1 00:00:13,146 --> 00:00:16,617 あなたを東京に帰します。 2 00:00:16,617 --> 00:00:19,119 あっ…。 3 00:01:54,147 --> 00:01:56,116 いってきます。 4 00:02:01,288 --> 00:02:03,323 ハァ…。 5 00:02:03,323 --> 00:02:05,993 《初めての環境で 最初の試験が➡ 6 00:02:05,993 --> 00:02:08,996 まさか こんなことになるなんて…。 7 00:02:08,996 --> 00:02:13,367 でも 気が緩んでいたのは確かだしな。 8 00:02:13,367 --> 00:02:16,003 遅かれ早かれ こうなってたか。 9 00:02:16,003 --> 00:02:20,974 こうなったら 本当に 全身全霊で勉強するしか…》 10 00:02:20,974 --> 00:02:25,645 (夏川)四季くん。 おはようございま~す。 11 00:02:25,645 --> 00:02:29,983 先輩!? あなたのこと待ってたんですよ。 12 00:02:29,983 --> 00:02:32,052 えっ どうして…。 13 00:02:32,052 --> 00:02:34,655 いろいろとお話し したくてですね。 14 00:02:34,655 --> 00:02:38,291 いいですか? あっ え~っと…。 15 00:02:38,291 --> 00:02:42,462 《話したいけど 今は楽しく話せる自信が…》 16 00:02:42,462 --> 00:02:45,132 暗い顔してますね。 えっ? 17 00:02:45,132 --> 00:02:48,135 もしかして 昨日 私がよっかかったせいで➡ 18 00:02:48,135 --> 00:02:52,639 怒られちゃいました? あっ いえいえ そんなことは。 19 00:02:52,639 --> 00:02:56,977 ただ ちょっと 勉強のことでつまずいてて…。 20 00:02:56,977 --> 00:02:58,979 (夏川)あのときは ごめんなさい。 21 00:02:58,979 --> 00:03:01,314 私 歴史全般 好きなんですけど➡ 22 00:03:01,314 --> 00:03:05,385 特に和服を見ると 理性を 保てなくなってしまうんです。 23 00:03:05,385 --> 00:03:07,788 そうなんですね。 24 00:03:07,788 --> 00:03:10,123 《なんという特殊なフェチ。 25 00:03:10,123 --> 00:03:12,659 先輩は歴女だったのか。 26 00:03:12,659 --> 00:03:15,429 昨日のいろんな行動にも 合点がいったぞ》 27 00:03:17,464 --> 00:03:20,467 おわびと言ってはなんですが➡ 28 00:03:20,467 --> 00:03:23,470 私が勉強教えましょうか? 29 00:03:23,470 --> 00:03:26,807 ほら 勉強のことで 悩んでるんですよね? 30 00:03:26,807 --> 00:03:29,709 いや でも 勉強のことと言っても➡ 31 00:03:29,709 --> 00:03:32,713 なんというか 順位的な意味で…。 32 00:03:32,713 --> 00:03:36,149 あぁ… もしかして 私の順位が低かったら➡ 33 00:03:36,149 --> 00:03:39,619 教えてもらっても 意味な~いってことですかぁ? 34 00:03:39,619 --> 00:03:42,155 ちっ 違います! 誤解です! 35 00:03:42,155 --> 00:03:44,658 先輩に 問題があるとかじゃなくて➡ 36 00:03:44,658 --> 00:03:48,562 僕の目指している順位が ちょっと高くて…。 37 00:03:48,562 --> 00:03:51,498 それなら安心してください。 えっ? 38 00:03:51,498 --> 00:03:56,636 私… 入学してから ず~っと学年 1位なので。 39 00:03:56,636 --> 00:04:00,807 ず~っと 1位!? 教科別の傾向と対策も➡ 40 00:04:00,807 --> 00:04:03,810 ちゃんと 教えられると思いますよ。 41 00:04:03,810 --> 00:04:08,181 《先輩は 外見も 頭も レベルが高すぎる! 42 00:04:08,181 --> 00:04:13,487 もしかして 昨日の問題も 本当に一瞬で解いてたのか。 43 00:04:13,487 --> 00:04:16,990 この先輩に教えてもらえたら➡ 44 00:04:16,990 --> 00:04:20,127 学年 10位以内を目指せる!》 45 00:04:20,127 --> 00:04:23,797 先輩… どうかお願いします! 46 00:04:23,797 --> 00:04:27,134 《なんとしても 学年 10位以内に入りたい! 47 00:04:27,134 --> 00:04:29,936 俺は まだ 北海道にいたい!》 48 00:04:33,206 --> 00:04:37,144 いいですね。 心意気が伝わりました。 49 00:04:37,144 --> 00:04:40,313 私も全力で教えます。 50 00:04:40,313 --> 00:04:42,983 ありがとうございます。 51 00:04:42,983 --> 00:04:45,852 (夏川)今日から 3日間は 午前授業になるので➡ 52 00:04:45,852 --> 00:04:49,623 毎日 放課後 図書準備室に来てください。 53 00:04:49,623 --> 00:04:52,159 図書… 準備室? 54 00:04:52,159 --> 00:04:54,294 (夏川)テスト前は 図書室を自習室として➡ 55 00:04:54,294 --> 00:04:57,164 開放するんですが あなたは特別に➡ 56 00:04:57,164 --> 00:04:59,800 誰も来ない準備室に 入れてあげます。 57 00:04:59,800 --> 00:05:03,303 えっ でもいいんですか? そんなこと…。 58 00:05:03,303 --> 00:05:06,473 いいんです。 私が図書委員なんですから。 59 00:05:06,473 --> 00:05:08,475 アハハ…。 60 00:05:08,475 --> 00:05:12,145 《職権乱用してる…》 61 00:05:12,145 --> 00:05:17,517 そしたら 私が つきっきりで教えてあげますね。 62 00:05:17,517 --> 00:05:19,519 うっ… はっ はい! 63 00:05:23,356 --> 00:05:27,727 《そっか。 誰も来ないってことは➡ 64 00:05:27,727 --> 00:05:32,332 先輩と 密室で二人っきり! 65 00:05:32,332 --> 00:05:34,467 どうしよう。 ちゃんと集中できるか➡ 66 00:05:34,467 --> 00:05:37,137 メチャクチャ不安になってきた…》 67 00:05:37,137 --> 00:05:39,439 放課後が楽しみです。 68 00:05:42,809 --> 00:05:46,146 (美波)最近 勉強ばっかでつらたん。 69 00:05:46,146 --> 00:05:48,448 ストレスが やばみなんだけど~。 70 00:05:48,448 --> 00:05:51,985 (似鳥)まだ テストまで 5日あるとか まじ無理。 71 00:05:51,985 --> 00:05:55,322 (似鳥)いっそ今すぐ始まって 早く楽にしてほしい。 72 00:05:55,322 --> 00:05:59,392 それな~。 あっ 美波おきにの翼くんじゃん? 73 00:05:59,392 --> 00:06:01,895 にゃぬ!? よ~し。 74 00:06:01,895 --> 00:06:04,998 うちのストレスを つばちゃで発散してくる! 75 00:06:04,998 --> 00:06:07,834 かわいそうな翼くん…。 76 00:06:07,834 --> 00:06:10,503 つ~ば… ちゃ? 77 00:06:13,473 --> 00:06:15,976 はわわ… 怜奈せんぱ…。 78 00:06:15,976 --> 00:06:19,846 (夏川)それじゃあ 四季くん 放課後 約束の場所で。 79 00:06:19,846 --> 00:06:22,549 はい。 お願いします。 80 00:06:26,653 --> 00:06:29,789 翼…。 えっ。 81 00:06:29,789 --> 00:06:31,825 なして…。 えっ。 82 00:06:31,825 --> 00:06:34,728 なして そんな➡ 83 00:06:34,728 --> 00:06:36,963 怜奈先輩と仲いいの~!? 84 00:06:36,963 --> 00:06:39,299 なまら うらやまなんだけど! 85 00:06:39,299 --> 00:06:42,135 ってか 朝から 怜奈先輩見れたし! 86 00:06:42,135 --> 00:06:45,138 お顔がきれいすぎて 直視できんかった! 87 00:06:45,138 --> 00:06:49,809 まじ癒やしの神。 さよなら ストレス。 ハハハ…。 88 00:06:49,809 --> 00:06:52,712 《そういえば 冬木さん 夏川先輩に➡ 89 00:06:52,712 --> 00:06:55,482 メチャクチャ憧れてたんだった》 90 00:06:55,482 --> 00:06:58,985 実は夏川先輩 俺の家のお隣さんだったんだ。 91 00:06:58,985 --> 00:07:02,155 えぇっ!? 何それ 胸熱じゃん! 92 00:07:02,155 --> 00:07:05,225 だから一緒に来てたんだ~。 うん。 93 00:07:08,128 --> 00:07:10,163 あ… あれ? 94 00:07:10,163 --> 00:07:12,332 どうしたの? 冬木さん。 95 00:07:12,332 --> 00:07:15,302 あっ… ううん なんも! 96 00:07:20,307 --> 00:07:23,810 今日から 3日間は 午前授業で解散なので➡ 97 00:07:23,810 --> 00:07:27,147 寄り道せず帰って勉強するんだぞ。 98 00:07:27,147 --> 00:07:30,550 あと 図書室が 自習室として開放されているが➡ 99 00:07:30,550 --> 00:07:33,153 利用者は 他の者に迷惑をかけないよう➡ 100 00:07:33,153 --> 00:07:36,823 注意して利用するように。 以上。 101 00:07:36,823 --> 00:07:40,694 翼は 今日も一緒に勉強できないよね? 102 00:07:44,364 --> 00:07:46,333 ごめん 冬木さん。 103 00:07:46,333 --> 00:07:50,470 俺… 今回のテストは 本当に 頑張らないといけないから➡ 104 00:07:50,470 --> 00:07:52,672 一緒に勉強はできない。 105 00:07:54,641 --> 00:07:56,976 そっか わかった。 106 00:07:56,976 --> 00:07:58,978 ごめんね しつこく言って。 107 00:08:03,817 --> 00:08:06,953 《学年 10位以内に 入るためとはいえ➡ 108 00:08:06,953 --> 00:08:12,158 冬木さんの誘いを断るのは メチャクチャ心苦しいなぁ。 109 00:08:12,158 --> 00:08:14,294 今回のことを全部話したら➡ 110 00:08:14,294 --> 00:08:17,797 いくら俺のせいだと言っても 冬木さんは優しいから➡ 111 00:08:17,797 --> 00:08:20,467 自分を責めてしまうだろう。 112 00:08:20,467 --> 00:08:23,470 それだけは絶対に避けたい。 113 00:08:23,470 --> 00:08:26,639 自分でまいた種は 自分で刈り取ろう。 114 00:08:26,639 --> 00:08:29,509 黙って俺が 学年 10位以内に入れば➡ 115 00:08:29,509 --> 00:08:31,978 今までどおりに戻るんだ》 116 00:08:34,147 --> 00:08:37,617 (夏川)合言葉は? ご… 五稜郭。 117 00:08:40,954 --> 00:08:43,957 待ってましたよ 四季くん。 118 00:08:43,957 --> 00:08:46,626 失礼します。 どうぞ~。 119 00:08:46,626 --> 00:08:49,462 《先輩は本当に 歴史が好きなんだなぁ。 120 00:08:49,462 --> 00:08:51,631 合言葉に五稜郭って…》 121 00:08:51,631 --> 00:08:55,034 ではでは こちらへ。 122 00:08:55,034 --> 00:08:57,237 何から教えましょうか。 123 00:09:00,306 --> 00:09:03,977 《落ち着け 俺…。 先輩と二人っきりという状況に➡ 124 00:09:03,977 --> 00:09:05,979 緊張している場合じゃない!》 125 00:09:07,981 --> 00:09:10,016 ハァ…。 126 00:09:10,016 --> 00:09:12,285 数学からお願いします! 127 00:09:16,156 --> 00:09:19,492 四季くん 全然できるじゃないですか~。 128 00:09:19,492 --> 00:09:22,829 これなら 学年トップも 狙えるんじゃないですか? 129 00:09:22,829 --> 00:09:24,998 いえ まだです。 できるかぎり➡ 130 00:09:24,998 --> 00:09:27,867 可能性を上げたいので 気になったところがあれば➡ 131 00:09:27,867 --> 00:09:31,171 遠慮なく言ってください! 132 00:09:31,171 --> 00:09:35,842 そうですね。 少し 計算に ケアレスミスがあります。 133 00:09:35,842 --> 00:09:38,812 精度を上げるために もっと問題を解きましょう。 134 00:09:38,812 --> 00:09:42,215 はい! あと 数学の先生は誰ですか? 135 00:09:42,215 --> 00:09:46,352 高橋先生です。 あの先生は 小テストの問題を➡ 136 00:09:46,352 --> 00:09:49,022 そのまま本番のテストで 出したりするので➡ 137 00:09:49,022 --> 00:09:52,492 見直すといいですよぉ。 小テスト…。 138 00:09:52,492 --> 00:09:54,694 盲点でした。 復習します! 139 00:09:58,465 --> 00:10:01,734 (チャイム) 140 00:10:01,734 --> 00:10:03,670 🔊下校時刻になりましたので➡ 141 00:10:03,670 --> 00:10:06,906 校内に残っている生徒は 帰宅してください。 142 00:10:06,906 --> 00:10:09,976 🔊なお 図書委員は 図書室の鍵をかけてから➡ 143 00:10:09,976 --> 00:10:11,945 帰宅してください。 144 00:10:13,980 --> 00:10:16,149 今日は 本当に ありがとうございました。 145 00:10:16,149 --> 00:10:18,818 いいえ~。 私も感化されて➡ 146 00:10:18,818 --> 00:10:21,788 自分の勉強が はかどりましたから。 147 00:10:21,788 --> 00:10:23,790 でも いいんですか? 148 00:10:23,790 --> 00:10:26,192 明日も あさっても 教えてもらって…。 149 00:10:26,192 --> 00:10:28,828 はい。 私は かまいませんよ。 150 00:10:28,828 --> 00:10:32,332 そうですか。 でも 一つお聞きしたいことが…。 151 00:10:32,332 --> 00:10:35,735 えっ? どうして そんなに頑張るんですか? 152 00:10:38,638 --> 00:10:41,007 今ここで頑張らなきゃ➡ 153 00:10:41,007 --> 00:10:45,011 大切な人たちに 二度と 会えなくなるかもしれないので。 154 00:10:47,313 --> 00:10:51,317 私やっぱり ご褒美が欲しいです。 155 00:10:51,317 --> 00:10:55,321 もし 四季くんが 目指している順位に入れたら➡ 156 00:10:55,321 --> 00:10:57,824 私と デートしてください。 157 00:11:00,793 --> 00:11:04,197 なっ… あっ…。 158 00:11:20,113 --> 00:11:22,282 (桃子)ってか みー姉 もうすぐ テストでしょ? 159 00:11:22,282 --> 00:11:24,951 勉強しなくていいの? うっ。 160 00:11:24,951 --> 00:11:29,289 やる気出ないんだもん。 しようがないっしょや~。 161 00:11:29,289 --> 00:11:31,624 (眞衣)そうなの? こないだ つばちと➡ 162 00:11:31,624 --> 00:11:34,127 勉強会してたじゃん。 うっ。 163 00:11:34,127 --> 00:11:37,630 そんなの関係ないし。 164 00:11:37,630 --> 00:11:41,034 まぁ 勉強なんて 無理してやったって➡ 165 00:11:41,034 --> 00:11:43,970 頭入んないしね。 166 00:11:43,970 --> 00:11:46,439 ガラナ飲む? 飲む! 167 00:11:46,439 --> 00:11:49,142 もう ママは みー姉に甘いなぁ。 168 00:11:49,142 --> 00:11:51,211 ヘヘヘ…。 169 00:11:56,115 --> 00:11:58,284 プハァ! 効くぅ! 170 00:11:58,284 --> 00:12:02,789 うまぁ! ハハ… よかったねぇ。 171 00:12:02,789 --> 00:12:05,725 そうだ。 ママはさ➡ 172 00:12:05,725 --> 00:12:08,761 風邪とかじゃないのに 胸が モヤモヤしたり➡ 173 00:12:08,761 --> 00:12:10,930 息苦しくなったりすることある? 174 00:12:10,930 --> 00:12:14,133 はぁ? 変なものでも食べた? 175 00:12:14,133 --> 00:12:18,638 ヤバ。 違うし! もういいよ! 176 00:12:18,638 --> 00:12:22,275 📱(夏川)丘陵帯の照葉樹林を 4つ挙げてください。 177 00:12:22,275 --> 00:12:26,112 ツバキ カシ シイ クスノキ。 178 00:12:26,112 --> 00:12:28,281 📱(夏川)正解です。 179 00:12:28,281 --> 00:12:31,951 📱苦手だった垂直分布の暗記も 完璧じゃないですか~。 180 00:12:31,951 --> 00:12:33,953 ありがとうございます。 181 00:12:33,953 --> 00:12:36,923 📱夏川先輩には 感謝しかないです。 182 00:12:36,923 --> 00:12:38,958 📱学校でも 教えてくれていたのに➡ 183 00:12:38,958 --> 00:12:42,261 土日も こうして勉強に つきあってくれるなんて…。 184 00:12:42,261 --> 00:12:44,797 私も いい刺激になってますよ。 185 00:12:44,797 --> 00:12:46,966 それに➡ 186 00:12:46,966 --> 00:12:50,036 約束のご褒美がありますから。 187 00:12:50,036 --> 00:12:52,605 📱あぁっ! あぁ…。 📱(夏川)それじゃ➡ 188 00:12:52,605 --> 00:12:56,275 明日からのテストに備えて 私は もう寝ます。 189 00:12:56,275 --> 00:12:59,279 📱体調管理も 大事なテスト対策ですので。 190 00:12:59,279 --> 00:13:01,280 わわわ… わかりました。 191 00:13:01,280 --> 00:13:03,316 おやすみなさい 先輩。 192 00:13:03,316 --> 00:13:05,818 (夏川)四季くんも 無理せず寝ましょうね。 193 00:13:05,818 --> 00:13:08,454 おやすみなさい。 194 00:13:08,454 --> 00:13:12,458 よし 俺は もう少し…。 (ノック) 195 00:13:12,458 --> 00:13:16,496 は~い。 お夜食 持ってきましたよ。 196 00:13:16,496 --> 00:13:19,632 ありがとう。 197 00:13:19,632 --> 00:13:22,135 ついに明日から テストですね。 198 00:13:22,135 --> 00:13:26,039 自信のほどは どうですか? 199 00:13:26,039 --> 00:13:27,974 やるしかありません。 200 00:13:27,974 --> 00:13:30,977 僕は まだ ここにいたいんです。 201 00:13:30,977 --> 00:13:33,146 そう。 202 00:13:38,985 --> 00:13:41,154 ⚟なぁ これってなんだっけ? 203 00:13:41,154 --> 00:13:43,523 ⚟ヤマ張った? 教えろよ。 204 00:13:43,523 --> 00:13:45,625 ⚟はぁ? 絶対嫌だし。 205 00:13:45,625 --> 00:13:47,960 やっと テストだ~! これでもう➡ 206 00:13:47,960 --> 00:13:51,364 勉強しなくて済む~! (似鳥)この状況で ポジティブなの➡ 207 00:13:51,364 --> 00:13:54,400 美波くらいだよ。 (秋野)ハァ…。 208 00:13:54,400 --> 00:13:57,136 大丈夫かなぁ。 なんだかんだ ゲームとか➡ 209 00:13:57,136 --> 00:14:00,707 しちゃってたからなぁ。 平均点は超えたい。 210 00:14:07,080 --> 00:14:08,981 あれ? れなち どうしたの? 211 00:14:08,981 --> 00:14:12,852 いつもは自信満々なのに。 頑張っていましたから➡ 212 00:14:12,852 --> 00:14:15,121 きっと大丈夫だと思います。 213 00:14:15,121 --> 00:14:18,124 ん? なんか ひと事みたいで ウケる。 214 00:14:18,124 --> 00:14:33,139 ♬~ 215 00:14:33,139 --> 00:14:35,241 始め! 216 00:14:44,283 --> 00:14:47,620 ハァ… 全然 ダメだった。 217 00:14:47,620 --> 00:14:50,623 今日くらい図書室で勉強するか~。 218 00:14:50,623 --> 00:14:53,292 あっ。 219 00:14:53,292 --> 00:14:56,963 あぁっ! 220 00:14:56,963 --> 00:14:59,265 翼! 221 00:15:01,467 --> 00:15:03,436 あれ? 222 00:15:13,312 --> 00:15:15,815 ん…。 223 00:15:15,815 --> 00:15:17,817 お… ん? 224 00:15:22,221 --> 00:15:31,831 (ざわめき) 225 00:15:31,831 --> 00:15:35,601 今日で やっと終わるね。 あっ そうだね。 226 00:15:35,601 --> 00:15:38,638 ってか 昨日 図書室で勉強してた? 227 00:15:38,638 --> 00:15:40,807 えっ? いや うちも図書室で➡ 228 00:15:40,807 --> 00:15:44,443 勉強しようと思ってさ。 そしたら 廊下で翼見たから➡ 229 00:15:44,443 --> 00:15:48,447 追っかけたんだけど 見失っちゃって。 230 00:15:48,447 --> 00:15:52,118 うちの見間違いだったかな? あっ…。 231 00:15:52,118 --> 00:15:55,288 うん そうだね。 そっかそっか。 232 00:15:55,288 --> 00:15:57,290 疲れてたのかな~ うち。 233 00:15:59,292 --> 00:16:03,462 《思わず 夏川先輩のこと 秘密にしてしまった…》 234 00:16:03,462 --> 00:16:07,834 テスト終わったら 遊び行こうね パーッと! 235 00:16:07,834 --> 00:16:12,138 うん そうしよう。 やった~! なまら楽しみ! 236 00:16:12,138 --> 00:16:15,141 《そう テストで 10位以内に入れば➡ 237 00:16:15,141 --> 00:16:17,143 何もかも すべて終わる。 238 00:16:17,143 --> 00:16:19,779 冬木さんへの秘密も。 239 00:16:19,779 --> 00:16:21,781 絶対に成し遂げてみせる》 240 00:16:30,223 --> 00:16:32,959 わやぁ…。 テスト始まるときのほうが➡ 241 00:16:32,959 --> 00:16:36,128 テンション高かったな。 答案 返却されるたびに➡ 242 00:16:36,128 --> 00:16:38,798 どんどん へこんでるじゃん。 だって うち 今回➡ 243 00:16:38,798 --> 00:16:41,801 まじやばたんなんだもん…。 244 00:16:41,801 --> 00:16:44,303 ぶっちゃけ 自信持って答えられたの➡ 245 00:16:44,303 --> 00:16:48,241 翼と さゆりんと 3人で勉強したところくらい。 246 00:16:48,241 --> 00:16:50,443 致命的だな…。 247 00:16:50,443 --> 00:16:52,812 さゆりんは 順位とか どうだった? 248 00:16:52,812 --> 00:16:54,947 私は まあまあだったよ。 249 00:16:54,947 --> 00:16:57,383 平均より ちょっと上くらい。 250 00:16:57,383 --> 00:17:00,319 毎回 こんなもんだけど。 251 00:17:00,319 --> 00:17:02,455 うちも もっと翼とか見習って➡ 252 00:17:02,455 --> 00:17:05,124 ちゃんと勉強すればよかった…。 253 00:17:05,124 --> 00:17:08,661 前回より下がってて なまらショック! 254 00:17:08,661 --> 00:17:12,231 ハァ… 翼は どうだったのかな~? 255 00:17:18,304 --> 00:17:20,673 どうでしたか? 四季くん。 256 00:17:22,808 --> 00:17:25,478 実は➡ 257 00:17:25,478 --> 00:17:28,648 3位でした! 目標だった学年 10位以内に➡ 258 00:17:28,648 --> 00:17:32,151 入れました! 数学の小テストのところとか➡ 259 00:17:32,151 --> 00:17:36,789 生物の垂直分布とか まんま本番でも出てきました! 260 00:17:36,789 --> 00:17:38,791 本当に先輩のおかげです! 261 00:17:38,791 --> 00:17:41,794 フフフ… それはよかったです。 262 00:17:41,794 --> 00:17:44,830 先輩は どうでしたか? 263 00:17:44,830 --> 00:17:47,466 僕の勉強に つきあわせてしまったので➡ 264 00:17:47,466 --> 00:17:50,136 もし 先輩の順位が下がっていたら…。 265 00:17:50,136 --> 00:17:52,605 安心してください。 266 00:17:52,605 --> 00:17:56,008 私は いつもどおり 1位ですから。 267 00:17:56,008 --> 00:17:59,545 《すごすぎる》 約束は覚えてますね? 268 00:17:59,545 --> 00:18:01,948 四季くん。 269 00:18:01,948 --> 00:18:04,617 はい…。 270 00:18:04,617 --> 00:18:07,219 (夏川)土曜日 楽しみにしてますよ。 271 00:18:09,622 --> 00:18:13,225 みー 買い物行くけど なんか欲しいものある? 272 00:18:16,462 --> 00:18:18,965 あれ? まだ寝てんの? 273 00:18:18,965 --> 00:18:21,968 ん~。 274 00:18:21,968 --> 00:18:23,936 したっけ 行ってくるよ。 275 00:18:23,936 --> 00:18:26,105 なんかあったら連絡してね。 276 00:18:26,105 --> 00:18:28,107 ん~。 277 00:18:28,107 --> 00:18:30,977 (楓)翼ちゃん それ着てどこ行くの? 278 00:18:30,977 --> 00:18:33,012 いやぁ えっと➡ 279 00:18:33,012 --> 00:18:35,314 ちょっと友達とお茶しに。 280 00:18:35,314 --> 00:18:38,684 ちゃんと 学年 10位以内に 入りましたから➡ 281 00:18:38,684 --> 00:18:40,953 あまり詮索はしませんけれど…。 282 00:18:40,953 --> 00:18:43,456 ありがとう おばあちゃん。 いってきます! 283 00:18:43,456 --> 00:18:46,459 (戸の開く音) 284 00:18:46,459 --> 00:18:48,594 フゥ。 285 00:18:48,594 --> 00:18:51,297 《ちょっと家出るの早かったかな。 286 00:18:51,297 --> 00:18:54,633 約束の時間まで あと 15分はあるけど…》 287 00:18:54,633 --> 00:18:56,602 (夏川)四季く~ん。 288 00:18:58,671 --> 00:19:00,773 うわぁ! 289 00:19:04,477 --> 00:19:06,479 待ってました。 290 00:19:12,651 --> 00:19:14,787 《圧倒的かれん度! 291 00:19:14,787 --> 00:19:18,124 似合いすぎてて 直視できません 夏川先輩!》 292 00:19:18,124 --> 00:19:21,794 やっぱり 四季くんは 和服似合いますね~。 293 00:19:21,794 --> 00:19:24,964 あと 今日は急に 抱きついたりはしないので➡ 294 00:19:24,964 --> 00:19:27,967 ご安心を。 はっ はい。 295 00:19:27,967 --> 00:19:31,837 私… 今日 すごい楽しみにしてましたよ。 296 00:19:31,837 --> 00:19:35,474 和服デートが 子どものころからの 夢だったんです! 297 00:19:35,474 --> 00:19:37,977 楽しみすぎて 約束の時間よりも➡ 298 00:19:37,977 --> 00:19:40,246 早く家を出ましたもん! 299 00:19:43,049 --> 00:19:47,620 《ダメだこれ まぶしすぎて 今日中に浄化する自信がある》 300 00:19:47,620 --> 00:19:51,457 僕なんかでよければ ぜひ お供させてください。 301 00:19:51,457 --> 00:19:54,627 いいですね その返し 武士っぽくて。 302 00:19:54,627 --> 00:19:56,896 それじゃあ早速行きましょう! 303 00:20:01,767 --> 00:20:04,470 まずは どこから攻めよっかなぁ。 304 00:20:04,470 --> 00:20:08,941 とりま サツドラ行って 化粧品買って…。 305 00:20:08,941 --> 00:20:10,943 ん? あれ? つばちじゃん。 306 00:20:10,943 --> 00:20:15,147 なして和服? ってか 一緒にいるのは…。 307 00:20:15,147 --> 00:20:17,116 あら。 308 00:20:21,120 --> 00:20:23,723 (子どもたち)わぁ~ ハハハ…。 309 00:20:30,930 --> 00:20:33,466 私の顔に何かついてますか? 310 00:20:33,466 --> 00:20:35,634 あぁ いえ… 着物➡ 311 00:20:35,634 --> 00:20:38,471 きれいに着られてるなぁって 感動しちゃって…。 312 00:20:38,471 --> 00:20:41,006 フフ… ありがとうございます。 313 00:20:41,006 --> 00:20:43,042 何枚か持ってるんですけど➡ 314 00:20:43,042 --> 00:20:46,212 今日は いちばんのお気に入りを 着てきちゃいました。 315 00:20:48,114 --> 00:20:51,450 そ… そういえば どこに行くか 決めてなかったですよね。 316 00:20:51,450 --> 00:20:54,954 あぁ 確かに。 どこに行きましょうか? 317 00:20:54,954 --> 00:20:57,456 《そういうのって やっぱ 男の俺が➡ 318 00:20:57,456 --> 00:21:01,160 しっかりしなきゃなんだよなぁ。 でも…》 319 00:21:01,160 --> 00:21:03,796 俺… あまり出かけたりしないんで➡ 320 00:21:03,796 --> 00:21:06,632 気の利いた場所は知らなくて…。 321 00:21:06,632 --> 00:21:08,734 すみません。 322 00:21:11,771 --> 00:21:13,773 安心してください。 323 00:21:19,145 --> 00:21:22,148 四季くんと一緒に お出かけできるなら➡ 324 00:21:22,148 --> 00:21:24,216 どこでもうれしいです。 325 00:21:27,786 --> 00:21:30,656 こうやって道を歩くだけでも。 326 00:21:33,692 --> 00:21:35,661 フフ…。 327 00:21:41,300 --> 00:21:44,436 そっ そうですか。 はい。 328 00:21:44,436 --> 00:21:47,940 じゃ… じゃあ このまま ちょっと歩きましょうか。 329 00:21:47,940 --> 00:21:50,242 はい。 330 00:21:58,517 --> 00:22:00,553 📱(バイブ音) 331 00:22:00,553 --> 00:22:03,289 ん…。 332 00:22:03,289 --> 00:22:05,491 ん…。 333 00:22:09,295 --> 00:22:11,297 ママ? 334 00:22:13,966 --> 00:22:16,268 あ… えっ! 335 00:22:25,778 --> 00:22:29,148 あ… そんな…。