1 00:00:02,035 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:01:42,002 --> 00:01:44,004 (グロリオ)飛行機が…。 3 00:01:44,004 --> 00:01:47,007 (界王神)まさか…。 4 00:01:47,007 --> 00:01:49,009 んっ? 5 00:01:49,009 --> 00:01:52,980 ええ~っ! 6 00:02:03,023 --> 00:02:07,027 くそ…。 ちゃんと ロックしたのに…。 7 00:02:07,027 --> 00:02:11,031 どうすんだ? 地球に帰れるんですか? 8 00:02:11,031 --> 00:02:13,033 (グロリオ)それは 何とかする。 9 00:02:13,033 --> 00:02:17,037 しばらく歩いて どこかで 乗り物を調達しよう。 10 00:02:17,037 --> 00:02:22,042 空 飛んでいけば 簡単だ。 みんな 飛べるだろ? 11 00:02:22,042 --> 00:02:25,045 (グロリオ) この空気で 長く飛ぶのは厳しい。 12 00:02:25,045 --> 00:02:29,049 エネルギーの消費が激しく 疲れが早いからな。 13 00:02:29,049 --> 00:02:30,650 ふ~ん。 14 00:02:30,650 --> 00:02:32,986 よっと。 15 00:02:32,986 --> 00:02:34,955 あれ? んっ? 16 00:02:36,990 --> 00:02:40,994 やっぱ 重えな~。 17 00:02:40,994 --> 00:02:44,998 ハァ…。 空気が重いって感じ 分かったぞ。 18 00:02:44,998 --> 00:02:50,971 旅の途中で 体力がなくなると 危険ですね。 歩きましょう。 19 00:02:58,011 --> 00:03:00,981 おっ 行き止まりだ。 20 00:03:05,018 --> 00:03:07,988 どうすんだ? (グロリオ)ここは 飛ぼう。 21 00:03:10,023 --> 00:03:13,026 いよっ! おっと! 22 00:03:13,026 --> 00:03:18,031 魔界ってのは 空を飛ばないと どこにも行けねえんだな。 23 00:03:18,031 --> 00:03:22,035 飛行機さえあれば あっという間なんだがな。 24 00:03:22,035 --> 00:03:27,040 (界王神)暗黒の海に落ちると 危険です。 慎重に いきましょう。 25 00:03:27,040 --> 00:03:28,708 んっ? 26 00:03:28,708 --> 00:03:30,310 (界王神)うわっ! うわ~! 27 00:03:30,310 --> 00:03:31,978 グアァァァ…! 28 00:03:31,978 --> 00:03:34,948 ひいぃ~! うわ~! 29 00:03:36,983 --> 00:03:40,987 悟空さん やはり 本来の動きではありませんね。 30 00:03:40,987 --> 00:03:43,990 空中は まだ つかめねえな。 31 00:03:43,990 --> 00:03:45,992 グウゥゥゥ…。 32 00:03:45,992 --> 00:03:50,997 何だよ ここは。 ホントに 油断も隙もねえぞ。 33 00:03:50,997 --> 00:03:52,666 グアァァァ…! 34 00:03:52,666 --> 00:03:56,002 ここは 俺が。 35 00:03:56,002 --> 00:03:57,971 グワッ! グワッ! グワ~! 36 00:04:02,008 --> 00:04:03,977 グアァァァ! 37 00:04:08,014 --> 00:04:10,016 グワッ! グワ~! 38 00:04:10,016 --> 00:04:11,985 (グロリオ)消えろ。 39 00:04:16,022 --> 00:04:17,691 (グロリオ)ううっ! 40 00:04:17,691 --> 00:04:20,961 グアァァァ…! 41 00:04:25,031 --> 00:04:27,033 フゥ…。 42 00:04:27,033 --> 00:04:30,971 やぁ~ おめえ なかなか やるじゃねえか! 43 00:04:30,971 --> 00:04:34,975 界王神さまより 強えんじゃねえかな。 44 00:04:34,975 --> 00:04:37,978 私も 強さには 自信があるんですけどね。 45 00:04:37,978 --> 00:04:40,981 先へ進もう。 46 00:04:40,981 --> 00:04:42,983 (おなかの鳴る音) 47 00:04:42,983 --> 00:04:44,985 腹 減ったな~。 48 00:04:44,985 --> 00:04:47,988 次の街か村まで 我慢してくれ。 49 00:04:47,988 --> 00:04:51,992 何か うまい木の実とか その辺に なってねえんか? 50 00:04:51,992 --> 00:04:53,994 んっ? 51 00:04:53,994 --> 00:04:55,996 んっ? 52 00:04:55,996 --> 00:04:59,100 あれ? また 何か 隠れてんな。 53 00:04:59,100 --> 00:05:02,002 (界王神・グロリオ)えっ? 54 00:05:02,002 --> 00:05:03,670 (2人)あっ! 55 00:05:03,670 --> 00:05:07,007 グオォォ! グオォォォ…! 56 00:05:07,007 --> 00:05:10,010 てえっ! やっぱ 体 重えな~。 57 00:05:10,010 --> 00:05:12,012 ウオォォォ…! 58 00:05:12,012 --> 00:05:15,015 いやっ! グアッ! 59 00:05:15,015 --> 00:05:16,683 たあーっ! グオッ!➡ 60 00:05:16,683 --> 00:05:19,019 グウゥゥゥ…。➡ 61 00:05:19,019 --> 00:05:21,021 ウウッ! 62 00:05:21,021 --> 00:05:25,025 ハァ。 へ~ 疲れた~。 63 00:05:25,025 --> 00:05:28,028 何で あいつが分かった? んっ? 64 00:05:28,028 --> 00:05:30,964 俺には 何も見えなかったが。 65 00:05:30,964 --> 00:05:34,968 あ~ 気だよ 気。 気を感じただけだ。 66 00:05:34,968 --> 00:05:37,971 気? 何だ? それは。 67 00:05:37,971 --> 00:05:41,942 目に見えないエネルギーのようなものが 分かるんですよ。 68 00:05:45,979 --> 00:05:49,983 んっ? 何かある。 (界王神)お店のようですね。 69 00:05:49,983 --> 00:05:51,985 あそこで 少し休もう。 70 00:05:51,985 --> 00:05:55,255 やった~! 飯が食えるぞ! 71 00:05:56,990 --> 00:05:59,993 ハァ~。 72 00:05:59,993 --> 00:06:01,995 腹 減ったな~。 73 00:06:01,995 --> 00:06:03,997 バァ~! うわっ! 74 00:06:03,997 --> 00:06:06,100 アハハ…! 待たせたね~。➡ 75 00:06:06,100 --> 00:06:09,002 はい お茶ね~。 76 00:06:09,002 --> 00:06:13,006 そして これは 一押しメニューね~! 77 00:06:13,006 --> 00:06:16,009 えっ!? いい匂い! 78 00:06:16,009 --> 00:06:18,011 (グロリオ)トカゲの串焼きだ。 79 00:06:18,011 --> 00:06:20,981 はぁ~ いただきま~す! 80 00:06:25,018 --> 00:06:28,021 うん うめえぞ! 81 00:06:28,021 --> 00:06:30,023 んっ? 82 00:06:30,023 --> 00:06:31,958 こっちは 何だ? 83 00:06:31,958 --> 00:06:33,960 (ドライブインおばさん) 蜂蜜入りの薬草ジュースね。➡ 84 00:06:33,960 --> 00:06:36,963 うちの名物メニューだよ。 おいしいね~! 85 00:06:36,963 --> 00:06:39,966 んっ。 86 00:06:39,966 --> 00:06:41,968 がっ…。 87 00:06:41,968 --> 00:06:44,971 苦え~! ぐえぇ~! 88 00:06:44,971 --> 00:06:47,974 この苦味が飲んでるうちに 癖になるんだね。 89 00:06:47,974 --> 00:06:51,978 栄養たっぷりでね~ 世界一 体にいいんだからね~!➡ 90 00:06:51,978 --> 00:06:53,980 アッハハハ…! 91 00:06:53,980 --> 00:06:55,982 グロリオさん。 92 00:06:55,982 --> 00:06:58,985 どこかで 乗り物を手に入れると 言っていましたが➡ 93 00:06:58,985 --> 00:07:01,955 当てはあるんですか? (グロリオ)そうだな…。 94 00:07:05,992 --> 00:07:11,998 うん! あんた お呼びだね~! 95 00:07:11,998 --> 00:07:14,000 何か用か? 96 00:07:14,000 --> 00:07:18,004 飛行機はあるか? (ドライブインおじさん)あぁ? 97 00:07:18,004 --> 00:07:20,006 飛行機を探してる。 98 00:07:20,006 --> 00:07:21,975 う~ん…。 99 00:07:24,010 --> 00:07:26,012 何だって? 100 00:07:26,012 --> 00:07:30,016 あんたね! 飛行機だってね! 飛行機! 101 00:07:30,016 --> 00:07:31,952 ああ…。 102 00:07:31,952 --> 00:07:37,957 飛行機なんて高級な物はねえけど スカイシードなら 8,000でどうだ? 103 00:07:37,957 --> 00:07:40,961 スカイシードか…。 距離は? 104 00:07:40,961 --> 00:07:42,962 うん? 105 00:07:42,962 --> 00:07:44,964 距離は どのくらいなのさ! 106 00:07:44,964 --> 00:07:46,966 ああ そうだ そうだ。 107 00:07:46,966 --> 00:07:51,971 あんたとガキ2人で まあ せいぜい 120kmってとこだろうな。 108 00:07:51,971 --> 00:07:57,978 120km…。 8,000ドクロか…。 ちょっと高いな。 109 00:07:57,978 --> 00:07:59,979 うーん…。 110 00:07:59,979 --> 00:08:02,983 他をあたるか…。 (ドライブインおじさん)んっ? 111 00:08:02,983 --> 00:08:05,986 5… 5,000でいいよ! どうだ!? 112 00:08:05,986 --> 00:08:07,988 フッ。 (ドライブインおじさん)あぁ…。 113 00:08:07,988 --> 00:08:10,990 変なもんが いっぱい あるな~。 114 00:08:10,990 --> 00:08:12,993 んっ? 115 00:08:12,993 --> 00:08:15,995 何だろ? これ…。 (界王神)お菓子でしょうか? 116 00:08:15,995 --> 00:08:17,998 あっ! 117 00:08:17,998 --> 00:08:22,002 死んだ虫か! 何で こんなもん…。 虫!? 118 00:08:22,002 --> 00:08:27,007 (ドライブインおばさん)あんたら さては この辺の子供じゃないね~。 119 00:08:27,007 --> 00:08:29,009 そいつは 復活虫だね。 120 00:08:29,009 --> 00:08:33,013 薬虫の一種で 食べれば 体力が戻るんだね~。 121 00:08:33,013 --> 00:08:37,016 へぇ~ すげえな。 仙豆みてえなもんじゃねえか。 122 00:08:37,016 --> 00:08:40,019 アハハハッ! 何だね そりゃ。 123 00:08:40,019 --> 00:08:43,023 いろんな虫がありますね。 (ドライブインおばさん)ああ。➡ 124 00:08:43,023 --> 00:08:46,025 この辺りでとれる薬虫は だいたい 揃ってるね。➡ 125 00:08:46,025 --> 00:08:50,029 やけどに効くアチチ虫。 頭痛に効くズツー虫。➡ 126 00:08:50,029 --> 00:08:53,033 お肌が つやつやになる美容虫。 127 00:08:53,033 --> 00:08:55,034 こっちの虫は 何ですか? 128 00:08:55,034 --> 00:08:58,038 (ドライブインおばさん) うん そいつは くっつき虫だね。➡ 129 00:08:58,038 --> 00:09:00,039 半分にして 2人で食べれば➡ 130 00:09:00,039 --> 00:09:03,043 しばらくの間 合体して 強くなれるのね~。 131 00:09:03,043 --> 00:09:06,045 すんげえ! フュージョンだ フュージョン! 132 00:09:06,045 --> 00:09:09,048 ゴリロー! なあ! 133 00:09:09,048 --> 00:09:11,051 グロリオだ。 134 00:09:11,051 --> 00:09:13,053 ヘッ。 何だ? 135 00:09:13,053 --> 00:09:16,056 ここの虫 何匹か 買ってくれよ。 136 00:09:16,056 --> 00:09:20,059 虫? ああ 薬虫か。 137 00:09:20,059 --> 00:09:22,062 ホントかい! うれしいね~! 138 00:09:22,062 --> 00:09:26,066 お土産なんて ここ何十年 売れたことがなかったからね~。➡ 139 00:09:26,066 --> 00:09:29,068 ハハ~ッ! 140 00:09:29,068 --> 00:09:32,005 ありがとな ゴリロー! ヘッ。 141 00:09:32,005 --> 00:09:34,007 グロリオだ。 142 00:09:34,007 --> 00:09:35,975 おい こっちだ。 143 00:09:41,014 --> 00:09:43,016 ここで 待ってろ。 144 00:09:43,016 --> 00:09:46,019 (界王神) 「スカイシード乗り場 こちら」? 145 00:09:46,019 --> 00:09:48,021 何だ? それ。 146 00:09:48,021 --> 00:09:51,024 私も 初めて聞きますね。 147 00:09:51,024 --> 00:09:54,027 (ドライブインおじさん)さあさあ さあ お待たせしました~! 148 00:09:54,027 --> 00:09:58,031 あなたと私 夢のフライトで ラブラブトゥナイト! 149 00:09:58,031 --> 00:10:04,037 大人気 スカイシード乗り場は こ~ちらでございま~す! 150 00:10:04,037 --> 00:10:08,041 (界王神)おぉ…。 何か 面白そうだな~! 151 00:10:08,041 --> 00:10:12,045 はいはい はいはい~! 3名さま ご搭乗ですね~! 152 00:10:12,045 --> 00:10:15,048 間もなく スカイシードが到着しま~す! 153 00:10:15,048 --> 00:10:18,051 こちらで そのまま お待ちくださ~い! 154 00:10:18,051 --> 00:10:21,020 どんなすげえ乗り物なんだ? 155 00:10:24,057 --> 00:10:26,059 んっ? おっ? 156 00:10:26,059 --> 00:10:28,027 (2人)んっ? 157 00:10:30,063 --> 00:10:32,999 (界王神)何ですか? あれ。 158 00:10:32,999 --> 00:10:36,002 (グロリオ)スカイシードという 大鬼花の種だ。 159 00:10:36,002 --> 00:10:37,971 えっ? んっ? 160 00:10:41,007 --> 00:10:45,011 想像と違いましたね…。 161 00:10:45,011 --> 00:10:48,014 (ドライブインおばさん) あ~ よっこらしょね~。 162 00:10:48,014 --> 00:10:50,016 で どこ行くね? 163 00:10:50,016 --> 00:10:55,021 あっちの方角だ。 (ドライブインおばさん)あいあいね~。 164 00:10:55,021 --> 00:10:56,689 (ドライブインおじさん)んっ んっ。 165 00:10:56,689 --> 00:10:59,025 よし! (ドライブインおばさん)ね! 166 00:10:59,025 --> 00:11:04,030 お待たせしました~! 行き先は あなたの思いのまま!➡ 167 00:11:04,030 --> 00:11:09,002 さあさあ 皆さま ご着席くださ~い! 168 00:11:11,037 --> 00:11:15,041 これでいいのか? どうやって動くんでしょうか? 169 00:11:15,041 --> 00:11:20,046 後ろのおちびさんたち 前のお兄ちゃんに しがみついてね。 170 00:11:20,046 --> 00:11:23,049 もっと しっかり 頭 下げて! んっ? 171 00:11:23,049 --> 00:11:28,021 それでは シッポをとるので しっかり つかまってくださ~い! 172 00:11:29,722 --> 00:11:31,324 5…。➡ 173 00:11:31,324 --> 00:11:32,992 4…。 (ドライブインおばさん)んっ! 174 00:11:32,992 --> 00:11:35,995 3 2 1…。➡ 175 00:11:35,995 --> 00:11:37,997 発射~! 176 00:11:37,997 --> 00:11:39,999 (界王神)うわああ~っ! 177 00:11:39,999 --> 00:11:42,001 うわああ~っ! 178 00:11:42,001 --> 00:11:44,003 いってらっしゃいね~! 179 00:11:44,003 --> 00:11:48,007 ア~ッハハハ…! すごいスピード! 180 00:11:48,007 --> 00:11:49,676 しっかり つかまってろ。 181 00:11:49,676 --> 00:11:52,011 ん~っ! フフフ…。 182 00:11:52,011 --> 00:11:53,980 はぁ~! 183 00:11:56,015 --> 00:12:00,019 うお~ 気持ちいい! 184 00:12:00,019 --> 00:12:01,988 爽快ですね。 185 00:12:04,023 --> 00:12:08,027 グロリオさん どうやって 運転してるんですか? 186 00:12:08,027 --> 00:12:11,030 してない。 (界王神)へっ? 187 00:12:11,030 --> 00:12:13,032 (グロリオ)種が飛んでるだけだ。 188 00:12:13,032 --> 00:12:18,037 ってことは… まさか このまま落ちるんですか!? 189 00:12:18,037 --> 00:12:21,708 そうだ。 だから 地面に刺さる前に 離れるんだ。 190 00:12:21,708 --> 00:12:24,043 ええ~っ!? 191 00:12:24,043 --> 00:12:25,712 うわああ~っ! 192 00:12:25,712 --> 00:12:28,047 (グロリオ)さあ おり始めたぞ。 193 00:12:28,047 --> 00:12:30,984 暗黒の海に落ちたら 助からん。 注意しろ! 194 00:12:30,984 --> 00:12:33,987 分かった! 195 00:12:33,987 --> 00:12:35,655 おお~! 196 00:12:35,655 --> 00:12:38,992 (界王神)うう…。 ハハ~ッ! 197 00:12:38,992 --> 00:12:40,960 今だ! 離れろ! 198 00:12:42,996 --> 00:12:46,966 うわああ~っ! うひょ~! 199 00:13:07,020 --> 00:13:11,991 うわああ~っ! うひょ~! 200 00:13:16,029 --> 00:13:18,031 おぉ~。 201 00:13:18,031 --> 00:13:22,035 (グロリオ) まあ 結構 距離は稼いだな。 202 00:13:22,035 --> 00:13:25,038 城までは あと どれくらいですか? 203 00:13:25,038 --> 00:13:29,042 半日も歩けば 着きそうだ。 半日か~。 204 00:13:29,042 --> 00:13:33,980 やっぱり 空を飛んでいこうぜ。 体力がなくなったら➡ 205 00:13:33,980 --> 00:13:38,985 さっき買った復活虫ってのを 食べればいいじゃんか。 206 00:13:38,985 --> 00:13:41,988 私 虫は ちょっと…。 207 00:13:41,988 --> 00:13:44,991 俺も。 208 00:13:44,991 --> 00:13:47,994 喉が渇いたな~。 209 00:13:47,994 --> 00:13:50,997 そういやさぁ ここに来る前➡ 210 00:13:50,997 --> 00:13:55,001 ピッコロが 大魔界のドラゴンボールとか 言ってたじゃねえか。 211 00:13:55,001 --> 00:13:58,004 ホントにあるのかな? ここにも。 212 00:13:58,004 --> 00:14:03,009 ああ もちろんだ。 へぇ~ マジか。 213 00:14:03,009 --> 00:14:07,013 むしろ 大魔界のドラゴンボールが 本家といってもいい。 214 00:14:07,013 --> 00:14:10,016 すげえ~! ここじゃ どうやって捜すんだ? 215 00:14:10,016 --> 00:14:16,022 (グロリオ)捜す? 捜す必要はない。 ある場所は 分かっている。 216 00:14:16,022 --> 00:14:19,025 分かってる? どういうことだ? 217 00:14:19,025 --> 00:14:24,030 大魔界には 魔界が3つある。 ここは 第3魔界だ。➡ 218 00:14:24,030 --> 00:14:27,033 それぞれの魔界では 決められた場所に➡ 219 00:14:27,033 --> 00:14:30,036 ドラゴンボールが 1つずつ置いてあるんだ。➡ 220 00:14:30,036 --> 00:14:31,971 それを タマガミという戦士が守っている。 221 00:14:31,971 --> 00:14:33,973 タマガミ…。 222 00:14:33,973 --> 00:14:37,977 つまり そのタマガミから ボールを奪えばいいんですね? 223 00:14:37,977 --> 00:14:42,982 ああ。 しかし 簡単じゃない。 タマガミは 恐ろしく強い。 224 00:14:42,982 --> 00:14:44,984 そんなに強えのか? 225 00:14:44,984 --> 00:14:49,989 ああ。 戦って勝たなければ ボールは もらえない。 226 00:14:49,989 --> 00:14:51,991 それを 3回やらなければ➡ 227 00:14:51,991 --> 00:14:55,995 願いは かなえられない… ということですか? 228 00:14:55,995 --> 00:14:57,997 (グロリオ)そういうことだ。 229 00:14:57,997 --> 00:15:01,000 ここのドラゴンボールは 3個だけ集めればいいのか! 230 00:15:01,000 --> 00:15:03,002 めっちゃめちゃ面白そうじゃん! 231 00:15:03,002 --> 00:15:07,006 うおお~! ドラゴンボール集めてえ! 232 00:15:07,006 --> 00:15:08,674 無理だ。 233 00:15:08,674 --> 00:15:13,012 俺の知るかぎり 3個全てを集めて 願いをかなえたやつは➡ 234 00:15:13,012 --> 00:15:15,014 今まで 誰もいない。 235 00:15:15,014 --> 00:15:18,017 そんなこと聞くと ますます燃えちゃうな~! 236 00:15:18,017 --> 00:15:21,020 (界王神)駄目ですよ 悟空さん。 んっ? 237 00:15:21,020 --> 00:15:23,990 デンデさんを救うのが 先決でしょ。 238 00:15:26,025 --> 00:15:28,027 う~ん…。 239 00:15:28,027 --> 00:15:32,031 なあ そのタマガミってやつの所 遠いのか? 240 00:15:32,031 --> 00:15:36,035 到着したワープさまがあっただろ。 あの真反対だ。 241 00:15:36,035 --> 00:15:39,038 (界王神)真反対!? 遠過ぎますね。 242 00:15:39,038 --> 00:15:44,043 そりゃそうかもだけど… デンデを助けるついでに➡ 243 00:15:44,043 --> 00:15:47,046 ドラゴンボール集めて 願いをかなえてもらえば➡ 244 00:15:47,046 --> 00:15:49,048 オラたちも 大人に戻れるじゃねえか。 245 00:15:49,048 --> 00:15:52,051 (界王神)それはそうですが…。 246 00:15:52,051 --> 00:15:55,721 なるほど…。 試してもいいかもしれんな。 247 00:15:55,721 --> 00:15:58,057 (界王神)あなたまで何ですか。 248 00:15:58,057 --> 00:16:01,060 もし そのデンデというやつが 殺されていたり➡ 249 00:16:01,060 --> 00:16:04,063 見つからなかったら どうするんだ? 250 00:16:04,063 --> 00:16:07,066 ここのドラゴンボールで 願いをかなえれば➡ 251 00:16:07,066 --> 00:16:10,069 デンデは 助かるし 地球のドラゴンボールで➡ 252 00:16:10,069 --> 00:16:12,071 あんたたちも 元の姿に戻れるんだ。 253 00:16:12,071 --> 00:16:14,073 だろ! やる やる やる やる! 254 00:16:14,073 --> 00:16:17,043 うひょ~! 255 00:16:22,081 --> 00:16:24,083 分かりました。 256 00:16:24,083 --> 00:16:27,053 やった~! 257 00:16:29,088 --> 00:16:31,023 おお! 258 00:16:31,023 --> 00:16:36,028 あっ! 次の町が見えたぞ! やっと 水が飲めるぞ! 259 00:16:36,028 --> 00:16:40,032 腹も減ったしな~! (界王神)少し休みたいですね。 260 00:16:40,032 --> 00:16:43,035 おっ 水だ! 261 00:16:43,035 --> 00:16:45,037 ヘヘヘッ! 262 00:16:45,037 --> 00:16:47,039 あっ 悟空さん! 263 00:16:47,039 --> 00:16:50,042 (飲む音) 264 00:16:50,042 --> 00:16:53,045 ここの水 大丈夫ですかね…。 265 00:16:53,045 --> 00:16:55,047 たぶんな。 266 00:16:55,047 --> 00:16:58,017 プハッ! ハ~ッ! 267 00:17:03,055 --> 00:17:07,059 (魔人たちの話し声) 268 00:17:07,059 --> 00:17:11,063 何でしょう? (グロリオ)さあ…。 269 00:17:11,063 --> 00:17:14,066 (魔人たちの話し声) 270 00:17:14,066 --> 00:17:18,070 チッ。 憲兵隊だ。 (界王神)憲兵? 271 00:17:18,070 --> 00:17:20,072 大魔王直属の警察兵だ。 272 00:17:20,072 --> 00:17:24,076 (憲兵)これより 今年の捧げ物を徴収する。 273 00:17:24,076 --> 00:17:27,079 (ざわめき) 274 00:17:27,079 --> 00:17:29,048 静かに! 275 00:17:31,017 --> 00:17:33,019 (憲兵) もう知っているかと思うが➡ 276 00:17:33,019 --> 00:17:38,024 先日 ダーブラ大魔王にかわり ゴマーさまが大魔王になられた。➡ 277 00:17:38,024 --> 00:17:43,029 キング・ゴマーは これまでの捧げ物では 甘過ぎると お考えだ。 278 00:17:43,029 --> 00:17:46,032 よって 今回より捧げ物は➡ 279 00:17:46,032 --> 00:17:48,034 金貨3枚になった! 280 00:17:48,034 --> 00:17:51,037 (魔人)3枚だと!? (魔人)あり得ねえだろ! 281 00:17:51,037 --> 00:17:56,042 (憲兵)金貨が払えない怠け者には 1枚につき 寿命3年もらう。➡ 282 00:17:56,042 --> 00:18:02,048 つまり 1枚も払えない者には 寿命9年を払ってもらう。 いいな? 283 00:18:02,048 --> 00:18:05,051 ひ… ひど過ぎる。 284 00:18:05,051 --> 00:18:07,053 フッ。 285 00:18:07,053 --> 00:18:11,057 分かっていると思うが 逃げても無駄だ。 286 00:18:11,057 --> 00:18:16,062 全員につけられた魔法の首輪で 必ず 捜し出す! 287 00:18:16,062 --> 00:18:18,064 うわっ! バレた…。➡ 288 00:18:18,064 --> 00:18:20,066 ああっ… うわああっ…。➡ 289 00:18:20,066 --> 00:18:23,069 ああ~っ! ああっ…。 290 00:18:23,069 --> 00:18:27,073 (憲兵)フン。 逃げた場合 さらに 寿命10年の追加だぞ。➡ 291 00:18:27,073 --> 00:18:29,075 分かったな? 292 00:18:29,075 --> 00:18:31,010 ひどい…。 めちゃめちゃですね。 293 00:18:31,010 --> 00:18:33,012 なんてやつらだ。 294 00:18:33,012 --> 00:18:34,981 (憲兵)ほら さっさと出せ。 295 00:18:37,016 --> 00:18:38,985 (憲兵)よし。 次。 296 00:18:41,020 --> 00:18:43,022 おい 足りねえぞ。 297 00:18:43,022 --> 00:18:46,692 これしか持ち合わせがなくて…。 (憲兵)やれ。 298 00:18:46,692 --> 00:18:49,962 あっ…。 (憲兵)さあ 来い。 299 00:18:53,032 --> 00:18:55,001 あっ…。 300 00:18:58,037 --> 00:19:00,006 あっ! ああっ! 301 00:19:05,044 --> 00:19:09,048 (魔人)チッ。 ひでえ連中だな…。 302 00:19:09,048 --> 00:19:13,052 オラが ぶっ飛ばしてやろうか? よせ。 面倒なことになる。 303 00:19:13,052 --> 00:19:17,056 頼む! 今度 払うから 許してくれよ~! 304 00:19:17,056 --> 00:19:20,059 9年も寿命を吸われたら 死んじまうかもしれん! 305 00:19:20,059 --> 00:19:24,063 駄目だ。 やれ。 306 00:19:24,063 --> 00:19:27,066 おい! 年寄りをいじめるな! 307 00:19:27,066 --> 00:19:28,734 こんにゃろ こんにゃろ こんにゃろ! 308 00:19:28,734 --> 00:19:30,669 こら! じいさん 暴れるな! 309 00:19:30,669 --> 00:19:33,005 おい! 310 00:19:33,005 --> 00:19:35,007 ⚟てめえら いいかげんにしろ。 311 00:19:35,007 --> 00:19:37,009 (魔人たち)ああっ…。 312 00:19:37,009 --> 00:19:38,978 んっ? 313 00:19:41,013 --> 00:19:44,016 何だ? 貴様。 314 00:19:44,016 --> 00:19:51,023 ⚟ジャジャ~ン! この手製のワサビ爆弾をくらえ~!➡ 315 00:19:51,023 --> 00:19:53,025 んっ! 316 00:19:53,025 --> 00:19:54,994 (憲兵たち)うわわ…。 317 00:19:59,031 --> 00:20:01,033 (風の音) 318 00:20:01,033 --> 00:20:02,701 ⚟げっ! 319 00:20:02,701 --> 00:20:04,704 つ… 捕まえろ! 320 00:20:04,704 --> 00:20:08,040 (憲兵)待て! (憲兵)うおお~! 321 00:20:08,040 --> 00:20:11,043 ⚟ああっ! 放せ! この野郎! 322 00:20:11,043 --> 00:20:13,012 うわああ~! 323 00:20:15,047 --> 00:20:17,016 (憲兵)どけ! (憲兵)邪魔だ! 324 00:20:20,052 --> 00:20:22,054 (憲兵)ううっ! 325 00:20:22,054 --> 00:20:26,058 ええい! じたばたするな! 326 00:20:26,058 --> 00:20:29,061 この野郎…。 327 00:20:29,061 --> 00:20:31,997 フンッ! あっ。 328 00:20:31,997 --> 00:20:33,666 はーっ! 329 00:20:33,666 --> 00:20:35,668 でやああーっ! 330 00:20:35,668 --> 00:20:39,004 どりゃああ…! (憲兵たち)うわああ~! 331 00:20:39,004 --> 00:20:41,006 (憲兵たち)うっ! うおっ! 332 00:20:41,006 --> 00:20:43,008 んっ? 333 00:20:43,008 --> 00:20:46,679 ぐああっ! ぐううっ! うっ…。 334 00:20:46,679 --> 00:20:49,014 んっ? 早く行け! 335 00:20:49,014 --> 00:20:51,016 おい! 336 00:20:51,016 --> 00:20:52,685 何だ てめえ! 337 00:20:52,685 --> 00:20:56,021 フンッ! 338 00:20:56,021 --> 00:20:57,990 うおっ! 339 00:21:01,026 --> 00:21:02,695 とりゃああ…! 340 00:21:02,695 --> 00:21:04,964 (憲兵)うおっ! 341 00:21:08,033 --> 00:21:09,702 ほっ。 342 00:21:09,702 --> 00:21:11,370 (銃声) んっ? 343 00:21:11,370 --> 00:21:18,043 (銃声) 344 00:21:18,043 --> 00:21:21,046 ヘヘッ。 345 00:21:21,046 --> 00:21:23,015 フンッ! 346 00:21:26,051 --> 00:21:27,720 たあああ~! 347 00:21:27,720 --> 00:21:30,055 (憲兵)でやああっ! 348 00:21:30,055 --> 00:21:32,992 たーっ! 349 00:21:32,992 --> 00:21:34,660 (憲兵)ああっ! 350 00:21:34,660 --> 00:21:36,996 (銃声) 351 00:21:36,996 --> 00:21:38,998 くああっ! 352 00:21:38,998 --> 00:21:40,100 うっ! (銃声) 353 00:21:40,100 --> 00:21:42,968 たあああ…! 354 00:21:45,004 --> 00:21:48,007 ああっ…。 355 00:21:48,007 --> 00:21:50,976 んっ? フゥ…。 356 00:21:53,012 --> 00:21:56,015 (魔人たち)あぁ…。 357 00:21:56,015 --> 00:21:57,683 くっ…。 358 00:21:57,683 --> 00:22:01,020 あっ…。 ああ… やり過ぎちまった。 359 00:22:01,020 --> 00:22:03,022 き… 貴様 何者だ!? 360 00:22:03,022 --> 00:22:05,024 えっ…。 ヘッ…。 361 00:22:05,024 --> 00:22:08,027 (界王神)早く こっちへ。 362 00:22:08,027 --> 00:22:10,029 急げ。 363 00:22:10,029 --> 00:22:13,032 (憲兵)こら! (憲兵)待て! 364 00:22:13,032 --> 00:22:19,038 (悟空たち)ハァ ハァ ハァ…。 365 00:22:19,038 --> 00:22:22,041 これで お前は 追われる身になってしまった。 366 00:22:22,041 --> 00:22:26,045 しょうがねえだろ。 あんなの放っておけるか? 367 00:22:26,045 --> 00:22:29,014 確かに…。 ⚟あんた 何者だ? 368 00:22:32,985 --> 00:22:34,954 あっ さっきの。 369 00:22:50,002 --> 00:22:59,979 ♬~