1 00:00:17,084 --> 00:00:20,254 なぁに見てんの。 (翼)うわっ!? 2 00:00:20,254 --> 00:00:23,423 ちょっ耳!? 不意打ちは ダメだって! 3 00:00:23,423 --> 00:00:26,260 ん? うわ なっつ! 4 00:00:26,260 --> 00:00:28,428 冬まつりじゃん! 5 00:00:28,428 --> 00:00:31,098 何 翼 興味あんの? 6 00:00:31,098 --> 00:00:36,503 今週末だし いい機会だから 行ってみようかなって。 7 00:00:36,503 --> 00:00:39,139 今週末…。 ん? 8 00:00:39,139 --> 00:00:41,575 まったく しようがないなぁ 翼は。 9 00:00:41,575 --> 00:00:44,144 えっ? そこまで言うなら➡ 10 00:00:44,144 --> 00:00:46,647 ウチが一緒に行ったげる。 11 00:00:46,647 --> 00:00:48,649 俺そこまで言ったかな!? 12 00:00:51,218 --> 00:00:53,253 これって…。 13 00:00:53,253 --> 00:00:55,222 《デート!?》 14 00:02:30,150 --> 00:02:33,820 (桃子)うま~! ワチ この餅好き! 15 00:02:33,820 --> 00:02:36,623 (眞衣)芋餅ね。 こっちは チーズ入りだよ。 16 00:02:36,623 --> 00:02:39,393 やった~! チーズ チーズ! 17 00:02:41,595 --> 00:02:44,097 はい カツゲン。 あんがと。 18 00:02:46,099 --> 00:02:50,937 んっ パパ遅いね。 (眞衣)週末だからね。 19 00:02:50,937 --> 00:02:54,941 でも 明日はお休みだし みんなでお出かけしよっか。 20 00:02:54,941 --> 00:02:58,111 ワチ スケート行きたい! おけおけ~。 21 00:02:58,111 --> 00:03:00,180 みーも行かない? 22 00:03:03,116 --> 00:03:05,185 ウチは パス。 明日は➡ 23 00:03:05,185 --> 00:03:08,455 友達と 冬まつり行くんだ。 え~ みー姉➡ 24 00:03:08,455 --> 00:03:11,792 明日行けないの? ごめんね もも。 25 00:03:11,792 --> 00:03:15,328 冬まつりかぁ。 たしか みーが小学生のとき➡ 26 00:03:15,328 --> 00:03:18,965 よく行ってたっけ。 27 00:03:18,965 --> 00:03:21,935 みおちゃんたちも 行くって言ってた! (ドアの開く音) 28 00:03:21,935 --> 00:03:25,238 ⚟ただいま~。 (眞衣/桃子)おかえり~。 29 00:03:37,250 --> 00:03:39,619 今日も一段と寒いなぁ。 30 00:03:45,926 --> 00:03:49,296 《まさか ホントに 一緒に行くことになるとは。 31 00:03:49,296 --> 00:03:53,066 2人で祭りって 完全に デートなのでは!? 32 00:03:53,066 --> 00:03:55,736 だって こんな顔文字ついてるし。 33 00:03:55,736 --> 00:03:58,238 おまけに…》 34 00:03:58,238 --> 00:04:00,607 あぁ~! 35 00:04:00,607 --> 00:04:03,243 《ダメだ! 会う前からこんな調子じゃ➡ 36 00:04:03,243 --> 00:04:05,812 生きて帰れる気がしない。 37 00:04:05,812 --> 00:04:07,748 よしっ。 今日は 純粋に➡ 38 00:04:07,748 --> 00:04:10,784 北海道の初イベントを満喫しよう! 39 00:04:10,784 --> 00:04:14,921 それに 冬木さんだって 友達の少ない俺を気遣って➡ 40 00:04:14,921 --> 00:04:17,424 誘ってくれただけかも しれないんだし》 41 00:04:23,930 --> 00:04:25,899 お待たせ 翼! 42 00:04:33,940 --> 00:04:36,409 わぁ~! 43 00:04:36,409 --> 00:04:40,080 やほ~。 《なんて攻撃力してるんだ!》 44 00:04:40,080 --> 00:04:43,583 冬木さん 外だと私服 そんな感じなんだね。 45 00:04:43,583 --> 00:04:46,753 《ふだん ラフだから 露出の低さが逆に ヤバい!》 46 00:04:46,753 --> 00:04:51,424 あぁ そっか。 オフに外で会うの初めてだもんね。 47 00:04:51,424 --> 00:04:54,761 かわいいでしょ? うっ。 48 00:04:54,761 --> 00:04:57,397 はい とても…。 49 00:04:57,397 --> 00:05:00,367 え~ 何その 言わされた感。 50 00:05:00,367 --> 00:05:02,435 ショック。 (せきばらい) 51 00:05:02,435 --> 00:05:04,938 そっ そういえば冬木さんは➡ 52 00:05:04,938 --> 00:05:07,741 冬まつり来るの 小学生以来なんだよね。 53 00:05:07,741 --> 00:05:10,610 そだよ~。 なまら久々。 54 00:05:10,610 --> 00:05:13,947 雪像とか 氷の彫刻もあるんでしょ? 55 00:05:13,947 --> 00:05:16,583 北海道ならではって感じだよね! 56 00:05:16,583 --> 00:05:20,287 あとは 名物の屋台も いろいろと調べてきて…。 57 00:05:20,287 --> 00:05:23,657 楽しみだなぁ。 そんなに期待しないほうが➡ 58 00:05:23,657 --> 00:05:27,294 いいかもよ。 ん? 何か言った? 59 00:05:27,294 --> 00:05:30,096 なんも~。 したっけ行こ! 60 00:05:30,096 --> 00:05:32,199 あっ うん! 61 00:05:40,273 --> 00:05:42,275 わぁ…。 62 00:05:42,275 --> 00:05:52,285 ♬~ 63 00:05:52,285 --> 00:05:55,288 こんな感じだけど どうか…。 ワハハッ。 64 00:05:55,288 --> 00:05:59,826 すごいよ 冬木さん! 早く見に行こう! 65 00:05:59,826 --> 00:06:01,828 オッケー! 66 00:06:05,465 --> 00:06:08,101 雪像 でっか! 昔はもっと➡ 67 00:06:08,101 --> 00:06:11,605 大きかったような…。 冬木さんが成長したんじゃない? 68 00:06:11,605 --> 00:06:14,307 写真撮ろっと。 いいね! 69 00:06:14,307 --> 00:06:16,676 したっけさ。 ん? こうすれば➡ 70 00:06:16,676 --> 00:06:20,447 もっとよきじゃん? えっ! ちょ…。 71 00:06:20,447 --> 00:06:24,117 《うわ メッチャいい匂い…》 (シャッター音) 72 00:06:24,117 --> 00:06:28,121 あっ。 翼の目 半開きなんだけど。 73 00:06:28,121 --> 00:06:31,091 ウケる。 ぬあ~! はずいって! 74 00:06:31,091 --> 00:06:33,760 消してよ! んっ この匂い…。 75 00:06:33,760 --> 00:06:37,397 ちょっと聞いてる!? 翼… おなかすいてない? 76 00:06:37,397 --> 00:06:39,699 えっ まぁ うん。 77 00:06:43,336 --> 00:06:45,872 何かけますか? お砂糖! 78 00:06:45,872 --> 00:06:47,841 私も。 79 00:06:50,610 --> 00:06:52,979 フ… フレンチドッグを 1つ。 80 00:06:52,979 --> 00:06:56,016 はいよ。 何かけます? 81 00:06:56,016 --> 00:06:57,984 砂糖で! 82 00:07:00,020 --> 00:07:02,422 焼き鳥おいひぃ! 83 00:07:02,422 --> 00:07:04,457 次は何食べよっかなぁ。 84 00:07:04,457 --> 00:07:07,794 ごめん お待たせ。 おかえり~。 85 00:07:07,794 --> 00:07:09,796 あっ。 86 00:07:12,365 --> 00:07:15,769 ねぇ 翼のフレンチドッグも 一口ちょうだい? 87 00:07:15,769 --> 00:07:18,638 えっ? いいけど。 88 00:07:18,638 --> 00:07:21,107 んぁ~。 89 00:07:21,107 --> 00:07:23,410 あぁっ うん…。 90 00:07:28,114 --> 00:07:31,117 ん~ おいひぃ! 91 00:07:31,117 --> 00:07:33,086 よ… よかったよ。 92 00:07:33,086 --> 00:07:36,022 《なんだろ この背徳感は。 93 00:07:36,022 --> 00:07:40,093 しかも 冬木さんの食べかけを俺が…。 94 00:07:40,093 --> 00:07:42,095 これって➡ 95 00:07:42,095 --> 00:07:44,664 間接キ…。 96 00:07:44,664 --> 00:07:47,934 いやいや 意識すんな。 もう高校生だぞ! 97 00:07:47,934 --> 00:07:51,938 ふだんどおりに食えばいい。 98 00:07:51,938 --> 00:07:53,907 よっ よし 食えた!》 99 00:07:56,843 --> 00:08:00,613 なっ 何!? いやぁ 別に? 100 00:08:00,613 --> 00:08:02,615 みんな翼くらい わかりやすかったら➡ 101 00:08:02,615 --> 00:08:04,617 かわいいのにね。 うっ。 102 00:08:04,617 --> 00:08:08,254 絶対からかってるじゃん! したっけ 次行こう! 103 00:08:08,254 --> 00:08:10,256 あぁっ 待って 冬木さん! 104 00:08:18,698 --> 00:08:23,937 (笑い声) 105 00:08:23,937 --> 00:08:27,607 はい。 温かい甘酒配ってた。 106 00:08:27,607 --> 00:08:30,110 あんがと。 107 00:08:30,110 --> 00:08:33,013 冬まつりは どお? こんなに雪とか➡ 108 00:08:33,013 --> 00:08:37,016 氷があるって すごい! なまら語彙力なくて ウケる。 109 00:08:40,954 --> 00:08:43,423 俺は ずっと 東京に住んでたから➡ 110 00:08:43,423 --> 00:08:45,925 余計 感じるんだ。 111 00:08:45,925 --> 00:08:50,130 同じ日本でも こんなに景色が違うんだなって。 112 00:08:53,266 --> 00:08:56,436 今日はありがとう。 すごい楽しかったよ。 113 00:08:56,436 --> 00:08:58,605 冬木さんと来れてよかった! 114 00:09:05,111 --> 00:09:07,614 プハッ。 実は今日➡ 115 00:09:07,614 --> 00:09:11,117 ちょっと心配だったんだぁ。 えっ どうして? 116 00:09:11,117 --> 00:09:14,287 いやぁ ウチが 最後に冬まつり行ったの➡ 117 00:09:14,287 --> 00:09:16,656 小学生のころだからさ。 118 00:09:16,656 --> 00:09:20,760 あんときは楽しめたけど 今は楽しめるかなぁとか。 119 00:09:20,760 --> 00:09:24,664 翼に こんなもんかって ガッカリされないかな とかさ。 120 00:09:27,767 --> 00:09:31,571 だけど ぜ~んぜん 要らない心配だったし➡ 121 00:09:31,571 --> 00:09:35,442 翼と一緒にいたら 北海道が もっと➡ 122 00:09:35,442 --> 00:09:38,077 好きになった! ここは ちゃんと➡ 123 00:09:38,077 --> 00:09:40,914 いい街なんだなって! 124 00:09:40,914 --> 00:09:44,584 翼が楽しそうだと なんかうれしくなるんだよね。 125 00:09:44,584 --> 00:09:47,387 ウチも 翼と冬まつりに来て よかった! 126 00:09:50,757 --> 00:09:53,626 あんまり 自覚してなかったけど➡ 127 00:09:53,626 --> 00:09:57,697 ウチって地元愛 なまら強いかも? 128 00:09:57,697 --> 00:10:00,100 あっ へっ…。 あっ! 129 00:10:00,100 --> 00:10:02,368 あぶねっ! (倒れる音) 130 00:10:13,079 --> 00:10:15,915 (2人)あっ! 131 00:10:15,915 --> 00:10:19,085 あぁ えっと! ごごご… ごめん! 132 00:10:19,085 --> 00:10:21,421 とっさに いや うん…。 133 00:10:21,421 --> 00:10:24,958 だっ 大丈夫。 134 00:10:24,958 --> 00:10:27,126 あんがと。 135 00:10:30,563 --> 00:10:33,099 冬木さん。 ん? 136 00:10:33,099 --> 00:10:35,101 もしよかったらだけど➡ 137 00:10:35,101 --> 00:10:37,670 また今度 2人でどっか行こっか。 138 00:10:42,909 --> 00:10:45,812 えぇ何? そんなに ウチと2人っきりで➡ 139 00:10:45,812 --> 00:10:48,915 遊びたいのぉ? 《いっ いや➡ 140 00:10:48,915 --> 00:10:52,919 別に 2人じゃなくてもいいけど…》 141 00:10:52,919 --> 00:10:57,757 いつか 札幌の雪まつりとか行きたいね? 142 00:10:57,757 --> 00:10:59,759 うん。 143 00:11:11,070 --> 00:11:15,742 うぉっ!? お弁当 一緒に食べよ! 144 00:11:15,742 --> 00:11:19,412 今日は翼に食べさせたいもの 持ってきたからね。 145 00:11:19,412 --> 00:11:22,415 俺に? ジャーン! 146 00:11:22,415 --> 00:11:24,918 えっ 何これ カップ麺? 147 00:11:24,918 --> 00:11:28,087 たまぁに カップ麺 学校で食べるとさぁ➡ 148 00:11:28,087 --> 00:11:31,925 なんでか いつもよりうまいんだよねぇ。 149 00:11:31,925 --> 00:11:34,961 東京のほうには あんまり やき弁ってないっしょ? 150 00:11:34,961 --> 00:11:39,098 えっ? もしかしてこれ 俺のために買ってきてくれたの? 151 00:11:39,098 --> 00:11:41,734 だって この前の翼の反応見てたら➡ 152 00:11:41,734 --> 00:11:46,406 もっと北海道グルメ食べさせたい ってなったんだもん。 153 00:11:46,406 --> 00:11:49,409 《形容し難い恥ずかしさが…》 154 00:11:49,409 --> 00:11:52,412 あっ 魔法瓶に 熱湯を入れてきたんだね。 155 00:11:52,412 --> 00:11:55,815 そそ! あとは 3分待つだけ。 (アラーム) 156 00:11:55,815 --> 00:11:57,884 は~い オッケー。 157 00:11:57,884 --> 00:12:00,053 あっという間に 出来ちゃうんだね。 158 00:12:00,053 --> 00:12:03,456 こっからが ミソなんだよ。 159 00:12:03,456 --> 00:12:07,560 やき弁には 中華スープの粉も一緒に入ってて➡ 160 00:12:07,560 --> 00:12:11,231 捨てるお湯を そのまま スープにするんだよぉ。 161 00:12:11,231 --> 00:12:14,133 へぇ おもしろい発想だね。 162 00:12:14,133 --> 00:12:16,536 完成! 163 00:12:16,536 --> 00:12:18,738 《なんという ジャンク感! 164 00:12:18,738 --> 00:12:21,207 だが しかし! 食欲に訴えかけてくる➡ 165 00:12:21,207 --> 00:12:24,110 この暴力的な見た目と 香り!》 166 00:12:24,110 --> 00:12:26,879 ん~! 167 00:12:26,879 --> 00:12:30,083 はい あ~ん。 んぐっ!? 168 00:12:30,083 --> 00:12:32,051 《急な あ~ん!》 169 00:12:34,554 --> 00:12:38,725 んっ! おいしい? 170 00:12:38,725 --> 00:12:42,562 メチャクチャおいしい! でしょお? よかったぁ! 171 00:12:42,562 --> 00:12:44,597 麺の歯応えが しっかりしてて➡ 172 00:12:44,597 --> 00:12:46,633 キャベツとかの具も ソースに絡んでて➡ 173 00:12:46,633 --> 00:12:49,902 すごいおいしいよ! 174 00:12:49,902 --> 00:12:52,739 これで 冬まつりのお返しできたね。 175 00:12:52,739 --> 00:12:56,075 《あっ あのときの…》 176 00:12:56,075 --> 00:12:59,045 ちょっと翼 顔赤くなってんだけど。 177 00:12:59,045 --> 00:13:01,714 思い出して興奮したの? ちがっ。 178 00:13:01,714 --> 00:13:03,916 これは やきそばが熱くて…。 179 00:13:03,916 --> 00:13:07,720 ってか 翼のお弁当は? 見たい! 見して! 180 00:13:07,720 --> 00:13:10,556 ふっ 普通の弁当だけど…。 181 00:13:10,556 --> 00:13:13,559 こんな感じの…。 182 00:13:13,559 --> 00:13:16,929 お… おっ お正月…。 183 00:13:16,929 --> 00:13:20,566 えっ ヤバ 写真撮っていい? いいけど。 184 00:13:20,566 --> 00:13:23,703 《俺の弁当って そんなに変なのか?》 185 00:13:23,703 --> 00:13:26,739 冬木さんも食べる? えっ マジいいの!? 186 00:13:26,739 --> 00:13:28,908 食べたい食べたい! 187 00:13:28,908 --> 00:13:33,579 したっけ このお肉 いただきま~す! 188 00:13:33,579 --> 00:13:37,050 ん~! なまらうまいんだけど! 189 00:13:37,050 --> 00:13:40,219 えっ 何このお肉。 トロトロの フワフワ! 190 00:13:40,219 --> 00:13:43,389 誰が作ったの? 神? 神の肉!? 191 00:13:43,389 --> 00:13:46,392 俺のおばあちゃんが作った 豚の角煮だよ。 192 00:13:46,392 --> 00:13:48,561 えっ すご! どうしよう! 193 00:13:48,561 --> 00:13:50,730 翼のおばあちゃまと結婚したい! 194 00:13:50,730 --> 00:13:54,233 どゆこと!? いやぁ ホントに➡ 195 00:13:54,233 --> 00:13:57,103 最&高。 ありがとね。 196 00:14:09,749 --> 00:14:12,118 うん? 今… カップ麺➡ 197 00:14:12,118 --> 00:14:14,387 食べたことないってゆった? えっ? うん。 198 00:14:14,387 --> 00:14:16,389 あっ えっ ちょ… ちょっと待って待って。 199 00:14:16,389 --> 00:14:19,559 あと何? 初めてのことだらけ ってゆったよね? 200 00:14:19,559 --> 00:14:23,262 えっと… じょ 女子の家に行ったのも➡ 201 00:14:23,262 --> 00:14:27,100 初めてだし… コンビニで買い食いとか➡ 202 00:14:27,100 --> 00:14:32,038 あと 友達とお祭りに行ったことも 今までなかったけど…。 203 00:14:32,038 --> 00:14:34,240 マジ? うん。 204 00:14:34,240 --> 00:14:37,243 今の話といい さっきのお弁当といい➡ 205 00:14:37,243 --> 00:14:39,379 もしかして 翼って➡ 206 00:14:39,379 --> 00:14:41,881 超お金持ちのお坊ちゃまなの!? 207 00:14:41,881 --> 00:14:43,916 えっ!? やっぱ ウチらとは➡ 208 00:14:43,916 --> 00:14:48,821 空気が違うってゆうかさぁ。 いやぁ 東京の人って感じだよね。 209 00:14:48,821 --> 00:14:51,057 東京に対して 大きな誤解をしているよ➡ 210 00:14:51,057 --> 00:14:53,926 冬木さん。 というかうち 全然➡ 211 00:14:53,926 --> 00:14:56,729 お金持ちじゃないと思うけど。 えぇ~。 212 00:14:56,729 --> 00:15:01,400 絶対そうでしょや! だって他に説明できんくない? 213 00:15:01,400 --> 00:15:04,771 説明かぁ。 あっ! したっけさぁ➡ 214 00:15:04,771 --> 00:15:08,408 今日さ 翼んち行っていい? 215 00:15:08,408 --> 00:15:10,409 えっ? 216 00:15:13,246 --> 00:15:15,581 《結局 押し切られてしまった。 217 00:15:15,581 --> 00:15:17,683 だって あんな…》 218 00:15:17,683 --> 00:15:20,753 ⦅今日さ 翼んち行っていい?⦆ 219 00:15:20,753 --> 00:15:25,591 《なんて 殺傷能力の高い角度なんだ! 220 00:15:25,591 --> 00:15:28,394 どうしよう。 うちには おばあちゃんがいるのに…》 221 00:15:28,394 --> 00:15:31,564 翼! こっち来て! 222 00:15:31,564 --> 00:15:34,233 こんなとこ かまくらあったさぁ! 223 00:15:34,233 --> 00:15:36,235 ブフォッ! きっと子どもが作って➡ 224 00:15:36,235 --> 00:15:39,238 そのまま放置したんだろうね。 (せきばらい) 225 00:15:39,238 --> 00:15:43,075 ふっ 冬木さん あの…。 226 00:15:43,075 --> 00:15:46,412 ん? 一緒には~いろ。 227 00:15:46,412 --> 00:15:49,081 あっ! わっ! 228 00:15:52,718 --> 00:15:56,222 …も初体験? えっ うん。 229 00:15:56,222 --> 00:15:59,091 そうだけど ちょっと…。 230 00:15:59,091 --> 00:16:01,661 中… あったかいでしょ。 231 00:16:01,661 --> 00:16:05,398 せっ 狭いよ 冬木さん。 232 00:16:05,398 --> 00:16:09,268 もっとくっついて。 ほら… んっ。 233 00:16:09,268 --> 00:16:11,571 キツ… もう俺 出るよ! 234 00:16:11,571 --> 00:16:14,407 待ってよ。 まだ入ったばっかじゃん。 あっ。 235 00:16:14,407 --> 00:16:17,543 あんま変な声出さないでよ 冬木さん。 236 00:16:17,543 --> 00:16:21,547 《なぜだ。 意図してないのに 会話が卑わいに…》 237 00:16:21,547 --> 00:16:25,084 (楓)翼ちゃん? 《幻聴まで!》 238 00:16:25,084 --> 00:16:27,153 冬木さん 俺もう行くから…。 239 00:16:29,622 --> 00:16:31,891 (楓)翼ちゃん。 えっ? 240 00:16:36,729 --> 00:16:39,398 (楓)そんな所で 何をしているの? 241 00:16:39,398 --> 00:16:41,567 《おばあちゃん!?》 242 00:16:41,567 --> 00:16:44,570 私の聞き間違いかしら? 《いつからそこに!?》 243 00:16:44,570 --> 00:16:47,707 非常に はしたない会話が 聞こえましたけど? 244 00:16:47,707 --> 00:16:51,410 《いちばん聞かれたくないところ まるまる聞かれてた! 245 00:16:51,410 --> 00:16:53,579 早く弁明しないと!》 246 00:16:53,579 --> 00:16:56,415 おばあちゃん これは…。 もう翼➡ 247 00:16:56,415 --> 00:17:00,987 出るの早い! 初体験はもっと大事にしな? 248 00:17:00,987 --> 00:17:04,223 あっ! ひぃっ! 249 00:17:04,223 --> 00:17:07,593 ん? このおばあちゃん 翼の知り合い? 250 00:17:07,593 --> 00:17:10,663 あっ…。 えぇ~! 251 00:17:10,663 --> 00:17:13,065 翼のおばあちゃま!? 252 00:17:13,065 --> 00:17:15,735 はじめまして! 冬木っていいます! 253 00:17:15,735 --> 00:17:18,738 こんなとこで エンカすると思わなかったぁ! 254 00:17:18,738 --> 00:17:21,607 あっ そういえば おばあちゃまが作った➡ 255 00:17:21,607 --> 00:17:25,144 翼のお弁当 ちょこっと もらったんですけど…。 256 00:17:25,144 --> 00:17:28,714 へぇ 私の料理を あなたが…。 257 00:17:28,714 --> 00:17:30,883 あっ。 いったん ストップ 冬木さ…。 258 00:17:30,883 --> 00:17:33,286 なっんまらおいしかったです! 259 00:17:33,286 --> 00:17:37,089 ホントマジ 神って感じで! 260 00:17:37,089 --> 00:17:39,559 毎日そんな手料理が 食べられる翼が➡ 261 00:17:39,559 --> 00:17:43,496 マジ羨ましい! ウチもまた食べたぁい! 262 00:17:43,496 --> 00:17:46,065 いやぁ ハハハ…。 263 00:17:46,065 --> 00:17:48,901 すてきな感想 どうもありがとう。 264 00:17:48,901 --> 00:17:53,739 ところで冬木さん 翼とは どういうご関係なのかしら? 265 00:17:53,739 --> 00:17:55,741 あっ…。 友だ…。 266 00:17:55,741 --> 00:17:59,445 ただのクラスメート! ねっ 冬木さん! 267 00:18:03,416 --> 00:18:05,584 あぁ うん…。 268 00:18:05,584 --> 00:18:07,553 そだね。 269 00:18:11,090 --> 00:18:14,093 雪… 降ってきたわね。 270 00:18:14,093 --> 00:18:16,062 ごめんなさいね 冬木さん。 271 00:18:16,062 --> 00:18:19,098 雪も降ってきたことですし➡ 272 00:18:19,098 --> 00:18:22,902 実は私と 翼… このあと 大事な用があるので➡ 273 00:18:22,902 --> 00:18:27,907 ここで失礼するわね。 行くわよ 翼…。 274 00:18:27,907 --> 00:18:31,811 あっ あの…。 冬木さん ごめん。 275 00:18:31,811 --> 00:18:35,281 じゃあね。 276 00:18:35,281 --> 00:18:37,717 《やっぱり ダメだったか。 277 00:18:37,717 --> 00:18:40,252 俺は なんて無力なんだ。 278 00:18:40,252 --> 00:18:44,890 おばあちゃんは 派手な交友関係を嫌う人だし➡ 279 00:18:44,890 --> 00:18:48,894 これでもう 終わりかも➡ 280 00:18:48,894 --> 00:18:51,397 俺の北海道生活》 281 00:18:51,397 --> 00:18:54,066 いや 普通に 待ってなんだけど。 282 00:18:54,066 --> 00:18:56,235 あれ!? なんで!? だって おばあちゃまが➡ 283 00:18:56,235 --> 00:19:00,239 傘差してるんだもん。 雪が降っているのだから➡ 284 00:19:00,239 --> 00:19:03,175 当然でしょう。 ダメです! 285 00:19:03,175 --> 00:19:05,911 もし滑って転んじゃったとき 手が塞がってたら➡ 286 00:19:05,911 --> 00:19:08,547 大ケガしちゃうかもなんですよ! 287 00:19:08,547 --> 00:19:12,752 うちのおばあちゃん 昔それで骨折したことあるから。 288 00:19:12,752 --> 00:19:14,920 冬木さん…。 それに雪は➡ 289 00:19:14,920 --> 00:19:17,690 手でほろえば落ちるんで! あぁ。 290 00:19:19,759 --> 00:19:23,596 翼んちって どっち方面? あぁ 向こうのほうだよ。 291 00:19:23,596 --> 00:19:26,966 その先に 横断歩道があるんだけど➡ 292 00:19:26,966 --> 00:19:29,235 そこ今日 アイスバーンで なまら滑るから➡ 293 00:19:29,235 --> 00:19:34,573 通らないほうがよき。 こっちのルートは安全だし 近道。 294 00:19:34,573 --> 00:19:37,109 ウチが ガイドするから ついてきなよ。 295 00:19:37,109 --> 00:19:39,879 おばあちゃまの荷物は ウチが持ちますね~。 296 00:19:39,879 --> 00:19:42,248 えっ ちょっと…。 あんなにおいしい料理が➡ 297 00:19:42,248 --> 00:19:44,917 作れるんだもん。 おばあちゃまの手は➡ 298 00:19:44,917 --> 00:19:46,886 大事にしなくっちゃ。 299 00:19:48,888 --> 00:19:52,224 待って 冬木さん。 その荷物は俺が持つよ。 300 00:19:52,224 --> 00:19:54,894 ん… どうぞ。 301 00:19:54,894 --> 00:19:56,896 なんか怒ってる? 302 00:19:56,896 --> 00:20:00,866 別にぃ。 ただのクラスメートに 怒ることなんかないし。 303 00:20:00,866 --> 00:20:03,536 あっ いや あれは…。 304 00:20:03,536 --> 00:20:06,072 おばあちゃんの前では 言いづらかったというか…。 305 00:20:06,072 --> 00:20:08,407 なんていうか その➡ 306 00:20:08,407 --> 00:20:10,609 大切な友達だと思ってるから。 307 00:20:12,545 --> 00:20:16,215 えぇ ナニナニ 翼… ウチのこと大切なの~? 308 00:20:16,215 --> 00:20:18,217 ちょっ 冬木さん 声でかい! 309 00:20:18,217 --> 00:20:20,219 へぇ~ そうなんだ! 《あぁ もう! 310 00:20:20,219 --> 00:20:22,421 メッチャ恥ずかしいな…》 311 00:20:27,059 --> 00:20:29,895 わ…。 312 00:20:29,895 --> 00:20:32,064 わやぁ…。 313 00:20:32,064 --> 00:20:34,233 冬木さん? へっ? あっ うん➡ 314 00:20:34,233 --> 00:20:36,569 おけおけ 用事あるんだもんね! 315 00:20:36,569 --> 00:20:40,239 したっけ ウチは帰るから。 (楓)お待ちを。 316 00:20:40,239 --> 00:20:42,641 あなたのおかげで 早く着いたから➡ 317 00:20:42,641 --> 00:20:45,544 少し時間に余裕ができましたわ。 318 00:20:45,544 --> 00:20:48,047 温かいお茶でもいかが? 319 00:20:48,047 --> 00:20:52,051 いいんですかぁ? やったぁ! 320 00:20:52,051 --> 00:20:55,988 《私も 丸くなったものね。 321 00:20:55,988 --> 00:20:59,391 年を取った証拠かしら。 322 00:20:59,391 --> 00:21:02,561 でも 翼ちゃんが選んだ子だもの。 323 00:21:02,561 --> 00:21:06,065 冬木さんだって ホントはいい子のはずよね》 324 00:21:06,065 --> 00:21:10,035 ちょっと わやぁ! どこ撮っても映えるんだけど! 325 00:21:10,035 --> 00:21:13,572 あんまり撮らないでよ 冬木さん! 326 00:21:13,572 --> 00:21:16,909 ってか やっぱ ウチの言ったとおり お金持ちじゃ~ん! 327 00:21:16,909 --> 00:21:19,578 《やっぱり この子は要注意…》 328 00:21:19,578 --> 00:21:22,548 アッハハハハ…。 329 00:21:22,548 --> 00:21:26,252 あっ。 330 00:21:26,252 --> 00:21:28,888 ⦅おばあちゃ~ん! 331 00:21:28,888 --> 00:21:31,757 あら どうしたの? 翼ちゃん。 332 00:21:31,757 --> 00:21:34,560 僕ね たくさん お勉強と 習い事して➡ 333 00:21:34,560 --> 00:21:36,929 将来 偉くなって おばあちゃんたちに➡ 334 00:21:36,929 --> 00:21:39,732 楽させてあげたいんだ! あらあら。 335 00:21:39,732 --> 00:21:43,569 翼ちゃんは 本当に 真面目で いい子だねぇ。 336 00:21:43,569 --> 00:21:46,605 エヘヘッ⦆ 337 00:21:46,605 --> 00:21:51,410 《楓:翼ちゃんのあんな笑顔 久しぶりに見た。 338 00:21:51,410 --> 00:21:55,915 孫の笑顔を 信じてみましょうか》 339 00:21:55,915 --> 00:21:58,584 (楓)2人とも お茶が入りましたよ。 340 00:21:58,584 --> 00:22:00,553 あっ ありがとう おばあちゃん。 341 00:22:00,553 --> 00:22:02,855 わぁ! ありがとですぅ! 342 00:23:34,413 --> 00:23:38,884 え~ 来週行う スキー授業のしおりを配るから➡ 343 00:23:38,884 --> 00:23:41,387 各自 座席を確認しておくように。 344 00:23:43,389 --> 00:23:46,692 《あっ 冬木さんの後ろだ。 345 00:23:46,692 --> 00:23:50,095 隣は… 「秋野」さん?》