1 00:00:05,380 --> 00:00:07,340 (スタンリー)おい ゼノ 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,967 やっぱ ここか 3 00:00:09,050 --> 00:00:13,847 めでたいぜ 我らが新世界 初のお客さんだ 4 00:00:17,058 --> 00:00:19,394 (ゲン)千空(せんくう)ちゃんと同じ… 5 00:00:20,395 --> 00:00:24,149 いや 違う 大人よ これ 6 00:00:26,276 --> 00:00:28,778 ジーマーで プロの— 7 00:00:30,780 --> 00:00:32,240 科学者 8 00:00:33,033 --> 00:00:38,496 {\an8}♪~ 9 00:01:57,909 --> 00:02:02,914 {\an8}~♪ 10 00:02:12,966 --> 00:02:17,428 (コハク)何なのだ? あのニョキッと めっぽう高い棒は 11 00:02:17,512 --> 00:02:21,850 (クロム)ヤベー 連中 何か作ってんだよ 科学でよ 12 00:02:25,061 --> 00:02:27,605 (クロム) 少しでも敵陣情報ゲットして 13 00:02:27,689 --> 00:02:29,816 千空たちに知らせねえと 14 00:02:33,027 --> 00:02:34,362 つうかよ 15 00:02:34,946 --> 00:02:38,825 ゲンは どこだ? 無事 潜り込んだっつうことだよな 16 00:02:38,908 --> 00:02:41,953 (コハク)ハ! あのペラペラ男のことだ 17 00:02:42,036 --> 00:02:45,665 口だけは達者だからな そう下手は打つまい 18 00:02:45,748 --> 00:02:48,710 世界一 信用できるウソつきだ 19 00:02:48,793 --> 00:02:50,628 (ゲン)ペラリーン 20 00:02:50,712 --> 00:02:54,632 信用できんのか ウソつきか どっちだよ 21 00:02:54,716 --> 00:02:57,010 (通信機の着信音) (スイッチを入れる音) 22 00:02:57,969 --> 00:03:00,513 (クロム) おう 聞こえてっか? ペルセウス 23 00:03:00,597 --> 00:03:02,724 実はよ ちょい 予定 変わっちまって 今… 24 00:03:02,807 --> 00:03:05,185 (千空)あ~ それ以上 しゃべんな 25 00:03:05,268 --> 00:03:06,269 (2人)あっ 26 00:03:06,895 --> 00:03:09,147 (クロム)えっ… えっ? 27 00:03:09,230 --> 00:03:12,108 (杠(ゆずりは))そっか これって無線だから 28 00:03:12,192 --> 00:03:15,194 (司(つかさ))うん 敵も科学者だからね 29 00:03:15,278 --> 00:03:17,488 盗聴される可能性が高い 30 00:03:17,572 --> 00:03:21,534 (羽京(うきょう))確かに僕らの動き 妙に筒抜けだったもんね 31 00:03:21,618 --> 00:03:22,994 (龍水(りゅうすい))フゥン 32 00:03:23,077 --> 00:03:27,248 敵は日本語も分かる そう警戒したほうがいいな 33 00:03:27,832 --> 00:03:30,668 最低限の情報で伝えてくれ 34 00:03:30,752 --> 00:03:34,255 現況は? 今 そこには誰がいる? 35 00:03:34,339 --> 00:03:39,010 んっ… 俺とコハ… 女の2人だけだ 36 00:03:40,053 --> 00:03:43,306 (司) A ゲンが1人 敵に拉致された 37 00:03:43,389 --> 00:03:46,142 B ゲンが裏切ったふりで潜入した 38 00:03:46,226 --> 00:03:47,060 (指を鳴らす音) 39 00:03:47,143 --> 00:03:50,563 (龍水)Bだな 当たるぜ 船乗りの勘は 40 00:03:50,647 --> 00:03:54,317 クッ フフフ 勘もクソもねえよ 41 00:03:54,400 --> 00:03:56,819 まっ 100億% そうだろうな 42 00:03:56,903 --> 00:03:57,779 えいっ 43 00:03:57,862 --> 00:03:59,697 -(コハク・クロム)えっ!? -(杠)もう 切るの!? 44 00:04:00,406 --> 00:04:04,744 長く続けりゃ 電波の発信位置 特定されっからな 45 00:04:04,827 --> 00:04:08,164 (羽京)敵が どこまで 技術 持ってるか分からないからね 46 00:04:08,957 --> 00:04:12,460 まるで違うよ これまでの戦いと 47 00:04:13,127 --> 00:04:15,838 ずっと 科学が 僕らのアドバンテージだった 48 00:04:15,922 --> 00:04:20,802 けど 今回は敵が それを 上回ってくるかもしれないんだ 49 00:04:20,885 --> 00:04:25,306 ククク… 科学使いガチ対決か 50 00:04:27,433 --> 00:04:30,478 唆(そそ)るぜ これは 51 00:04:31,145 --> 00:04:33,773 {\an8}(通信機の着信音) 52 00:04:33,773 --> 00:04:34,732 {\an8}(通信機の着信音) 53 00:04:33,773 --> 00:04:34,732 (マグマ)ああ!? 54 00:04:34,732 --> 00:04:35,316 {\an8}(通信機の着信音) 55 00:04:35,316 --> 00:04:36,526 {\an8}(通信機の着信音) 56 00:04:35,316 --> 00:04:36,526 ったく 57 00:04:36,526 --> 00:04:37,193 {\an8}(通信機の着信音) 58 00:04:37,276 --> 00:04:40,154 何やってんだ! バカか クロム テメー! 59 00:04:40,238 --> 00:04:40,863 今 かけんなつったろ… 60 00:04:40,863 --> 00:04:41,990 今 かけんなつったろ… 61 00:04:40,863 --> 00:04:41,990 {\an8}(通信機のノイズ) 62 00:04:41,990 --> 00:04:42,573 {\an8}(通信機のノイズ) 63 00:04:42,657 --> 00:04:43,366 (ゼノ)やあ こんにちは 64 00:04:43,366 --> 00:04:44,867 (ゼノ)やあ こんにちは 65 00:04:43,366 --> 00:04:44,867 {\an8}(マグマ)あ? 66 00:04:46,160 --> 00:04:49,747 (ゼノ)なるほど この周波数だね 67 00:04:50,790 --> 00:04:53,126 君たちの連絡網は 68 00:04:57,630 --> 00:05:01,592 (ゼノ)はじめまして 少年科学王国の諸君 69 00:05:02,302 --> 00:05:04,220 (羽京)敵のほうから接触してきた 70 00:05:04,303 --> 00:05:06,097 (南(みなみ)・杠)ああ… 71 00:05:06,180 --> 00:05:09,767 ムッハハハハッ テメーが悪もんか 72 00:05:09,851 --> 00:05:11,853 いい度胸してんじゃねえか 73 00:05:11,936 --> 00:05:14,564 つたない日本語で すまないが 74 00:05:14,647 --> 00:05:17,317 バカに分かるような話でも ないのでね 75 00:05:17,400 --> 00:05:18,401 (マグマ)んっ んっ… 76 00:05:18,484 --> 00:05:20,153 (ゼノ)僕はDr.(ドクター)ゼノ 77 00:05:20,236 --> 00:05:22,697 そちらの科学リーダーと話がしたい 78 00:05:22,780 --> 00:05:24,157 (千空)んっ 79 00:05:25,199 --> 00:05:27,744 Dr.大樹(たいじゅ)につないでくれ 80 00:05:27,827 --> 00:05:29,954 (千空)あっ? ええ? 81 00:05:31,539 --> 00:05:34,208 (一同)Dr.… 大樹? 82 00:05:35,835 --> 00:05:36,753 (大樹)ふあっ? 83 00:05:37,754 --> 00:05:40,381 (千空)ああ~ ハハッ ゲンだ ゲン 84 00:05:40,465 --> 00:05:44,886 (龍水)フゥン 一番のタフガイを フェイクに仕立てたか 85 00:05:44,969 --> 00:05:47,472 科学使いの ボディーガードというわけだ 86 00:05:47,555 --> 00:05:48,514 -(龍水)さすがだな -(杠たち)あっ 87 00:05:48,598 --> 00:05:50,516 (大樹)何!? そうだったのか! 88 00:05:50,600 --> 00:05:51,434 (杠)うん 89 00:05:53,186 --> 00:05:54,687 (大樹)フンッ フ~ッ 90 00:06:02,862 --> 00:06:05,823 なら 俺が代わりに戦うぞ! 91 00:06:05,907 --> 00:06:08,993 (南)コスは要らなくない? 電話でしょ? 92 00:06:09,077 --> 00:06:10,953 何事も形からだ 93 00:06:12,205 --> 00:06:15,333 俺が大樹! Dr.大樹だ 94 00:06:15,416 --> 00:06:17,377 Dr.ゼノさんといったか! 95 00:06:17,460 --> 00:06:20,463 まず 言いたいことがある 聞いてくれ! 96 00:06:21,047 --> 00:06:25,593 人を いきなりマシンガンで 撃つのは 悪いことだ! 97 00:06:26,594 --> 00:06:28,679 (千空たち)それはそうだ 98 00:06:28,763 --> 00:06:32,850 やあ すまない うちの軍人 スタンリーが 99 00:06:32,934 --> 00:06:35,019 あいさつ代わりに見てほしくてね 100 00:06:36,437 --> 00:06:39,607 圧倒的な科学の戦力差を 101 00:06:41,401 --> 00:06:42,944 Dr.大樹 102 00:06:43,027 --> 00:06:46,739 君も科学屋なら分かるだろう? この意味が 103 00:06:47,448 --> 00:06:51,536 僕らは すでに ハーバーボッシュ プラントを完成させている 104 00:06:51,619 --> 00:06:54,038 何!? 105 00:06:54,122 --> 00:06:57,416 ハ… ハーバード… なんとか 106 00:06:57,500 --> 00:06:59,794 すごいな Dr.ゼノ お前は! 107 00:06:59,877 --> 00:07:02,964 (千空)余計なこと しゃべるんじゃねえ デカブツ 108 00:07:03,047 --> 00:07:04,799 ボロが だだ漏れる 109 00:07:04,882 --> 00:07:08,261 ねえ 何? そのハーバーなんとかって 110 00:07:08,845 --> 00:07:11,055 ハーバーボッシュプラントな 111 00:07:11,139 --> 00:07:13,015 アンモニアの化学工場だ 112 00:07:13,808 --> 00:07:15,643 ひと言で言や— 113 00:07:16,269 --> 00:07:18,271 {\an8}空気と水から大量に… 114 00:07:18,354 --> 00:07:20,064 {\an8}いや 無限に 115 00:07:20,148 --> 00:07:23,776 {\an8}火薬… つまり 銃弾が作り出せる 116 00:07:24,777 --> 00:07:25,862 なるほど 117 00:07:25,945 --> 00:07:29,198 つまり マシンガンが いくらでも撃ちまくれる 118 00:07:29,282 --> 00:07:31,033 そう言いたいわけだな! 119 00:07:31,701 --> 00:07:35,454 さすが 話が早いね Dr.大樹 120 00:07:35,538 --> 00:07:36,372 (指を鳴らす音) 121 00:07:36,456 --> 00:07:38,583 (南たち) “当然 知ってました”みたく! 122 00:07:39,333 --> 00:07:41,836 意外と演技派なのかな 大樹君 123 00:07:41,919 --> 00:07:44,130 素直なだけだと思う 124 00:07:44,922 --> 00:07:47,508 (ゼノ)こちらは大人のプロ集団だ 125 00:07:47,592 --> 00:07:51,637 君たち 仲よし少年チームの 科学ごっことは訳が違う 126 00:07:51,721 --> 00:07:55,975 素直に投降して 僕たちに仕えてほしい 127 00:07:56,058 --> 00:07:57,685 それだけなんだ 128 00:07:57,768 --> 00:07:59,979 何せ 人手不足でね 129 00:08:01,272 --> 00:08:03,441 何 言ってんだ? こいつ 130 00:08:03,524 --> 00:08:05,359 人手不足? 131 00:08:05,443 --> 00:08:08,946 その辺の転がってる石像 治しまくりゃあいいじゃねえか 132 00:08:09,030 --> 00:08:10,615 はっはー! 133 00:08:10,698 --> 00:08:14,285 つまり 連中は復活液を知らん 違うか? 134 00:08:14,368 --> 00:08:16,329 クッフフフ… 135 00:08:16,412 --> 00:08:21,292 そこだけは 既存の常識の科学じゃあねえからな 136 00:08:21,375 --> 00:08:26,422 (ゼノ)石化中の数千年間 意識を保ち続けた人間だけが 137 00:08:26,505 --> 00:08:29,258 硝酸をかけると復活する 138 00:08:29,342 --> 00:08:33,262 僕らは それを成し遂げた 選ばれしメンバーだ 139 00:08:34,347 --> 00:08:37,183 だが 君らは数十人 140 00:08:37,266 --> 00:08:39,644 年端もいかない少年たちが 141 00:08:39,727 --> 00:08:43,356 全員 そんな英雄だとは 考えがたいな 142 00:08:44,398 --> 00:08:46,776 (ゼノ) どうやって石像を起こした? 143 00:08:47,610 --> 00:08:49,278 そ… それは… 144 00:08:50,988 --> 00:08:54,158 復活液は こちらの唯一のアドバンテージだ 145 00:08:54,242 --> 00:08:55,743 絶対に渡すな 146 00:08:55,826 --> 00:08:58,955 初対面でマシンガンの連中だぞ 147 00:08:59,538 --> 00:09:02,250 教えれば 即座に 大兵団で蹂躙(じゅうりん)される 148 00:09:02,333 --> 00:09:04,919 ああ レシピがバレりゃ 149 00:09:05,002 --> 00:09:08,589 すでに連中の手元で 腐るほど作れんだからな 150 00:09:09,423 --> 00:09:11,759 硝酸はプラントで 151 00:09:11,842 --> 00:09:14,136 アルコールはコーンで 152 00:09:14,220 --> 00:09:16,180 つまり 逆に言や— 153 00:09:16,264 --> 00:09:19,767 それさえ頂きゃ いきなりコーンシティ完成 154 00:09:20,434 --> 00:09:25,523 復活液 ウン十億人分 ゲットっつうわけだ 155 00:09:25,606 --> 00:09:26,691 んんっ 156 00:09:26,774 --> 00:09:30,653 復活液は教えられないぞ! 断~る! 157 00:09:31,279 --> 00:09:32,863 (通信機のノイズ) 158 00:09:32,947 --> 00:09:36,742 (ゼノ)そうか では 交渉決裂だね 159 00:09:37,660 --> 00:09:39,328 残念だよ 160 00:09:39,412 --> 00:09:40,913 (通信の切れる音) 161 00:09:46,002 --> 00:09:48,671 {\an8}(エンジン音) 162 00:09:48,671 --> 00:09:49,797 {\an8}(エンジン音) 163 00:09:48,671 --> 00:09:49,797 (スイカ)あ… 164 00:09:49,797 --> 00:09:52,925 {\an8}(エンジン音) 165 00:09:57,305 --> 00:09:58,723 (スイカ)はっ 166 00:09:58,806 --> 00:10:00,641 (伝声管:スイカ) た… 大変なんだよ! 167 00:10:00,725 --> 00:10:03,352 また あの飛行機ってのが 飛んできたんだよ! 168 00:10:03,436 --> 00:10:04,770 (銀狼(ギンロー))えっ? 169 00:10:13,779 --> 00:10:17,700 (スタンリー) へえ~ 結構でかいじゃん 母船 170 00:10:17,783 --> 00:10:20,911 見つかった ペルセウスの場所ごと 全部 171 00:10:20,995 --> 00:10:23,914 (陽(よう))まだ あったのかよ 敵の飛行機! 172 00:10:23,998 --> 00:10:26,417 (ニッキー)むしろ なんで1機だけと思ったんだい 173 00:10:31,005 --> 00:10:32,840 今回は偵察か 174 00:10:33,507 --> 00:10:36,802 もう 二度と 川でのチェイスのときみたいな— 175 00:10:36,886 --> 00:10:39,347 危険な低空飛行は してくれないだろうね 176 00:10:39,430 --> 00:10:40,306 (銀狼)ええっ? 177 00:10:40,389 --> 00:10:44,268 そんなの 槍(やり)も弓矢も届かないけど!? 178 00:10:44,352 --> 00:10:47,772 どう戦うんだ? 千空 飛行機相手に 179 00:10:47,855 --> 00:10:49,231 (千空)クッ フフフ 180 00:10:49,315 --> 00:10:51,776 飛行機なら こっちにも あんだろうが 181 00:10:51,859 --> 00:10:54,362 -(大樹)な… -(千空)頂いたのがよ 182 00:10:54,445 --> 00:10:56,280 -(カセキ)オッホホーイ -(大樹)ん? 183 00:10:56,364 --> 00:10:58,658 (カセキ)すっごい直しちゃう 184 00:10:58,741 --> 00:11:02,370 ワクワクすぎじゃないのよ こんなマシン! 185 00:11:02,453 --> 00:11:05,289 (大樹たち)おお~っ! 186 00:11:05,373 --> 00:11:08,167 でも どうやって飛び立つの? 187 00:11:08,250 --> 00:11:12,004 敵と違って こっちには滑走路もないけど 188 00:11:12,088 --> 00:11:14,924 ああ ねえから造る 189 00:11:15,007 --> 00:11:16,467 (銀狼たち)どこに!? 190 00:11:17,426 --> 00:11:18,511 ここに 191 00:11:20,137 --> 00:11:22,139 空母を造る! 192 00:11:22,223 --> 00:11:26,143 ペルセウス大改造計画 スタートだ! 193 00:11:30,189 --> 00:11:32,525 (カセキ)うおおーっ! 194 00:11:32,608 --> 00:11:34,610 やっちゃうよ! 195 00:11:34,693 --> 00:11:36,946 -(カセキ)オッホーイ! -(龍水)はっはー! 196 00:11:37,029 --> 00:11:39,198 く… 空母? 197 00:11:45,037 --> 00:11:47,456 (トンカチで打つ音) 198 00:11:47,540 --> 00:11:51,877 よう! 今の戦況を整理しようぜ~ 199 00:11:51,961 --> 00:11:53,712 (南)ええ~… 200 00:11:53,796 --> 00:11:54,630 (ニッキー)ん? 201 00:11:54,714 --> 00:11:57,133 出た きれいなマグマ 202 00:11:57,216 --> 00:12:01,303 言葉遣いから なんか もう 微妙に丁寧すぎて おかしいぞ 203 00:12:01,387 --> 00:12:04,765 ああ うるせえな 黙って聞け 殺すぞ 204 00:12:04,849 --> 00:12:07,393 (陽)5秒で 化けの皮 剥がれてんじゃねえか 205 00:12:07,476 --> 00:12:09,145 もうちょい粘れよ 206 00:12:09,729 --> 00:12:14,024 ブチ殺してやるよ あのDr.ゼノとかいうヤツ! 207 00:12:14,108 --> 00:12:16,652 俺らは コーン取りに来たんだろうが 208 00:12:16,735 --> 00:12:19,864 それを持ってんだろが Dr.ゼノが 209 00:12:19,947 --> 00:12:23,033 なら やることは 決まってんだろうが 210 00:12:23,117 --> 00:12:25,369 (陽)“やる”って そっちの意味かよ! 211 00:12:25,453 --> 00:12:29,623 欲しいのは 陽 テメーの その腰の銃だ 212 00:12:29,707 --> 00:12:30,875 いいっ… 213 00:12:30,958 --> 00:12:35,254 (マントル)あい~ これは暴走とかじゃないですよ 214 00:12:35,337 --> 00:12:38,257 ちゃ~んとした作戦ですよ~ 215 00:12:38,340 --> 00:12:40,759 俺らで とっとと ブッ込んじまえば… 216 00:12:40,843 --> 00:12:44,263 (マントル)成功すれば みんなを救った英雄として 217 00:12:44,346 --> 00:12:47,099 {\an8}後世まで たたえられますよ~ 218 00:12:48,976 --> 00:12:51,896 (陽) ヘヘヘッ エヘッ エヘヘヘ… 219 00:12:52,521 --> 00:12:54,315 ウェエエイ! 220 00:12:54,398 --> 00:12:56,650 行っくぜ ゼノ退治! 221 00:12:56,734 --> 00:12:58,152 (マグマ)ムハハハハッ! 222 00:12:58,235 --> 00:12:59,487 (マントル)あい~! 223 00:12:59,570 --> 00:13:00,863 -(ニッキー)んんっ… -(南)ウソ 224 00:13:00,946 --> 00:13:01,780 -(ニッキー)ううっ -(南)あっ 225 00:13:01,864 --> 00:13:02,990 (打撃音) 226 00:13:03,073 --> 00:13:04,200 (南)ひっ 227 00:13:05,034 --> 00:13:05,868 (スイカ)あっ 228 00:13:05,951 --> 00:13:08,621 (陽たちのうめき声) 229 00:13:08,704 --> 00:13:09,705 (ニッキー)フン 230 00:13:09,788 --> 00:13:11,791 (陽たちのうめき声) 231 00:13:11,874 --> 00:13:13,459 どこのバカだい! 232 00:13:13,542 --> 00:13:17,004 マシンガン相手に 元気よく 正面特攻しようってのはさ! 233 00:13:17,087 --> 00:13:19,465 銃なら こっちにもあんだろが! 234 00:13:19,548 --> 00:13:22,802 (千空) 火力の物量が 100億桁 違うわ 235 00:13:22,885 --> 00:13:25,596 今から ちんたら 火薬工場建設 236 00:13:25,679 --> 00:13:29,141 敵が待ってくれるっつうなら 話は別だがな 237 00:13:32,603 --> 00:13:36,190 うん 今の戦況を整理しよう 238 00:13:36,273 --> 00:13:37,399 (南)はあ~っ 239 00:13:37,483 --> 00:13:41,946 さっきのマグマと同じセリフでも なんて信頼感 240 00:13:42,029 --> 00:13:48,452 (トンカチで打つ音) 241 00:13:49,245 --> 00:13:50,830 (大樹)おお~っ! 242 00:13:50,913 --> 00:13:53,624 何だかボードゲームみたいだな 243 00:13:53,707 --> 00:13:56,085 これからゲームでもするのか? 244 00:13:59,171 --> 00:14:00,881 (松風(まつかぜ))軍議ですね 245 00:14:00,965 --> 00:14:02,007 うん 246 00:14:02,091 --> 00:14:05,511 まずは自軍と敵軍の 位置関係を明確にしよう 247 00:14:06,679 --> 00:14:08,931 今 俺たちがいるのが 248 00:14:09,014 --> 00:14:10,307 ここ 249 00:14:13,686 --> 00:14:15,646 敵陣の場所は分かるの? 250 00:14:15,729 --> 00:14:17,189 うん 251 00:14:17,273 --> 00:14:19,525 クロムたちの電波から方角 252 00:14:19,608 --> 00:14:23,153 連絡してきたタイミングで おおまかな距離かな 253 00:14:25,072 --> 00:14:26,699 恐らく この辺りだね 254 00:14:27,283 --> 00:14:28,450 {\an8}(司)うん 255 00:14:28,534 --> 00:14:31,036 {\an8}だから 敵陣は その すぐそばだね 256 00:14:31,120 --> 00:14:32,955 至極 分かりやすい 257 00:14:33,038 --> 00:14:37,042 で… でも こっちの場所も バレちゃったんでしょ? 258 00:14:37,126 --> 00:14:40,379 もう これ ペルセウスごと 逃げたほうがいいんじゃ… 259 00:14:40,462 --> 00:14:43,549 敵に哨戒機がいちゃ 無意味だよ 260 00:14:43,632 --> 00:14:47,595 海に引いたところで 逆に 陸地っていう逃げ場を失うだけだ 261 00:14:47,678 --> 00:14:50,973 だよね 僕もホントは そう思ってた 262 00:14:51,557 --> 00:14:52,683 氷月(ひょうが) 263 00:14:52,766 --> 00:14:56,979 君が敵軍 Dr.ゼノの立場なら どうする? 264 00:14:57,897 --> 00:15:00,232 (氷月)海賊船を造りますね 265 00:15:03,068 --> 00:15:05,946 敵が ちゃんとしていればですが 266 00:15:06,030 --> 00:15:11,285 火器の差は明白なんですから 高速の小型ボートで接近し 267 00:15:11,368 --> 00:15:13,287 一気に制圧する 268 00:15:16,540 --> 00:15:19,460 大型船では逃れようがありません 269 00:15:19,543 --> 00:15:24,173 近代の… 本物の海賊と 同じ やり口だね 270 00:15:24,256 --> 00:15:25,090 (氷月)ん… 271 00:15:25,174 --> 00:15:26,342 (大樹の唾を飲み込む音) 272 00:15:26,842 --> 00:15:29,845 (氷月)哨戒機で 私たち ペルセウス号の位置は 273 00:15:29,928 --> 00:15:31,764 完全に把握され 274 00:15:31,847 --> 00:15:34,058 上空からも掃射 275 00:15:36,602 --> 00:15:40,189 私たちが 接近戦で どれだけ強かろうと 276 00:15:43,567 --> 00:15:45,569 空は飛べません 277 00:15:48,405 --> 00:15:53,494 制空権を一方的に握られた戦闘に 勝ち目はないよ 278 00:15:53,577 --> 00:15:56,538 はっはー! そのとおりだ 279 00:15:56,622 --> 00:15:58,457 つまり VS(バーサス)飛行機には… 280 00:15:59,708 --> 00:16:03,128 ドッグファイト! 飛行機で戦う! 281 00:16:03,629 --> 00:16:04,922 (大樹・杠)んっ 282 00:16:05,547 --> 00:16:07,508 ド… ドッグファイト? 283 00:16:07,591 --> 00:16:11,011 ああ そんためには… 284 00:16:11,095 --> 00:16:14,264 (斧(おの)を打ちつける音) 285 00:16:19,478 --> 00:16:21,772 (マグマたち)うおおーっ! 286 00:16:23,107 --> 00:16:26,527 (千空)造るぞ 空母ペルセウス! 287 00:16:27,611 --> 00:16:30,656 総力突貫工事のスタートだ! 288 00:16:56,014 --> 00:16:57,433 すごっ 289 00:16:57,516 --> 00:17:00,269 ホントに甲板に滑走路 造ってる 290 00:17:01,395 --> 00:17:03,981 飛べるの? こんなので 291 00:17:04,064 --> 00:17:07,317 フゥン ウルトラライトプレーンなら 292 00:17:07,401 --> 00:17:10,279 離陸距離など ほんの20メートルだぞ 293 00:17:10,362 --> 00:17:11,363 ああ 294 00:17:11,447 --> 00:17:14,867 着陸はワイヤー引っかけて 力ずくで止める 295 00:17:14,950 --> 00:17:17,119 実際の空母と一緒だ 296 00:17:17,202 --> 00:17:21,248 十分だな! パイロットを誰だと思っている 297 00:17:21,331 --> 00:17:23,876 飛行機本体も改造すんぞ 298 00:17:23,959 --> 00:17:26,879 一から造るよか アホほど早(はえ)え 299 00:17:26,962 --> 00:17:30,507 だから 目! 決めて5秒で化けの皮! 300 00:17:30,591 --> 00:17:33,886 造りたいだけでしょ 空母とか そういうの! 301 00:17:33,969 --> 00:17:37,806 (トンカチで打つ音) 302 00:17:37,890 --> 00:17:40,142 (千空) 飛行機で板の滑走路 走んなら 303 00:17:40,726 --> 00:17:44,146 まずは おなじみ 竹編み車輪に付け替える 304 00:17:44,229 --> 00:17:46,190 任せて! 305 00:17:46,273 --> 00:17:47,816 (カセキ)オッホ~ 306 00:17:47,900 --> 00:17:50,944 わざわざ 竹 日本から運んだの? 307 00:17:51,028 --> 00:17:54,907 ああ チート素材 竹大先生だけは 308 00:17:54,990 --> 00:17:57,451 俺らの ぶっちぎりアドバンテージだな 309 00:17:58,077 --> 00:18:00,954 (羽京)そうか アメリカって 竹 生えてないんだ 310 00:18:01,497 --> 00:18:02,790 (龍水)フゥン 311 00:18:02,873 --> 00:18:06,001 それで連中の飛行機は 車輪の代わりに 312 00:18:06,085 --> 00:18:07,711 このグラススキーか 313 00:18:07,795 --> 00:18:11,799 スキー型なら コーン畑の滑走路以外にも 314 00:18:11,882 --> 00:18:14,468 ギリ降りれるワンチャンあるしな 315 00:18:14,551 --> 00:18:17,262 ククク… 合理的なヤツだ 316 00:18:17,346 --> 00:18:21,975 (龍水)素材がないなら ないで 逆にプラスの設計をするか 317 00:18:22,601 --> 00:18:26,230 はっはー! なかなか切れるぞ この敵は 318 00:18:27,773 --> 00:18:29,399 Dr.ゼノ 319 00:18:30,317 --> 00:18:31,235 あっ… 320 00:18:34,905 --> 00:18:36,657 どうしたの? 龍水 321 00:18:36,740 --> 00:18:39,743 いや Dr.ゼノが切れ者ならだ 322 00:18:40,369 --> 00:18:42,496 あの哨戒機の飛び方 323 00:18:42,579 --> 00:18:44,665 パイロットの俺には分かる 324 00:18:44,748 --> 00:18:48,752 “逃げ場は ないぞ”と 存在を見せつけるような… 325 00:18:48,836 --> 00:18:53,549 あるいは 俺らを ここに くぎづけにするために… 326 00:18:53,632 --> 00:18:56,468 当たるぜ 船乗りの勘は! 327 00:19:03,100 --> 00:19:05,227 (ゼノ)彼らは逃げられないよ 328 00:19:06,395 --> 00:19:09,106 そのための哨戒機でのけん制だ 329 00:19:09,189 --> 00:19:10,482 (ゲン)フフ… 330 00:19:11,650 --> 00:19:18,490 (マヤの鼻歌) (マヤの食べる音) 331 00:19:19,366 --> 00:19:21,326 (ゲン)あ… えっ… 332 00:19:21,410 --> 00:19:24,580 (マヤ)ふーん 飛行機で追っかけて 333 00:19:24,663 --> 00:19:27,499 力ずくで制圧するってこと? 334 00:19:28,083 --> 00:19:29,001 おお~ 335 00:19:29,084 --> 00:19:32,379 ふびんな少年たちは 賢ければ賢いほど 336 00:19:32,462 --> 00:19:35,883 それを警戒して 動けないというわけだ 337 00:19:36,466 --> 00:19:41,638 だが 実際には もう少しだけ エレガントな方法を取ろうか 338 00:19:41,722 --> 00:19:43,223 ええ? 339 00:19:44,683 --> 00:19:48,937 くぎづけにして 敵の科学者を暗殺する 340 00:19:49,021 --> 00:19:52,191 はっ!? あ… 暗殺!? 341 00:19:52,274 --> 00:19:55,360 (ゼノ) そこの彼 Mr.(ミスター)ゲンによれば 342 00:19:55,444 --> 00:19:57,738 チート科学屋は1人らしい 343 00:19:58,405 --> 00:20:03,243 なら 少年科学王国を 崩壊させるには 344 00:20:04,244 --> 00:20:07,873 そのリーダーを消せば済む話だ 345 00:20:11,376 --> 00:20:13,462 Dr.大樹を 346 00:20:15,881 --> 00:20:18,467 いい考え ジーマーで 347 00:20:18,550 --> 00:20:21,386 え~ でで… でも そんなことできる? 348 00:20:21,470 --> 00:20:22,763 (マッチをする音) 349 00:20:27,726 --> 00:20:28,894 できるね 350 00:20:28,977 --> 00:20:30,145 (ゲン)ああ… 351 00:20:32,064 --> 00:20:33,690 どうやって? 352 00:20:35,233 --> 00:20:36,568 (スタンリー)できるよ 353 00:20:37,402 --> 00:20:40,280 -(ゲン)あっ… -(ゼノ)おお Mr.ゲン 354 00:20:40,364 --> 00:20:45,494 スタンができると言ったら それ以上 聞く必要はないんだ 355 00:20:45,577 --> 00:20:46,411 (ゲン)うっ いい… 356 00:20:47,120 --> 00:20:49,081 できるんだよ 357 00:20:50,540 --> 00:20:55,087 (ゲン)なんか メンゴ 大樹ちゃーん 358 00:20:56,046 --> 00:20:58,382 (氷月) ゲン君にクロム君にコハク君 359 00:20:58,465 --> 00:21:01,385 全員を見捨てて コーンも諦め 360 00:21:01,468 --> 00:21:04,221 はるばる外洋まで逃げれば 助かります 361 00:21:04,304 --> 00:21:06,807 そんなことするわけがないだろ! 362 00:21:06,890 --> 00:21:08,517 (氷月)でしょうね 363 00:21:08,600 --> 00:21:11,186 でも 敵には それは分からない 364 00:21:11,269 --> 00:21:13,188 そういう話です 365 00:21:13,271 --> 00:21:16,358 だから 早めに 速攻をかけてくるはずなんだ 366 00:21:16,441 --> 00:21:18,151 クッ フフフ… 367 00:21:18,235 --> 00:21:20,070 なら ご親切に— 368 00:21:20,153 --> 00:21:23,824 逆に こっちから速攻かけて さしあげようじゃねえか 369 00:21:25,367 --> 00:21:27,452 少人数の特攻部隊で 370 00:21:27,536 --> 00:21:32,374 敵の科学の源 Dr.ゼノの身柄を拘束する 371 00:21:32,958 --> 00:21:34,167 メンバーは… 372 00:21:35,669 --> 00:21:39,464 司 氷月 羽京 373 00:21:39,548 --> 00:21:41,216 そして… 374 00:21:42,050 --> 00:21:43,010 スイカ! 375 00:21:43,093 --> 00:21:44,928 ぶええ~っ! 376 00:21:46,263 --> 00:21:48,932 (ゲン)どっちも本陣は動かせない 377 00:21:49,016 --> 00:21:52,894 逃げられない 科学の籠城 378 00:21:52,978 --> 00:21:55,689 殴り合いよね これって 379 00:21:55,772 --> 00:21:57,190 もしかすると… 380 00:21:58,525 --> 00:22:02,946 お互い 敵本陣の科学リーダーを チェックメイトすれば勝ちの… 381 00:22:07,993 --> 00:22:11,163 科学王国 VS 科学王国の— 382 00:22:12,873 --> 00:22:14,833 速攻戦! 383 00:22:16,043 --> 00:22:21,048 ♪~ 384 00:23:40,919 --> 00:23:45,924 ~♪