1 00:00:00,583 --> 00:00:01,668 (クロム)ヤベー! 2 00:00:01,751 --> 00:00:05,171 来たぜ ホワイマンから 俺らにメッセージが! 3 00:00:05,255 --> 00:00:07,424 (モールス信号) 4 00:00:08,133 --> 00:00:11,177 (ゲン)“D O…” 5 00:00:11,886 --> 00:00:15,682 (千空)“Y O U…” 6 00:00:20,061 --> 00:00:21,271 うっ… 7 00:00:22,439 --> 00:00:24,733 (ホワイマン)DO YOU WANNA DIE 8 00:00:24,816 --> 00:00:26,901 DO YOU WANNA DIE 9 00:00:26,985 --> 00:00:28,778 DO YOU WANNA DIE 10 00:00:29,487 --> 00:00:31,740 DO YOU WANNA DIE 11 00:00:31,823 --> 00:00:34,492 死にたいのか 12 00:00:37,078 --> 00:00:38,288 (チェルシー)ヤバッ 13 00:00:38,371 --> 00:00:39,706 (龍水)はっはー! 14 00:00:39,789 --> 00:00:43,001 敵のほうから 対話を仕掛けてきたということか 15 00:00:43,084 --> 00:00:44,252 面白い 16 00:00:44,336 --> 00:00:47,213 あらゆる言語で返答を試してみろ フランソワ 17 00:00:47,297 --> 00:00:51,384 (ゲン)いや 待って待って 落ち着いて 刺激しないように 18 00:00:52,218 --> 00:00:54,137 ゴニョゴニョ… 19 00:00:57,098 --> 00:01:01,603 (ゲン)で 俺らが何言っても 無視と 20 00:01:01,686 --> 00:01:05,315 (スイカ)向こうから 信号も来なくなっちゃったんだよ 21 00:01:05,398 --> 00:01:08,943 (ゲン)収穫もあったけどね (千空)ん? 22 00:01:09,527 --> 00:01:11,613 (ゲン)いくつか見えたこと 23 00:01:11,696 --> 00:01:14,991 ホワイマンは 何かの意志を持ってる 24 00:01:15,075 --> 00:01:19,120 俺らの呼びかけに 答える気ないくせに 警告はする 25 00:01:19,204 --> 00:01:21,539 上から目線 ゴイスー 26 00:01:21,623 --> 00:01:25,752 なら 大慌てで メデューサの雨 降らしたりはしない 27 00:01:25,835 --> 00:01:28,171 少なくとも 今すぐは 28 00:01:28,254 --> 00:01:29,631 クッ フフ 29 00:01:29,714 --> 00:01:33,343 つまり ホワイマン先生が しびれ切らさねえうちに 30 00:01:33,426 --> 00:01:36,513 とっとと乗り込めっつう話だ 31 00:01:36,596 --> 00:01:40,934 ピンポイントで 月の現地にな 32 00:01:41,017 --> 00:01:42,894 えっ ヤバッ 待って 33 00:01:42,977 --> 00:01:45,188 降りるってこと? 月に? 34 00:01:45,271 --> 00:01:48,775 月に行くって 宇宙船で回るだけじゃなくて 35 00:01:48,858 --> 00:01:51,695 こう ズンカズンカ 歩いて? 36 00:01:51,778 --> 00:01:54,072 でなきゃ 意味ねえだろが 37 00:01:54,155 --> 00:01:57,158 どうやって ホワイマン先生に ごあいさつすんだ? 38 00:01:57,992 --> 00:02:02,664 俺らは これから 石の世界で世界中 駆けずり回って 39 00:02:03,289 --> 00:02:07,627 ロケットエンジン 宇宙船 宇宙服の— 40 00:02:08,628 --> 00:02:12,799 月面着陸 三種の神器を クラフトする 41 00:02:13,675 --> 00:02:16,052 俺らの目的地は スペイン 42 00:02:16,136 --> 00:02:19,264 バルセロナで蛍石を頂く 43 00:02:19,347 --> 00:02:21,016 蛍石? 44 00:02:21,099 --> 00:02:25,228 蛍石がありゃ 宇宙服も宇宙船も造れっからな 45 00:02:25,311 --> 00:02:26,896 (指を鳴らす音) はっはー! いざ行くぞ 46 00:02:26,896 --> 00:02:28,148 はっはー! いざ行くぞ 47 00:02:28,940 --> 00:02:33,945 大航海時代 始まりの海 地中海へ! 48 00:02:34,029 --> 00:02:39,034 ♪~ 49 00:03:55,777 --> 00:04:00,782 ~♪ 50 00:04:10,875 --> 00:04:12,544 (千空)蛍石 51 00:04:12,627 --> 00:04:15,171 熱すると 光りはじける石で 52 00:04:15,255 --> 00:04:18,675 宇宙服や宇宙船の基礎素材にもなる 53 00:04:18,758 --> 00:04:20,093 欲しい! 54 00:04:20,176 --> 00:04:23,555 (フランソワ)はい 私も この石の世界で 55 00:04:23,638 --> 00:04:26,683 狂おしいほど 夢にまで見た素材です 56 00:04:26,766 --> 00:04:27,976 そこまで? 57 00:04:28,059 --> 00:04:31,271 (龍水)はっはー! いざ目指すは 地中海 58 00:04:31,938 --> 00:04:34,774 そこで 俺たちが ついに手に入れるもの 59 00:04:34,858 --> 00:04:36,192 それは… 60 00:04:38,278 --> 00:04:40,280 (龍水)オリーブオイルだ! (フランソワ)うわあ~ 61 00:04:43,867 --> 00:04:45,452 (ゲン)蛍石は? 62 00:04:45,535 --> 00:04:48,663 フゥン それも欲しいが これも欲しい 63 00:04:48,747 --> 00:04:50,915 (フランソワ) 欲しい = 正義です 64 00:04:51,499 --> 00:04:54,753 (龍水)俺たちは この ニューペルセウス号で世界を巡り 65 00:04:54,836 --> 00:04:56,463 全て頂く 66 00:04:56,546 --> 00:05:00,884 一路 大西洋を渡り 情熱の国 スペイン 67 00:05:01,634 --> 00:05:03,428 バルセロナに到着だ 68 00:05:03,511 --> 00:05:05,805 (コハク)ハ! 地名が めっぽう多くて 69 00:05:05,889 --> 00:05:08,183 なかなか実感は難しいが 70 00:05:08,266 --> 00:05:11,644 ああ… いや ありえない距離よ これ 71 00:05:31,915 --> 00:05:36,169 (ゲン)アハハ ジーマーで 1週間で着いちゃった 72 00:05:36,252 --> 00:05:38,505 ニューペルセウス号 ゴイスー 73 00:05:39,089 --> 00:05:43,176 情緒なく無粋だが 早速 オリーブを採集するぞ 74 00:05:43,259 --> 00:05:45,220 チェルシー 分かるか? 場所が 75 00:05:45,303 --> 00:05:46,137 (チェルシー)ラジャー! 76 00:05:46,221 --> 00:05:48,264 目星は… 77 00:05:48,348 --> 00:05:50,934 そんな悠長をしていていいのか? 78 00:05:51,017 --> 00:05:53,853 どうせ ベースキャンプは 作んなきゃなんねえんだ 79 00:05:53,937 --> 00:05:56,106 衣食住万端のな 80 00:05:56,189 --> 00:06:01,111 なら 楽しいスペイン観光と いこうじゃねえか 81 00:06:01,945 --> 00:06:05,198 何にもないけど!? 石の世界だから 82 00:06:05,281 --> 00:06:06,783 はい できた~! 83 00:06:06,866 --> 00:06:08,118 はっはー! 84 00:06:08,201 --> 00:06:11,454 では オリーブを求めて いざ出発するぞ 85 00:06:13,039 --> 00:06:14,416 (ゲン・コハク)ああ… 86 00:06:14,499 --> 00:06:17,794 ああ 世界一の欲しがり王— 87 00:06:17,877 --> 00:06:21,339 龍水先生の好きに 暴れさしときゃいい 88 00:06:25,760 --> 00:06:27,053 (チェルシー)あっ 89 00:06:41,985 --> 00:06:45,655 デロデロに潰したオリーブを 遠心分離器で絞る 90 00:06:45,739 --> 00:06:48,241 出た 料理は科学 91 00:06:48,867 --> 00:06:51,911 (千空)遠心分離器っつってな… (カセキ)何…? ん? エンシン? 92 00:06:51,995 --> 00:06:53,913 (カセキ)あっ 何だ 93 00:06:53,997 --> 00:06:56,583 グルグル ブン回しマシンね 94 00:06:56,666 --> 00:06:58,126 (カセキ)はい (コハク)早っ! 95 00:06:58,209 --> 00:07:02,505 んな程度の工作だと もう瞬殺だな カセキ 96 00:07:04,924 --> 00:07:08,636 (フランソワ) ずっと ずっと欲しかったのです 97 00:07:08,720 --> 00:07:12,891 これで 見違えるように 食卓が豊かになりますね 98 00:07:21,316 --> 00:07:25,570 エクストラバージンオリーブオイルの アヒージョでございます 99 00:07:28,990 --> 00:07:30,825 (クロムたち)おお~ 100 00:07:31,910 --> 00:07:33,620 (フランソワ)そして こちらは 101 00:07:33,703 --> 00:07:37,332 気まぐれ漁師の 地中海風パスタでございます 102 00:07:37,415 --> 00:07:41,503 なんか それっぽい名前 魔合体さしてきた 103 00:07:43,296 --> 00:07:47,050 ああ~ オリーブオイルの懐かしい香り! 104 00:07:47,133 --> 00:07:50,679 フゥン スペインらしくなってきたな 105 00:07:50,762 --> 00:07:53,848 その土地を味わいたければ まず食卓からだ 106 00:07:53,932 --> 00:07:57,435 私たち村組は そもそも未体験だぞ! 107 00:07:57,519 --> 00:08:00,355 ヤベー うんめえ~! 108 00:08:10,073 --> 00:08:11,616 (住民)Gracias!(ありがとう) 109 00:08:11,700 --> 00:08:12,742 (スイカ)ん? 110 00:08:20,917 --> 00:08:23,503 (スペイン語) 111 00:08:23,586 --> 00:08:24,796 ヤバッ 変態 112 00:08:24,879 --> 00:08:27,424 フランソワ スペイン語も しゃべれんの? 113 00:08:27,507 --> 00:08:32,220 南米復活者の皆様に ご指導いただき 学びました 114 00:08:32,303 --> 00:08:34,055 まだ片言ですが 115 00:08:34,139 --> 00:08:36,433 他国のゲストに ご信頼いただくには 116 00:08:36,516 --> 00:08:39,102 まず文化へのリスペクトからかと 117 00:08:39,185 --> 00:08:40,562 (ゲン)うん (チェルシー)はあ 118 00:08:40,645 --> 00:08:43,732 いいこと ブチかますじゃん フランソワ さいこう! 119 00:08:43,815 --> 00:08:45,567 恐縮です 120 00:08:47,277 --> 00:08:48,111 (住民)うん! 121 00:08:48,194 --> 00:08:50,030 (住民) Es delicioso!(これはうまい!) 122 00:08:50,113 --> 00:08:52,282 すっごく喜んでるんだよ 123 00:08:52,365 --> 00:08:54,075 (住民)Gracias!(ありがとう) 124 00:08:54,159 --> 00:08:55,827 (スイカ)ぐらしあす? 125 00:08:55,910 --> 00:08:59,205 さっきも言ってたけど どういう意味なんだよ? 126 00:08:59,289 --> 00:09:01,374 (フランソワ) “ありがとう”という意味ですよ 127 00:09:01,458 --> 00:09:02,292 ああっ 128 00:09:02,375 --> 00:09:04,127 (住民)Gracias!(ありがとう) 129 00:09:04,210 --> 00:09:05,962 (スイカ) “ぐらしあす”なんだよ! 130 00:09:06,046 --> 00:09:07,213 (フランソワ)フッ 131 00:09:12,052 --> 00:09:15,638 私もね だいぶ覚えたのさ 日本語 132 00:09:15,722 --> 00:09:19,392 ヤベー めっぽう 頑張っちゃったんじゃねえかだよ! 133 00:09:19,476 --> 00:09:21,519 (スイカ)わあ すごいんだよ 134 00:09:21,603 --> 00:09:24,606 なんか 混ざってない? 何人か 135 00:09:29,611 --> 00:09:32,614 (コハク)これだけの人々を 復活させる以上 136 00:09:32,697 --> 00:09:35,116 食材の確保も急務だ 137 00:09:37,452 --> 00:09:39,454 (牛の鳴き声) 138 00:09:44,125 --> 00:09:45,502 (カセキ)オホホー 139 00:09:45,585 --> 00:09:49,881 こうなってくると デザートに お菓子も欲しくなっちゃうのう 140 00:09:49,964 --> 00:09:50,965 分かりみ~ 141 00:09:50,965 --> 00:09:52,008 分かりみ~ (走る足音) 142 00:09:52,008 --> 00:09:52,092 (走る足音) 143 00:09:52,092 --> 00:09:52,926 (走る足音) (カセキ)オヒョ? (チェルシー)お? 144 00:09:53,009 --> 00:09:55,428 (クロム)ひい~っ! 145 00:09:55,512 --> 00:09:58,223 ヤベー なんで 俺が!? 146 00:09:58,306 --> 00:10:01,226 (コハク) ハ! クロム 君は探索王だ 147 00:10:01,851 --> 00:10:04,104 獣に追われるのも慣れっこだろ? 148 00:10:04,187 --> 00:10:06,272 おとりに最適というわけだ 149 00:10:06,356 --> 00:10:08,483 (クロム)ヤベー! 150 00:10:08,566 --> 00:10:11,027 (住民)野生の… (住民)牛!? 151 00:10:11,111 --> 00:10:13,029 フゥン 面白い 152 00:10:13,113 --> 00:10:16,408 牛 そして スペインといえば んっ 153 00:10:21,037 --> 00:10:22,205 んっ! 154 00:10:22,288 --> 00:10:23,456 (住民たち)おおっ 155 00:10:23,540 --> 00:10:26,376 (牛の鳴き声) 156 00:10:26,459 --> 00:10:28,294 (住民たち)おお… 157 00:10:31,381 --> 00:10:33,508 (住民たちの歓声) 158 00:10:33,591 --> 00:10:36,511 (ゲン)なんで 闘牛できんの? 龍水ちゃん 159 00:10:36,594 --> 00:10:38,680 (龍水)はっはー! たまたまだ 160 00:10:38,763 --> 00:10:40,974 度胸とプロゲーマーの鍛錬だろう 161 00:10:41,057 --> 00:10:44,144 (ゲン) 確かに 度胸はゴイスーすぎ 162 00:10:44,936 --> 00:10:47,355 (牛の鳴き声) 163 00:10:50,775 --> 00:10:55,655 牛乳とオリーブオイルがあれば あのスペイン菓子も作れますね 164 00:10:55,739 --> 00:10:56,948 あ~… 165 00:11:07,208 --> 00:11:11,713 隠し味にイモのデンプン 入れっと 冷めても モチモチになんぞ 166 00:11:11,796 --> 00:11:12,630 (住民たち)おっ? 167 00:11:13,923 --> 00:11:16,551 (住民) あ… これって支払いの… 168 00:11:16,634 --> 00:11:18,053 (住民)コイン!? 169 00:11:18,136 --> 00:11:19,763 (龍水) さまざまな超合金を 170 00:11:19,846 --> 00:11:21,014 ゲットしたからな 171 00:11:21,097 --> 00:11:21,931 (フランソワ) レアメタルが 172 00:11:22,015 --> 00:11:25,143 それ自体でも 価値を保証いたします 173 00:11:28,938 --> 00:11:29,773 (龍水)ん? 174 00:11:29,856 --> 00:11:33,276 (住民) お人よしだぜ 兄ちゃんたちは 175 00:11:33,360 --> 00:11:38,365 新世界で こんな すげえ科学で 先行リードしときながらよ 176 00:11:38,448 --> 00:11:40,116 上から支配とかしねえで 177 00:11:40,200 --> 00:11:45,330 ちゃんと この国そのものを 復興させようとしている 178 00:11:45,413 --> 00:11:48,333 (龍水)はっはー! 礼など要らん 179 00:11:48,416 --> 00:11:50,710 別に 貴様らのためではないぞ 180 00:11:50,794 --> 00:11:54,047 俺自身が全部欲しい欲張りだからだ 181 00:11:54,130 --> 00:11:56,049 (ゲン)でしょうね 182 00:11:56,633 --> 00:12:00,762 世界中のみんな 復活させに どんどん次の国 行くから 183 00:12:00,845 --> 00:12:03,932 支配なんか 続けられるわけもないしね~ 184 00:12:04,641 --> 00:12:07,310 (龍水) 仕事をする者は皆 プロであり 185 00:12:07,394 --> 00:12:10,271 プロには正当な対価で報いる 186 00:12:10,355 --> 00:12:13,441 それが 龍水財閥の流儀だ 187 00:12:13,525 --> 00:12:18,238 ついでに 新世界の基幹通貨も 牛耳れるというわけだ 188 00:12:18,321 --> 00:12:21,574 (コハク)何だか また よからぬことも たくらんでいるぞ 189 00:12:21,658 --> 00:12:23,618 (住民)おお~ いいな! 190 00:12:23,702 --> 00:12:26,538 (住民) じゃあ 仕事くれよ 俺らにも! 191 00:12:26,621 --> 00:12:29,374 (龍水)はっはー! 望むところだ 192 00:12:29,457 --> 00:12:32,419 仕事ならあるぞ 素材集めが 193 00:12:35,171 --> 00:12:36,923 蛍石が欲しい! 194 00:12:37,007 --> 00:12:39,384 (ゲン)つながった ちゃんと 195 00:12:39,467 --> 00:12:41,219 全部 ゲットするじゃん 196 00:12:41,302 --> 00:12:44,931 ゴイスーすぎでしょ 欲しがり王 197 00:12:51,396 --> 00:12:52,564 (千空)でけえ蛍石は 198 00:12:52,647 --> 00:12:55,275 日本とかじゃ もう枯渇してっからな 199 00:12:55,358 --> 00:12:57,652 ここ バルセロナなら 200 00:12:57,736 --> 00:13:00,905 海の近くで大量ゲットできる 201 00:13:07,495 --> 00:13:11,291 すっごい透明で キラキラの石なんだよ 202 00:13:11,374 --> 00:13:14,836 (千空)ああ あぶると きれいに光んぞ 203 00:13:14,919 --> 00:13:17,922 だから 蛍石っていうのね 204 00:13:21,468 --> 00:13:23,428 (スイカ)これって眼鏡? 205 00:13:23,511 --> 00:13:26,097 蛍石 削ったレンズだ 206 00:13:26,181 --> 00:13:29,642 ガラスとは 光の屈折率や分散が… 207 00:13:29,726 --> 00:13:34,022 ああ 要は プロ仕様の 超高性能レンズだな 208 00:13:34,105 --> 00:13:39,152 アホほど グレードアップした 蛍石望遠鏡だ 209 00:13:42,030 --> 00:13:43,281 (クロム)うおお~! 210 00:13:43,365 --> 00:13:44,574 (ゲン)バイヤー 211 00:13:44,657 --> 00:13:47,202 これ ぼんやり クレーターも見えてない? 212 00:13:47,285 --> 00:13:50,413 ハ! これの特大サイズでもあれば 213 00:13:50,497 --> 00:13:53,083 月面のホワイマンも捜せそうだな 214 00:13:53,166 --> 00:13:57,295 クッ フフ そこまで でかい結晶は採れねえよ 215 00:13:57,379 --> 00:14:00,590 人工的に作れんのは だいぶ先だ 216 00:14:00,674 --> 00:14:02,967 ホワイマンの場所さえ見えたら 217 00:14:03,051 --> 00:14:06,346 これで びよーんと 飛んでっちゃうの 218 00:14:06,429 --> 00:14:08,431 あっ ロケット? 219 00:14:09,140 --> 00:14:11,393 にしちゃあ… 220 00:14:11,476 --> 00:14:13,687 (チェルシー)ちっちゃ 爆笑! 221 00:14:13,770 --> 00:14:16,606 これじゃあ スイカくらいしか 乗れないんだよ 222 00:14:16,690 --> 00:14:19,484 フッ 自分が でかくなった自覚ねえな 223 00:14:19,567 --> 00:14:21,653 うっ そうだったんだよ 224 00:14:21,736 --> 00:14:24,030 ロケットのミニチュアだ 225 00:14:24,114 --> 00:14:27,283 ゼノ先生のジェットエンジン 試作品 付けて 226 00:14:27,367 --> 00:14:29,994 どっかで 発射テストしてえとこだがな 227 00:14:30,078 --> 00:14:32,455 ゴイスーね なんか 228 00:14:32,539 --> 00:14:35,875 ミニチュアでも こう 実物 目にすると 229 00:14:35,959 --> 00:14:41,131 石の世界に ガチで月面とか ちょっとずつ近づいてきてる感じ 230 00:14:41,214 --> 00:14:44,300 (龍水)フゥン そこまで たどり着くには 231 00:14:44,384 --> 00:14:47,762 超高精度の軌道計算が 必要になるがな 232 00:14:47,846 --> 00:14:51,516 つまり 次の街づくり 目的地は… 233 00:14:53,643 --> 00:14:56,062 数学の街 インド! 234 00:14:56,146 --> 00:14:57,939 数学の街? 235 00:14:58,023 --> 00:15:03,194 ああ インドは もともと アホほど数学教育が進んだ国でな 236 00:15:03,278 --> 00:15:07,907 “インド人は数学に強い”って 世界で超絶有名だ 237 00:15:07,991 --> 00:15:09,659 (龍水)はっはー! 238 00:15:09,743 --> 00:15:11,995 その卓越した数学力が 239 00:15:12,078 --> 00:15:16,124 超高精度の軌道計算には 絶対に欠かせないというわけだ 240 00:15:16,207 --> 00:15:17,167 (指を鳴らす音) 241 00:15:17,250 --> 00:15:20,128 な~る それで インドに 242 00:15:20,211 --> 00:15:24,382 ん? インドって 今 俺らがいるスペインから 243 00:15:24,466 --> 00:15:27,010 船で どこ通って行くんだ? これ 244 00:15:27,093 --> 00:15:31,264 こう 喜望峰から ぐるりと 大回りになりますね 245 00:15:31,348 --> 00:15:33,641 (ゲン)遠っ! (クロム)ヤベー 246 00:15:33,725 --> 00:15:38,396 (龍水)でだ その肝心の船 このニューペルセウス号に 247 00:15:38,480 --> 00:15:40,023 1つ トラブルがあってな 248 00:15:40,106 --> 00:15:40,940 (千空)ん? 249 00:15:41,024 --> 00:15:44,444 燃料のロスが想定よりも早い 250 00:15:44,527 --> 00:15:48,114 喜望峰回りで インドまでは とても もたないだろう 251 00:15:48,198 --> 00:15:49,616 (千空)ん… 252 00:15:49,699 --> 00:15:53,078 ドンマイ そら 科学全部 一発で うまくいったら 253 00:15:53,161 --> 00:15:54,788 逆に変態じゃん 254 00:15:54,871 --> 00:15:58,833 おお じゃあ また作るんだな 生ゴミからガス燃料 255 00:15:58,917 --> 00:16:00,460 (千空)ああ 256 00:16:00,543 --> 00:16:03,797 (龍水)そのために プラントごと積んできたが 257 00:16:04,464 --> 00:16:06,466 追加の燃料がたまるまでに 258 00:16:06,549 --> 00:16:09,511 俺たちは ここで足止めというわけだ 259 00:16:09,594 --> 00:16:11,930 数か月か 1年か 260 00:16:12,013 --> 00:16:13,765 (ゲン)ああっ (クロム・チェルシー)ええっ 261 00:16:14,391 --> 00:16:15,225 (クロム)なっ 262 00:16:15,308 --> 00:16:18,687 ここ! ここ 海 つながってねえのかよ! 263 00:16:18,770 --> 00:16:22,315 この細っこいとこさえ ちびっと ブチ切れりゃ 264 00:16:22,399 --> 00:16:24,109 おお ほら これよ 265 00:16:24,192 --> 00:16:27,445 ヤベーほど 近道できんじゃねえのかよ 266 00:16:27,529 --> 00:16:30,323 そこは スエズ運河でございます 267 00:16:30,407 --> 00:16:34,994 海同士をつなごうと 人類がこじあけた水路の近道ですね 268 00:16:35,078 --> 00:16:38,581 あれ? 前も似た話 聞いた気がするんだよ 269 00:16:38,665 --> 00:16:40,041 バナナなんちゃらで 270 00:16:40,125 --> 00:16:42,002 (ゲン)パナマ運河ね (スイカ)あっ 271 00:16:42,085 --> 00:16:44,087 3700年 ほったらかしで 272 00:16:44,170 --> 00:16:47,090 ほぼほぼ 塞がっちゃったでしょってやつ 273 00:16:47,173 --> 00:16:50,802 (チェルシー)ん~ どうかな スエズ運河のほうは 274 00:16:50,885 --> 00:16:54,389 つないでんの 高さ一緒の仲よし海だし 275 00:16:54,472 --> 00:16:57,267 パナマよりは ワンチャン通れるかもだけど 276 00:16:57,350 --> 00:17:00,854 ハ! ならば そのスエズなんちゃらを突破すれば 277 00:17:00,937 --> 00:17:03,565 1年もショートカットして 進めるのだな? 278 00:17:03,648 --> 00:17:06,484 (ゲン)出た コハクちゃんのソッコー好き 279 00:17:06,568 --> 00:17:10,113 バナナ運河のときは すごすごと突入を諦めたのだ 280 00:17:10,905 --> 00:17:14,534 今度こそ 運河とやらに リベンジといこうじゃあないか 281 00:17:14,617 --> 00:17:17,537 (龍水) フゥン 俺も待ちたくはない 282 00:17:17,620 --> 00:17:20,165 賛同したいのは 山々だぜ 283 00:17:20,248 --> 00:17:22,876 だが 船長としては のめんな 284 00:17:22,959 --> 00:17:25,795 つながっているかも分からん水路に 285 00:17:25,879 --> 00:17:28,465 海図もなく目隠しで特攻して 286 00:17:28,548 --> 00:17:31,885 もしも 行き詰まれば 引き返すことすら危うくなるぞ 287 00:17:31,968 --> 00:17:33,053 違うか? 288 00:17:33,136 --> 00:17:36,681 事前に全部 チェックできればって感じ~ 289 00:17:36,765 --> 00:17:40,185 世界一の地理学者だもんね チェルシーちゃん 290 00:17:40,268 --> 00:17:42,145 褒めると てれるよ 291 00:17:42,228 --> 00:17:45,065 (クロム)おお クッソ遠くから チェルシーが 292 00:17:45,148 --> 00:17:48,902 ヤベー望遠鏡とかで 眺められればよ… あっ 293 00:17:48,985 --> 00:17:50,570 (千空たち)あっ 294 00:18:19,140 --> 00:18:20,016 (チェルシー)んっ 295 00:18:21,017 --> 00:18:23,019 いやあ さいこう! 296 00:18:23,603 --> 00:18:27,315 スエズ運河が 今 どうなってるか 海図 描けるじゃん 297 00:18:27,399 --> 00:18:28,316 余裕! 298 00:18:28,400 --> 00:18:31,236 おお で どんな感じだよ? 299 00:18:31,319 --> 00:18:35,198 通り抜けられそうなのか? スエズなんちゃらの水路は 300 00:18:35,865 --> 00:18:37,117 (チェルシー)んっ! 301 00:18:37,200 --> 00:18:39,619 ササササササ… ササッサ サッサ 302 00:18:42,789 --> 00:18:45,041 はい 塞がってた~ 303 00:18:45,125 --> 00:18:46,251 (千空・龍水)ん… 304 00:18:46,334 --> 00:18:49,379 やっぱし 運はドイヒー 305 00:18:49,462 --> 00:18:50,630 あっ 306 00:18:51,756 --> 00:18:53,383 待って おもろ 307 00:18:53,466 --> 00:18:57,387 途中で塞がってるは 塞がってるんだけども… 308 00:18:58,013 --> 00:19:02,726 水路自体は つながってて 枯れ木のダムで封鎖されてる!? 309 00:19:02,809 --> 00:19:06,813 3700年の間に気候変動があったな 310 00:19:06,896 --> 00:19:11,151 ああ その一瞬だけ 木がモリモリ生えたんだろうが 311 00:19:11,234 --> 00:19:13,319 んなもん もつわけもねえ 312 00:19:13,403 --> 00:19:15,447 崩れて流れて たまったな 313 00:19:16,114 --> 00:19:18,324 ならば 皆で壊すまでだ 314 00:19:18,408 --> 00:19:21,036 あ… 20キロ先だよ? 315 00:19:22,245 --> 00:19:25,331 (チェルシー) 壊しに乗るのも危なそ~ 316 00:19:25,415 --> 00:19:27,042 爆破しかないだろう 317 00:19:28,043 --> 00:19:31,671 航路を確保してからでなくては 戻れなくなるかもしれん 318 00:19:31,755 --> 00:19:34,424 運河内に 船を進めるわけにはいかん 319 00:19:34,507 --> 00:19:36,468 (千空)クッ フフフ… 320 00:19:36,551 --> 00:19:39,596 つまり 俺らは はるか20キロ先 321 00:19:39,679 --> 00:19:44,309 運河の外から運河の中の壁を ブチ破るっつうわけだ 322 00:19:44,392 --> 00:19:47,645 (スイカ)そんなこと… (ゲン)どうやって? 323 00:19:52,650 --> 00:19:56,488 (チェルシー)あ… ああ… (ゲン)これって まさかジーマーで? 324 00:19:56,571 --> 00:19:57,739 (クロム・スイカ)お? 325 00:19:57,822 --> 00:19:58,823 (カセキ)オヒョ? 326 00:19:58,907 --> 00:20:04,329 (千空)ああ ミニチュアロケット 流用して組み上げたもんだ 327 00:20:04,913 --> 00:20:07,791 (ゼノ)“科学とは 力だ” 328 00:20:09,167 --> 00:20:13,254 “例えば その君のロケットと 弾道ミサイルが” 329 00:20:13,338 --> 00:20:17,384 “本質的に同じものであることなど 語るまでもないだろう” 330 00:20:17,967 --> 00:20:19,761 (千空)クッ フフ 331 00:20:19,844 --> 00:20:25,141 ゼノ先生と ようやく完成さした 第1号機だな 332 00:20:25,892 --> 00:20:26,976 FIRE! 333 00:20:35,777 --> 00:20:37,028 フフフッ 334 00:20:49,541 --> 00:20:51,835 (チェルシー)行っけ~! 335 00:20:54,671 --> 00:20:56,548 はっはー! 336 00:20:56,631 --> 00:20:58,842 俺たちは その科学の力を 337 00:20:59,718 --> 00:21:02,595 未来へと進むために使うのだ! 338 00:21:14,941 --> 00:21:17,485 (チェルシー)オーケー! 339 00:21:27,704 --> 00:21:31,750 スエズ運河 開通&突破~! 340 00:21:32,459 --> 00:21:35,754 (クロム) ヤベー 超爆速ショートカット! 341 00:21:35,837 --> 00:21:40,216 (龍水)はっはー! インドへと即座に直行できるぞ 342 00:21:40,300 --> 00:21:42,260 (コハク)そのインドとやらに 343 00:21:42,344 --> 00:21:45,263 今度は何を ゲットしに行こうというのだ? 344 00:21:45,347 --> 00:21:48,266 (龍水) フゥン いい質問だぜ コハク 345 00:21:48,350 --> 00:21:53,646 今のロケットミサイルと インドの数学力を組み合わせれば 346 00:21:53,730 --> 00:21:58,568 いよいよ ホワイマン先生んとこまで 攻め込めるっつうわけだ 347 00:21:58,651 --> 00:22:00,445 お~っ! 348 00:22:00,528 --> 00:22:02,864 (龍水)俺たちは ついに 349 00:22:02,947 --> 00:22:07,952 宇宙船に必須の人材 最後のピースをゲットする 350 00:22:08,036 --> 00:22:09,954 数学力 351 00:22:10,872 --> 00:22:13,625 人類最強の男を! 352 00:22:15,043 --> 00:22:20,048 ♪~ 353 00:23:38,084 --> 00:23:43,089 ~♪