1 00:00:01,180 --> 00:00:03,180 ・~ 2 00:01:18,210 --> 00:01:20,210 (のび太)ただいま~。 3 00:01:20,210 --> 00:01:22,200 (ドラえもん)むむ…。 4 00:01:22,200 --> 00:01:25,200 ドラえもん? むむ…。 5 00:01:25,200 --> 00:01:28,200 うわあ! 今日のおやつは どら焼きだ! 6 00:01:30,200 --> 00:01:33,200 うわあ! ネズミが出たぞ! 7 00:01:37,190 --> 00:01:39,210 ねえ ドラえもん ネズミが…。 8 00:01:39,210 --> 00:01:41,210 それどころじゃないの! 9 00:01:41,210 --> 00:01:43,280 …ん? 10 00:01:43,280 --> 00:01:45,190 何してるの? 11 00:01:45,190 --> 00:01:49,190 (タイム電話の着信音) 12 00:01:49,190 --> 00:01:51,210 セワシくんからだ。 13 00:01:51,210 --> 00:01:56,200 (セワシ)「勉強はかどってる?」 う~ん ぼちぼち…。 14 00:01:56,200 --> 00:01:58,280 (セワシ)「ロボット学校から 連絡があったんだ」 15 00:01:58,280 --> 00:02:01,170 「明日のテストは 3時からだって」 16 00:02:01,170 --> 00:02:04,240 「試験官ロボが行くから 準備しておいて」 17 00:02:04,240 --> 00:02:06,170 うん…。 18 00:02:06,170 --> 00:02:09,190 学校? テスト? 何? それ。 19 00:02:09,190 --> 00:02:13,190 「ああ おじいちゃんには 言ってなかったのか。 実は…」 20 00:02:14,180 --> 00:02:16,200 (セワシ)「ドラえもんたち 未来のロボットは→ 21 00:02:16,200 --> 00:02:19,200 ロボット学校で 勉強するんだけど…」 22 00:02:19,200 --> 00:02:23,190 「ところが 卒業生のデータを 調査していたら→ 23 00:02:23,190 --> 00:02:27,190 ドラえもんは単位が足りない事が 発覚したんだって」 24 00:02:28,230 --> 00:02:34,180 「人とロボットの共同生活における 一般教養 F応用」? 25 00:02:34,180 --> 00:02:37,170 単位が足りないって どういう事? 26 00:02:37,170 --> 00:02:39,190 「まだ卒業してない って事になるね」 27 00:02:39,190 --> 00:02:41,190 ええっ!? 「そこで→ 28 00:02:41,190 --> 00:02:44,190 改めて テストを受けなくちゃ いけなくなったんだ」 29 00:02:44,190 --> 00:02:46,180 それで勉強をしてたのか…。 30 00:02:46,180 --> 00:02:49,170 「明日のテストは頑張ってよ ドラえもん」 31 00:02:49,170 --> 00:02:51,170 はあ…。 32 00:02:52,170 --> 00:02:54,170 (試験官ロボ)では 早速→ 33 00:02:54,170 --> 00:02:58,180 人とロボットの共同生活における 一般教養 F応用の→ 34 00:02:58,180 --> 00:03:00,180 実地試験を始めます。 35 00:03:00,180 --> 00:03:02,180 おっと その前に それは預かります。 36 00:03:03,200 --> 00:03:05,200 はい。 37 00:03:06,180 --> 00:03:08,170 では 試験の説明を…。 38 00:03:08,170 --> 00:03:12,170 実地試験は この10種類の道具だけを使います。 39 00:03:12,170 --> 00:03:15,240 うわっ お尻? そっちは サインペン? 40 00:03:15,240 --> 00:03:18,200 丸に柄を描いたらスイカになる スイカペンだ。 41 00:03:18,200 --> 00:03:22,180 それに どくさいスイッチなんて どう使うっていうの? 42 00:03:22,180 --> 00:03:26,170 それでは これらの道具を どう使うか 使わないか→ 43 00:03:26,170 --> 00:03:28,170 組み合わせは自由です。 44 00:03:29,240 --> 00:03:32,180 (ママ)う~ん… あら…? 45 00:03:32,180 --> 00:03:34,190 (試験官ロボ) 様々なトラブルに対して→ 46 00:03:34,190 --> 00:03:38,220 的確な道具を使って解決する 応用力テストです。 47 00:03:38,220 --> 00:03:42,170 20問中 半分以上の正解で 合格となります。 48 00:03:42,170 --> 00:03:44,190 では 試験開始。 49 00:03:44,190 --> 00:03:47,240 第1問。 そこで困っている人を 助けなさい。 50 00:03:47,240 --> 00:03:49,190 えっ!? もう!? 51 00:03:49,190 --> 00:03:52,180 あの… 何か お困りですか? 52 00:03:52,180 --> 00:03:54,180 あっ… いいのよ。 53 00:03:54,180 --> 00:03:57,250 どこに置いたか忘れちゃっただけ。 気にしないで。 54 00:03:57,250 --> 00:03:59,250 それじゃ困る。 55 00:04:00,170 --> 00:04:02,170 こうなったら…。 56 00:04:05,180 --> 00:04:07,180 ちょっと失礼して…。 57 00:04:12,220 --> 00:04:15,220 探し物は戸棚の中だ。 それじゃ…。 58 00:04:20,210 --> 00:04:22,210 はい ママ。 ん? 59 00:04:23,210 --> 00:04:26,210 ワタシのヘソクリ! (2人)ヘソクリ!? 60 00:04:26,210 --> 00:04:28,220 ドラちゃん! (パパ)ん? 61 00:04:28,220 --> 00:04:30,220 あっ…! うわあ~! 62 00:04:34,200 --> 00:04:36,210 採点は? 63 00:04:36,210 --> 00:04:38,210 (試験官ロボ)評価は…。 64 00:04:38,210 --> 00:04:40,190 さんかく。 ええっ!? 65 00:04:40,190 --> 00:04:43,200 ママが探していた物は ちゃんと見つけたのに…。 66 00:04:43,200 --> 00:04:46,220 確かに 問題は解決しましたが→ 67 00:04:46,220 --> 00:04:49,200 相手に喜ばれなかった事が 減点対象です。 68 00:04:49,200 --> 00:04:52,210 ああ… 難しいなあ…。 69 00:04:52,210 --> 00:04:54,190 (試験官ロボ)第2問。 70 00:04:54,190 --> 00:04:56,210 あの木の上で困っているネコを 助けなさい。 71 00:04:56,210 --> 00:04:58,210 よし 今度こそ…。 72 00:04:58,210 --> 00:05:00,210 慎重に…。 73 00:05:03,200 --> 00:05:05,190 これで体重を軽くして…。 あっ…! 74 00:05:05,190 --> 00:05:07,200 (鳴き声) 75 00:05:07,200 --> 00:05:09,200 あわわわ…。 76 00:05:11,270 --> 00:05:13,270 セーフ…。 ん? 77 00:05:14,210 --> 00:05:17,210 大人になっちゃった! しまった…。 78 00:05:17,210 --> 00:05:19,210 ふろしきを裏にして…。 79 00:05:22,200 --> 00:05:24,200 はあ…。 評価は…。 80 00:05:24,200 --> 00:05:26,340 さんかく。 81 00:05:26,340 --> 00:05:28,210 普通のふろしきでも できる事でした。 82 00:05:28,210 --> 00:05:30,210 厳しいなあ…。 83 00:05:32,210 --> 00:05:34,210 ふう~…。 84 00:05:34,210 --> 00:05:36,320 第3問。 85 00:05:36,320 --> 00:05:38,200 その店の前で困っている人を 助けなさい。 86 00:05:38,200 --> 00:05:40,200 今度こそ おもかるとう! 87 00:05:42,190 --> 00:05:44,210 おやおや? (試験官ロボ)評価は…。 88 00:05:44,210 --> 00:05:46,280 マル! 89 00:05:46,280 --> 00:05:48,190 (ジャイアン)待て! 90 00:05:48,190 --> 00:05:50,200 (スネ夫)助けて~! (試験官ロボ)第4問。 91 00:05:50,200 --> 00:05:53,200 追いかけられている少年を 助けなさい。 92 00:05:53,200 --> 00:05:55,200 だったら…。 93 00:05:56,320 --> 00:05:58,320 ジャイアン! 94 00:05:59,190 --> 00:06:01,310 (ジャイアン)待て待て 待て待て…! うわっ…。 95 00:06:01,310 --> 00:06:03,190 やった! 96 00:06:03,190 --> 00:06:05,250 よくもやったな! 97 00:06:05,250 --> 00:06:07,200 まずい…。 それじゃあ…。 98 00:06:07,200 --> 00:06:09,250 通りぬけフープ! 99 00:06:09,250 --> 00:06:11,170 スネ夫! こっち こっち! 100 00:06:11,170 --> 00:06:13,170 のび太! 待て! 101 00:06:15,170 --> 00:06:17,170 助かっ…。 (鳴き声) 102 00:06:18,170 --> 00:06:21,180 (うなり声) アハハ…。 103 00:06:21,180 --> 00:06:23,200 (スネ夫)うわあーっ! 104 00:06:23,200 --> 00:06:25,180 (試験官ロボ)評価は… さんかく。 105 00:06:25,180 --> 00:06:27,170 (しゃっくり) 106 00:06:27,170 --> 00:06:29,170 (試験官ロボ)第5問。 107 00:06:29,170 --> 00:06:31,170 しゃっくりで困っている人を 助けなさい。 108 00:06:34,170 --> 00:06:36,190 (たたく音) うわっ! 109 00:06:36,190 --> 00:06:38,190 止まった。 110 00:06:38,190 --> 00:06:40,200 (試験官ロボ)評価は… マル! 111 00:06:40,200 --> 00:06:42,200 (女の子)わあ かわいい。 112 00:06:43,200 --> 00:06:45,190 (しずか)あっ…! 113 00:06:45,190 --> 00:06:47,190 (試験官ロボ)第6問。 114 00:06:47,190 --> 00:06:49,190 そこで困っている人を 助けなさい。 115 00:06:49,190 --> 00:06:51,190 (しずか)あっ… キャッ…! 116 00:06:51,190 --> 00:06:53,180 え~と…。 (2人)ええーっ!? 117 00:06:53,180 --> 00:06:55,200 スカートめくり用 マジックハンド! 118 00:06:55,200 --> 00:06:57,200 スカートめくり!? 119 00:06:57,200 --> 00:07:00,200 ああ~っ…! ええっ!? 120 00:07:01,170 --> 00:07:03,170 助かったわ。 ドラちゃん。 121 00:07:04,190 --> 00:07:06,190 ありがとう。 122 00:07:06,190 --> 00:07:08,170 (試験官ロボ)評価は… マル! 123 00:07:08,170 --> 00:07:11,180 でも スカートめくりは? ダメです。 124 00:07:11,180 --> 00:07:13,180 …が 助けられたので正解です。 125 00:07:13,180 --> 00:07:16,230 (試験官ロボ) それでは 最後の問題です。 126 00:07:16,230 --> 00:07:18,180 ここまでの採点は? 127 00:07:18,180 --> 00:07:20,190 (試験官ロボ)全20問中…→ 128 00:07:20,190 --> 00:07:23,170 評価 マルは6問。 さんかくは6問。 129 00:07:23,170 --> 00:07:26,190 バツが7問です。 という事は…? 130 00:07:26,190 --> 00:07:30,200 最後の問題で マルを取らなければ 不合格が決定です。 131 00:07:30,200 --> 00:07:32,320 うう…。 132 00:07:32,320 --> 00:07:34,180 やってるね。 どうだい? 調子は。 133 00:07:34,180 --> 00:07:37,320 それが なかなか頑張ってるけど→ 134 00:07:37,320 --> 00:07:40,190 最後の問題を間違えたら 不合格だって…。 135 00:07:40,190 --> 00:07:42,310 う~ん それは大変だ。 136 00:07:42,310 --> 00:07:44,190 不合格って どうなるの? 137 00:07:44,190 --> 00:07:47,250 未来に戻らなきゃいけない。 138 00:07:47,250 --> 00:07:50,180 ええっ!? ドラえもんが未来に!? 139 00:07:50,180 --> 00:07:53,190 だから あんなに 勉強 頑張ってたのか…。 140 00:07:53,190 --> 00:07:56,190 おじいちゃん 知らなかったの? 141 00:07:56,190 --> 00:07:58,170 最後の問題。 142 00:07:58,170 --> 00:08:00,260 そこで困っている人を助けなさい。 143 00:08:00,260 --> 00:08:02,300 ええっ!? えっ? ボク? 144 00:08:02,300 --> 00:08:04,210 (ジャイアン)おい のび太! 145 00:08:04,210 --> 00:08:06,200 こんなとこに いたのか! 146 00:08:06,200 --> 00:08:08,200 ジャイアン スネ夫! 147 00:08:08,200 --> 00:08:11,220 あっ…! ああ… こういう時には…。 148 00:08:11,220 --> 00:08:13,210 スイカペン? どくさいスイッチ? 149 00:08:13,210 --> 00:08:15,210 …って ちが~う! 150 00:08:16,230 --> 00:08:18,190 いっ…! 151 00:08:18,190 --> 00:08:20,190 (セワシの声) 未来に戻らなきゃいけない。 152 00:08:21,210 --> 00:08:23,200 ボクだって頑張らなきゃ…。 153 00:08:23,200 --> 00:08:25,190 …んっ? 154 00:08:25,190 --> 00:08:27,320 ここまでおいで ベロベロバア~! 155 00:08:27,320 --> 00:08:30,210 のび太! 逃がさねえ! 156 00:08:30,210 --> 00:08:32,280 こっち こっち。 (ジャイアン)待て待て待て…! 157 00:08:32,280 --> 00:08:34,210 おい のび太…! (鳴き声) 158 00:08:34,210 --> 00:08:37,310 (うなり声) 159 00:08:37,310 --> 00:08:40,270 (2人)うわあーっ! 助けて~! 160 00:08:40,270 --> 00:08:42,250 ふう どんなもんだい。 161 00:08:42,250 --> 00:08:44,200 すごいよ のび太くん。 162 00:08:44,200 --> 00:08:46,190 でも ドラえもん…。 163 00:08:46,190 --> 00:08:49,190 問題をおじいちゃんが 自分で解決しちゃった…。 164 00:08:49,190 --> 00:08:51,190 (2人)ああっ…! 165 00:08:52,200 --> 00:08:55,220 感動した! (3人)えっ? 166 00:08:55,220 --> 00:08:57,180 ワタシも長年→ 167 00:08:57,180 --> 00:08:59,190 ロボット学校の試験官として 過ごしてきましたが→ 168 00:08:59,190 --> 00:09:03,190 人々とロボットたちの 共同生活の難しさは→ 169 00:09:03,190 --> 00:09:05,260 常に感じていました。 170 00:09:05,260 --> 00:09:08,210 ただ助ければ 甘やかしてしまう。 171 00:09:08,210 --> 00:09:12,400 ただ厳しければ 役に立たないと思われてしまう。 172 00:09:12,400 --> 00:09:15,200 だからこそ ワタシは あなたたちの関係に→ 173 00:09:15,200 --> 00:09:18,220 人とロボットの理想的な姿を 見ました。 174 00:09:18,220 --> 00:09:22,210 まさに 人とロボットの共同生活における→ 175 00:09:22,210 --> 00:09:24,210 模範解答! 176 00:09:24,210 --> 00:09:27,210 よかった…。 これで未来に帰らなくていい…。 177 00:09:27,210 --> 00:09:30,200 待ちなさい。 (3人)ん? 178 00:09:30,200 --> 00:09:32,200 (試験官ロボ)試験は… 不合格! 179 00:09:32,200 --> 00:09:36,210 えーっ!! でも さっきは 模範解答だって…。 180 00:09:36,210 --> 00:09:40,210 しかし 試験は試験。 あくまでも ルールがあります。 181 00:09:40,210 --> 00:09:43,210 感動したが 何もしていないので…。 182 00:09:48,180 --> 00:09:52,190 ボクのせいだ…。 のび太くんのせいじゃない…。 183 00:09:52,190 --> 00:09:55,210 でも ボクが勝手に…。 184 00:09:55,210 --> 00:09:57,210 うんうん。 185 00:09:57,210 --> 00:10:00,200 ボクは嬉しいんだ。 186 00:10:00,200 --> 00:10:03,180 何が嬉しいの? 187 00:10:03,180 --> 00:10:08,180 のび太くんが 道具にも ボクにも 頼らなかった事が…。 188 00:10:09,190 --> 00:10:11,190 ドラえもん…。 189 00:10:11,190 --> 00:10:14,180 ドラえもん そろそろ…。 190 00:10:14,180 --> 00:10:16,250 じゃ 行くね。 191 00:10:16,250 --> 00:10:31,190 ・~ 192 00:10:31,190 --> 00:10:34,180 あっ… くっ…。 193 00:10:34,180 --> 00:10:44,180 ・~ 194 00:10:45,180 --> 00:10:47,180 ドラえもん…。 195 00:10:47,180 --> 00:10:50,180 (振動音) ん? うわっ…! 196 00:10:50,180 --> 00:10:52,180 も~う! ドラえもん! 197 00:10:52,180 --> 00:10:54,170 ただいま! 198 00:10:54,170 --> 00:10:58,190 ひどいんだ。 学校に戻ったら ロボ違いだったんだ! 199 00:10:58,190 --> 00:11:00,190 ネコ型じゃなくて→ 200 00:11:00,190 --> 00:11:02,180 タヌキ型のロボの 間違いだったんだよ! 201 00:11:02,180 --> 00:11:06,180 じゃあ… 未来に帰らなくてもいいの? 202 00:11:06,180 --> 00:11:08,180 もちろん! 203 00:11:11,180 --> 00:11:13,180 ドラえもん…! フフフ…。 204 00:11:15,190 --> 00:11:18,190 のび太くん… フフフ…。 205 00:11:22,180 --> 00:11:24,180 dボタンを押して参加してね! 206 00:11:42,190 --> 00:11:44,270 (のび太) ねえねえ トランプしない? 207 00:11:44,270 --> 00:11:46,190 (出木杉)ちょっと待ってて。 208 00:11:46,190 --> 00:11:48,210 今までで わからないところ ある? 209 00:11:48,210 --> 00:11:51,210 (しずか)そうね さっきの…。 《なんだよ 出木杉のヤツ》 210 00:11:51,210 --> 00:11:54,370 《しずかちゃんは将来 ボクのお嫁さんになるんだぞ》 211 00:11:54,370 --> 00:11:57,190 《タイムマシンで確かめたんだ》 212 00:11:57,190 --> 00:12:00,200 《でも こんなの見てると 怪しくなってくる…》 213 00:12:00,200 --> 00:12:03,210 《未来なんて いつ変わっても おかしくないもんな》 214 00:12:03,210 --> 00:12:06,190 《もし そうなった時のことを 考えておいたほうが→ 215 00:12:06,190 --> 00:12:08,190 いいのかもしれない…》 216 00:12:09,210 --> 00:12:12,220 《ん…? 文通ブーム?》 217 00:12:12,220 --> 00:12:14,200 《なになに…?》 218 00:12:14,200 --> 00:12:17,220 《「アナタの素敵なお友達を 作りませんか?」》 219 00:12:17,220 --> 00:12:22,190 《「本誌でも 30年ぶりに 文通コーナー 復活!」》 220 00:12:22,190 --> 00:12:25,210 これだ! ねえ この雑誌 貸して! 221 00:12:25,210 --> 00:12:27,220 (しずか)いいけど…。 ありがとう! 222 00:12:27,220 --> 00:12:30,220 じゃあ 宿題 頑張って~! 223 00:12:31,190 --> 00:12:33,190 どうしたのかしら…? 224 00:12:34,190 --> 00:12:37,190 ただいま~! (ドラえもん)おかえり。 225 00:12:40,190 --> 00:12:42,210 随分 早かったね。 226 00:12:42,210 --> 00:12:45,200 フフ… いろんな人がいるなあ。 ん? 227 00:12:45,200 --> 00:12:47,200 「ワタシ 英会話を習ってるの」 228 00:12:47,200 --> 00:12:50,190 「どなたか 英語で お手紙交換しませんか?」 229 00:12:50,190 --> 00:12:53,210 う~ん 英語は無理だよな~。 230 00:12:53,210 --> 00:12:55,210 ん? なんの話だ? 231 00:12:56,210 --> 00:12:59,230 「オッス! ボクは男っぽいと よく言われる女の子」 232 00:12:59,230 --> 00:13:03,230 「趣味はサッカーと野球」 うーん ちょっと違う… 次。 233 00:13:03,230 --> 00:13:07,210 「私は 花と小鳥とケーキ 漫画が大好きな女の子です」 234 00:13:07,210 --> 00:13:11,180 「何でも話せて 長くつきあえる お友だちを探しています」 235 00:13:11,180 --> 00:13:13,260 「お手紙 お待ちしています」 236 00:13:13,260 --> 00:13:16,200 うん いい! この子にしよう! 237 00:13:16,200 --> 00:13:18,200 のび太くん 文通するの? 238 00:13:18,200 --> 00:13:21,190 ヘヘ… 新しいガールフレンドを 作ろうと思ってね。 239 00:13:21,190 --> 00:13:23,170 えっ? ということで→ 240 00:13:23,170 --> 00:13:26,190 手紙が上手に書ける道具 貸して。 え…。 241 00:13:26,190 --> 00:13:28,190 前に貸してくれたじゃなーい。 242 00:13:28,190 --> 00:13:32,190 都合のいいことだけは 覚えてるんだから…。 243 00:13:36,180 --> 00:13:39,190 ありがとう! それじゃ 早速…。 244 00:13:39,190 --> 00:13:43,170 「虹谷ユメ子さん はじめまして。 ワタシ 野比のび子」 245 00:13:43,170 --> 00:13:46,190 「趣味は漫画を読むこと テレビを見ること→ 246 00:13:46,190 --> 00:13:49,200 あやとりも大好き!」 247 00:13:49,200 --> 00:13:51,200 なんで女の子の口調なんだ? 248 00:13:51,200 --> 00:13:53,180 だって 男から来た手紙じゃ→ 249 00:13:53,180 --> 00:13:56,190 用心して 返してくれないかも しれないじゃない。 250 00:13:56,190 --> 00:13:59,210 だからって ウソは…。 平気 平気! 251 00:13:59,210 --> 00:14:02,190 女同士 友情を深めたら 本当のことを言うよ。 252 00:14:02,190 --> 00:14:04,200 えっと…。 253 00:14:04,200 --> 00:14:06,200 「もちろん 小鳥もケーキも大好きよ」 254 00:14:06,200 --> 00:14:10,300 「明るくて ちょっぴりおちゃめな クラスの人気者なの。 ンフッ!」 255 00:14:10,300 --> 00:14:12,190 寒っ…! 256 00:14:12,190 --> 00:14:15,220 それじゃあ のび子 手紙を出してくるわ! 257 00:14:15,220 --> 00:14:18,190 虹谷ユメ子様。 ブチュッ! 258 00:14:18,190 --> 00:14:20,310 かわいいお名前~! 259 00:14:20,310 --> 00:14:22,200 大丈夫か? 260 00:14:22,200 --> 00:14:25,250 ユメ子さんって どんな子だろう? 261 00:14:25,250 --> 00:14:29,190 こんな子かな? あんな子かな? それとも それとも~? 262 00:14:29,190 --> 00:14:31,190 返事が楽しみ~! 263 00:14:31,190 --> 00:14:33,190 ん…? そうだ! 264 00:14:34,180 --> 00:14:37,200 ドラえもん 返事先どりポスト貸して! 265 00:14:37,200 --> 00:14:40,200 ええっ? ほら すぐに返事が来る道具だよ。 266 00:14:40,200 --> 00:14:43,180 のび子からも お ね が い~! 267 00:14:43,180 --> 00:14:46,180 うう… 仕方ないなあ~。 268 00:14:47,190 --> 00:14:49,190 ありがとう! 269 00:14:53,190 --> 00:14:55,200 来た~! 270 00:14:55,200 --> 00:14:58,250 虹谷ユメ子様からだ! やった~! 271 00:14:58,250 --> 00:15:01,250 ねえ ボクにも読ませて! うん! 272 00:15:03,190 --> 00:15:06,190 うまい字だなあ…。 小学生じゃないかもね。 273 00:15:06,190 --> 00:15:08,190 じゃあ きっと きれいなお姉さんだ。 274 00:15:08,190 --> 00:15:11,200 どれどれ…。 「のび子さん お便りありがとう」。 275 00:15:11,200 --> 00:15:15,220 「ステキなお友達ができて とっても嬉しいわ」 276 00:15:15,220 --> 00:15:17,180 ボクも嬉しいよ。 ええ…? 277 00:15:17,180 --> 00:15:19,200 「私は今 太陽が降り注ぐ→ 278 00:15:19,200 --> 00:15:21,210 花の香りがいっぱいの サンルームで→ 279 00:15:21,210 --> 00:15:23,210 インコやカナリアの 歌声を聞きながら→ 280 00:15:23,210 --> 00:15:25,190 手紙を書いています」 281 00:15:25,190 --> 00:15:29,200 ロマンチックだなあ…。 すぐに返事を出そう! 282 00:15:29,200 --> 00:15:31,200 慌ただしい文通だね。 283 00:15:32,280 --> 00:15:34,200 どこ行くの? 284 00:15:34,200 --> 00:15:37,190 ユメ子様と同じサンルーム! ええ? 285 00:15:37,190 --> 00:15:39,210 「ワタシも今→ 286 00:15:39,210 --> 00:15:42,280 太陽が降り注ぐサンルームで 手紙を書いています」 287 00:15:42,280 --> 00:15:44,210 そういうことか。 288 00:15:44,210 --> 00:15:47,200 「隣には 飼い猫のドーラが のどを鳴らしています」 289 00:15:47,200 --> 00:15:49,280 飼い猫!? 290 00:15:49,280 --> 00:15:52,280 「ドーラの大好物は 高級ドラ焼きです」 291 00:15:53,200 --> 00:15:55,190 ん? 誰のことだ! 292 00:15:55,190 --> 00:15:58,210 「最近 やたら怒りっぽくて とても困っています」 293 00:15:58,210 --> 00:16:00,210 悪かったね! 294 00:16:00,210 --> 00:16:03,210 すぐ出して返事をもらおうっと! 295 00:16:04,220 --> 00:16:06,320 ウフフ…。 296 00:16:06,320 --> 00:16:09,320 あ~あ 付き合ってらんないよ。 297 00:16:16,200 --> 00:16:18,200 来た 来た! 298 00:16:19,180 --> 00:16:21,190 「のび子ちゃん ご機嫌いかが?」 299 00:16:21,190 --> 00:16:23,190 「ドラ焼きの好きな猫ちゃんって 傑作ね」 300 00:16:23,190 --> 00:16:25,170 「マミーもダディも→ 301 00:16:25,170 --> 00:16:28,190 とってもいいお友達ができて よかったねと喜んでいます」 302 00:16:28,190 --> 00:16:30,190 「バーイ」 フフ~! 303 00:16:30,190 --> 00:16:32,180 なんか おしゃれだなあ~。 304 00:16:32,180 --> 00:16:35,180 (ママ)のび太 ミルクとコーラを買ってきて。 305 00:16:35,180 --> 00:16:37,180 えっ…。 306 00:16:37,180 --> 00:16:41,190 マミー ボクは今 宿題の作文で大忙しなんだよ。 307 00:16:41,190 --> 00:16:44,190 あら そう… じゃあ 仕方ないわね。 308 00:16:44,190 --> 00:16:47,180 ん…? マミー!? 309 00:16:47,180 --> 00:16:50,180 「ワタシのマミーも ユメ子さんと お友達になれたこと→ 310 00:16:50,180 --> 00:16:52,180 とっても喜んでるわ」 311 00:16:52,180 --> 00:16:54,170 「今 ミルクとコーラ→ 312 00:16:54,170 --> 00:16:57,250 いや ミンクのコートを 買いに出かけたので→ 313 00:16:57,250 --> 00:16:59,170 ワタシは1人でお留守番中!」 314 00:16:59,170 --> 00:17:01,190 「ユメ子さんは 何をしているの?」 315 00:17:01,190 --> 00:17:04,200 「なんだか とっても会いたいわ」 フフ…。 316 00:17:04,200 --> 00:17:08,300 ・~(平井堅)「ねぇ 君のずるさを晒してよ」 317 00:17:08,300 --> 00:17:10,200 いいわ 堅ちゃん…! 318 00:17:10,200 --> 00:17:13,200 でも お買い物に行かないと…。 困ったわ。 319 00:17:17,190 --> 00:17:20,210 わあ~ 随分 手紙をやり取りしたね。 320 00:17:20,210 --> 00:17:22,200 うん… ええっ!? 321 00:17:22,200 --> 00:17:25,200 まずい 困ったことになった! 322 00:17:25,200 --> 00:17:27,200 ん…? ん? 323 00:17:27,200 --> 00:17:30,200 「アナタが どんなに素敵な子か 想像しているだけで→ 324 00:17:30,200 --> 00:17:34,210 我慢できなくなったの。 お願い 写真を送って」 325 00:17:34,210 --> 00:17:37,210 ええーっ!? みろ みろ! だから言ったんだ! 326 00:17:37,210 --> 00:17:40,200 今までのことはウソだって 素直に謝るんだ! 327 00:17:40,200 --> 00:17:43,200 そんな! やっと仲良くなれたのに…! 328 00:17:43,200 --> 00:17:46,190 う~ん…。 329 00:17:46,190 --> 00:17:48,270 もっと うんと仲良しになるまで→ 330 00:17:48,270 --> 00:17:52,210 もうしばらく なんとか ごまかし続けたい…。 331 00:17:52,210 --> 00:17:56,210 そうだ! どこでもドア出して! えっ? 332 00:17:56,210 --> 00:17:58,220 早く 早く 早く~! はいはい。 333 00:17:58,220 --> 00:18:00,200 どこでもドア~! 334 00:18:00,200 --> 00:18:02,200 しずかちゃんの所へ! 335 00:18:03,190 --> 00:18:06,210 しずかちゃん 写真撮らせて! って…。 336 00:18:06,210 --> 00:18:08,260 あ…。 337 00:18:08,260 --> 00:18:12,210 ああ…。 もう~ まったく! なんでキミは いつもお風呂…! 338 00:18:12,210 --> 00:18:15,210 キャーッ! のび太さんのエッチ! 339 00:18:16,220 --> 00:18:19,170 いきなり お風呂の写真なんか 送れるもんか! 340 00:18:19,170 --> 00:18:21,170 ボクに怒っても困る。 341 00:18:22,170 --> 00:18:24,170 こうなったら アルバムから探そう。 342 00:18:24,170 --> 00:18:26,180 これがいい! 343 00:18:26,180 --> 00:18:28,180 「右側がワタシよ」 344 00:18:28,180 --> 00:18:30,180 「お返しに ユメ子さんの写真も送ってね」 345 00:18:31,200 --> 00:18:34,180 うん… これでよし。 346 00:18:34,180 --> 00:18:36,170 ウソばっかついても続かないよ! 347 00:18:36,170 --> 00:18:38,190 まあ 堅いこと言うなって。 348 00:18:38,190 --> 00:18:40,190 来た! ええっ? 349 00:18:41,180 --> 00:18:44,180 ねえ 写真は? どんな子? 350 00:18:44,180 --> 00:18:47,200 手紙しか入ってないや。 えっ? 351 00:18:47,200 --> 00:18:49,250 「のび子ちゃんの写真 頂きました」 352 00:18:49,250 --> 00:18:52,190 「空想していたより ずーっと 素敵なアナタだったわ」 353 00:18:52,190 --> 00:18:54,320 うん。 354 00:18:54,320 --> 00:18:57,190 「文通を始めて まだ月日も経ってないのに→ 355 00:18:57,190 --> 00:18:59,290 ずっと前から 親友だったような気がする」 356 00:18:59,290 --> 00:19:01,180 うん! 357 00:19:01,180 --> 00:19:04,330 「ぜひ 直接お会いして お話ししたいの」 358 00:19:04,330 --> 00:19:07,200 「これから すぐ お宅へ お邪魔するわね」 359 00:19:07,200 --> 00:19:10,190 うん。 (2人)ええーっ!? 360 00:19:10,190 --> 00:19:12,190 どうしよう どうしよう どうしよう! 361 00:19:12,190 --> 00:19:15,180 だから言ったんだ! ここは いさぎよく謝るんだ! 362 00:19:15,180 --> 00:19:17,190 他に道はない! 363 00:19:17,190 --> 00:19:20,200 うっ… わかったよ…。 364 00:19:20,200 --> 00:19:23,200 (カラスの鳴き声) 365 00:19:27,190 --> 00:19:29,240 いさぎよく謝ろう。 366 00:19:29,240 --> 00:19:32,190 ウソついて 女の子と友達になろうとした→ 367 00:19:32,190 --> 00:19:34,190 ボクがバカだったんだ…。 368 00:19:35,200 --> 00:19:38,200 この辺かな? のび子さんの家…。 369 00:19:40,170 --> 00:19:43,170 といっても いざとなるとなあ…。 370 00:19:46,170 --> 00:19:50,170 もう! いきなり飛び込んできて 忘れていくなんて…。 371 00:19:51,180 --> 00:19:54,200 あっ! の… のび子さん!? 372 00:19:54,200 --> 00:19:56,180 え? 373 00:19:56,180 --> 00:19:58,190 のび子さんですよね!? 374 00:19:58,190 --> 00:20:01,390 いえ 人違いじゃ…。 ええっ…? 375 00:20:01,390 --> 00:20:03,210 (男の子)ああーっ! 376 00:20:03,210 --> 00:20:05,210 あっ 危ない! (しずか)キャーッ! 377 00:20:07,190 --> 00:20:09,260 大丈夫ですか? 378 00:20:09,260 --> 00:20:12,250 ええ…! 鮮やか…! 379 00:20:12,250 --> 00:20:14,170 ありがとう! 380 00:20:14,170 --> 00:20:17,190 いえ。 ボク 野球部の キャプテンやってるんです。 381 00:20:17,190 --> 00:20:20,190 そうなんですか。 (男の子)すみません! 382 00:20:20,190 --> 00:20:24,190 はい。 気をつけて遊ぶんだよ。 フフフ…。 383 00:20:24,190 --> 00:20:26,200 ユメ子さん 遅いなあ…。 384 00:20:26,200 --> 00:20:28,180 う~ん ダメだ 待ちきれない! 385 00:20:28,180 --> 00:20:30,180 探しに行こう! ええっ!? 386 00:20:31,170 --> 00:20:33,190 ああっ! 387 00:20:33,190 --> 00:20:37,190 あちこちの高校の野球部から 誘われて…。 388 00:20:37,190 --> 00:20:40,190 まあ すごい! じゃあ やがては甲子園に? 389 00:20:40,190 --> 00:20:42,180 ええ。 もし出ることが…。 390 00:20:42,180 --> 00:20:44,180 なんだよ アイツ! 誰だよ! 391 00:20:44,180 --> 00:20:47,180 あんなに しずかちゃんと 楽しそうに しゃべって! 392 00:20:47,180 --> 00:20:49,170 ああ~ ああ~ ああ~…! 393 00:20:49,170 --> 00:20:51,210 やれやれ…。 394 00:20:51,210 --> 00:20:53,210 ユメ子さ~ん! 395 00:20:54,190 --> 00:21:05,190 ・~ 396 00:22:09,200 --> 00:22:11,340 今日は ボクが お届けするよ。 397 00:22:11,340 --> 00:22:16,340 〈近日公開の ボクの新しい映画 『のび太の新恐竜』〉 398 00:22:20,190 --> 00:22:22,190 〈まずは こちら!〉 399 00:22:33,190 --> 00:22:35,260 〈大きい体!〉 400 00:22:35,260 --> 00:22:37,260 〈でも 好物は 魚だったらしいよ〉 401 00:22:58,230 --> 00:23:02,190 〈哺乳類である キリンの首の骨が 7個なのに対し→ 402 00:23:02,190 --> 00:23:06,190 首長竜は なんと 50個以上もあったんだ!〉 403 00:23:07,260 --> 00:23:09,260 こちらは 404 00:23:30,350 --> 00:23:32,350 〈ステゴサウルスの仲間 405 00:23:36,190 --> 00:23:38,190 〈尻尾のトゲは硬く→ 406 00:23:38,190 --> 00:23:42,190 肉食恐竜とバトルする時は これをスイングしたんだ〉 407 00:23:43,240 --> 00:23:45,240 ちなみに 408 00:23:52,190 --> 00:23:57,190 『のび太の新恐竜』 みんな 楽しみに待っててね! 409 00:23:59,190 --> 00:24:01,200 〈土曜午後5時からの 『ドラえもん』は…〉 410 00:24:01,200 --> 00:24:03,200 〈みんなが ビックリするようなものを→ 411 00:24:03,200 --> 00:24:06,250 作ってみたいんだよね〉 〈だったら 地球を作ろう〉 412 00:24:06,250 --> 00:24:08,190 〈すごい! 生命が誕生したぞ!〉 413 00:24:08,190 --> 00:24:10,250 〈しかも 襲ってくる!〉 414 00:24:10,250 --> 00:24:12,250 〈土曜午後5時 お楽しみに!〉 415 00:24:16,190 --> 00:24:18,190 スタート! 416 00:24:38,180 --> 00:24:40,170 ボクがチョキだから グーの勝ち! 417 00:24:40,170 --> 00:24:42,170 来週も見てね! 418 00:26:23,600 --> 00:26:28,610 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 419 00:26:31,010 --> 00:26:33,400 山口≫こんばんは。 420 00:26:33,400 --> 00:26:35,820 土曜日の 「スーパーJチャンネル」です。 421 00:26:35,820 --> 00:26:37,970 新型コロナウイルスの感染拡大が 止まりません。 422 00:26:39,440 --> 00:26:41,820 上山≫こちらは これまでに1日に感染が 423 00:26:48,210 --> 00:26:50,610 確認された人数を日ごとに グラフでまとめたものです。 424 00:26:51,750 --> 00:26:54,170 きのうは一気に増えまして 1日で59人の感染が 425 00:26:54,170 --> 00:26:56,570 確認されました。 過去最多の人数です。 426 00:26:59,460 --> 00:27:01,840 この中には大阪の 2つのライブハウスを訪れた 427 00:27:01,840 --> 00:27:04,240 16人も含まれていて 感染の増加には 428 00:27:04,240 --> 00:27:06,430 いわゆるクラスター感染の 影響もあるとみられています。 429 00:27:11,350 --> 00:27:13,720 山口≫こうした中で今日 430 00:27:15,740 --> 00:27:18,140 広島と群馬で初めて感染者が 出たと発表されました。 431 00:27:18,140 --> 00:27:20,530 また、大阪では 国立循環器病研究センターの 432 00:27:21,010 --> 00:27:22,850 非常勤看護師の感染もわかり あさってから 433 00:27:22,850 --> 00:27:25,250 外来が休診となります。