1 00:00:01,376 --> 00:00:06,089 {\an8}(引きずる音) 2 00:00:01,668 --> 00:00:06,089 ‎(スイカ)うんしょ... うんしょ 3 00:00:06,172 --> 00:00:09,467 ‎んっ うんしょ 4 00:00:10,719 --> 00:00:11,886 ‎はっ 5 00:00:13,054 --> 00:00:14,514 ‎(スイカ)フゥ... 6 00:00:16,641 --> 00:00:21,229 ‎石化しちゃった みんなを ‎スイカが集めてみせるんだよ 7 00:00:21,312 --> 00:00:22,605 ‎フッ 8 00:00:23,231 --> 00:00:26,151 ‎(走る足音) 9 00:00:26,985 --> 00:00:30,405 ‎(スイカ)‎んっ きっと 誰かが ‎持ってるんだよ 10 00:00:31,114 --> 00:00:33,491 ‎復活液~! 11 00:00:36,036 --> 00:00:39,789 ‎♪~ 12 00:02:03,206 --> 00:02:05,917 ‎~♪ 13 00:02:17,095 --> 00:02:18,138 ‎(スイカ)あっ 14 00:02:18,221 --> 00:02:19,472 ‎ん... 15 00:02:21,975 --> 00:02:23,268 ‎ふっ ふっ! 16 00:02:23,852 --> 00:02:24,727 ‎はっ! 17 00:02:26,145 --> 00:02:28,648 ‎うわあ~! 18 00:02:28,731 --> 00:02:31,734 ‎出たんだよ~! 19 00:02:34,571 --> 00:02:35,405 ‎あっ 20 00:02:40,243 --> 00:02:43,288 ‎もう 脅かさないでほしいんだよ 21 00:02:44,163 --> 00:02:44,998 ‎あっ 22 00:02:45,748 --> 00:02:48,751 ‎ゼノの仲間がいるってことは... 23 00:02:50,128 --> 00:02:51,337 ‎んっ 24 00:02:57,719 --> 00:02:58,636 ‎あっ 25 00:03:10,648 --> 00:03:12,358 ‎(スイカ:松風(まつかぜ)の声マネ) ‎“遅かったではありませんか” 26 00:03:12,442 --> 00:03:13,735 ‎“スイカ殿” 27 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 ‎(スイカ:フランソワの声マネ) ‎“このようなこともあろうかと” 28 00:03:17,113 --> 00:03:19,699 ‎“復活液を ‎ご用意しておきました” 29 00:03:20,491 --> 00:03:23,661 ‎(スイカ:銀狼(ギンロー)の声マネ) ‎“これで みんなで会えるよ~!” 30 00:03:30,793 --> 00:03:34,005 ‎...っては ならないんだよ 31 00:03:40,136 --> 00:03:42,597 ‎さみしいんだよ 32 00:03:42,680 --> 00:03:46,267 ‎早く みんなと会いたいんだよ~ 33 00:03:46,351 --> 00:03:47,810 ‎うあっ 34 00:03:47,894 --> 00:03:48,978 ‎うっ 35 00:03:49,062 --> 00:03:51,564 ‎痛いんだよ~ 36 00:03:51,648 --> 00:03:53,358 ‎うっ... あっ! 37 00:03:53,441 --> 00:03:56,110 ‎うあ~っ! 38 00:04:00,990 --> 00:04:03,034 ‎割れたところが風化したら 39 00:04:03,117 --> 00:04:06,079 ‎確か くっつかなく ‎なっちゃうんだよ 40 00:04:06,162 --> 00:04:06,996 ‎あっ? 41 00:04:08,122 --> 00:04:11,751 ‎千空(せんくう)‎が持ってるかも ‎塗って貼っつける薬 42 00:04:13,378 --> 00:04:15,672 ‎何か 服ん中に隠して... 43 00:04:18,132 --> 00:04:21,511 ‎ただの紙なんだよ フン 44 00:04:23,304 --> 00:04:24,138 ‎あっ 45 00:04:31,938 --> 00:04:32,772 ‎アハッ 46 00:04:35,650 --> 00:04:37,026 ‎あう~っ! 47 00:04:42,824 --> 00:04:44,117 ‎フゥ... 48 00:04:44,200 --> 00:04:46,661 ‎あっ そうだ 49 00:04:47,328 --> 00:04:49,247 ‎(スイカ)‎コハクたちも ‎戦ってたあとだから 50 00:04:49,330 --> 00:04:52,125 ‎あちこち ‎折れちゃってるかもなんだよ 51 00:04:57,255 --> 00:04:58,089 ‎あっ 52 00:05:06,222 --> 00:05:07,348 ‎はっ! 53 00:05:18,901 --> 00:05:23,448 ‎(スイカの力み声) 54 00:05:24,365 --> 00:05:27,493 ‎スイカがバイク操縦とかできれば 55 00:05:28,161 --> 00:05:32,498 ‎タイヤ コロコロで ‎楽ちんに運べたのになんだよ 56 00:05:32,582 --> 00:05:36,336 ‎あっ タイヤ コロコロ 57 00:05:37,503 --> 00:05:39,797 ‎確か この辺だったんだよ 58 00:05:41,716 --> 00:05:42,842 ‎あっ 59 00:05:44,927 --> 00:05:46,637 ‎うんしょ... 60 00:05:59,317 --> 00:06:04,155 ‎(スイカの鼻歌) 61 00:06:04,238 --> 00:06:05,573 ‎(スイカ)フフフフッ 62 00:06:05,656 --> 00:06:07,450 ‎(スイカの鼻歌) 63 00:06:12,997 --> 00:06:13,873 ‎(スイカ:龍水(りゅうすい)の声マネ) ‎“はっはー!” 64 00:06:13,956 --> 00:06:16,334 ‎“よくぞ頑張った スイカ” 65 00:06:16,918 --> 00:06:18,419 ‎(スイカ:羽京(うきょう)の声マネ) ‎“みんなを集めとけば” 66 00:06:18,503 --> 00:06:21,005 ‎“石片をなくす心配もないね” 67 00:06:21,631 --> 00:06:23,132 ‎(スイカ:コハクの声マネ) ‎“めっぽう疲れたろう” 68 00:06:23,216 --> 00:06:25,968 ‎“あとは任せて休むといい” 69 00:06:26,052 --> 00:06:27,595 ‎フッ 70 00:06:43,319 --> 00:06:44,612 {\an8}(スイカ)誰も そんなおしゃべりは⸺ 71 00:06:44,695 --> 00:06:46,489 {\an8}してくれないんだよ 72 00:06:48,491 --> 00:06:50,368 ‎スイカは世界に 73 00:06:51,702 --> 00:06:53,704 ‎独りぼっちなんだから 74 00:07:03,089 --> 00:07:04,882 ‎(スイカ) ‎いっぱい いっぱい捜したけど 75 00:07:04,966 --> 00:07:08,970 ‎ルーナとチェルシーだけ ‎どうしても見つからないんだよ 76 00:07:09,053 --> 00:07:10,430 ‎ってことは きっと 77 00:07:11,264 --> 00:07:16,894 ‎スイカの代わりに復活役になって ‎反対側に向かって出発したんだよ 78 00:07:16,978 --> 00:07:18,146 ‎フッ 79 00:07:18,229 --> 00:07:20,439 ‎できたんだよ! 80 00:07:40,376 --> 00:07:43,671 ‎スイカ探検隊 出発なんだよ 81 00:07:46,632 --> 00:07:51,304 ‎復活役なら ‎復活液 持ってってるはずなんだよ 82 00:07:54,891 --> 00:07:56,601 ‎アハハ... 83 00:07:59,645 --> 00:08:03,316 ‎(スイカ)‎最後の2人 ‎ラストチャンスなんだよ 84 00:08:27,548 --> 00:08:28,382 ‎(スイカ)あっ 85 00:08:28,966 --> 00:08:30,343 ‎入れ物 86 00:08:30,426 --> 00:08:31,469 ‎んっ 87 00:08:32,345 --> 00:08:33,262 ‎ホゲ~ッ! 88 00:08:35,848 --> 00:08:37,975 ‎落ちて割れて... 89 00:08:38,559 --> 00:08:39,519 ‎んっ 90 00:08:43,564 --> 00:08:47,735 ‎うっ ううっ... ううっ 91 00:08:47,818 --> 00:08:50,154 ‎わあっ! うっ 92 00:08:51,948 --> 00:08:54,367 ‎んんっ... んぐっ 93 00:08:58,913 --> 00:08:59,747 ‎あっ 94 00:09:03,125 --> 00:09:05,461 ‎ルーナ! チェルシー! 95 00:09:05,544 --> 00:09:10,549 ‎やっと見つけたんだよ ‎復活液 投げててくれたから! 96 00:09:10,633 --> 00:09:11,467 ‎あっ... 97 00:09:12,385 --> 00:09:14,470 ‎復活液... 98 00:09:17,640 --> 00:09:18,557 ‎ない 99 00:09:18,641 --> 00:09:21,811 ‎あれが最後の1本だったんだよ 100 00:09:25,189 --> 00:09:29,026 ‎(スイカ)‎でも 復活液 ‎投げててくれなかったら 101 00:09:29,110 --> 00:09:33,155 ‎そもそも 2人 ‎見つけられもしなかったんだよ 102 00:09:34,031 --> 00:09:37,034 ‎(スイカ)新しいもの... 103 00:09:37,118 --> 00:09:39,704 ‎チェルシーの地図くらい? 104 00:09:42,123 --> 00:09:44,250 ‎(スイカ) ‎これで決まっちゃった 105 00:09:45,167 --> 00:09:49,380 ‎復活液は もう誰も持ってないって 106 00:09:53,509 --> 00:09:57,722 {\an8}スイカは死ぬまで 独りぼっちだって 107 00:10:04,979 --> 00:10:08,566 ‎ラストチャンスのここに ‎復活液がなかったとき 108 00:10:09,442 --> 00:10:12,611 ‎スイカは泣くかと思ってたんだよ 109 00:10:19,702 --> 00:10:21,579 ‎泣かないんだよ 110 00:10:21,662 --> 00:10:24,373 ‎スイカは ちょっとだけ ‎大人になったから 111 00:10:25,374 --> 00:10:27,960 ‎もう泣き虫じゃないんだよ 112 00:10:44,101 --> 00:10:45,853 ‎(おなかの鳴る音) 113 00:10:45,936 --> 00:10:46,771 ‎(スイカ)うっ 114 00:10:47,563 --> 00:10:49,315 ‎これから どうしたらいいか 115 00:10:49,398 --> 00:10:53,361 ‎おなかいっぱい元気にして ‎自分で考えるんだよ 116 00:10:53,444 --> 00:10:55,946 ‎まずは 食べ物探し探検隊... 117 00:10:56,030 --> 00:10:56,864 ‎んっ 118 00:10:57,740 --> 00:10:59,367 ‎(スイカ)‎探検... 119 00:10:59,992 --> 00:11:01,243 ‎地図 120 00:11:02,203 --> 00:11:03,371 ‎あっ! 121 00:11:18,803 --> 00:11:20,012 ‎(スイカ)ああっ! 122 00:11:27,395 --> 00:11:29,105 ‎しゃべれなくったって 123 00:11:29,188 --> 00:11:32,817 ‎みんなに教えてもらって ‎頑張れるんだよ 124 00:11:34,944 --> 00:11:37,238 ‎(スイカ)‎時間なんて越えちゃって 125 00:11:37,321 --> 00:11:39,532 ‎伝えられるんだよ 126 00:11:41,659 --> 00:11:44,829 ‎人は 人に 127 00:11:48,499 --> 00:11:50,292 ‎紙とかで 128 00:11:51,377 --> 00:11:53,421 ‎紙... とか... 129 00:11:54,004 --> 00:11:55,923 ‎ただの紙なんだよ 130 00:11:56,006 --> 00:11:57,716 ‎ああっ! 131 00:12:00,553 --> 00:12:03,472 ‎復活液の作り方! 132 00:12:04,890 --> 00:12:06,350 ‎そうだよ 133 00:12:06,434 --> 00:12:10,104 ‎ないなら 全部 作ればいいんだ 134 00:12:10,938 --> 00:12:13,607 ‎スイカは人間だから 135 00:12:14,650 --> 00:12:17,903 ‎会えるんだよ みんなと 136 00:12:19,655 --> 00:12:21,991 ‎会えるんだよ! 137 00:12:24,368 --> 00:12:28,247 ‎スイカがゼロから科学をやれば 138 00:12:29,957 --> 00:12:31,041 ‎くっ... 139 00:12:36,005 --> 00:12:40,968 {\an8}やっぱり スイカは 泣き虫なんだよ 140 00:12:54,398 --> 00:12:55,399 ‎んっ 141 00:13:02,239 --> 00:13:03,908 ‎千空を お手本に 142 00:13:05,826 --> 00:13:07,703 ‎頑張るんだよ! 143 00:13:14,543 --> 00:13:18,172 ‎(オオハシの鳴き声) 144 00:13:20,216 --> 00:13:21,342 ‎(スイカ)んっ... 145 00:13:22,092 --> 00:13:24,178 ‎(あくび) 146 00:13:28,098 --> 00:13:31,602 ‎んっ みんな おはようなんだよ 147 00:13:42,822 --> 00:13:44,114 ‎(スイカ)えっと... 148 00:13:44,740 --> 00:13:49,078 ‎“復活液の...” 149 00:13:49,161 --> 00:13:52,623 ‎“つくりかた” 150 00:13:53,207 --> 00:13:55,918 {\an8}文字って すっごいんだよ 151 00:13:56,001 --> 00:13:58,045 {\an8}千空の すっごい科学技 152 00:13:58,128 --> 00:14:00,381 {\an8}詳しく おしゃべり してもらえるんだよ 153 00:14:00,965 --> 00:14:05,636 ‎文字 読めるように練習しといて ‎ホントに よかったんだよ 154 00:14:07,638 --> 00:14:08,556 ‎でも... 155 00:14:09,306 --> 00:14:14,061 ‎読めるからって ‎スイカに分かるわけじゃないんだよ 156 00:14:15,312 --> 00:14:16,855 {\an8}う~ん 157 00:14:16,939 --> 00:14:19,358 ‎う~... 158 00:14:19,441 --> 00:14:23,904 ‎復活液の なんとか酸... 硝酸? 159 00:14:23,988 --> 00:14:29,118 ‎作る方法 1 2 3って ‎3つも書いてあるけど 160 00:14:29,827 --> 00:14:30,661 ‎んっ 161 00:14:31,453 --> 00:14:35,916 ‎うう... この3だけは ‎絶対 ダメなんだよ 162 00:14:36,000 --> 00:14:39,253 ‎すっごい時間かかるやり方って ‎書いてあるし 163 00:14:39,336 --> 00:14:41,714 ‎スイカは すぐ ‎みんなに会いたいんだから 164 00:14:41,797 --> 00:14:44,174 ‎1か2がいいと思うんだよ 165 00:14:44,884 --> 00:14:47,803 ‎3の紙は破って ‎ナイナイしとくから 166 00:14:51,348 --> 00:14:55,269 ‎頑張って作るんだよ ‎初めての科学! 167 00:14:56,061 --> 00:14:58,230 ‎意味は全然 分かんなくても 168 00:14:58,314 --> 00:15:01,775 ‎書いてあるとおりに ‎やってれば きっと 169 00:15:08,407 --> 00:15:09,783 ‎(スイカ)んっ 170 00:15:10,951 --> 00:15:11,785 ‎あっ 171 00:15:21,420 --> 00:15:23,839 ‎(スイカ)うわああっ ああ ううっ 172 00:15:30,346 --> 00:15:33,057 ‎(スイカ)あっ うう~っ! 173 00:15:44,401 --> 00:15:48,697 ‎千空たちは 毎日 こんなこと ‎頑張ってたんだよ? 174 00:15:48,781 --> 00:15:51,325 ‎スイカに いきなり ‎こんな むつかしいの⸺ 175 00:15:51,408 --> 00:15:53,410 ‎できるわけないんだよ 176 00:15:53,494 --> 00:15:56,747 ‎やっぱり お役に立てないんだよ 177 00:15:57,581 --> 00:15:58,415 ‎ぐうっ 178 00:16:02,586 --> 00:16:05,381 ‎むううっ... 179 00:16:08,634 --> 00:16:10,719 {\an8}ナイナイした3の方法 180 00:16:10,803 --> 00:16:12,638 {\an8}すっごい時間かかっても 181 00:16:13,847 --> 00:16:17,351 ‎これ やるしかないんだよ 182 00:16:26,318 --> 00:16:30,322 ‎うう~っ! 183 00:16:53,887 --> 00:16:55,681 ‎(ハエの羽音) 184 00:16:55,764 --> 00:16:59,685 ‎(スイカ)くしゃい~! 185 00:17:03,564 --> 00:17:06,316 ‎こんなんじゃ ‎全然 足りないんだよ 186 00:17:06,400 --> 00:17:09,737 ‎んっ ほかに うんちは... 187 00:17:10,821 --> 00:17:12,614 ‎自分の... 188 00:17:12,698 --> 00:17:13,949 ‎はうっ 189 00:17:14,032 --> 00:17:18,829 ‎絶対 やなんだよ~! 190 00:17:18,912 --> 00:17:21,290 ‎おお~! 191 00:17:21,373 --> 00:17:22,416 ‎あっ 192 00:17:50,903 --> 00:17:55,115 ‎この小島の白いの全部 鳥のうんち 193 00:18:06,418 --> 00:18:07,377 ‎(スイカ)んっ 194 00:18:08,045 --> 00:18:14,009 ‎“うんちと植物の灰を混ぜて ‎1年ほど埋めておく” 195 00:18:14,093 --> 00:18:17,846 ‎1年? めちゃくちゃ長いんだよ 196 00:18:20,474 --> 00:18:24,812 ‎あとは えっと “貝を焼いて...” 197 00:18:24,895 --> 00:18:27,064 ‎ぐう... 198 00:18:28,690 --> 00:18:32,152 ‎何やってるか ‎分かんなくなってきちゃうから 199 00:18:32,236 --> 00:18:36,031 ‎そうだ 自分であれ ‎作っとけばいいんだよ 200 00:18:38,742 --> 00:18:42,454 ‎千空やクロムが ‎いっつも書いてたやつ 201 00:19:05,769 --> 00:19:08,021 ‎硝石畑に お水まくの 202 00:19:08,105 --> 00:19:11,275 ‎多すぎても少なすぎても ‎ダメなんだよ 203 00:19:16,488 --> 00:19:17,322 ‎ハッ 204 00:19:18,949 --> 00:19:21,076 ‎アハッ エヘヘ... 205 00:19:21,743 --> 00:19:24,413 ‎あっ んっ 206 00:19:31,378 --> 00:19:32,296 ‎うわっ 207 00:19:32,379 --> 00:19:34,256 ‎うう... 208 00:19:56,486 --> 00:19:57,487 ‎あっ! 209 00:20:27,517 --> 00:20:30,561 ‎(スイカ)‎何度だって試すんだよ {\an8}♪~ 210 00:20:30,562 --> 00:20:32,522 {\an8}♪~ 211 00:21:01,301 --> 00:21:05,055 ‎(スイカ) ‎1年もかけて また失敗しても 212 00:21:10,852 --> 00:21:12,104 {\an8}何度でも 213 00:21:26,326 --> 00:21:27,703 ‎(スイカ)‎何度でも 214 00:21:50,225 --> 00:21:51,518 ‎(スイカ)‎何度でも 215 00:21:57,399 --> 00:21:59,234 {\an8}何度でも 何度でも 216 00:22:02,863 --> 00:22:04,114 ‎何度でも 217 00:22:05,907 --> 00:22:07,200 ‎何度でも 218 00:22:08,910 --> 00:22:10,287 ‎何度でも 219 00:22:15,584 --> 00:22:20,589 ‎~♪ 220 00:22:20,672 --> 00:22:24,676 ‎(千空)‎7 8 9... 221 00:22:52,913 --> 00:22:54,706 ‎(スイカ) ‎すっごい お待たせしちゃって 222 00:22:54,790 --> 00:22:56,708 ‎ごめんなんだよ 223 00:22:59,628 --> 00:23:03,090 ‎(スイカ)もう誰だかも ‎分からないと思うけど 224 00:23:04,758 --> 00:23:06,593 ‎(千空)クッ フ... 225 00:23:07,469 --> 00:23:10,097 ‎お役に立つじゃねえか 226 00:23:22,234 --> 00:23:23,902 ‎(千空)スイカ 227 00:23:23,985 --> 00:23:25,320 ‎はっ... 228 00:23:29,991 --> 00:23:31,076 ‎うっ! 229 00:23:36,581 --> 00:23:38,875 ‎たった7年か 230 00:23:41,253 --> 00:23:42,838 {\an8}早かったな