1 00:00:02,069 --> 00:00:07,074 [ドラゴンボールとは 7個 集めて 合言葉を唱えれば➡ 2 00:00:07,074 --> 00:00:11,078 神龍と呼ばれる龍が 現れるという➡ 3 00:00:11,078 --> 00:00:15,082 不思議なボールである] 4 00:00:15,082 --> 00:00:21,088 [神龍に頼めば どんな願いも かなえてくれるのだ] 5 00:00:21,088 --> 00:00:25,092 [この男 孫 悟空は 穏やかに見えても➡ 6 00:00:25,092 --> 00:00:31,098 並外れた力を持つ戦闘民族 サイヤ人である] 7 00:00:31,098 --> 00:00:34,101 [山奥に住んでいた 少年のころ➡ 8 00:00:34,101 --> 00:00:37,104 ドラゴンボールを捜して 仲間たちと出会い➡ 9 00:00:37,104 --> 00:00:42,109 共に 大人へと成長してゆく] 10 00:00:42,109 --> 00:00:47,114 [人生の大半を 若い肉体のままでいられる➡ 11 00:00:47,114 --> 00:00:49,116 サイヤ人の特性で➡ 12 00:00:49,116 --> 00:00:53,120 今も かつてのライバルたちと共に➡ 13 00:00:53,120 --> 00:00:59,126 悪の手から 地球を守り続けている] 14 00:00:59,126 --> 00:01:09,136 ♬~ 15 00:02:44,031 --> 00:02:47,334 (足音) 16 00:02:49,036 --> 00:02:51,038 ん? あっ…。➡ 17 00:02:51,038 --> 00:02:54,041 ねえ 誰か来る! (グロリオ)ん? 18 00:02:54,041 --> 00:03:11,058 ♬~ 19 00:03:11,058 --> 00:03:13,060 ヒヒヒヒ…。 20 00:03:13,060 --> 00:03:16,063 おかしなやつらが いるぞ。 21 00:03:18,065 --> 00:03:20,067 ネバ! 22 00:03:20,067 --> 00:03:22,069 あんた ナメック人だろ? 23 00:03:22,069 --> 00:03:24,071 ここに住んでんのか? 24 00:03:24,071 --> 00:03:27,074 ん? 25 00:03:27,074 --> 00:03:31,011 (ネバ)ドラゴンボール…。 26 00:03:31,011 --> 00:03:34,014 ドラゴンボールだ~。 27 00:03:34,014 --> 00:03:38,018 (ネバ)♬「つかもうぜ! DRAGON BALL」 28 00:03:38,018 --> 00:03:42,022 ♬(ネバの鼻歌) (ベジータ)チッ ボケてやがる。 29 00:03:42,022 --> 00:03:44,024 構わずに さっさと行こう。 ♬(ネバの鼻歌) 30 00:03:44,024 --> 00:03:47,027 ふん。 ボケたふりは もういい。 31 00:03:47,027 --> 00:03:50,030 ♬(鼻歌) (ピッコロ)俺には バレてるぞ。 32 00:03:50,030 --> 00:03:54,034 あんた もしかして 伝説のナメック人 ネバか。 33 00:03:54,034 --> 00:04:00,040 珍しいな。 戦闘系ナメック人か…。 34 00:04:00,040 --> 00:04:03,043 ん~ カタッツに似ている。 35 00:04:03,043 --> 00:04:05,045 カタッツは 俺の親だ。 36 00:04:05,045 --> 00:04:07,047 名前は? (ピッコロ)ピッコロ。 37 00:04:07,047 --> 00:04:10,050 ピッコロ? 変な名前だな。 38 00:04:10,050 --> 00:04:13,053 こんな所に 何しに来た。 39 00:04:13,053 --> 00:04:17,057 それは あんたが 一番 よく知っているはずだ。 40 00:04:17,057 --> 00:04:19,059 はて…。 41 00:04:19,059 --> 00:04:23,063 こうなることを期待して ボケたふりをして➡ 42 00:04:23,063 --> 00:04:25,065 大魔王ゴマーと共に 地球に来て➡ 43 00:04:25,065 --> 00:04:28,068 ドラゴンボールを使った。 44 00:04:28,068 --> 00:04:30,070 何だと…。 そうか。 45 00:04:30,070 --> 00:04:34,341 ドラゴンボールを使ったのは このじいさんだったのか。 46 00:04:34,341 --> 00:04:39,012 さすが 同じナメック人 お見通しのようだな。 47 00:04:39,012 --> 00:04:42,015 なぜ 俺たちを 子供にしたんだ。 48 00:04:42,015 --> 00:04:45,018 それは ゴマーのリクエストだ。➡ 49 00:04:45,018 --> 00:04:51,024 あいつは お前たちが 大魔界に 乗り込んでくるのを恐れていた。➡ 50 00:04:51,024 --> 00:04:55,028 子供にしてしまえば 敵にならんと思ったんだろ。 51 00:04:55,028 --> 00:04:57,030 くぬぬぬ…。 52 00:04:57,030 --> 00:05:00,367 他の願いだったら どうするつもりだったんだ。 53 00:05:00,367 --> 00:05:04,037 う~ん そのときは ボケたふりをして➡ 54 00:05:04,037 --> 00:05:06,039 ごまかすまでだ。 (ピッコロ)デンデを➡ 55 00:05:06,039 --> 00:05:09,042 連れていってしまうことまで 予想したのか? 56 00:05:09,042 --> 00:05:11,044 (ネバ)デンデ? 57 00:05:11,044 --> 00:05:14,047 ああ ナメック人の子供か。 58 00:05:14,047 --> 00:05:16,416 当然 予想したさ。 59 00:05:16,416 --> 00:05:18,051 (ネバ)デンデがいなければ➡ 60 00:05:18,051 --> 00:05:23,056 地球のドラゴンボールは 二度と使えなくなるからな。 61 00:05:23,056 --> 00:05:26,059 もし 殺されたら どうするつもりだった!? 62 00:05:26,059 --> 00:05:30,997 (ネバ)殺しゃしないよ。 ナメック人は貴重なんだ。 63 00:05:30,997 --> 00:05:35,001 ゴマーだって それは分かっている。 64 00:05:35,001 --> 00:05:38,004 想定外だったのは お前たちが➡ 65 00:05:38,004 --> 00:05:41,007 ここのドラゴンボールを 集め始めたことだよ。 66 00:05:41,007 --> 00:05:44,010 だって ここにも ドラゴンボールがあるなら➡ 67 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 そいつで 大人に戻ってから➡ 68 00:05:46,012 --> 00:05:49,015 デンデを助けた方が 早いからな。 69 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 なるほど。 70 00:05:53,019 --> 00:05:55,021 で 今 幾つ持ってる? 71 00:05:55,021 --> 00:05:56,690 まだ 一つ。 72 00:05:56,690 --> 00:05:59,025 これから 2つ目の 第2魔界のドラゴンボールを➡ 73 00:05:59,025 --> 00:06:01,027 もらいに行くところだ。 74 00:06:01,027 --> 00:06:06,032 まさか 第3魔界のタマガミに 勝つとはな…。➡ 75 00:06:06,032 --> 00:06:09,035 さすがに 子供の姿で そこまで強いとは➡ 76 00:06:09,035 --> 00:06:11,037 予想してなかった。 77 00:06:11,037 --> 00:06:13,039 あっ! もしかして➡ 78 00:06:13,039 --> 00:06:16,042 タマガミさまを つくったのって あんたじゃない? 79 00:06:16,042 --> 00:06:18,044 ほう…。 80 00:06:18,044 --> 00:06:20,046 へへ… まあな。 81 00:06:20,046 --> 00:06:23,049 あんなに強いの つくれるんなら 大魔王とかも➡ 82 00:06:23,049 --> 00:06:26,052 そいつで やっつけちゃえばいいじゃん。 83 00:06:26,052 --> 00:06:30,991 ナメック人は 争うために 力を使ってはならんのだ。 84 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 へえ~。 85 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 な… 何だ!➡ 86 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 俺を見るな! 87 00:06:36,997 --> 00:06:41,001 さあ 急ごう。 さっき 憲兵隊に襲われた。 88 00:06:41,001 --> 00:06:44,004 俺たちのことは もうゴマーにバレてる。 89 00:06:44,004 --> 00:06:47,007 よっしゃ 行こうぜ。 90 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 わしも 連れていけ。 91 00:06:49,009 --> 00:06:52,012 ん? えっ? 駄目だよ。 92 00:06:52,012 --> 00:06:56,016 ただでさえ 飛行機 狭いのに おじいちゃん でかいしさぁ。 93 00:06:56,016 --> 00:06:59,019 ナメック語を話せる者は いるのか? 94 00:06:59,019 --> 00:07:01,021 えっ? (ネバ)ドラゴンボールを➡ 95 00:07:01,021 --> 00:07:06,026 3つ集めたとして 龍に願いを言うのはナメック語だ。 96 00:07:06,026 --> 00:07:08,028 あっ!? 97 00:07:08,028 --> 00:07:12,032 ナメック星の ポルンガっていう神龍と一緒だ。 98 00:07:14,034 --> 00:07:17,037 ピッコロ 話せるのか? 99 00:07:17,037 --> 00:07:22,042 いや… 地球での暮らしが 長かったから…。 100 00:07:22,042 --> 00:07:24,044 ほれ みろ。 101 00:07:24,044 --> 00:07:28,048 わしを連れていかんと 願いも かなえられんぞ。 102 00:07:28,048 --> 00:07:31,985 じゃあ 一緒に来てもらうか。 103 00:07:31,985 --> 00:07:36,990 (ブルマ)そうね! さあ みんな おじいちゃんに席を用意して。 104 00:07:41,995 --> 00:07:44,998 (マーバ)フゥ…。➡ 105 00:07:44,998 --> 00:07:49,002 な~んだ。 それで もう帰ってきたわけか。 106 00:07:49,002 --> 00:07:52,005 フゥ…。 107 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 あれ以上 戦うのは 危険だったからな。 108 00:07:54,007 --> 00:07:58,011 こう見えても 観察力と判断力には 自信があるんだ。 109 00:07:58,011 --> 00:08:01,014 堂々と言うことか。 110 00:08:01,014 --> 00:08:03,016 それより マーバ➡ 111 00:08:03,016 --> 00:08:06,019 あれじゃ まだ ブウのエキスが 足らなかったようだ。 112 00:08:06,019 --> 00:08:08,021 う~ん…。 113 00:08:10,023 --> 00:08:13,026 ん? (マーバ)う~ん…。 114 00:08:19,032 --> 00:08:23,036 (マーバ)残していた ブウの肉片とエキス。 115 00:08:23,036 --> 00:08:28,041 ウフ…。 (マーバ)全部 交ぜておくか。 116 00:08:35,048 --> 00:08:38,051 今度こそ 期待してるよ。 117 00:08:43,056 --> 00:08:48,061 最後の1粒は 思い切って 10cmに埋めてみるか。 118 00:08:50,063 --> 00:08:53,066 いや ラストチャンスだ。 20cmでいこう。 119 00:08:53,066 --> 00:08:55,068 20cm!?➡ 120 00:08:55,068 --> 00:08:57,070 そいつは かなりの賭けだよ。➡ 121 00:08:57,070 --> 00:09:01,074 暴走を始めたら 大変なことになるかもしれないぞ。 122 00:09:01,074 --> 00:09:05,078 そのときは 俺が何とかしますよ。 123 00:09:05,078 --> 00:09:08,081 お前が言うか。 ハァ…。 124 00:09:08,081 --> 00:09:13,086 しかし タマガミに勝てるような 力を 見せておかないとな。 125 00:09:13,086 --> 00:09:17,090 せっかく大魔王になっても 長続きしないからね。 126 00:09:17,090 --> 00:09:20,093 思い切ってやるよ。 フッ。 127 00:09:24,097 --> 00:09:26,099 (ハイビス)もう お尻が痛いよ。 128 00:09:26,099 --> 00:09:29,102 何で俺が こんな所に。 129 00:09:29,102 --> 00:09:31,037 席が少ないんだから しょうがないだろ。 130 00:09:31,037 --> 00:09:34,040 荷物置き場じゃないか。 131 00:09:34,040 --> 00:09:37,043 ねえ おじいさん 名前は? (ネバ)ネバ。 132 00:09:37,043 --> 00:09:40,046 ネバさん あそこに 1人で住んでるの? 133 00:09:40,046 --> 00:09:43,049 まあな。 (パンジ)え~ 寂しくない? 134 00:09:43,049 --> 00:09:46,052 そりゃあ 少しはな。 135 00:09:46,052 --> 00:09:49,055 (界王神)なぜ みんなと一緒に 出ていかなかったんですか? 136 00:09:49,055 --> 00:09:52,058 わしは あそこが好きなんだ。 137 00:09:52,058 --> 00:09:55,061 それに いずれ 皆が戻ったときのためにも➡ 138 00:09:55,061 --> 00:09:58,064 あそこを守らないとな。 139 00:09:58,064 --> 00:10:01,067 ネバさん 何で タマガミさまなんて つくったの? 140 00:10:01,067 --> 00:10:05,071 (ブルマ)地球のドラゴンボールには そんなの ないんだけど。 141 00:10:05,071 --> 00:10:08,074 もともと ここのドラゴンボールは➡ 142 00:10:08,074 --> 00:10:13,079 ナメック人だけの努力に対する 褒美のようなものだったが…。➡ 143 00:10:13,079 --> 00:10:17,083 そのうち よくない連中にも知れて➡ 144 00:10:17,083 --> 00:10:21,087 愚かなことにも 使われるようになってしまった。 145 00:10:21,087 --> 00:10:25,091 だから 誰にも 簡単に奪えないようにした。 146 00:10:25,091 --> 00:10:27,093 ふ~ん。 147 00:10:27,093 --> 00:10:30,096 しかし この飛行機 遅いな~。 148 00:10:30,096 --> 00:10:32,031 オラたちが乗ってた飛行機なら➡ 149 00:10:32,031 --> 00:10:34,033 もう とっくに 着いてんじゃねえか? 150 00:10:34,033 --> 00:10:38,037 乗せてもらっておいて わがまま 言うな。 151 00:10:38,037 --> 00:10:41,040 ところで 今度のタマガミとの勝負は➡ 152 00:10:41,040 --> 00:10:43,042 俺がやるからな。 153 00:10:43,042 --> 00:10:45,044 え~っ!? そりゃねえだろ! 154 00:10:45,044 --> 00:10:47,046 お前は すでに 1回 やっただろ。 155 00:10:47,046 --> 00:10:49,048 次は 俺の番だ。 156 00:10:49,048 --> 00:10:54,053 じいちゃん あれって 違う人が勝負しても いいんか? 157 00:10:54,053 --> 00:10:58,057 ああ 1人 対 1人なら 違っても構わん。 158 00:10:58,057 --> 00:11:00,059 ふふん 決まりだな。 159 00:11:00,059 --> 00:11:02,061 何だよ~。 ちぇっ。 160 00:11:02,061 --> 00:11:06,065 お前たち 戦いたいのか? 161 00:11:06,065 --> 00:11:10,069 2人とも 好きなんですよ。 戦いが。 162 00:11:20,079 --> 00:11:23,082 (マーバ)よだれを。 163 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 ちゃんと測るんだよ。 164 00:11:43,036 --> 00:11:45,071 ばっちり! 165 00:11:45,071 --> 00:11:47,040 じゃあ 種を埋めて。 166 00:11:50,043 --> 00:11:54,047 う~ん…。 167 00:11:54,047 --> 00:11:58,051 ところで こいつと俺は 兄弟ってことになるんですかね。 168 00:11:58,051 --> 00:12:02,055 えっ… ああ まあ そういうことだろうな。 169 00:12:02,055 --> 00:12:06,059 うれしいなあ! 俺 兄弟が 欲しかったんですよ! 170 00:12:06,059 --> 00:12:09,062 どうでもいいだろ そんなこと。 171 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 フフ…。 172 00:12:16,102 --> 00:12:19,072 クウ 水だ。 173 00:12:29,082 --> 00:12:32,018 これで いいんですよね!? 174 00:12:32,018 --> 00:12:34,020 見てな。 175 00:12:38,024 --> 00:12:40,026 (クウ)おお~。 176 00:12:40,026 --> 00:12:56,042 ♬~ 177 00:12:56,042 --> 00:12:58,044 ああ… ん? 178 00:12:58,044 --> 00:13:01,047 マーバ 今度の魔人の名前は? 179 00:13:01,047 --> 00:13:04,050 魔人ドゥーだ! 180 00:13:10,056 --> 00:13:12,058 あ~。 181 00:13:14,060 --> 00:13:16,062 あ…。 182 00:13:49,929 --> 00:13:52,932 ああっ。 183 00:13:52,932 --> 00:13:54,934 あ~ ハハッ。 184 00:13:59,939 --> 00:14:05,945 ギャオウ~! 185 00:14:07,947 --> 00:14:10,950 (ドゥー)フン フン フン➡ 186 00:14:10,950 --> 00:14:15,955 フン フン フン フン…。 187 00:14:18,958 --> 00:14:21,294 んちゃー! 188 00:14:21,294 --> 00:14:24,964 (2人)んちゃー! 189 00:14:24,964 --> 00:14:26,966 チョコが食べたい。 190 00:14:26,966 --> 00:14:28,968 はっ!? 191 00:14:28,968 --> 00:14:31,904 チョコが食べたい! 192 00:14:31,904 --> 00:14:33,906 マ… マーバ。 (マーバ)ん? 193 00:14:33,906 --> 00:14:37,910 チョコ あるか? (マーバ)ううん。 194 00:14:37,910 --> 00:14:42,915 お金 下さい。 ひとっ走りして コンビニで買ってきます。 195 00:14:51,924 --> 00:14:54,927 ほれ チョコだ。 (ドゥー)サンキュー。 196 00:15:01,934 --> 00:15:03,936 ん? 197 00:15:05,938 --> 00:15:08,941 兄ちゃんの 半分やるよ。 198 00:15:08,941 --> 00:15:11,277 サンキュー! (クウ)あっ! 199 00:15:11,277 --> 00:15:15,281 (クウ)う~っ! おい こら~っ! 200 00:15:15,281 --> 00:15:16,949 う~っ! 201 00:15:16,949 --> 00:15:18,951 って こういうのが やりたかったんですよ。 202 00:15:18,951 --> 00:15:21,621 お菓子の取り合い! 203 00:15:21,621 --> 00:15:23,956 わっ。 204 00:15:23,956 --> 00:15:26,959 こういうことしちゃ駄目だろ! 205 00:15:26,959 --> 00:15:29,962 で 俺 何すんだ? 206 00:15:29,962 --> 00:15:32,965 あ… ああ…。 207 00:15:32,965 --> 00:15:35,968 これから タマガミってやつと 勝負してもらいたいんだが…。 208 00:15:35,968 --> 00:15:37,970 OK! (クウ)フフフ。 209 00:15:37,970 --> 00:15:42,975 ど… どうやら ぎりぎりセーフって感じだな。 210 00:15:42,975 --> 00:15:44,977 そうだろうか。 211 00:15:50,983 --> 00:15:54,987 (悟空たちの寝息) 212 00:15:54,987 --> 00:15:59,992 (グロリオ)見えてきたぞ。 第2魔界のタマガミだ。 213 00:15:59,992 --> 00:16:01,994 えっ? 214 00:16:13,005 --> 00:16:16,008 あれが タマガミだよ。 215 00:16:18,010 --> 00:16:20,012 ふ~ん。 216 00:16:27,019 --> 00:16:31,958 ギャオ~ッ! 俺 魔人ドゥー! 217 00:16:31,958 --> 00:16:33,960 勝負するのか? 218 00:16:33,960 --> 00:16:35,962 えっ…。 219 00:16:39,966 --> 00:16:41,968 OK! 220 00:16:46,973 --> 00:16:49,976 頑張れ~! ドゥー! 221 00:16:49,976 --> 00:16:51,978 あっ ウフフ…。 222 00:16:51,978 --> 00:16:54,981 サンキュー! 223 00:16:54,981 --> 00:16:56,983 大丈夫か? あいつ。 224 00:16:56,983 --> 00:16:58,985 よし。 225 00:17:04,991 --> 00:17:06,993 ん? 226 00:17:15,001 --> 00:17:16,669 はっ!➡ 227 00:17:16,669 --> 00:17:20,006 くるくるくるくるくる~。 228 00:17:20,006 --> 00:17:22,008 (ナンバー・ワン)ふん! (ドゥー)わあああ~。 229 00:17:24,010 --> 00:17:26,012 ボヨヨ~ン!➡ 230 00:17:26,012 --> 00:17:28,681 ふん! (ナンバー・ワン)あっ。 231 00:17:28,681 --> 00:17:30,950 あっ。 232 00:17:30,950 --> 00:17:32,952 (ドゥー)はっ! 233 00:17:37,623 --> 00:17:41,961 (ドゥー)ブニュ。 トウッ! ゴチン! 234 00:17:41,961 --> 00:17:44,964 (ドゥー)トウッ! 235 00:17:44,964 --> 00:17:46,966 ギャオ~! 236 00:17:46,966 --> 00:17:50,970 ほう…。 (クウ)いいぞ ドゥー! 237 00:17:50,970 --> 00:17:52,972 ふん! 238 00:18:03,983 --> 00:18:05,985 (ドゥー)あっ。 239 00:18:07,987 --> 00:18:09,989 ホ~。 240 00:18:24,003 --> 00:18:26,005 あれが タマガミさま? 241 00:18:26,005 --> 00:18:28,007 ああ そうだよ。 242 00:18:28,007 --> 00:18:31,944 (ブルマ)何だか でっかい銅像みたいね。 243 00:18:31,944 --> 00:18:33,946 勝負を挑んだら動きだす。 244 00:18:33,946 --> 00:18:37,950 へえ~。 そうやって ドラゴンボールを守ってるんだ。 245 00:18:37,950 --> 00:18:41,954 言っとくけど タマガミって めっちゃくちゃ強いんだからな。 246 00:18:41,954 --> 00:18:45,958 長い間 どんなに強い魔人も 相手にならなかった。 247 00:18:45,958 --> 00:18:49,962 いくら あいつが 強いったって 悟空ほどじゃないんだろ? 248 00:18:49,962 --> 00:18:53,966 甘く見たら 痛い目に遭うよ。 249 00:18:53,966 --> 00:18:55,968 まあ 見てれば分かるわ。 250 00:18:55,968 --> 00:18:59,972 (ベジータ)よし…。 ふん。 251 00:18:59,972 --> 00:19:02,975 (ゴマー)タマガミ・ナンバー・ツーと やる気か! 252 00:19:02,975 --> 00:19:05,978 戦うのは ボサボサ髪の方じゃあ ないみたいですね。 253 00:19:05,978 --> 00:19:08,981 こっちも ボサボサじゃね~か! 254 00:19:10,983 --> 00:19:15,988 おい そのドラゴンボールを 頂きに来た。 勝負しろ。 255 00:19:15,988 --> 00:19:20,993 (ナンバー・ツー)ん? 何… まだ 子供じゃあないか。 256 00:19:20,993 --> 00:19:24,997 冗談はやめて うちに帰って ママのおっぱいでも吸ってろ。 257 00:19:24,997 --> 00:19:30,002 試合が始まれば 今 言った言葉を 後悔するぞ。 258 00:19:30,002 --> 00:19:33,005 ふん…。 ん? 259 00:19:37,943 --> 00:19:40,946 よっ。 (ナンバー・ツー)おっ…。 260 00:19:40,946 --> 00:19:43,949 こいつは 失礼。 どうやら 本気のようだな。 261 00:19:43,949 --> 00:19:47,953 急いでいるんだ。 さっさと始めよう。 262 00:19:47,953 --> 00:19:50,956 よし。 俺は タマガミ・ナンバー・ツー。 263 00:19:50,956 --> 00:19:54,960 ドラゴンボールをかけて➡ 264 00:19:54,960 --> 00:19:56,962 勝負だ! 265 00:20:00,966 --> 00:20:02,968 では 始まり。 266 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 たあっ! 267 00:20:10,976 --> 00:20:12,978 たあ~っ! 268 00:20:16,982 --> 00:20:18,984 でやあっ! 269 00:20:23,989 --> 00:20:26,659 なっ! 270 00:20:26,659 --> 00:20:28,994 (ベジータ)くっ! 271 00:20:28,994 --> 00:20:30,930 (ベジータ)はっ! (ナンバー・ツー)でぇい! 272 00:20:30,930 --> 00:20:35,935 お~りゃりゃりゃりゃ…。 273 00:20:35,935 --> 00:20:37,937 ん? (ベジータ)はああ…➡ 274 00:20:37,937 --> 00:20:40,940 はあっ! 275 00:20:40,940 --> 00:20:42,942 あっ! (ゴマー)ああ~っ! 276 00:20:42,942 --> 00:20:44,977 あいつも すごいな! 277 00:20:44,977 --> 00:20:46,946 まだまだ これからよ。 278 00:20:52,952 --> 00:20:55,955 ふっ…。 ふっ…。 279 00:20:57,957 --> 00:20:59,959 (ベジータ)くっ…。 280 00:20:59,959 --> 00:21:01,961 うおおおっ! 281 00:21:03,963 --> 00:21:05,965 (ドゥー)よいしょ。 282 00:21:12,972 --> 00:21:15,975 (ナンバー・ワン)うっ! うっ… うう…。 283 00:21:15,975 --> 00:21:17,977 (ドゥー)アハハ! 284 00:21:22,982 --> 00:21:25,985 (ドゥー)ンチャチャチャチャ…。 (ナンバー・ワン)うおおっ! 285 00:21:25,985 --> 00:21:29,989 (ドゥー)チャチャチャチャ…。 (クウ)その調子だ ドゥー! 286 00:21:31,924 --> 00:21:33,926 たあ~っ! 287 00:21:35,928 --> 00:21:37,930 (ナンバー・ツー)てやあっ! 288 00:21:37,930 --> 00:21:40,933 (ベジータ)うううう…。➡ 289 00:21:40,933 --> 00:21:43,936 あっ! あああ~っ! 290 00:21:49,942 --> 00:21:52,945 グオオオ~。 291 00:21:55,948 --> 00:21:59,952 あれは! (パンジ)まずい クラーケンが! 292 00:22:03,956 --> 00:22:05,958 (ベジータ)うおっ! 293 00:22:05,958 --> 00:22:20,973 ♬~ 294 00:22:20,973 --> 00:22:22,975 (ベジータ)たあっ! 295 00:22:22,975 --> 00:22:25,978 待ってたぞ。➡ 296 00:22:25,978 --> 00:22:27,980 てやあっ! (ベジータ)うわっ! 297 00:22:27,980 --> 00:22:31,917 (クラーケン)ゲ~ッソ~! 298 00:22:31,917 --> 00:22:35,921 (ベジータ)あああ~っ! 299 00:22:35,921 --> 00:22:38,924 えっ!? (ネバたち)あっ! あっ! あっ…。 300 00:22:38,924 --> 00:22:43,929 ベジータ! (クラーケン)グオオオ…。 301 00:22:49,935 --> 00:22:59,945 ♬~