06,460 …と言いたいところだけど それは無理。 509 00:27:06,460 --> 00:27:09,450 まずは その国が いつ どこに存在したのか→ 510 00:27:09,450 --> 00:27:11,530 正確に わかってなきゃ。 511 00:27:11,530 --> 00:27:14,530 それを知ってたら苦労はしない…。 512 00:27:17,450 --> 00:27:20,440 だから 人の話は最後まで聞け~! 513 00:27:20,440 --> 00:27:22,460 ク~…。 514 00:27:22,460 --> 00:27:24,540 (ピト)調査 ご苦労さん。 515 00:27:24,540 --> 00:27:26,460 これで キミの仕事は一段落だ。 516 00:27:26,460 --> 00:27:28,450 みんなの所に行っておいでよ。 517 00:27:28,450 --> 00:27:30,450 ク~…。 518 00:27:34,550 --> 00:27:36,550 (起動音) 519 00:27:40,460 --> 00:27:42,460 (警告音) 何? 520 00:27:44,580 --> 00:27:47,580 (警告音) まさか! そんなバカな…。 521 00:27:48,450 --> 00:27:50,470 どうしたの? うわあ! 522 00:27:50,470 --> 00:27:52,440 の… のび太! どうして ここに!? 523 00:27:52,440 --> 00:27:56,460 それが 見つかったんだよ! キミの国を捜す方法が。 524 00:27:56,460 --> 00:27:59,600 そんなことより 早く ここから出て行くんだ! 525 00:27:59,600 --> 00:28:01,460 ごめん。 邪魔だった? 526 00:28:01,460 --> 00:28:04,550 違う違う。 いいかい? よく聞いてくれ。 527 00:28:04,550 --> 00:28:06,450 この島は もうすぐ 海に沈む。 528 00:28:06,450 --> 00:28:09,570 じょ… 冗談だよね? 529 00:28:09,570 --> 00:28:11,440 もう時間がない! 530 00:28:11,440 --> 00:28:13,440 マグマが そこまで迫っているんだ! 531 00:28:14,590 --> 00:28:17,450 (ジャイアン)ずっと いたいな。 (スネ夫)楽園だよ。 532 00:28:17,450 --> 00:28:20,450 まったく あのおっちょこちょい…。 533 00:28:20,450 --> 00:28:22,450 あとで説教してやる。 534 00:28:23,540 --> 00:28:25,440 ≪(しずか)ドラちゃ~ん! 535 00:28:25,440 --> 00:28:27,440 ああ… しずかちゃん ナーナ。 536 00:28:27,440 --> 00:28:31,460 見て見て! こんなにたくさんとれたのよ! 537 00:28:31,460 --> 00:28:34,450 おお うまそう! トロピカル! 538 00:28:34,450 --> 00:28:37,470 今夜のデザート 楽しみにしててね。 539 00:28:37,470 --> 00:28:39,470 (ジャイアン・スネ夫)やった~! (地鳴り) 540 00:28:39,470 --> 00:28:41,440 (一同)うわあ! (鐘の音) 541 00:28:41,440 --> 00:28:43,440 ゆ… 揺れてる! 警鐘だ! 542 00:28:43,440 --> 00:28:46,460 これは… 港に集合の合図よ! 543 00:28:46,460 --> 00:28:48,450 (地鳴り) 今度は何!? 544 00:28:48,450 --> 00:28:50,450 あれを…! 545 00:28:50,450 --> 00:28:52,470 (鐘の音) 546 00:28:52,470 --> 00:28:54,450 (ジャイアン)火山の噴火か!? 違う。 547 00:28:54,450 --> 00:28:57,540 あの色は… 水蒸気爆発だ! 548 00:28:57,540 --> 00:28:59,460 そんな暇はない! 549 00:28:59,460 --> 00:29:02,440 全員を島の外へ逃がすんだ! 今すぐ! 550 00:29:02,440 --> 00:29:04,440 キミも港へ急いで! ピトは!? 551 00:29:04,440 --> 00:29:09,470 昨日 貯水タンクにしたように 島全体を凍結させる! 552 00:29:09,470 --> 00:29:12,470 この島を固めちゃうの!? 553 00:29:12,470 --> 00:29:15,440 このままじゃ 島が持たない。 せめて 時間稼ぎを…。 554 00:29:15,440 --> 00:29:18,480 早く行けってば! でも キミ一人じゃ…。 555 00:29:18,480 --> 00:29:20,460 (地鳴り) (2人)うわっ! 556 00:29:20,460 --> 00:29:22,480 (衝撃音) 557 00:29:22,480 --> 00:29:24,480 うわあ~! うわあ~! 558 00:29:24,480 --> 00:29:33,480 ♬~ 559 00:29:34,460 --> 00:29:36,480 出口が無くなっちゃった…。 560 00:29:36,480 --> 00:29:38,530 だから 言ったのに! 561 00:29:38,530 --> 00:29:41,460 (鳥の鳴き声) 562 00:29:41,460 --> 00:29:45,450 (鐘の音) 563 00:29:45,450 --> 00:29:47,500 そ~りゃあ! 564 00:29:47,500 --> 00:29:49,520 よし 次だ! 565 00:29:49,520 --> 00:29:55,460 ♬~ 566 00:29:55,460 --> 00:29:57,480 どんどん集まってる! 567 00:29:57,480 --> 00:29:59,470 でも 船が 全然 足りないわ。 568 00:29:59,470 --> 00:30:01,470 よ~し! 569 00:30:05,470 --> 00:30:08,480 しずかちゃんは ミラーで 甲板を どんどん増やして! 570 00:30:08,480 --> 00:30:10,480 はい! ジャイアンたちは…。 571 00:30:15,630 --> 00:30:17,470 これで イルカを じゃんじゃん釣り上げて! 572 00:30:17,470 --> 00:30:19,500 船代わりにするんだね。 573 00:30:19,500 --> 00:30:21,470 あと… ペット用えさと→ 574 00:30:21,470 --> 00:30:23,540 もしものために スーパー手ぶくろ! 575 00:30:23,540 --> 00:30:25,560 ≫(ブラン)お~い キミたち! 576 00:30:25,560 --> 00:30:27,510 ピトは来てないのか? 577 00:30:27,510 --> 00:30:29,450 まだよ。 どうして? 578 00:30:29,450 --> 00:30:32,450 通路が塞がれ 地下洞窟に行けなくなったんだ。 579 00:30:32,450 --> 00:30:34,450 さっきまで ピトが そこにいたんだが→ 580 00:30:34,450 --> 00:30:36,450 連絡が途絶えてしまった! 581 00:30:36,450 --> 00:30:39,460 そんな…。 じゃあ のび太くんも そこに…! 582 00:30:39,460 --> 00:30:41,440 (しずか)えーっ! 何!? 583 00:30:41,440 --> 00:30:43,460 (地鳴り) (一同)うわあ! 584 00:30:43,460 --> 00:30:47,460 (地鳴り) 585 00:30:48,450 --> 00:30:50,450 これで全部だよ! 586 00:30:50,450 --> 00:30:52,470 こっちも もう少し! 587 00:30:52,470 --> 00:30:55,470 全系統連結… リミッター 解除! 588 00:30:57,440 --> 00:30:59,440 あとは このレバーを…。 589 00:30:59,440 --> 00:31:02,440 んーっ…! この…! 590 00:31:03,510 --> 00:31:05,450 (2人)くーっ! 591 00:31:05,450 --> 00:31:10,540 んーっ! 592 00:31:10,540 --> 00:31:12,540 (2人)んーっ! 593 00:31:13,440 --> 00:31:15,440 やった! 594 00:31:33,440 --> 00:31:35,530 と… 止まった…。 595 00:31:35,530 --> 00:31:38,530 助かった。 さあ 立って! ええ。 596 00:31:40,470 --> 00:31:43,470 今のうちだ! 港へ急げ! 597 00:31:45,440 --> 00:31:48,440 (男性)急げ! (男性)慌てるなよ! 598 00:31:48,440 --> 00:31:51,440 ポッドの全エネルギーを 開放したんだ…。 599 00:31:51,440 --> 00:31:54,450 ピトは まだ洞窟にいるのよ! 600 00:31:54,450 --> 00:31:56,450 クーッ! 601 00:31:59,450 --> 00:32:01,470 この光を浴びれば→ 602 00:32:01,470 --> 00:32:03,460 水の中でも息ができる! 603 00:32:03,460 --> 00:32:07,460 じゃあ ボクらは 水中から のび太くんたちを助けに行く! 604 00:32:07,460 --> 00:32:09,450 みんなは 島の人たちをお願い! 605 00:32:09,450 --> 00:32:11,460 任せろ! 早く行って! 606 00:32:11,460 --> 00:32:13,460 ゴニー お願い! 607 00:32:17,450 --> 00:32:19,440 のび太さん…。 608 00:32:19,440 --> 00:32:27,440 ♬~ 609 00:32:43,470 --> 00:32:45,490 (ピト)これで しばらくは…。 610 00:32:45,490 --> 00:32:48,470 どう? ボクだって いないよりはマシでしょ? 611 00:32:48,470 --> 00:32:51,460 すまない のび太。 キミまで巻き込んでしまって…。 612 00:32:51,460 --> 00:32:53,460 ピトのせいじゃないよ。 613 00:32:53,460 --> 00:32:56,460 それに 諦めるのは まだ早い! 614 00:32:57,470 --> 00:33:00,490 ドラえもんが きっと助けに来てくれる! 615 00:33:00,490 --> 00:33:02,490 キミのゴニーだって。 616 00:33:02,490 --> 00:33:04,470 来られるなら とっくに来てるさ。 617 00:33:04,470 --> 00:33:07,480 多分 それどころじゃないんだよ。 618 00:33:07,480 --> 00:33:09,460 それ~っ! キュイ~! 619 00:33:09,460 --> 00:33:11,460 えいっ! 620 00:33:12,550 --> 00:33:15,480 みんなを乗せたら 島から なるべく離れて! 621 00:33:15,480 --> 00:33:17,550 キュイ! 622 00:33:17,550 --> 00:33:19,470 おお~っ! 623 00:33:19,470 --> 00:33:21,470 よし 行ってくれ! キュイ! 624 00:33:22,460 --> 00:33:26,540 (ブラン) 船は十分ある! 慌てず急いで! 625 00:33:26,540 --> 00:33:28,480 あの穴よ! 626 00:33:28,480 --> 00:33:31,480 ここから洞窟まで繋がってるの。 627 00:33:32,570 --> 00:33:34,470 ゴニー 急いで! 628 00:33:34,470 --> 00:33:36,470 (地鳴り) あっ! 629 00:33:38,460 --> 00:33:40,460 キャーッ! 630 00:33:40,460 --> 00:33:48,460 ♬~ 631 00:33:53,450 --> 00:33:55,460 他に道は? ここだけよ。 632 00:33:55,460 --> 00:33:57,580 クッ…。 633 00:33:57,580 --> 00:34:01,530 う~ん… 何か ゴニーごと ここを通り抜けられる道具は…。 634 00:34:01,530 --> 00:34:03,450 ク~ッ! 635 00:34:03,450 --> 00:34:05,450 ゴニー!? (2人)うわあ! 636 00:34:05,450 --> 00:34:08,470 ク~ッ! 637 00:34:08,470 --> 00:34:10,440 どうしたんだ!? 638 00:34:10,440 --> 00:34:12,620 あっ… そうだわ。 639 00:34:12,620 --> 00:34:14,620 聞こえてるのよ オカリナの音が! 640 00:34:15,460 --> 00:34:17,610 (オカリナ) 641 00:34:17,610 --> 00:34:19,460 ハア… 交代! ハア~…! 642 00:34:19,460 --> 00:34:21,460 (オカリナ) 643 00:34:23,470 --> 00:34:25,470 これを飲めば→ 644 00:34:25,470 --> 00:34:27,520 鉄のように硬くなれる! 645 00:34:27,520 --> 00:34:29,520 ただし 10分しか…。 646 00:34:31,440 --> 00:34:33,440 ク~ッ! 647 00:34:36,450 --> 00:34:38,450 ク~ッ! 648 00:34:40,450 --> 00:34:42,470 (2人)やった~! 649 00:34:42,470 --> 00:34:44,440 ま… 待って! ゴニー! 650 00:34:44,440 --> 00:34:47,460 (オカリナ) 651 00:34:47,460 --> 00:34:49,440 ハア… もうダメ…。 652 00:34:49,440 --> 00:34:51,440 よし。 ハア~…。 653 00:34:52,460 --> 00:34:54,470 また来た。 654 00:34:54,470 --> 00:34:56,450 いや 違う。 これは…。 655 00:34:56,450 --> 00:34:58,470 (2人)ゴニーだ! 656 00:34:58,470 --> 00:35:00,450 ク~ッ! 657 00:35:00,450 --> 00:35:02,450 ドラえもん! ナーナ! 658 00:35:03,440 --> 00:35:05,440 ピト! のび太くん! 659 00:35:08,460 --> 00:35:10,460 長居は無用! 660 00:35:10,460 --> 00:35:13,450 そろそろ ポッドの力も尽きる頃だ。 661 00:35:13,450 --> 00:35:15,470 あっ! 出口が岩で…。 662 00:35:15,470 --> 00:35:17,460 ク~ッ! 663 00:35:17,460 --> 00:35:19,440 また 突っ込むつもりよ! 664 00:35:19,440 --> 00:35:21,440 むちゃだ! もう 薬の効果は切れてる! 665 00:35:21,440 --> 00:35:23,440 (一同)うわっ! 666 00:35:23,440 --> 00:35:25,450 ク~ッ! 667 00:35:25,450 --> 00:35:27,470 ダメだってば! 668 00:35:27,470 --> 00:35:30,470 あっ あれは…! 669 00:35:31,520 --> 00:35:33,520 ゴニー 上だ! 670 00:35:35,460 --> 00:35:37,460 (ジャイアン)来たぞ! 671 00:35:38,460 --> 00:35:40,480 (一同)うわあ~! 672 00:35:40,480 --> 00:35:44,450 んーっ! おりゃ~! 673 00:35:44,450 --> 00:35:46,470 ク~ッ! 674 00:35:46,470 --> 00:35:48,470 のび太さん! 675 00:35:48,470 --> 00:35:50,470 しずかちゃん! みんな! 676 00:35:53,510 --> 00:35:56,460 (歓声) 677 00:35:56,460 --> 00:35:59,460 これで全員だ! 早く逃げなきゃ! 678 00:36:05,460 --> 00:36:16,460 (地鳴り) 679 00:36:34,450 --> 00:37:03,460 ♬~ 680 00:37:03,460 --> 00:37:07,460 (カモメの鳴き声) 681 00:37:08,470 --> 00:37:11,440 打ち上げ成功! 682 00:37:11,440 --> 00:37:14,440 人工衛星が 空から 周りの様子を調べてくれる。 683 00:37:14,440 --> 00:37:19,460 それにしても 近くで避難用の島を 用意してただなんて…。 684 00:37:19,460 --> 00:37:21,470 今頃 みんな ひと息ついてるわ。 685 00:37:21,470 --> 00:37:24,450 食料も しばらくは持つと思う。 686 00:37:24,450 --> 00:37:26,440 (電子音) うん? 687 00:37:26,440 --> 00:37:28,460 地図ができたよ! 688 00:37:28,460 --> 00:37:30,460 どれどれ…。 689 00:37:30,460 --> 00:37:32,440 おおっ! どうしたの? 690 00:37:32,440 --> 00:37:36,450 ここから南南西に300キロの所に 大きな無人島がある! 691 00:37:36,450 --> 00:37:39,450 野原や森があって 海も豊かだ。 692 00:37:39,450 --> 00:37:42,470 移り住むには もってこいだよ! 693 00:37:42,470 --> 00:37:44,470 これが その島の地図だよ。 694 00:37:45,460 --> 00:37:47,440 (ジャイアン) なんだか ゴニーみたいだな。 695 00:37:47,440 --> 00:37:49,440 (スネ夫)本当だ! (しずか)フフフフ…。 696 00:37:50,460 --> 00:37:53,450 ありがとう ドラえもん。 697 00:37:53,450 --> 00:37:56,530 結局 キミたちには 最後まで助けられっぱなしで…。 698 00:37:56,530 --> 00:37:58,450 ちょっと待ってよ。 699 00:37:58,450 --> 00:38:00,450 もう おしまい? 700 00:38:00,450 --> 00:38:03,460 そんな遠くの島まで どうやって行けっていうのさ。 701 00:38:03,460 --> 00:38:06,480 これでさよならなんて あんまりだよ! 702 00:38:06,480 --> 00:38:09,450 もっと何か…。 のび太! 703 00:38:09,450 --> 00:38:13,530 キミは ボクらだけじゃ 何もできないと思っているのか? 704 00:38:13,530 --> 00:38:15,530 そ… そんなつもりじゃ…。 705 00:38:16,470 --> 00:38:18,470 …なんてね! んがっ…。 706 00:38:19,440 --> 00:38:23,460 昨日 ゴニーが帰ってきた時は 夢かと思ったよ。 707 00:38:23,460 --> 00:38:27,460 キミたちは ゴニーの声に応えて この世界に現れ→ 708 00:38:27,460 --> 00:38:31,490 そして 力を尽くして みんなを救ってくれた。 709 00:38:31,490 --> 00:38:34,490 これ以上 何を望めると思う? 710 00:38:35,440 --> 00:38:39,440 これからは ボクたちが 自分たちだけの力で→ 711 00:38:39,440 --> 00:38:41,460 やっていかなきゃいけないんだ。 712 00:38:41,460 --> 00:38:43,460 だけど…→ 713 00:38:43,460 --> 00:38:46,460 ピトの故郷のこと わからなくなっちゃって…。 714 00:38:48,450 --> 00:38:52,460 明日のことに手いっぱいで 振り返ってる暇なんかないさ。 715 00:38:52,460 --> 00:39:01,470 ♬~ 716 00:39:01,470 --> 00:39:04,470 よかったな スネ夫! う… うん…。 717 00:39:04,470 --> 00:39:10,520 ♬~ 718 00:39:10,520 --> 00:39:13,520 さよなら みんな。 719 00:39:15,560 --> 00:39:17,560 じゃあな! 720 00:39:18,470 --> 00:39:20,580 負けんじゃねえぞ! 721 00:39:20,580 --> 00:39:22,470 信じてるから! 722 00:39:22,470 --> 00:39:24,470 元気でね~! 723 00:39:29,460 --> 00:39:33,460 ゴニー! もう 迷子になんかなるなよ! 724 00:39:34,470 --> 00:39:39,470 ク~ッ! 725 00:39:39,470 --> 00:39:48,550 ♬~ 726 00:39:48,550 --> 00:39:53,470 行っちゃった… ちょっと変わった救世主たち。 727 00:39:53,470 --> 00:39:57,450 ドラえもん のび太 ボクは忘れないよ。 728 00:39:57,450 --> 00:40:02,530 何百年 経っても… 何千年 経っても…。 729 00:40:02,530 --> 00:40:10,530 ♬~ 730 00:40:11,470 --> 00:40:14,470 (のび太・しずか・ジャイアン) ♬~「ハッピー バースデイ トゥ ユー」 731 00:40:14,470 --> 00:40:19,480 ♬~「ハッピー バースデイ ディア ドラえもん」 732 00:40:19,480 --> 00:40:23,550 ♬~「ハッピー バースデイ トゥ ユー」 733 00:40:23,550 --> 00:40:26,470 ふう~っ! うわ~ おめでとう! 734 00:40:26,470 --> 00:40:28,490 ありがとう。 よお よお! 735 00:40:28,490 --> 00:40:31,490 はい ボクからのプレゼント! 736 00:40:32,470 --> 00:40:35,470 あまい屋のどら焼きセットだ! わ~い! 737 00:40:36,540 --> 00:40:38,550 ≪どうして… どうして これが…。 随分 にぎやかだな。 738 00:40:38,550 --> 00:40:41,470 (ママ)そうですね フフフ…。 739 00:40:41,470 --> 00:40:43,480 おや? 740 00:40:43,480 --> 00:40:45,490 急に静かになったわね。 741 00:40:45,490 --> 00:40:49,460 ナーナたち ちゃんと たどり着いたかしら? 742 00:40:49,460 --> 00:40:53,480 あのピトのことだ。 うまくやったに決まってるぜ! 743 00:40:53,480 --> 00:40:55,480 そうだよね。 744 00:40:55,480 --> 00:40:57,480 (チャイム) スネ夫さんかしら? 745 00:40:57,480 --> 00:40:59,480 は~い。 746 00:40:59,480 --> 00:41:01,540 (ドアの開く音) あら…。 747 00:41:01,540 --> 00:41:03,540 お邪魔します おばさん! あらあら…。 748 00:41:04,470 --> 00:41:08,480 遅かったじゃねえか。 (スネ夫)ドラえもん おめでとう。 749 00:41:08,480 --> 00:41:10,480 のび太 テレビつけて! 750 00:41:11,550 --> 00:41:13,480 (テレビ)「町の人々にも 笑顔が…」 751 00:41:13,480 --> 00:41:15,480 実は ボクのおじさんが→ 752 00:41:15,480 --> 00:41:19,480 ドルアムーンっていう南の島に バカンスで行ってきたんだけど…。 753 00:41:20,470 --> 00:41:23,460 (スネ夫) その島の旗が これなんだ! 754 00:41:23,460 --> 00:41:25,460 このクジラみたいな模様…。 755 00:41:25,460 --> 00:41:27,460 ピトたちが向かった島に そっくり! 756 00:41:27,460 --> 00:41:30,460 (スネ夫)ずばり ドルアムーン島の形だってさ! 757 00:41:30,460 --> 00:41:33,460 それに… あっ ほら テレビ見て! 758 00:41:34,540 --> 00:41:38,440 (テレビ)「そして この ドルアムーンという島の名前は→ 759 00:41:38,440 --> 00:41:42,440 伝説の救世主 ド・ライモンから付けられており→ 760 00:41:42,440 --> 00:41:44,460 旗の緑と白は→ 761 00:41:44,460 --> 00:41:48,470 永遠の友情と未来への希望を 表しています」 762 00:41:48,470 --> 00:41:51,470 救世主のド・ライモンって…。 763 00:41:51,470 --> 00:41:53,470 ドラえもんのことに 決まってるよ! 764 00:41:53,470 --> 00:41:56,470 じゃあ この島に ピトやナーナたちは…。 765 00:41:57,440 --> 00:42:00,460 無事に着いて 新しい生活を始めたんだ! 766 00:42:00,460 --> 00:42:06,460 新しい故郷を… 自分たちだけの力で… ピトが…。 767 00:42:07,470 --> 00:42:10,470 (一同)わーい! 768 00:42:11,440 --> 00:42:14,530 今度は 急に元気になったわね。 769 00:42:14,530 --> 00:42:20,530 ♬~ 770 00:43:05,460 --> 00:43:07,460 スタート! 771 00:43:27,460 --> 00:43:29,470 ボクがチョキだから グーの勝ち! 772 00:43:29,470 --> 00:43:31,470 来週も見てね! 773 00:43:33,470 --> 00:43:37,440 〈『ドラえもん』 次回のお話は 「ドラえもんの歌」〉 774 00:43:37,440 --> 00:43:39,440 〈なんだか歌いたくなってきた〉 775 00:43:39,440 --> 00:43:42,460 〈♬~「ド~リラ~ ババ~リラ~」〉 776 00:43:42,460 --> 00:43:44,480 〈うわあ なんてひどい歌なんだ!〉 777 00:43:44,480 --> 00:43:46,480 〈お楽しみに!〉