1 00:00:01,584 --> 00:00:02,669 (クロム)ヤベー! 2 00:00:02,752 --> 00:00:06,172 来たぜ ホワイマンから 俺らにメッセージが! 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,425 (モールス信号) 4 00:00:09,134 --> 00:00:12,178 (ゲン)“D O…” 5 00:00:12,887 --> 00:00:16,683 (千空(せんくう))“Y O U…” 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,272 うっ… 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,734 (ホワイマン)DO YOU WANNA DIE 8 00:00:25,817 --> 00:00:27,902 DO YOU WANNA DIE 9 00:00:27,986 --> 00:00:29,779 DO YOU WANNA DIE 10 00:00:30,488 --> 00:00:32,741 DO YOU WANNA DIE 11 00:00:32,824 --> 00:00:35,493 死にたいのか 12 00:00:38,079 --> 00:00:39,289 (チェルシー)ヤバッ 13 00:00:39,372 --> 00:00:40,707 (龍水(りゅうすい))はっはー! 14 00:00:40,790 --> 00:00:44,002 敵のほうから 対話を仕掛けてきたということか 15 00:00:44,085 --> 00:00:45,253 面白い 16 00:00:45,336 --> 00:00:48,214 あらゆる言語で返答を試してみろ フランソワ 17 00:00:48,298 --> 00:00:52,385 (ゲン)いや 待って待って 落ち着いて 刺激しないように 18 00:00:53,219 --> 00:00:55,138 ゴニョゴニョ… 19 00:00:58,099 --> 00:01:02,604 (ゲン)で 俺らが何言っても 無視と 20 00:01:02,687 --> 00:01:06,316 (スイカ)向こうから 信号も来なくなっちゃったんだよ 21 00:01:06,399 --> 00:01:09,944 -(ゲン)収穫もあったけどね -(千空)ん? 22 00:01:10,528 --> 00:01:12,614 (ゲン)いくつか見えたこと 23 00:01:12,697 --> 00:01:15,992 ホワイマンは 何かの意志を持ってる 24 00:01:16,075 --> 00:01:20,121 俺らの呼びかけに 答える気ないくせに 警告はする 25 00:01:20,205 --> 00:01:22,540 上から目線 ゴイスー 26 00:01:22,624 --> 00:01:26,753 なら 大慌てで メデューサの雨 降らしたりはしない 27 00:01:26,836 --> 00:01:29,172 少なくとも 今すぐは 28 00:01:29,255 --> 00:01:30,632 クッ フフ 29 00:01:30,715 --> 00:01:34,344 つまり ホワイマン先生が しびれ切らさねえうちに 30 00:01:34,427 --> 00:01:37,514 とっとと乗り込めっつう話だ 31 00:01:37,597 --> 00:01:41,935 ピンポイントで 月の現地にな 32 00:01:42,018 --> 00:01:43,895 えっ ヤバッ 待って 33 00:01:43,978 --> 00:01:46,189 降りるってこと? 月に? 34 00:01:46,272 --> 00:01:49,776 月に行くって 宇宙船で回るだけじゃなくて 35 00:01:49,859 --> 00:01:52,695 こう ズンカズンカ 歩いて? 36 00:01:52,779 --> 00:01:55,073 でなきゃ 意味ねえだろが 37 00:01:55,156 --> 00:01:58,159 どうやって ホワイマン先生に ごあいさつすんだ? 38 00:01:58,993 --> 00:02:03,665 俺らは これから 石の世界(ストーンワールド)で世界中 駆けずり回って 39 00:02:04,290 --> 00:02:08,628 ロケットエンジン 宇宙船 宇宙服の— 40 00:02:09,629 --> 00:02:13,800 月面着陸 三種の神器を クラフトする 41 00:02:14,676 --> 00:02:17,053 俺らの目的地は スペイン 42 00:02:17,137 --> 00:02:20,265 バルセロナで蛍石(ほたるいし)を頂く 43 00:02:20,348 --> 00:02:22,016 蛍石? 44 00:02:22,100 --> 00:02:26,229 蛍石がありゃ 宇宙服も宇宙船も造れっからな 45 00:02:26,312 --> 00:02:27,897 {\an8}(指を鳴らす音) 46 00:02:26,312 --> 00:02:27,897 はっはー! いざ行くぞ 47 00:02:27,897 --> 00:02:29,149 はっはー! いざ行くぞ 48 00:02:29,941 --> 00:02:34,946 大航海時代 始まりの海 地中海へ! 49 00:02:35,029 --> 00:02:40,034 {\an8}♪~ 50 00:03:56,778 --> 00:04:01,783 {\an8}~♪ 51 00:04:11,876 --> 00:04:13,544 (千空)蛍石 52 00:04:13,628 --> 00:04:16,172 熱すると 光りはじける石で 53 00:04:16,255 --> 00:04:19,676 宇宙服や宇宙船の基礎素材にもなる 54 00:04:19,759 --> 00:04:21,094 欲しい! 55 00:04:21,177 --> 00:04:24,555 (フランソワ)はい 私も この石の世界(ストーンワールド)で 56 00:04:24,639 --> 00:04:27,684 狂おしいほど 夢にまで見た素材です 57 00:04:27,767 --> 00:04:28,977 そこまで? 58 00:04:29,060 --> 00:04:32,271 (龍水)はっはー! いざ目指すは 地中海 59 00:04:32,939 --> 00:04:35,775 そこで 俺たちが ついに手に入れるもの 60 00:04:35,858 --> 00:04:37,193 それは… 61 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 -(龍水)オリーブオイルだ! -(フランソワ)うわあ~ 62 00:04:44,867 --> 00:04:46,452 (ゲン)蛍石は? 63 00:04:46,536 --> 00:04:49,664 フゥン それも欲しいが これも欲しい 64 00:04:49,747 --> 00:04:51,916 (フランソワ) 欲しい =(イコール) 正義です 65 00:04:52,500 --> 00:04:55,753 (龍水)俺たちは この ニューペルセウス号で世界を巡り 66 00:04:55,837 --> 00:04:57,463 全て頂く 67 00:04:57,547 --> 00:05:01,884 {\an8}一路 大西洋を渡り 情熱の国 スペイン 68 00:05:02,635 --> 00:05:04,429 バルセロナに到着だ 69 00:05:04,512 --> 00:05:06,806 (コハク)ハ! 地名が めっぽう多くて 70 00:05:06,889 --> 00:05:09,183 なかなか実感は難しいが 71 00:05:09,267 --> 00:05:12,645 ああ… いや ありえない距離よ これ 72 00:05:32,915 --> 00:05:37,170 (ゲン)アハハ ジーマーで 1週間で着いちゃった 73 00:05:37,253 --> 00:05:39,505 ニューペルセウス号 ゴイスー 74 00:05:40,089 --> 00:05:44,177 情緒なく無粋だが 早速 オリーブを採集するぞ 75 00:05:44,260 --> 00:05:46,220 チェルシー 分かるか? 場所が 76 00:05:46,304 --> 00:05:47,138 (チェルシー)ラジャー! 77 00:05:47,221 --> 00:05:49,265 目星は… 78 00:05:49,348 --> 00:05:51,934 そんな悠長をしていていいのか? 79 00:05:52,018 --> 00:05:54,854 どうせ ベースキャンプは 作んなきゃなんねえんだ 80 00:05:54,937 --> 00:05:57,106 衣食住万端のな 81 00:05:57,190 --> 00:06:02,111 なら 楽しいスペイン観光と いこうじゃねえか 82 00:06:02,945 --> 00:06:06,199 何にもないけど!? 石の世界だから 83 00:06:06,282 --> 00:06:07,784 はい できた~! 84 00:06:07,867 --> 00:06:09,118 はっはー! 85 00:06:09,202 --> 00:06:12,455 では オリーブを求めて いざ出発するぞ 86 00:06:14,040 --> 00:06:15,416 (ゲン・コハク)ああ… 87 00:06:15,500 --> 00:06:18,795 ああ 世界一の欲しがり王— 88 00:06:18,878 --> 00:06:22,340 龍水先生の好きに 暴れさしときゃいい 89 00:06:26,761 --> 00:06:28,054 (チェルシー)あっ 90 00:06:42,985 --> 00:06:46,656 デロデロに潰したオリーブを 遠心分離器で絞る 91 00:06:46,739 --> 00:06:49,242 出た 料理は科学 92 00:06:49,867 --> 00:06:52,912 (カセキ) 何…? ん? エンシン? 93 00:06:49,867 --> 00:06:52,912 {\an8}(千空) 遠心分離器っつってな… 94 00:06:52,995 --> 00:06:54,914 (カセキ)あっ 何だ 95 00:06:54,997 --> 00:06:57,583 グルグル ブン回しマシンね 96 00:06:57,667 --> 00:06:59,127 -(カセキ)はい -(コハク)早っ! 97 00:06:59,210 --> 00:07:03,506 んな程度の工作だと もう瞬殺だな カセキ 98 00:07:05,925 --> 00:07:09,637 (フランソワ) ずっと ずっと欲しかったのです 99 00:07:09,720 --> 00:07:13,891 これで 見違えるように 食卓が豊かになりますね 100 00:07:22,316 --> 00:07:24,694 エクストラバージン オリーブオイルの 101 00:07:24,777 --> 00:07:26,571 アヒージョでございます 102 00:07:29,991 --> 00:07:31,826 (クロムたち)おお~ 103 00:07:32,910 --> 00:07:34,620 (フランソワ)そして こちらは 104 00:07:34,704 --> 00:07:38,332 気まぐれ漁師の 地中海風パスタでございます 105 00:07:38,416 --> 00:07:42,503 なんか それっぽい名前 魔合体さしてきた 106 00:07:44,297 --> 00:07:48,050 ああ~ オリーブオイルの懐かしい香り! 107 00:07:48,134 --> 00:07:51,679 フゥン スペインらしくなってきたな 108 00:07:51,762 --> 00:07:54,849 その土地を味わいたければ まず食卓からだ 109 00:07:54,932 --> 00:07:58,436 私たち村組は そもそも未体験だぞ! 110 00:07:58,519 --> 00:08:01,355 ヤベー うんめえ~! 111 00:08:11,073 --> 00:08:12,617 (住民)Gracias!(ありがとう) 112 00:08:12,700 --> 00:08:13,743 (スイカ)ん? 113 00:08:21,918 --> 00:08:24,504 {\an8}(スペイン語) 114 00:08:24,587 --> 00:08:25,796 {\an8}ヤバッ 変態 115 00:08:25,880 --> 00:08:28,424 フランソワ スペイン語も しゃべれんの? 116 00:08:28,507 --> 00:08:33,221 南米復活者の皆様に ご指導いただき 学びました 117 00:08:33,304 --> 00:08:35,056 まだ片言ですが 118 00:08:35,139 --> 00:08:37,433 他国のゲストに ご信頼いただくには 119 00:08:37,517 --> 00:08:40,102 まず文化へのリスペクトからかと 120 00:08:40,186 --> 00:08:41,562 -(ゲン)うん -(チェルシー)はあ 121 00:08:41,646 --> 00:08:44,732 いいこと ブチかますじゃん フランソワ さいこう! 122 00:08:44,815 --> 00:08:46,567 恐縮です 123 00:08:48,277 --> 00:08:49,111 (住民)うん! 124 00:08:49,195 --> 00:08:51,030 (住民) Es delicioso!(これはうまい!) 125 00:08:51,113 --> 00:08:53,282 すっごく喜んでるんだよ 126 00:08:53,366 --> 00:08:55,076 (住民)Gracias!(ありがとう) 127 00:08:55,159 --> 00:08:56,827 (スイカ)ぐらしあす? 128 00:08:56,911 --> 00:09:00,206 さっきも言ってたけど どういう意味なんだよ? 129 00:09:00,289 --> 00:09:02,375 (フランソワ) “ありがとう”という意味ですよ 130 00:09:02,458 --> 00:09:03,292 ああっ 131 00:09:03,376 --> 00:09:05,127 (住民)Gracias!(ありがとう) 132 00:09:05,211 --> 00:09:06,963 (スイカ) “ぐらしあす”なんだよ! 133 00:09:07,046 --> 00:09:08,214 (フランソワ)フッ 134 00:09:13,052 --> 00:09:16,639 私もね だいぶ覚えたのさ 日本語 135 00:09:16,722 --> 00:09:20,393 ヤベー めっぽう 頑張っちゃったんじゃねえかだよ! 136 00:09:20,476 --> 00:09:22,520 (スイカ)わあ すごいんだよ 137 00:09:22,603 --> 00:09:25,606 なんか 混ざってない? 何人か 138 00:09:30,611 --> 00:09:33,614 (コハク)これだけの人々を 復活させる以上 139 00:09:33,698 --> 00:09:36,117 食材の確保も急務だ 140 00:09:38,452 --> 00:09:40,454 (牛の鳴き声) 141 00:09:45,126 --> 00:09:46,502 (カセキ)オホホー 142 00:09:46,586 --> 00:09:50,881 こうなってくると デザートに お菓子も欲しくなっちゃうのう 143 00:09:50,965 --> 00:09:51,966 分かりみ~ 144 00:09:51,966 --> 00:09:53,009 分かりみ~ 145 00:09:51,966 --> 00:09:53,009 {\an8}(走る足音) 146 00:09:53,009 --> 00:09:53,092 {\an8}(走る足音) 147 00:09:53,092 --> 00:09:53,926 {\an8}(走る足音) 148 00:09:53,092 --> 00:09:53,926 -(カセキ)オヒョ? -(チェルシー)お? 149 00:09:54,010 --> 00:09:56,429 (クロム)ひい~っ! 150 00:09:56,512 --> 00:09:59,223 ヤベー なんで 俺が!? 151 00:09:59,307 --> 00:10:02,226 (コハク) ハ! クロム 君は探索王だ 152 00:10:02,852 --> 00:10:05,104 獣に追われるのも慣れっこだろ? 153 00:10:05,187 --> 00:10:07,273 おとりに最適というわけだ 154 00:10:07,356 --> 00:10:09,483 (クロム)ヤベー! 155 00:10:09,567 --> 00:10:12,028 -(住民)野生の… -(住民)牛!? 156 00:10:12,111 --> 00:10:14,030 フゥン 面白い 157 00:10:14,113 --> 00:10:17,408 牛 そして スペインといえば んっ 158 00:10:22,038 --> 00:10:23,205 んっ! 159 00:10:23,289 --> 00:10:24,457 (住民たち)おおっ 160 00:10:24,540 --> 00:10:27,376 (牛の鳴き声) 161 00:10:27,460 --> 00:10:29,295 (住民たち)おお… 162 00:10:32,381 --> 00:10:34,508 (住民たちの歓声) 163 00:10:34,592 --> 00:10:37,511 (ゲン)なんで 闘牛できんの? 龍水ちゃん 164 00:10:37,595 --> 00:10:39,680 (龍水)はっはー! たまたまだ 165 00:10:39,764 --> 00:10:41,974 度胸とプロゲーマーの鍛錬だろう 166 00:10:42,058 --> 00:10:45,144 (ゲン) 確かに 度胸はゴイスーすぎ 167 00:10:45,936 --> 00:10:48,356 (牛の鳴き声) 168 00:10:51,776 --> 00:10:56,655 牛乳とオリーブオイルがあれば あのスペイン菓子も作れますね 169 00:10:56,739 --> 00:10:57,948 あ~… 170 00:11:08,209 --> 00:11:12,713 隠し味にイモのデンプン 入れっと 冷めても モチモチになんぞ 171 00:11:12,797 --> 00:11:13,631 (住民たち)おっ? 172 00:11:14,924 --> 00:11:17,551 (住民) あ… これって支払いの… 173 00:11:17,635 --> 00:11:19,053 (住民)コイン!? 174 00:11:19,136 --> 00:11:20,763 {\an8}(龍水) さまざまな超合金を 175 00:11:20,846 --> 00:11:22,014 {\an8}ゲットしたからな 176 00:11:22,098 --> 00:11:22,932 {\an8}(フランソワ) レアメタルが 177 00:11:23,015 --> 00:11:26,143 {\an8}それ自体でも 価値を保証いたします 178 00:11:29,939 --> 00:11:30,773 (龍水)ん? 179 00:11:30,856 --> 00:11:34,276 (住民) お人よしだぜ 兄ちゃんたちは 180 00:11:34,360 --> 00:11:39,365 新世界で こんな すげえ科学で 先行リードしときながらよ 181 00:11:39,448 --> 00:11:41,117 上から支配とかしねえで 182 00:11:41,200 --> 00:11:46,330 ちゃんと この国そのものを 復興させようとしている 183 00:11:46,414 --> 00:11:49,333 (龍水)はっはー! 礼など要らん 184 00:11:49,417 --> 00:11:51,711 別に 貴様らのためではないぞ 185 00:11:51,794 --> 00:11:55,047 俺自身が全部欲しい欲張りだからだ 186 00:11:55,131 --> 00:11:57,049 (ゲン)でしょうね 187 00:11:57,633 --> 00:12:01,762 世界中のみんな 復活させに どんどん次の国 行くから 188 00:12:01,846 --> 00:12:04,932 支配なんか 続けられるわけもないしね~ 189 00:12:05,641 --> 00:12:08,310 (龍水) 仕事をする者は皆 プロであり 190 00:12:08,394 --> 00:12:11,272 プロには正当な対価で報いる 191 00:12:11,355 --> 00:12:14,442 それが 龍水財閥の流儀だ 192 00:12:14,525 --> 00:12:19,238 ついでに 新世界の基幹通貨も 牛耳れるというわけだ 193 00:12:19,321 --> 00:12:22,575 (コハク)何だか また よからぬことも たくらんでいるぞ 194 00:12:22,658 --> 00:12:24,618 (住民)おお~ いいな! 195 00:12:24,702 --> 00:12:27,538 (住民) じゃあ 仕事くれよ 俺らにも! 196 00:12:27,621 --> 00:12:30,374 (龍水)はっはー! 望むところだ 197 00:12:30,458 --> 00:12:33,419 仕事ならあるぞ 素材集めが 198 00:12:36,172 --> 00:12:37,923 蛍石が欲しい! 199 00:12:38,007 --> 00:12:40,384 (ゲン)つながった ちゃんと 200 00:12:40,468 --> 00:12:42,219 全部 ゲットするじゃん 201 00:12:42,303 --> 00:12:45,931 ゴイスーすぎでしょ 欲しがり王 202 00:12:52,396 --> 00:12:53,564 (千空)でけえ蛍石は 203 00:12:53,647 --> 00:12:56,275 日本とかじゃ もう枯渇してっからな 204 00:12:56,358 --> 00:12:58,652 ここ バルセロナなら 205 00:12:58,736 --> 00:13:01,906 海の近くで大量ゲットできる 206 00:13:08,496 --> 00:13:12,291 すっごい透明で キラキラの石なんだよ 207 00:13:12,374 --> 00:13:15,836 (千空)ああ あぶると きれいに光んぞ 208 00:13:15,920 --> 00:13:18,923 だから 蛍石っていうのね 209 00:13:22,468 --> 00:13:24,428 (スイカ)これって眼鏡? 210 00:13:24,512 --> 00:13:27,097 蛍石 削ったレンズだ 211 00:13:27,181 --> 00:13:30,643 ガラスとは 光の屈折率や分散が… 212 00:13:30,726 --> 00:13:35,022 ああ 要は プロ仕様の 超高性能レンズだな 213 00:13:35,105 --> 00:13:40,152 アホほど グレードアップした 蛍石望遠鏡だ 214 00:13:43,030 --> 00:13:44,281 (クロム)うおお~! 215 00:13:44,365 --> 00:13:45,574 (ゲン)バイヤー 216 00:13:45,658 --> 00:13:48,202 これ ぼんやり クレーターも見えてない? 217 00:13:48,285 --> 00:13:51,413 ハ! これの特大サイズでもあれば 218 00:13:51,497 --> 00:13:54,083 月面のホワイマンも捜せそうだな 219 00:13:54,166 --> 00:13:58,295 クッ フフ そこまで でかい結晶は採れねえよ 220 00:13:58,379 --> 00:14:01,590 人工的に作れんのは だいぶ先だ 221 00:14:01,674 --> 00:14:03,968 ホワイマンの場所さえ見えたら 222 00:14:04,051 --> 00:14:07,346 これで びよーんと 飛んでっちゃうの 223 00:14:07,429 --> 00:14:09,431 あっ ロケット? 224 00:14:10,140 --> 00:14:12,393 にしちゃあ… 225 00:14:12,476 --> 00:14:14,687 (チェルシー)ちっちゃ 爆笑! 226 00:14:14,770 --> 00:14:17,606 これじゃあ スイカくらいしか 乗れないんだよ 227 00:14:17,690 --> 00:14:20,484 フッ 自分が でかくなった自覚ねえな 228 00:14:20,568 --> 00:14:22,653 うっ そうだったんだよ 229 00:14:22,736 --> 00:14:25,030 ロケットのミニチュアだ 230 00:14:25,114 --> 00:14:28,284 ゼノ先生のジェットエンジン 試作品 付けて 231 00:14:28,367 --> 00:14:30,995 どっかで 発射テストしてえとこだがな 232 00:14:31,078 --> 00:14:33,455 ゴイスーね なんか 233 00:14:33,539 --> 00:14:36,875 ミニチュアでも こう 実物 目にすると 234 00:14:36,959 --> 00:14:42,131 石の世界(ストーンワールド)に ガチで月面とか ちょっとずつ近づいてきてる感じ 235 00:14:42,214 --> 00:14:45,301 (龍水)フゥン そこまで たどり着くには 236 00:14:45,384 --> 00:14:48,762 超高精度の軌道計算が 必要になるがな 237 00:14:48,846 --> 00:14:52,516 つまり 次の街づくり 目的地は… 238 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 数学の街 インド! 239 00:14:57,146 --> 00:14:58,939 数学の街? 240 00:14:59,023 --> 00:15:04,194 ああ インドは もともと アホほど数学教育が進んだ国でな 241 00:15:04,278 --> 00:15:08,908 “インド人は数学に強い”って 世界で超絶有名だ 242 00:15:08,991 --> 00:15:10,659 (龍水)はっはー! 243 00:15:10,743 --> 00:15:12,995 その卓越した数学力が 244 00:15:13,078 --> 00:15:17,124 超高精度の軌道計算には 絶対に欠かせないというわけだ 245 00:15:17,207 --> 00:15:18,167 (指を鳴らす音) 246 00:15:18,250 --> 00:15:21,128 な~る それで インドに 247 00:15:21,211 --> 00:15:25,382 ん? インドって 今 俺らがいるスペインから 248 00:15:25,466 --> 00:15:28,010 船で どこ通って行くんだ? これ 249 00:15:28,093 --> 00:15:32,264 こう 喜望峰(きぼうほう)から ぐるりと 大回りになりますね 250 00:15:32,348 --> 00:15:34,642 -(ゲン)遠っ! -(クロム)ヤベー 251 00:15:34,725 --> 00:15:39,396 (龍水)でだ その肝心の船 このニューペルセウス号に 252 00:15:39,480 --> 00:15:41,023 1つ トラブルがあってな 253 00:15:41,106 --> 00:15:41,941 (千空)ん? 254 00:15:42,024 --> 00:15:45,444 燃料のロスが想定よりも早い 255 00:15:45,527 --> 00:15:49,114 喜望峰回りで インドまでは とても もたないだろう 256 00:15:49,198 --> 00:15:50,616 (千空)ん… 257 00:15:50,699 --> 00:15:54,078 ドンマイ そら 科学全部 一発で うまくいったら 258 00:15:54,161 --> 00:15:55,788 逆に変態じゃん 259 00:15:55,871 --> 00:15:59,833 おお じゃあ また作るんだな 生ゴミからガス燃料 260 00:15:59,917 --> 00:16:01,460 (千空)ああ 261 00:16:01,543 --> 00:16:04,797 (龍水)そのために プラントごと積んできたが 262 00:16:05,464 --> 00:16:07,466 追加の燃料がたまるまでに 263 00:16:07,549 --> 00:16:10,511 俺たちは ここで足止めというわけだ 264 00:16:10,594 --> 00:16:12,930 数か月か 1年か 265 00:16:13,013 --> 00:16:14,765 -(ゲン)ああっ -(クロム・チェルシー)ええっ 266 00:16:15,391 --> 00:16:16,225 (クロム)なっ 267 00:16:16,308 --> 00:16:19,687 ここ! ここ 海 つながってねえのかよ! 268 00:16:19,770 --> 00:16:23,315 この細っこいとこさえ ちびっと ブチ切れりゃ 269 00:16:23,399 --> 00:16:25,109 おお ほら これよ 270 00:16:25,192 --> 00:16:28,445 ヤベーほど 近道できんじゃねえのかよ 271 00:16:28,529 --> 00:16:31,323 そこは スエズ運河でございます 272 00:16:31,407 --> 00:16:35,995 海同士をつなごうと 人類がこじあけた水路の近道ですね 273 00:16:36,078 --> 00:16:39,581 あれ? 前も似た話 聞いた気がするんだよ 274 00:16:39,665 --> 00:16:41,041 バナナなんちゃらで 275 00:16:41,125 --> 00:16:43,001 -(ゲン)パナマ運河ね -(スイカ)あっ 276 00:16:43,085 --> 00:16:45,087 3700年 ほったらかしで 277 00:16:45,170 --> 00:16:48,090 ほぼほぼ 塞がっちゃったでしょってやつ 278 00:16:48,173 --> 00:16:51,802 (チェルシー)ん~ どうかな スエズ運河のほうは 279 00:16:51,885 --> 00:16:55,389 つないでんの 高さ一緒の仲よし海だし 280 00:16:55,472 --> 00:16:58,267 パナマよりは ワンチャン通れるかもだけど 281 00:16:58,350 --> 00:17:01,854 ハ! ならば そのスエズなんちゃらを突破すれば 282 00:17:01,937 --> 00:17:04,565 1年もショートカットして 進めるのだな? 283 00:17:04,648 --> 00:17:07,484 (ゲン)出た コハクちゃんのソッコー好き 284 00:17:07,568 --> 00:17:11,113 バナナ運河のときは すごすごと突入を諦めたのだ 285 00:17:11,905 --> 00:17:15,534 今度こそ 運河とやらに リベンジといこうじゃあないか 286 00:17:15,617 --> 00:17:18,537 (龍水) フゥン 俺も待ちたくはない 287 00:17:18,620 --> 00:17:21,165 賛同したいのは 山々だぜ 288 00:17:21,248 --> 00:17:23,876 だが 船長としては のめんな 289 00:17:23,959 --> 00:17:26,795 つながっているかも分からん水路に 290 00:17:26,879 --> 00:17:29,465 海図もなく目隠しで特攻して 291 00:17:29,548 --> 00:17:32,885 もしも 行き詰まれば 引き返すことすら危うくなるぞ 292 00:17:32,968 --> 00:17:34,053 違うか? 293 00:17:34,136 --> 00:17:37,681 事前に全部 チェックできればって感じ~ 294 00:17:37,765 --> 00:17:41,185 世界一の地理学者だもんね チェルシーちゃん 295 00:17:41,268 --> 00:17:43,145 褒めると てれるよ 296 00:17:43,228 --> 00:17:46,065 (クロム)おお クッソ遠くから チェルシーが 297 00:17:46,148 --> 00:17:49,902 ヤベー望遠鏡とかで 眺められればよ… あっ 298 00:17:49,985 --> 00:17:51,570 (千空たち)あっ 299 00:18:20,140 --> 00:18:21,016 (チェルシー)んっ 300 00:18:22,017 --> 00:18:24,019 いやあ さいこう! 301 00:18:24,603 --> 00:18:28,315 スエズ運河が 今 どうなってるか 海図 描けるじゃん 302 00:18:28,398 --> 00:18:29,316 余裕! 303 00:18:29,399 --> 00:18:32,236 おお で どんな感じだよ? 304 00:18:32,319 --> 00:18:36,198 通り抜けられそうなのか? スエズなんちゃらの水路は 305 00:18:36,865 --> 00:18:38,116 (チェルシー)んっ! 306 00:18:38,200 --> 00:18:40,619 ササササササ… ササッサ サッサ 307 00:18:43,789 --> 00:18:46,041 はい 塞がってた~ 308 00:18:46,125 --> 00:18:47,251 (千空・龍水)ん… 309 00:18:47,334 --> 00:18:50,379 やっぱし 運はドイヒー 310 00:18:50,462 --> 00:18:51,630 あっ 311 00:18:52,756 --> 00:18:54,383 待って おもろ 312 00:18:54,466 --> 00:18:58,387 途中で塞がってるは 塞がってるんだけども… 313 00:18:59,012 --> 00:19:03,725 水路自体は つながってて 枯れ木のダムで封鎖されてる!? 314 00:19:03,809 --> 00:19:07,813 3700年の間に気候変動があったな 315 00:19:07,896 --> 00:19:12,151 ああ その一瞬だけ 木がモリモリ生えたんだろうが 316 00:19:12,234 --> 00:19:14,319 んなもん もつわけもねえ 317 00:19:14,403 --> 00:19:16,446 崩れて流れて たまったな 318 00:19:17,114 --> 00:19:19,324 ならば 皆で壊すまでだ 319 00:19:19,408 --> 00:19:22,035 あ… 20キロ先だよ? 320 00:19:23,245 --> 00:19:26,331 (チェルシー) 壊しに乗るのも危なそ~ 321 00:19:26,415 --> 00:19:28,041 爆破しかないだろう 322 00:19:29,042 --> 00:19:32,671 航路を確保してからでなくては 戻れなくなるかもしれん 323 00:19:32,754 --> 00:19:35,424 運河内に 船を進めるわけにはいかん 324 00:19:35,507 --> 00:19:37,467 (千空)クッ フフフ… 325 00:19:37,551 --> 00:19:40,596 つまり 俺らは はるか20キロ先 326 00:19:40,679 --> 00:19:45,309 運河の外から運河の中の壁を ブチ破るっつうわけだ 327 00:19:45,392 --> 00:19:48,645 -(スイカ)そんなこと… -(ゲン)どうやって? 328 00:19:53,650 --> 00:19:57,487 (ゲン)これって まさか ジーマーで? 329 00:19:53,650 --> 00:19:57,487 {\an8}(チェルシー) あ… ああ… 330 00:19:57,571 --> 00:19:58,739 {\an8}(クロム・スイカ)お? 331 00:19:58,822 --> 00:19:59,823 {\an8}(カセキ)オヒョ? 332 00:19:59,907 --> 00:20:05,329 (千空)ああ ミニチュアロケット 流用して組み上げたもんだ 333 00:20:05,913 --> 00:20:08,790 (ゼノ)“科学とは 力だ” 334 00:20:10,167 --> 00:20:14,254 “例えば その君のロケットと 弾道ミサイルが” 335 00:20:14,338 --> 00:20:18,383 “本質的に同じものであることなど 語るまでもないだろう” 336 00:20:18,967 --> 00:20:20,761 (千空)クッ フフ 337 00:20:20,844 --> 00:20:26,141 ゼノ先生と ようやく完成さした 第1号機だな 338 00:20:26,892 --> 00:20:27,976 FIRE(ファイア)! 339 00:20:36,777 --> 00:20:38,028 フフフッ 340 00:20:50,540 --> 00:20:52,834 (チェルシー)行っけ~! 341 00:20:55,671 --> 00:20:57,547 はっはー! 342 00:20:57,631 --> 00:20:59,841 俺たちは その科学の力を 343 00:21:00,717 --> 00:21:03,595 未来へと進むために使うのだ! 344 00:21:15,941 --> 00:21:18,485 (チェルシー)オーケー! 345 00:21:28,704 --> 00:21:32,749 スエズ運河 開通&突破~! 346 00:21:33,458 --> 00:21:36,753 (クロム) ヤベー 超爆速ショートカット! 347 00:21:36,837 --> 00:21:41,216 (龍水)はっはー! インドへと即座に直行できるぞ 348 00:21:41,299 --> 00:21:43,260 (コハク)そのインドとやらに 349 00:21:43,343 --> 00:21:46,263 今度は何を ゲットしに行こうというのだ? 350 00:21:46,346 --> 00:21:49,266 (龍水) フゥン いい質問だぜ コハク 351 00:21:49,349 --> 00:21:54,646 今のロケットミサイルと インドの数学力を組み合わせれば 352 00:21:54,730 --> 00:21:59,568 いよいよホワイマン先生んとこまで 攻め込めるっつうわけだ 353 00:21:59,651 --> 00:22:01,445 お~っ! 354 00:22:01,528 --> 00:22:03,864 (龍水)俺たちは ついに 355 00:22:03,947 --> 00:22:08,952 宇宙船に必須の人材 最後のピースをゲットする 356 00:22:09,036 --> 00:22:10,954 数学力 357 00:22:11,872 --> 00:22:14,624 人類最強の男を! 358 00:22:16,043 --> 00:22:21,048 ♪~ 359 00:23:39,084 --> 00:23:44,089 ~♪