1 00:00:05,965 --> 00:00:07,466 (クロム)氷月(ひょうが) 2 00:00:08,884 --> 00:00:11,011 まさか テメー… 3 00:00:14,682 --> 00:00:19,687 (氷月)尾張御留流(おわりおとめりゅう) 貫流槍術(かんりゅうそうじゅつ)! 4 00:00:21,647 --> 00:00:22,815 (羽京(うきょう)・スイカ)はっ! 5 00:00:24,734 --> 00:00:27,695 (クロム)うお~っ ヤベ~! 6 00:00:27,778 --> 00:00:29,864 (コハク) 言ったとおりだろう 氷月 7 00:00:29,947 --> 00:00:32,158 君のそれで めっぽう掘れそうだと 8 00:00:32,241 --> 00:00:36,120 (氷月)貫流槍術が ものすごく 汚(けが)されている気がします 9 00:00:36,203 --> 00:00:39,832 (コハク)汚(けが)れ? ハ! むしろ逆だろう 10 00:00:39,915 --> 00:00:45,004 土に まみれながら進む 地道な歩みとは美しいものだ 11 00:00:45,087 --> 00:00:46,422 (司(つかさ))うん 12 00:00:46,505 --> 00:00:52,261 ただ この先 岩盤を破るには どうしても科学の刃(やいば) ドリルが要る 13 00:00:53,637 --> 00:00:54,847 おう 14 00:00:55,681 --> 00:00:57,808 工作は頼んだぜ 15 00:00:59,435 --> 00:01:00,644 カセキ 16 00:01:03,731 --> 00:01:09,361 (カセキ)オッホー! 見て見て すごいワシのこれ グルグル刀(がたな) 17 00:01:09,445 --> 00:01:14,700 (モズ)これで敵の腹 刺すの? ん~ 悪くないけどね 18 00:01:14,784 --> 00:01:15,701 (松風(まつかぜ))臓物を… 19 00:01:15,785 --> 00:01:17,787 (銀狼(ギンロー))怖いよ 発想が 2人! 20 00:01:17,870 --> 00:01:20,664 (カセキ) う~ん 使い道 知んないけど 21 00:01:20,748 --> 00:01:23,042 殺す気満々すぎる刃で ワシも作っててドン引き 22 00:01:23,042 --> 00:01:25,419 殺す気満々すぎる刃で ワシも作っててドン引き 23 00:01:23,042 --> 00:01:25,419 (銀狼)うう~ いい… 24 00:01:25,503 --> 00:01:27,922 (南(みなみ))土 掘るんでしょ 土 25 00:01:28,005 --> 00:01:30,800 (龍水(りゅうすい)) その科学の刃をラボカーと共に 26 00:01:30,883 --> 00:01:33,344 現地のクロムまで 届けなくてはならん 27 00:01:34,011 --> 00:01:34,386 (指を鳴らす音) 28 00:01:34,386 --> 00:01:35,262 (指を鳴らす音) 29 00:01:34,386 --> 00:01:35,262 さあ 始めるぞ! 30 00:01:35,262 --> 00:01:36,597 さあ 始めるぞ! 31 00:01:37,264 --> 00:01:42,520 俺たち科学王国の 総力を結集した反撃を! 32 00:01:44,021 --> 00:01:49,485 ♪~ 33 00:03:08,898 --> 00:03:13,903 ~♪ 34 00:03:20,284 --> 00:03:22,995 (ニッキー)トンネルなんてのは むちゃくちゃな大工事だよ 35 00:03:23,787 --> 00:03:25,289 届けたヤツは戻らないで— 36 00:03:25,372 --> 00:03:27,958 そのまま工事に 加勢したほうがいいね 37 00:03:28,042 --> 00:03:31,045 (金狼(キンロー))だが 大人数になれば 敵に見つかるぞ 38 00:03:31,128 --> 00:03:32,671 (龍水)はっはー! (金狼・ニッキー)ん? 39 00:03:32,755 --> 00:03:38,302 ならば たった1人で百人力男の出番だな 40 00:03:54,151 --> 00:03:55,361 (大樹(たいじゅ))ん… 41 00:03:56,070 --> 00:03:57,863 (大樹)ルーナ 杠(ゆずりは)! (ルーナ・杠)あっ 42 00:03:58,822 --> 00:04:01,241 頼んだぞ 千空(せんくう)を 43 00:04:03,077 --> 00:04:04,244 (杠・ルーナ)んっ 44 00:04:10,626 --> 00:04:11,710 (大樹)んっ 45 00:04:15,464 --> 00:04:16,298 (マックス)おっ 46 00:04:18,384 --> 00:04:20,302 (マックス)なんか 車 出たぞ 47 00:04:20,386 --> 00:04:22,388 (カルロス) どうする? 1人 追うか? 48 00:04:22,888 --> 00:04:26,558 (2人)よし お嬢のそばには 俺がいるから お前が行け! 49 00:04:26,642 --> 00:04:29,269 (2人の争う声) 50 00:04:29,353 --> 00:04:33,065 うっ… ボディーガードの俺が ついてなきゃ意味ねえだろ! 51 00:04:29,353 --> 00:04:33,065 (カルロスのうめき声) 52 00:04:33,065 --> 00:04:33,148 (カルロスのうめき声) 53 00:04:33,148 --> 00:04:34,858 (カルロスのうめき声) 54 00:04:33,148 --> 00:04:34,858 ドライバーのお前が行けよ! 55 00:04:34,942 --> 00:04:37,027 ごもっとも~ 56 00:04:34,942 --> 00:04:37,027 (車の走行音) 57 00:04:37,027 --> 00:04:37,111 (車の走行音) 58 00:04:37,111 --> 00:04:37,945 (車の走行音) 59 00:04:37,111 --> 00:04:37,945 (2人)ん? 60 00:04:42,116 --> 00:04:43,492 (マックス)ええっ? (カルロス)ああ… 61 00:04:43,575 --> 00:04:46,036 (大樹)お~い! 62 00:04:46,120 --> 00:04:49,248 (マックス・カルロス)いや お前のほうから来るのかーい! 63 00:04:50,791 --> 00:04:51,625 (大樹)とうっ 64 00:04:51,709 --> 00:04:53,002 (2人)んっ… 65 00:04:53,085 --> 00:04:57,339 はじめましてだな 俺は大樹だ よろしく 66 00:04:57,423 --> 00:05:00,467 君らの役目って もしかして監視だろう? 67 00:05:00,551 --> 00:05:02,428 俺たちのコハクチームと一緒… 68 00:05:02,511 --> 00:05:04,555 (マックス・カルロス) ううう… 69 00:05:02,511 --> 00:05:04,555 いや それはダメなやつだったな 言っちゃ 70 00:05:04,555 --> 00:05:05,139 いや それはダメなやつだったな 言っちゃ 71 00:05:05,931 --> 00:05:07,850 日本語だから分かんねえ 72 00:05:07,933 --> 00:05:10,811 なのに なんか言ってること 分かるぞ 何となく 73 00:05:10,894 --> 00:05:14,815 ああ 声も身ぶりも なんかバカみてえに でけえからな 74 00:05:14,898 --> 00:05:16,442 (大樹)監視ってことは どうせ 75 00:05:16,525 --> 00:05:18,819 この車を追っかけて ついてくるんだろう? 76 00:05:18,902 --> 00:05:19,737 (カルロス・マックス)えっ!? 77 00:05:19,820 --> 00:05:23,657 だったら 一緒に後ろに 乗っていけばいいじゃないか 78 00:05:23,741 --> 00:05:25,200 レッツゴーだ! 79 00:05:27,578 --> 00:05:30,664 (マックス・カルロス) なんでだー! 敵だぞ 俺ら! 80 00:05:30,748 --> 00:05:34,293 ナハハッ な~に ついでだからな 81 00:05:37,588 --> 00:05:39,298 (カルロス)ああああ… 82 00:05:39,381 --> 00:05:43,260 (大樹の鼻歌) 83 00:05:44,636 --> 00:05:48,015 大丈夫かよ カルロス あいつ 84 00:05:48,098 --> 00:05:53,020 (大樹の鼻歌) 85 00:05:53,020 --> 00:05:54,521 (大樹の鼻歌) 86 00:05:53,020 --> 00:05:54,521 (カルロス)ん… 87 00:05:54,605 --> 00:05:58,609 (大樹の鼻歌) 88 00:05:58,692 --> 00:06:00,819 (英語) 89 00:06:01,862 --> 00:06:04,573 (大樹) すまん 英語は全然 分からん 90 00:06:04,656 --> 00:06:09,078 でも“ルーナ”って言ったか あのルーナのことか? 91 00:06:09,161 --> 00:06:10,329 (カルロス)ん… 92 00:06:11,872 --> 00:06:15,000 (大樹) 今 俺の友達を守ってくれている 93 00:06:15,084 --> 00:06:16,418 (カルロス)なっ… 94 00:06:17,336 --> 00:06:20,714 (大樹)龍水が言うには ルーナはスパイらしいが 95 00:06:20,798 --> 00:06:22,091 それでも かまわん 96 00:06:25,594 --> 00:06:30,974 彼女は千空を引き受けてくれた それで十分だ 97 00:06:31,058 --> 00:06:34,812 彼女をひどい待遇にしたりは 絶対にしない 98 00:06:34,895 --> 00:06:36,313 安心してくれ 99 00:06:38,273 --> 00:06:41,860 (カルロス)日本語の内容は 全然 分かんねえけど 100 00:06:42,444 --> 00:06:45,322 悪い男じゃねえっぽいな 101 00:06:45,405 --> 00:06:47,407 そんだけは分かるぜ 102 00:06:47,908 --> 00:06:48,158 (衝撃音) 103 00:06:48,158 --> 00:06:48,992 (衝撃音) 104 00:06:48,158 --> 00:06:48,992 (カルロス)どわっ! 105 00:06:49,618 --> 00:06:50,494 あれ? 106 00:06:50,577 --> 00:06:53,413 大樹君って免許とか持ってたっけ? 107 00:06:53,497 --> 00:06:54,456 (杠)あっ 108 00:06:54,540 --> 00:06:58,001 モズから逃げたときは 勝手に運転してたけどね 109 00:07:03,757 --> 00:07:06,093 (カルロス) Wait wait wait wait wait wait… 110 00:07:06,176 --> 00:07:09,346 どうなってんだー!? 何やってんだ これ! 111 00:07:09,429 --> 00:07:12,307 すまん まだ運転 慣れてなくてな 112 00:07:12,391 --> 00:07:15,978 だが 心配してくれてるのか ありがとう 113 00:07:16,061 --> 00:07:18,522 俺は丈夫だ 大丈夫だ~ 114 00:07:18,605 --> 00:07:19,439 (衝撃音) 115 00:07:19,523 --> 00:07:21,150 ああああ… 116 00:07:21,233 --> 00:07:25,696 こっちは丈夫でも 大丈夫でもねえ~! 117 00:07:25,779 --> 00:07:27,447 んっ ハァ ぐっ… 118 00:07:27,531 --> 00:07:31,743 うおおっ ありがとう! カルロスさんといったか 119 00:07:31,827 --> 00:07:34,746 めちゃめちゃ うまいじゃないか 運転 120 00:07:34,830 --> 00:07:36,623 助かったぞ! 121 00:07:36,707 --> 00:07:39,668 (カルロス) プロのドライバーだからな 一応 122 00:07:40,377 --> 00:07:45,674 (カルロス)ん~? なんで俺が 敵の車 運転してんだ? 123 00:07:46,967 --> 00:07:48,594 (金狼)ラボカーを送るのはいいが 124 00:07:49,178 --> 00:07:51,972 敵の監視役に つけられはしないのか? 125 00:07:52,055 --> 00:07:54,766 (龍水) ゴール前に羽京と合流させる 126 00:07:54,850 --> 00:07:58,145 車を追えるほどのスピードで やぶを抜けてくるのなら 127 00:07:58,228 --> 00:08:00,522 必ず羽京の耳で捉えられるから 128 00:08:00,606 --> 00:08:03,442 対応可能という寸法だ 129 00:08:04,443 --> 00:08:09,031 (羽京)えっとね 僕の耳で どうこう以前に 130 00:08:09,114 --> 00:08:11,241 一緒に車に乗ってたんだけど 131 00:08:12,451 --> 00:08:14,953 何が どうなって こうなったの? 132 00:08:15,037 --> 00:08:16,663 (カルロス)ううっ うう… 133 00:08:16,747 --> 00:08:19,541 どうしてカルロスを捕まえるんだ 134 00:08:19,625 --> 00:08:22,669 ここまで運転してくれた いいヤツじゃないか! 135 00:08:22,753 --> 00:08:24,588 (氷月)彼を解放すれば 136 00:08:24,671 --> 00:08:27,674 すぐにでも ゼノの城へ駆け込みますよ 137 00:08:27,758 --> 00:08:30,552 (クロム)トンネル作戦 モロバレになんじゃねえか 138 00:08:30,636 --> 00:08:32,804 (大樹)うっ そうか 139 00:08:33,305 --> 00:08:34,806 むう… 140 00:08:34,890 --> 00:08:35,724 (カルロス)ん? 141 00:08:36,934 --> 00:08:38,602 ほんえる? 142 00:08:39,937 --> 00:08:41,647 (カルロス)トンネル… 143 00:08:42,314 --> 00:08:44,858 (クロム)おおっ グルグル刀! 144 00:08:45,442 --> 00:08:49,529 エンジンにドローンに… ヤベー お宝の山だ 145 00:08:49,613 --> 00:08:52,324 こんだけありゃ いけんぜ 大樹 146 00:08:52,407 --> 00:08:55,619 おお そうか よかったぞ 147 00:08:55,702 --> 00:09:00,457 (スイカとクロムの力み声) 148 00:09:05,420 --> 00:09:07,923 (カルロス) まだガキじゃん こいつら 149 00:09:08,548 --> 00:09:11,927 お嬢と同じか ちょっと下 150 00:09:13,053 --> 00:09:14,930 高校生? 151 00:09:17,015 --> 00:09:20,185 (スイカ)ななな… なんで ドローン 壊しちゃうんだよ? 152 00:09:20,269 --> 00:09:22,187 風 送る羽根が要んだよ 153 00:09:23,522 --> 00:09:26,233 工事中はトンネルに 空気 送りまくんねえと 154 00:09:26,316 --> 00:09:29,569 酸素ってのが足んなくなって ソッコー 死ぬかんな 155 00:09:29,653 --> 00:09:31,822 騒音は? 156 00:09:31,905 --> 00:09:34,074 (羽京) この位置なら たぶん大丈夫 157 00:09:34,908 --> 00:09:38,870 ゼノたちは もっと ごう音で プラントをフル回転させてるからね 158 00:09:39,663 --> 00:09:41,415 そこが つけめだ 159 00:10:31,965 --> 00:10:34,551 うおおっ 硬すぎる壁だ 160 00:10:34,634 --> 00:10:38,013 (氷月) 人間の力では歯が立ちませんね 161 00:10:38,096 --> 00:10:41,266 (カルロス)いや 無理だろ バカか 162 00:10:41,850 --> 00:10:45,020 諦めろよ もう そんなもん 163 00:10:56,948 --> 00:11:02,204 (大樹の力み声) 164 00:11:17,844 --> 00:11:20,013 (カルロス)ああ… 165 00:11:24,184 --> 00:11:25,852 んっ んん… 166 00:11:29,064 --> 00:11:34,277 うおお~っ ブチ破った~! 167 00:11:34,361 --> 00:11:37,280 (クロム)っしゃあ~! 168 00:11:38,198 --> 00:11:41,243 (カルロス)マジか こいつら 169 00:11:43,370 --> 00:11:46,706 (クロム)掘り進むぜ ゴールまで 170 00:11:47,624 --> 00:11:52,170 一歩一歩 土まみれでよ! 171 00:11:59,177 --> 00:12:02,681 (龍水)地中は取ったが 空はダメでは話にならん 172 00:12:02,764 --> 00:12:07,102 決戦は 天 地 水上 全てだ 173 00:12:07,185 --> 00:12:10,522 空母 アンド 飛行機の完成を急ぐぞ 174 00:12:10,605 --> 00:12:13,859 仕上げ 千空しか分からんよ 175 00:12:14,443 --> 00:12:17,946 (千空)仕上げに… ハァッ トウゴマの実 使う 176 00:12:18,613 --> 00:12:23,535 殻 割って マグマたちに力ずくで搾らして… 177 00:12:23,618 --> 00:12:25,579 (杠)ほら 絶対安静 178 00:12:25,662 --> 00:12:26,705 (ルーナ)うあっ… 179 00:12:26,788 --> 00:12:29,791 (フランソワ) 担当患者様に申し訳ございません 180 00:12:29,875 --> 00:12:31,501 Dr.(ドクター)ルーナ様 181 00:12:32,085 --> 00:12:33,545 どれほど止めようと 182 00:12:34,629 --> 00:12:36,882 千空様は科学の指揮を 183 00:12:37,841 --> 00:12:40,594 戦いを諦めはしないでしょう 184 00:12:40,677 --> 00:12:42,095 (ルーナ)あ… 185 00:12:42,179 --> 00:12:45,140 (フランソワ) ならば 円滑な指揮伝達 186 00:12:45,223 --> 00:12:47,726 それが最善の治療となるはずです 187 00:12:48,727 --> 00:12:50,020 (銀狼)んっ ああ… 188 00:12:50,103 --> 00:12:52,063 (千空)おーし ハァ… (銀狼)ん? 189 00:12:52,147 --> 00:12:55,567 ハァッ 次は俺のメンテだ ハァッ 190 00:12:56,443 --> 00:13:02,324 聴診器… どこ行った それで左右の肺の呼吸音を… 191 00:13:02,407 --> 00:13:03,158 (千空のせき込み) 192 00:13:03,158 --> 00:13:04,075 (千空のせき込み) 193 00:13:03,158 --> 00:13:04,075 (ルーナ)んっ… 194 00:13:16,254 --> 00:13:17,881 (ルーナ)この人だ 195 00:13:20,091 --> 00:13:22,844 同い年くらいだよ 私と 196 00:13:24,054 --> 00:13:28,058 こんな石の世界(ストーンワールド)で たった1人で 197 00:13:28,141 --> 00:13:31,394 一から地道に全部 作って 198 00:13:35,482 --> 00:13:41,238 間違ってなかったなあ “いいな”って私の直感 199 00:13:42,614 --> 00:13:48,745 この… 口の悪い この人だった 200 00:13:50,914 --> 00:13:52,832 Dr.千空 201 00:13:55,502 --> 00:13:56,503 (ルーナ)んっ 202 00:13:57,879 --> 00:13:59,881 (ルーナ) 絶対 死なせちゃダメな人 203 00:14:00,715 --> 00:14:06,012 いや 誰だってダメだけど でも この人だけは… 204 00:14:06,721 --> 00:14:09,933 (千空)ハァ ハァ ハァ… 205 00:14:10,016 --> 00:14:13,270 (ルーナ) 左の肺だけ息の音が弱い 206 00:14:13,353 --> 00:14:16,606 たぶん 肺の中に血とかが たまってるんじゃないかな 207 00:14:17,232 --> 00:14:21,987 おし ルーナ 針 ブッ刺して 血 抜け 208 00:14:22,070 --> 00:14:23,613 (ルーナ・銀狼)ひい~っ! 209 00:14:23,697 --> 00:14:26,366 (ルーナ) くっ わ… 私はクールな女 ルーナ 210 00:14:26,449 --> 00:14:28,868 できる女 ルーナ 私はクールな女 ルーナ 211 00:14:28,952 --> 00:14:30,370 できる女 ルーナ! 212 00:14:30,453 --> 00:14:31,913 (銀狼)あっ あああ… (杠)あ… 213 00:14:31,913 --> 00:14:32,372 (銀狼)あっ あああ… (杠)あ… 214 00:14:31,913 --> 00:14:32,372 (針を刺す音) 215 00:14:32,372 --> 00:14:32,455 (針を刺す音) 216 00:14:32,455 --> 00:14:33,164 (針を刺す音) 217 00:14:32,455 --> 00:14:33,164 (杠)あっ (銀狼)ギャ~ッ! 218 00:14:33,164 --> 00:14:35,125 (杠)あっ (銀狼)ギャ~ッ! 219 00:14:35,208 --> 00:14:36,793 (ルーナ)ハァ ハァ… 220 00:14:37,419 --> 00:14:41,047 血 抜いたのに また呼吸音が減ったら 221 00:14:41,131 --> 00:14:45,927 肺ん中の小さな傷から 血がダダ漏れっつうことだ 222 00:14:46,011 --> 00:14:51,141 その場合 逆に血 ためたままにして 止血する 223 00:14:51,224 --> 00:14:55,312 いずれにしろ輸血だ AB型のヤツ 募ってこい 224 00:14:55,395 --> 00:14:56,438 う… うん 225 00:14:56,521 --> 00:14:58,940 なな… 何 言ってんの? エビ型? 226 00:14:59,024 --> 00:15:01,443 ルーナちゃんだって 分かんないでしょ? 227 00:15:01,526 --> 00:15:03,320 そんな 一気に… 228 00:15:03,820 --> 00:15:05,447 (千空)ルーナ (ルーナ)あ… 229 00:15:06,364 --> 00:15:09,951 テメーが敵陣営だっつうのは 分かってる 230 00:15:10,035 --> 00:15:12,912 でも テメーしかいねえ 231 00:15:18,376 --> 00:15:21,296 (ルーナ) 1つだけ お願いしてもいい? 232 00:15:21,379 --> 00:15:22,213 あ? 233 00:15:22,964 --> 00:15:25,800 (ルーナ) ううん 聞けなくてもいいの 234 00:15:25,884 --> 00:15:27,677 そんなの分かってる 235 00:15:27,761 --> 00:15:31,514 でも“考える”ってだけでも 言ってくれたら 236 00:15:31,598 --> 00:15:35,310 それだけで私 頑張れると思うから 237 00:15:36,269 --> 00:15:40,023 フッ フフ… 何だ? 条件 238 00:15:40,106 --> 00:15:43,485 俺らの投降か? そんだけは… 239 00:15:44,653 --> 00:15:45,487 ん? 240 00:15:47,113 --> 00:15:51,618 もし治ったら 彼氏になって 241 00:15:53,578 --> 00:15:54,746 ああ!? 242 00:15:57,624 --> 00:15:59,959 (司)敵城内の構造が知りたいね 243 00:16:00,043 --> 00:16:01,836 (氷月) “トンネルから顔を出したら” 244 00:16:01,920 --> 00:16:06,299 “兵舎の目の前でした”では 笑い話にもなりませんからね 245 00:16:06,383 --> 00:16:07,217 おおっ! 246 00:16:07,300 --> 00:16:10,679 カルロス 君なら知っているだろう 247 00:16:10,762 --> 00:16:13,932 ゼノの城の地図を 描いてくれないか? 248 00:16:16,017 --> 00:16:18,728 描くわけねえだろ 敵だぞ! 249 00:16:18,812 --> 00:16:20,939 (大樹)むう… 確かに 250 00:16:21,022 --> 00:16:21,606 (羽京)アハハ… 251 00:16:21,606 --> 00:16:22,524 (羽京)アハハ… 252 00:16:21,606 --> 00:16:22,524 (携帯電話の着信音) 253 00:16:22,524 --> 00:16:22,607 (携帯電話の着信音) 254 00:16:22,607 --> 00:16:23,900 (携帯電話の着信音) 255 00:16:22,607 --> 00:16:23,900 んっ 256 00:16:24,984 --> 00:16:27,404 (ルーナ)35 11 257 00:16:28,154 --> 00:16:28,405 知らない女性の声だ 誰だろう? 258 00:16:28,405 --> 00:16:31,366 知らない女性の声だ 誰だろう? 259 00:16:28,405 --> 00:16:31,366 (ルーナ)14 27 260 00:16:31,449 --> 00:16:33,076 (ルーナ)33… 261 00:16:33,159 --> 00:16:36,413 お嬢! ルーナお嬢だ なんて? 262 00:16:33,159 --> 00:16:36,413 (ルーナの 数字を読み上げる声) 263 00:16:36,413 --> 00:16:37,038 (ルーナの 数字を読み上げる声) 264 00:16:37,038 --> 00:16:40,083 (ルーナの 数字を読み上げる声) 265 00:16:37,038 --> 00:16:40,083 (羽京)あっ… “つ・い・に” 266 00:16:43,294 --> 00:16:44,754 (クロム・コハク)ん? 267 00:16:43,294 --> 00:16:44,754 (ルーナの 数字を読み上げる声) 268 00:16:44,754 --> 00:16:45,839 (ルーナの 数字を読み上げる声) 269 00:16:45,839 --> 00:16:47,298 (ルーナの 数字を読み上げる声) 270 00:16:45,839 --> 00:16:47,298 (コハク)何かあったのか? 271 00:16:47,298 --> 00:16:47,382 (コハク)何かあったのか? 272 00:16:47,382 --> 00:16:48,174 (コハク)何かあったのか? 273 00:16:47,382 --> 00:16:48,174 (泣き声) 274 00:16:48,174 --> 00:16:48,258 (泣き声) 275 00:16:48,258 --> 00:16:50,343 (泣き声) 276 00:16:48,258 --> 00:16:50,343 (クロム) うおっ んだよ いきなり号泣 277 00:16:50,343 --> 00:16:50,427 (泣き声) 278 00:16:50,427 --> 00:16:51,720 (泣き声) 279 00:16:50,427 --> 00:16:51,720 どうした 情緒? 280 00:16:51,720 --> 00:16:51,803 (泣き声) 281 00:16:51,803 --> 00:16:53,138 (泣き声) 282 00:16:51,803 --> 00:16:53,138 (羽京)それが… 283 00:16:53,221 --> 00:16:57,308 ついに彼氏ができました 名前は千空君 284 00:16:57,392 --> 00:16:59,227 (大樹)何~!? 285 00:16:57,392 --> 00:16:59,227 (カルロスの泣き声) 286 00:16:59,227 --> 00:16:59,310 (カルロスの泣き声) 287 00:16:59,310 --> 00:17:01,980 (カルロスの泣き声) 288 00:16:59,310 --> 00:17:01,980 (クロム)おう 何だ これ どういうことだ? これ 289 00:17:01,980 --> 00:17:02,063 (カルロスの泣き声) 290 00:17:02,063 --> 00:17:03,398 (カルロスの泣き声) 291 00:17:02,063 --> 00:17:03,398 (コハク) うむ おおかた 想像はつくが 292 00:17:03,398 --> 00:17:04,774 (コハク) うむ おおかた 想像はつくが 293 00:17:04,858 --> 00:17:07,569 ろくでもなさそうなことだけは 確かだ 294 00:17:07,652 --> 00:17:09,863 (カルロス)うっ ぐううっ… 295 00:17:12,949 --> 00:17:16,619 ぐううっ… んんっ 296 00:17:16,703 --> 00:17:18,371 (カルロス)んっ (大樹たち)あ… 297 00:17:19,372 --> 00:17:21,583 (カルロス) こうなったら話は別だ 298 00:17:21,666 --> 00:17:27,005 俺とマックスは地獄の果てまで お嬢の味方だぜ! 299 00:17:29,090 --> 00:17:33,011 (氷月)いいですね すばらしく ちゃんとしてます 300 00:17:29,090 --> 00:17:33,011 (地図を描く音) 301 00:17:33,011 --> 00:17:33,094 (地図を描く音) 302 00:17:33,094 --> 00:17:34,095 (地図を描く音) 303 00:17:33,094 --> 00:17:34,095 無事 城内に出られれば 304 00:17:34,095 --> 00:17:34,888 無事 城内に出られれば 305 00:17:34,971 --> 00:17:38,391 あとは内偵者のゲン君が 案内してくれるでしょう 306 00:17:38,475 --> 00:17:43,521 で… でも お城の中のゲンには 何にも お知らせしてないんだよ 307 00:17:43,605 --> 00:17:49,360 この上杉(うえすぎ)暗号表? …も 聞いてなきゃ ただの謎数字だぜ 308 00:17:49,444 --> 00:17:53,948 ハ! そこは あの めっぽう 信用できんペラペラ男のことだ 309 00:17:54,032 --> 00:17:55,992 なんとかすると信じよう 310 00:17:56,075 --> 00:17:57,494 (クロム)だから どっちだよ? 311 00:17:57,577 --> 00:18:00,455 信用できんのか できねえのか 312 00:18:06,753 --> 00:18:11,549 (ルーナ)35 11 14… 313 00:18:12,550 --> 00:18:13,593 (ゲン)暗号 314 00:18:16,012 --> 00:18:20,642 簡易的で実用的 ゼノには判読不能 315 00:18:20,725 --> 00:18:22,477 俺には通じる 316 00:18:23,311 --> 00:18:25,980 当てはめ 当てはめ… 317 00:18:27,941 --> 00:18:32,237 (ゲン) あ~ はいはい 上杉暗号ね~ 318 00:18:32,320 --> 00:18:33,154 (駆動音) 319 00:18:33,154 --> 00:18:34,447 (駆動音) 320 00:18:33,154 --> 00:18:34,447 (ゲン)なっ… (マヤ)ん? 321 00:18:34,447 --> 00:18:38,326 (駆動音) 322 00:18:43,665 --> 00:18:47,627 (マヤ)もしかして 完成しちゃった? アレが! 323 00:18:48,378 --> 00:18:49,671 (ゲン)んっ 324 00:18:49,754 --> 00:18:52,131 (ゲンの力み声) 325 00:18:52,215 --> 00:18:53,758 (ゲン)んっ ハァッ 326 00:18:55,176 --> 00:19:01,307 (ゼノ)すばらしい Dr.ブロディ おお 実にエレガントだ 327 00:19:03,101 --> 00:19:03,977 (マヤ)うん 328 00:19:06,062 --> 00:19:11,442 (ゼノ) 決戦のプロジェクト決行日は明後日 329 00:19:11,526 --> 00:19:17,156 (ゲン)大きい? 乗り物? ズイマーじゃないの これ 330 00:19:18,283 --> 00:19:24,038 千空ちゃんたちも知らない 石の世界(ストーンワールド)の秘密兵器が… 331 00:19:28,877 --> 00:19:33,047 (ルーナ)千空君と つきあい始めたんだよね 私 332 00:19:33,840 --> 00:19:36,759 つきあうって… 何? 333 00:19:36,843 --> 00:19:38,636 (フランソワ)哲学的ですね 334 00:19:38,720 --> 00:19:40,555 (ルーナ)な~んにも変わんないし 335 00:19:40,638 --> 00:19:43,600 一緒に遊ぶでもなし 手すら つないでないし! 336 00:19:43,683 --> 00:19:47,770 ううん 私ってクールなほうだから 別に気にしてないけど 337 00:19:47,854 --> 00:19:51,482 一応 ほら みんなの意見 聞くのが できる女かな~って 338 00:19:51,482 --> 00:19:52,317 一応 ほら みんなの意見 聞くのが できる女かな~って 339 00:19:51,482 --> 00:19:52,317 (南・杠)ん? 340 00:19:52,400 --> 00:19:55,194 まさか… ううん まさかだけど 341 00:19:55,278 --> 00:19:58,740 千空は今 彼氏彼女とか 100億% どうでもよくって 342 00:19:58,823 --> 00:20:02,660 目的のためには合理的な ご都合のいいこと言ってるだけ 343 00:20:02,744 --> 00:20:04,913 さすがに そこまで めちゃくちゃな人は 344 00:20:04,996 --> 00:20:05,914 いないでしょとは思うんだけど… 345 00:20:05,914 --> 00:20:07,790 いないでしょとは思うんだけど… 346 00:20:05,914 --> 00:20:07,790 (カセキたち)ん… 347 00:20:07,874 --> 00:20:09,709 (カセキ)オホ… (ルーナ)はっ 348 00:20:09,792 --> 00:20:11,920 (金狼) そもそも 目的のためならば 349 00:20:12,003 --> 00:20:13,338 結婚もしていたしな 350 00:20:13,421 --> 00:20:14,797 既婚者なの!? 351 00:20:14,881 --> 00:20:16,716 (カセキ)離婚もしちゃってたもの 352 00:20:16,799 --> 00:20:18,468 離婚も!? 353 00:20:22,221 --> 00:20:23,056 (陽(よう))ん… 354 00:20:23,139 --> 00:20:25,475 (陽)んん… あっ 355 00:20:26,267 --> 00:20:29,479 よう とうとう来たぜ これ! 356 00:20:29,562 --> 00:20:33,066 んっ ひいいっ ぎぎぎ… あっ 357 00:20:33,149 --> 00:20:38,237 (松風)いよいよ始まるのですね 科学対決の決戦が 358 00:20:38,821 --> 00:20:40,531 (カセキ)むう… 359 00:20:52,502 --> 00:20:54,879 (龍水)はっはー! 360 00:20:55,630 --> 00:20:57,799 待っていたぞ スタンリー! 361 00:21:23,700 --> 00:21:27,453 見せてもらおう 貴様のプロのフライトを 362 00:21:27,537 --> 00:21:30,623 これは千空のリベンジ 弔い決戦 363 00:21:30,707 --> 00:21:34,377 (千空)クッ フフフ 生きてっけどな 364 00:21:46,723 --> 00:21:47,807 (カセキ)ううっ はあっ! 365 00:21:52,687 --> 00:21:54,355 (龍水・千空)んんんんっ… 366 00:21:59,110 --> 00:22:03,031 フゥン 科学 VS(バーサス) 科学の… 367 00:22:04,115 --> 00:22:05,575 ドッグファイトだ! 368 00:22:15,043 --> 00:22:20,048 ♪~ 369 00:23:39,919 --> 00:23:44,924 ~♪