1 00:00:42,927 --> 00:00:46,464 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:46,464 --> 00:01:02,914 ♬~ 3 00:01:02,914 --> 00:01:23,000 ♬~ 4 00:01:23,000 --> 00:01:42,954 ♬~ 5 00:01:42,954 --> 00:02:02,974 ♬~ 6 00:02:02,974 --> 00:02:22,994 ♬~ 7 00:02:22,994 --> 00:02:27,994 ♬~ 8 00:03:05,903 --> 00:03:10,775 <悟空たちは ドラゴンレーダーを食べた ロボット ギルを➡ 9 00:03:10,775 --> 00:03:16,775 レーダーの代わりに連れ 何もかもが巨大な惑星に到着。> 10 00:03:20,918 --> 00:03:24,918 (パン)ちょ… ちょっと 何なのよ あんたたち! 11 00:03:30,928 --> 00:03:32,928 (トランクス・パン)あっ! 12 00:03:34,799 --> 00:03:36,799 (トランクス)あっ! 13 00:03:38,803 --> 00:03:40,938 食べちゃった…。 14 00:03:40,938 --> 00:03:42,873 (トランクス) ドラゴンボールも 一緒に…。 15 00:03:42,873 --> 00:03:54,952 ♬~ 16 00:03:54,952 --> 00:03:58,823 <巨人の虫歯に挟まった ドラゴンボールを➡ 17 00:03:58,823 --> 00:04:00,825 苦労の末に 手に入れた。➡ 18 00:04:00,825 --> 00:04:03,761 しかし 喜んでばかりはいられない。➡ 19 00:04:03,761 --> 00:04:09,761 残る6個のドラゴンボールを求め 悟空たちの旅は続く。> 20 00:04:22,913 --> 00:04:24,849 ん~! 21 00:04:24,849 --> 00:04:26,784 (ギル)ギ… ギルルル…。 ル ル ル…。 22 00:04:26,784 --> 00:04:30,788 ん~! 23 00:04:30,788 --> 00:04:34,925 ギルルル…。 ギル…。 ギルルルル…。➡ 24 00:04:34,925 --> 00:04:38,796 ギッ…。 キケン セッキン! キケン セッキン! 25 00:04:38,796 --> 00:04:41,799 ギルルルル…。 ル…。➡ 26 00:04:41,799 --> 00:04:43,799 ギルル~! 27 00:04:46,937 --> 00:04:49,840 (ギル)ギルルル…。 ギルルルル…。 ギルルルル…。 28 00:04:49,840 --> 00:04:51,809 う~ん…。 29 00:04:51,809 --> 00:04:53,811 これで よしと。 30 00:04:53,811 --> 00:04:56,947 ギルルル…。 ギルギル…。 ギルルル…。 31 00:04:56,947 --> 00:04:58,883 おとなしくしなさい! 32 00:04:58,883 --> 00:05:02,883 あんたが いけないのよ! あんなこと するから! 33 00:05:04,755 --> 00:05:08,893 そうやって 少し反省していなさい。 うん。 34 00:05:08,893 --> 00:05:13,764 トランクス 救助 求む。 トランクス! 35 00:05:13,764 --> 00:05:15,766 パンちゃん。 なにも そこまでしなくても…。 36 00:05:15,766 --> 00:05:18,903 (悟空)しょうがねえぞ。 37 00:05:18,903 --> 00:05:22,773 (悟空) ギルだって 腹が減ってたんだ。 38 00:05:22,773 --> 00:05:25,776 もう! トランクスも おじいちゃんも 甘すぎるわ! 39 00:05:25,776 --> 00:05:27,912 だから ギルが つけあがるのよ! 40 00:05:27,912 --> 00:05:30,814 この間だって 買っておいた予備の部品➡ 41 00:05:30,814 --> 00:05:33,784 みんな食べちゃったんだから。 (物音) 42 00:05:33,784 --> 00:05:36,921 うん? う~ん…。 43 00:05:36,921 --> 00:05:40,791 うわ~! ギル ギル ギル。 44 00:05:40,791 --> 00:05:44,795 エネルギー 補給。 エネルギー 補給。 45 00:05:44,795 --> 00:05:48,933 あんた 反省する気 全然ないでしょ。 46 00:05:48,933 --> 00:05:51,835 ハァ…。 しょうがない。 47 00:05:51,835 --> 00:05:56,807 次の星に着いたら ギルの エネルギー源を買いだめするか。 48 00:05:56,807 --> 00:06:00,807 はさみもね。 うん? あっ! 何か見えてきた。 49 00:06:03,881 --> 00:06:05,881 うん? 50 00:06:07,751 --> 00:06:10,754 ギル! ドラゴンボールがあるのは あそこか? 51 00:06:10,754 --> 00:06:12,890 ギルルル…。 ギルルル…。 52 00:06:12,890 --> 00:06:14,825 ドラゴンボール 確認。 ドラゴンボール 確認。 53 00:06:14,825 --> 00:06:17,825 前方 10200。 54 00:06:21,899 --> 00:06:23,834 10200か。 55 00:06:23,834 --> 00:06:27,771 やっぱり あの惑星に 間違いなさそうだな。 56 00:06:27,771 --> 00:06:45,923 ♬~ 57 00:06:45,923 --> 00:06:48,826 ん… ん~! ん~! 58 00:06:48,826 --> 00:07:03,874 ♬~ 59 00:07:03,874 --> 00:07:05,874 うわ~! 60 00:07:07,745 --> 00:07:09,745 (パン・トランクス)ハハハ! 61 00:07:14,885 --> 00:07:16,885 うん? 62 00:07:25,896 --> 00:07:27,831 やけに しんとしたとこね。 63 00:07:27,831 --> 00:07:30,768 うん。 人っ子一人 見えない。 64 00:07:30,768 --> 00:07:32,770 オラ 腹 減った。 65 00:07:32,770 --> 00:07:35,906 おじいちゃん さっき さんざん 食べてたじゃない! 66 00:07:35,906 --> 00:07:39,777 もう… 緊張感ないんだから。 67 00:07:39,777 --> 00:07:41,779 ≪(ギル)ギルルル。 ギルルル。 68 00:07:41,779 --> 00:07:43,781 ドラゴンボール 確認。 ドラゴンボール 確認。 69 00:07:43,781 --> 00:07:46,917 うん? 北東 230。 70 00:07:46,917 --> 00:07:50,788 (ギルのレーダー音) 71 00:07:50,788 --> 00:07:53,791 ギルルル。 ギルルル。 ギルルル。 72 00:07:53,791 --> 00:07:55,926 (ギルのレーダー音) 73 00:07:55,926 --> 00:07:57,926 うん? 74 00:08:00,798 --> 00:08:03,798 何かしら? さあ。 75 00:08:07,871 --> 00:08:11,871 あ…。 あ…。 76 00:08:18,882 --> 00:08:21,882 あ… あのう! (村人1)えっ? 77 00:08:24,755 --> 00:08:29,893 あ… あのう 何かあったんですか? 78 00:08:29,893 --> 00:08:31,829 (村人1)ズーナマーだよ。 ズーナマー? 79 00:08:31,829 --> 00:08:33,764 (レーダー音) 80 00:08:33,764 --> 00:08:35,766 ドラゴンボール 発見。 ドラゴンボール 発見。 81 00:08:35,766 --> 00:08:38,766 ドラゴンボール 発見。 ドラゴンボール 発見。 82 00:08:40,904 --> 00:08:42,840 (悟空・トランクス・パン)あ~! 83 00:08:42,840 --> 00:08:51,915 ♬~ 84 00:08:51,915 --> 00:08:53,915 ドラゴンボールだわ。 85 00:08:55,786 --> 00:08:57,788 間違いない! 86 00:08:57,788 --> 00:09:00,924 1 2 3 4 5 6…。 87 00:09:00,924 --> 00:09:02,860 (悟空・トランクス・パン)六星球だ! 88 00:09:02,860 --> 00:09:04,795 (ドマ)な… 何だい? 君たちは。 89 00:09:04,795 --> 00:09:07,731 いきなり 人の家に 飛び込んできて。 90 00:09:07,731 --> 00:09:10,734 うん? あっ すみませんでした。 91 00:09:10,734 --> 00:09:12,870 ぼ… 僕たち ドラゴンボールを。 92 00:09:12,870 --> 00:09:14,805 (レーヌ)あっ…。 93 00:09:14,805 --> 00:09:16,740 実は この球を捜して➡ 94 00:09:16,740 --> 00:09:19,743 遠い 地球という星から 旅をしてきたんです。 95 00:09:19,743 --> 00:09:22,880 それで つい 興奮してしまって…。 96 00:09:22,880 --> 00:09:24,815 君たちの事情は知らないけど➡ 97 00:09:24,815 --> 00:09:27,751 僕たちは 今 それどころじゃないんだよ! 98 00:09:27,751 --> 00:09:30,754 いつ ズーナマーが 姿を現すか 分からないんだ。 99 00:09:30,754 --> 00:09:34,892 (レーヌ)ドマ この方たちに 当たっても しかたないわ。 100 00:09:34,892 --> 00:09:36,827 (ドマ)レーヌ…。 101 00:09:36,827 --> 00:09:39,763 なあ さっきから ズーナマー ズーナマーって言ってっけど➡ 102 00:09:39,763 --> 00:09:41,765 一体 何なんだ? そいつ。 103 00:09:41,765 --> 00:09:44,902 そうそう。 私も聞きたかったの! それ。 104 00:09:44,902 --> 00:09:49,773 もし よろしければ 話を聞かせていただけませんか? 105 00:09:49,773 --> 00:09:52,773 (レーヌの父)う~ん…。 (レーヌ)あ…。 106 00:09:59,917 --> 00:10:01,852 (レーヌの父) その ズーナマーというやつは➡ 107 00:10:01,852 --> 00:10:05,722 それは 見るからに 恐ろしい化け物でしてな…。➡ 108 00:10:05,722 --> 00:10:08,725 やつは ヒゲを震わせて 地震を起こせるという➡ 109 00:10:08,725 --> 00:10:11,862 超能力があるのをいいことに➡ 110 00:10:11,862 --> 00:10:16,733 時折 村へ やって来ては わがままな要求をするんです。 111 00:10:16,733 --> 00:10:19,736 (ズーナマー) 《ヘヘヘ… マズ マズ。》 112 00:10:19,736 --> 00:10:21,872 (レーヌの父) それが 最近になって➡ 113 00:10:21,872 --> 00:10:25,742 今までにも増して 頻繁に 顔を見せるようになり➡ 114 00:10:25,742 --> 00:10:31,882 その度に わがままな要求は どんどん エスカレートするばかり。➡ 115 00:10:31,882 --> 00:10:33,817 そして とうとう➡ 116 00:10:33,817 --> 00:10:36,753 とんでもないことを 言いだしましたのです。 117 00:10:36,753 --> 00:10:38,755 (パン・トランクス・悟空) とんでもないこと? 118 00:10:38,755 --> 00:10:40,891 キケン セッキン。 キケン セッキン。 119 00:10:40,891 --> 00:10:42,826 (パン・トランクス・悟空)うん? 120 00:10:42,826 --> 00:10:44,761 (一同)うわ~! (男性1)き… 来たぞ! 121 00:10:44,761 --> 00:10:47,764 (女性たち)キャ~! (一同)あぁ…。 122 00:10:47,764 --> 00:10:50,901 ドマ! 123 00:10:50,901 --> 00:10:52,836 キケン セッキン。 キケン セッキン。➡ 124 00:10:52,836 --> 00:10:54,771 キケン セッキン。 キケン セッキン。➡ 125 00:10:54,771 --> 00:10:56,773 キケン セッキン。 キケン セッキン。➡ 126 00:10:56,773 --> 00:11:00,911 キケン! キケン! キケン! キケン! キケン! キケン! 127 00:11:00,911 --> 00:11:03,814 うるさい! 全くもう 迷惑ロボット! 128 00:11:03,814 --> 00:11:05,814 キケン! キケン! キケン! 129 00:11:07,784 --> 00:11:09,784 あっ! 130 00:11:11,922 --> 00:11:14,825 (足音) 131 00:11:14,825 --> 00:11:29,940 ♬~ 132 00:11:29,940 --> 00:11:31,940 (パン・トランクス)あっ…。 133 00:11:33,810 --> 00:11:36,813 (ズーナマー)う~ん…。 どうだマズ。 134 00:11:36,813 --> 00:11:39,950 俺の嫁さんは 決まったか? 135 00:11:39,950 --> 00:11:42,853 お… お嫁さんですって!? 136 00:11:42,853 --> 00:11:45,822 まさか とんでもないことって…。 137 00:11:45,822 --> 00:11:48,959 (トランクス・悟空・パン)うん? 138 00:11:48,959 --> 00:11:53,830 はい。 その花嫁に 娘のレーヌが選ばれましたんです。 139 00:11:53,830 --> 00:11:57,968 そ… そんなの まるで いけにえじゃないですか! 140 00:11:57,968 --> 00:11:59,903 今どき なんて 非文明的な! 141 00:11:59,903 --> 00:12:04,775 (ズーナマー)ヘヘヘ…。 142 00:12:04,775 --> 00:12:07,778 いよいよ 俺にも 嫁さんが出来るんだな~! 143 00:12:07,778 --> 00:12:11,915 ♬ うれしいなマズ! うれしいなマズ! 144 00:12:11,915 --> 00:12:15,786 ♬ めでたいな! これ めでたいな~っと!➡ 145 00:12:15,786 --> 00:12:19,790 ♬ あっ うれしいなマズ! めでたいなマズ!➡ 146 00:12:19,790 --> 00:12:22,926 ♬ ほ~れ! あっ それ。 あっ ななっ! 147 00:12:22,926 --> 00:12:24,861 こら~! 148 00:12:24,861 --> 00:12:27,798 どうした? 早く 約束の嫁を差し出さないと➡ 149 00:12:27,798 --> 00:12:32,936 また 俺様の力で 地震を起こすぞなマズ! 150 00:12:32,936 --> 00:12:35,839 う~ん…。 151 00:12:35,839 --> 00:12:39,810 じゃあ ヒゲ 揺らしちゃおうかな。 いいのかな? 152 00:12:39,810 --> 00:12:41,945 (村人2)や… やばいぞ。 153 00:12:41,945 --> 00:12:45,816 よーし 震わせるぞ~! 154 00:12:45,816 --> 00:12:49,820 ほ~れ ブルブルブル…。 155 00:12:49,820 --> 00:12:52,956 (村人たち)うわ~! 156 00:12:52,956 --> 00:12:55,859 うわ…。 あっ うわ~! 157 00:12:55,859 --> 00:12:57,828 うわ うわ~! 158 00:12:57,828 --> 00:13:04,901 ♬~ 159 00:13:04,901 --> 00:13:08,772 ほ~れ ほれほれ。 ブ~ルブル…。 160 00:13:08,772 --> 00:13:12,776 もひとつ おまけに ブ~ルブル。 それ ブ~ルブル。 161 00:13:12,776 --> 00:13:14,911 うわ~! 162 00:13:14,911 --> 00:13:18,782 し… 信じられん。 本当に 地震が起こせるとは! 163 00:13:18,782 --> 00:13:20,784 どうするだマズ。➡ 164 00:13:20,784 --> 00:13:23,920 早くしないと 次は 火山を噴火させて➡ 165 00:13:23,920 --> 00:13:25,856 村ごと潰しちゃうぞ! 166 00:13:25,856 --> 00:13:28,792 あ… あっ! 167 00:13:28,792 --> 00:13:33,930 (ズーナマー)やっちゃうぞ。 火山だぞ。 ほれ 噴火だぞ~。 168 00:13:33,930 --> 00:13:37,801 ≪(レーヌ)待って! (ズーナマー)うん? 169 00:13:37,801 --> 00:13:40,804 (足音) 170 00:13:40,804 --> 00:13:46,943 デヘッ。 俺の嫁さんか? ヘヘヘ! 171 00:13:46,943 --> 00:13:51,815 名前は 何というんだなマズ。 172 00:13:51,815 --> 00:13:53,817 レーヌといいます。 173 00:13:53,817 --> 00:13:55,952 こうして 名乗り出てきたのですから➡ 174 00:13:55,952 --> 00:13:58,855 もう 地震は やめてください! 175 00:13:58,855 --> 00:14:00,824 レーヌさん! レーヌさん! 176 00:14:00,824 --> 00:14:02,759 レーヌ! 177 00:14:02,759 --> 00:14:05,759 デヘッ。 ヘヘヘ…! 178 00:15:27,978 --> 00:15:31,978 (ズーナマー)う~ん…。 お~。 179 00:15:33,850 --> 00:15:36,850 (ズーナマー)う~ん。 ヘヘヘ…。 180 00:15:38,989 --> 00:15:40,924 レーヌ! 181 00:15:40,924 --> 00:15:42,859 (村人2)ドマ。 気持ちは分かる。 182 00:15:42,859 --> 00:15:44,861 (村人3)ここは 我慢するんだ。 183 00:15:44,861 --> 00:15:46,863 何とかしなくちゃ! 184 00:15:46,863 --> 00:15:51,001 (ドマ)離せ! 離してくれ! レーヌ! 185 00:15:51,001 --> 00:15:55,872 ≪(ズーナマー)か~わいいなマズ! 186 00:15:55,872 --> 00:15:59,872 気に入ったぞ。 合格。 187 00:16:01,945 --> 00:16:05,816 んじゃ あした また出直してくるからな。 188 00:16:05,816 --> 00:16:07,818 喜んで待ってろ。 189 00:16:07,818 --> 00:16:09,820 でも 服が いまひとつだ。 190 00:16:09,820 --> 00:16:13,957 あしたは もっと きれいな花嫁衣装 着るんだ。 191 00:16:13,957 --> 00:16:16,860 ヘヘヘ! 192 00:16:16,860 --> 00:16:23,967 (足音) 193 00:16:23,967 --> 00:16:25,902 レーヌさん! 194 00:16:25,902 --> 00:16:28,839 (ズーナマー)♬ 地震 雷 火事 ナマズ! 195 00:16:28,839 --> 00:16:36,980 ♬~ 196 00:16:36,980 --> 00:16:39,883 (女性たちの泣き声) 197 00:16:39,883 --> 00:16:42,853 (悟空のおなかの鳴る音) 198 00:16:42,853 --> 00:16:47,991 (女性たちの泣き声) 199 00:16:47,991 --> 00:16:50,894 (女性1)うん? 200 00:16:50,894 --> 00:16:52,863 痛っ! こら 坊主! 201 00:16:52,863 --> 00:16:55,866 レーヌちゃんのために 作ってんだからね。 202 00:16:55,866 --> 00:16:58,866 つまみ食いは 駄目だよ。 ちぇっ…。 203 00:17:01,938 --> 00:17:04,841 よーし! 私たちが あの ズーナマーをやっつけるわ! 204 00:17:04,841 --> 00:17:06,810 (一同)えっ! 205 00:17:06,810 --> 00:17:10,947 そのかわり うまくいったら ドラゴンボールを頂戴ね。 206 00:17:10,947 --> 00:17:14,818 (レーヌの父)いや しかし ズーナマーを倒すなんて…。➡ 207 00:17:14,818 --> 00:17:16,820 そんなことができるんじゃろうか。 208 00:17:16,820 --> 00:17:18,822 大丈夫よ。 おじいちゃんと トランクスは➡ 209 00:17:18,822 --> 00:17:22,959 私たちの星では 1番目と2番目に 強いのよ。 210 00:17:22,959 --> 00:17:26,830 それで 私は 惜しくも 3番ってとこ。 ねっ? 211 00:17:26,830 --> 00:17:30,834 いやぁ…。 僕が 2番っていうのは ちょっと褒め過ぎだな。 212 00:17:30,834 --> 00:17:35,972 だって 悟飯さんや父さんもいるし 他にも ピッコロさんとか…。 213 00:17:35,972 --> 00:17:39,843 ばかね! こういうときは 大きく言わなきゃ。 214 00:17:39,843 --> 00:17:42,846 ねっ お願い。 私たちに チャンスを頂戴。 215 00:17:42,846 --> 00:17:45,982 レーヌさんを あんなやつの お嫁さんに行かせたくないでしょ。 216 00:17:45,982 --> 00:17:47,918 パンちゃん。 217 00:17:47,918 --> 00:17:50,854 僕も行く! (レーヌ)ドマ。 218 00:17:50,854 --> 00:17:53,857 レーヌ 一人に つらい思いを させるなんて できない!➡ 219 00:17:53,857 --> 00:17:56,927 僕も行って ズーナマーと戦う! 220 00:17:56,927 --> 00:17:58,927 あぁ…。 221 00:18:00,797 --> 00:18:02,799 フフッ。 222 00:18:02,799 --> 00:18:04,801 やりましょう! ドマさん。 223 00:18:04,801 --> 00:18:06,937 お願いします。 僕たちに やらせてください。 224 00:18:06,937 --> 00:18:08,872 ≪ おう! うん? 225 00:18:08,872 --> 00:18:11,808 オラ 強えやつと戦えるんなら 喜んでやるぞ…。 あっ…。 226 00:18:11,808 --> 00:18:15,946 つまみ食いは駄目だって言ったろ。 食いしん坊主! 227 00:18:15,946 --> 00:18:17,881 あっ あ…。 228 00:18:17,881 --> 00:18:20,817 (一同)あら~…。 ヘヘヘッ。 229 00:18:20,817 --> 00:18:23,820 よーし! オラ レーヌのために頑張っぞ! 230 00:18:23,820 --> 00:18:26,957 ほっ! ほっ! ふっ! ひっ! たーっ! 231 00:18:26,957 --> 00:18:28,892 あぁ…。 232 00:18:28,892 --> 00:18:31,828 と… というわけで 頑張りたいと思います! 233 00:18:31,828 --> 00:18:33,830 ねっ いいでしょ? 234 00:18:33,830 --> 00:18:35,966 ん…。 (レーヌの父のせきばらい) 235 00:18:35,966 --> 00:18:38,868 では よろしくお願いいたします。 236 00:18:38,868 --> 00:18:41,838 決まりね。 じゃ レーヌさん➡ 237 00:18:41,838 --> 00:18:44,975 早速 頼みたいことがあるの。 (レーヌ)えっ? 238 00:18:44,975 --> 00:18:46,910 うわ~ きれい! 239 00:18:46,910 --> 00:18:52,849 これが この星のウエディングドレスなの? へぇ~。 240 00:18:52,849 --> 00:18:56,920 (レーヌ) ええ。 本当は それを着るのは…。 241 00:18:56,920 --> 00:19:00,790 大丈夫 大丈夫。 必ず 着られるわよ! このドレス。 242 00:19:00,790 --> 00:19:03,793 ありがとう。 パンちゃん。 243 00:19:03,793 --> 00:19:06,930 パン そんなの引っ張り出して どうすんだ? 244 00:19:06,930 --> 00:19:10,800 それはね…。 ヒヒッ。 245 00:19:10,800 --> 00:19:13,803 ≪ うわっ。 何すんだ! よせ! ≪ ほら もう! 246 00:19:13,803 --> 00:19:16,940 ギルルル…。 247 00:19:16,940 --> 00:19:20,810 やめろ! パン。 何なんだよ! こら! 248 00:19:20,810 --> 00:19:23,813 う~ん! やめろ! うわっ…。 249 00:19:23,813 --> 00:19:28,952 静かにしなさい! おじいちゃん。 おとりに なってもらうんだから! 250 00:19:28,952 --> 00:19:31,855 ハァ…。 お… おとり? 251 00:19:31,855 --> 00:19:35,825 そうよ。 いい? 誰かが レーヌさんに変装して➡ 252 00:19:35,825 --> 00:19:37,961 ズーナマーの所へ行くの。 253 00:19:37,961 --> 00:19:40,864 そこで ズーナマーに お酒を たっぷり飲ませて➡ 254 00:19:40,864 --> 00:19:44,834 酔って ふらふらになったところを 見計らって これで…。 255 00:19:44,834 --> 00:19:46,970 うん? えっ! 256 00:19:46,970 --> 00:19:50,840 ズーナマーのヒゲをジョッキン! 257 00:19:50,840 --> 00:19:52,842 キケン! パン キケン! 258 00:19:52,842 --> 00:19:54,844 んなもの どこから…。 259 00:19:54,844 --> 00:19:58,915 そっか。 ヒゲがなきゃ 地震 起こせねえっちゅうわけか。 260 00:19:58,915 --> 00:20:01,818 どう? いいアイデアでしょ。 261 00:20:01,818 --> 00:20:06,790 けど パン。 オラ こんな ひらひらした物 着たくねえぞ。 262 00:20:06,790 --> 00:20:09,926 う~ん…。 263 00:20:09,926 --> 00:20:13,797 た… 確かに ちょっと変かもね。 264 00:20:13,797 --> 00:20:16,800 だから オラ やだって言ったんだ。 265 00:20:16,800 --> 00:20:20,937 おじいちゃんが駄目だとすると…。 266 00:20:20,937 --> 00:20:23,840 (パン・悟空)うん? 267 00:20:23,840 --> 00:20:26,810 トランクス! はい! あ…。 268 00:20:26,810 --> 00:20:29,946 ≪ あ~あ! や… やめろ! やめて。 パンちゃん お願い!➡ 269 00:20:29,946 --> 00:20:31,881 うわ~! あ…。 270 00:20:31,881 --> 00:20:35,819 ハハハ! トランクス お前 よく似合うぞ。 271 00:20:35,819 --> 00:20:37,821 サイズも ぴったりじゃない! 272 00:20:37,821 --> 00:20:39,956 う… う…。 273 00:20:39,956 --> 00:20:41,891 さてと あとは…。 274 00:20:41,891 --> 00:20:45,829 お化粧して 髪形 変えて そして ベールを着けてと。 275 00:20:45,829 --> 00:20:48,965 えっ! うそ…。 276 00:20:48,965 --> 00:20:51,868 トランクス。 レーヌさんたちのためでしょ。 277 00:20:51,868 --> 00:20:53,837 あっ はい…。 278 00:20:53,837 --> 00:21:01,911 ♬~ 279 00:21:01,911 --> 00:21:03,847 ヘヘヘ…。 おい! あっ…。 280 00:21:03,847 --> 00:21:05,847 (せきこみ) 281 00:21:08,785 --> 00:21:11,921 ≪ はい これで出来上がりっと! ≪ えっ…。 282 00:21:11,921 --> 00:21:13,857 ≪ うわ~! 283 00:21:13,857 --> 00:21:18,795 ハハハ! あ…。 あ…。 284 00:21:18,795 --> 00:21:30,940 ♬~ 285 00:21:30,940 --> 00:21:33,843 (ため息) 286 00:21:33,843 --> 00:21:37,814 あ~あ…。 せめてもの救いは➡ 287 00:21:37,814 --> 00:21:39,949 父さんと母さんが ここにいないことだ。 288 00:21:39,949 --> 00:21:43,820 (レーヌ)ごめんなさい トランクスさん。 私たちのために…。 289 00:21:43,820 --> 00:21:46,823 あ~! いや そんな…。 290 00:21:46,823 --> 00:21:49,959 (ドマ)レーヌ。➡ 291 00:21:49,959 --> 00:21:51,895 行ってくる。 292 00:21:51,895 --> 00:21:53,895 気をつけてね。 ドマ! 293 00:21:56,833 --> 00:21:59,969 これは ケルボ特製のお酒だよ。 294 00:21:59,969 --> 00:22:03,840 とっても強いから どんなやつでも すぐに ふらふらさ! 295 00:22:03,840 --> 00:22:06,843 ありがとう。 うめえのか? その酒。 296 00:22:06,843 --> 00:22:09,979 こら! 坊主。 子供のくせに 何だい! 297 00:22:09,979 --> 00:22:12,882 あ…。 オラ 大人だぞ。 298 00:22:12,882 --> 00:22:14,851 いい? トランクス。 299 00:22:14,851 --> 00:22:16,853 ズーナマーが来たら うまく演技するのよ。 300 00:22:16,853 --> 00:22:19,989 レーヌさんの身代わりだって ばれたら 駄目なんだから! 301 00:22:19,989 --> 00:22:23,860 あ… はい。 できるだけ 努力します! 302 00:22:23,860 --> 00:22:27,864 ≪(ドマ)来た! 来ましたよ! 303 00:22:27,864 --> 00:22:35,004 ≪(足音) 304 00:22:35,004 --> 00:22:36,940 ≪(ズーナマー) ♬ チャン チャカチャ~ン!➡ 305 00:22:36,940 --> 00:22:39,876 ♬ チャン チャカチャ~ン! 306 00:22:39,876 --> 00:22:41,878 よーし! 名付けて➡ 307 00:22:41,878 --> 00:22:45,014 ズーナマーを酔っ払わせて ヒゲを ちょん切っちゃおう作戦! 308 00:22:45,014 --> 00:22:47,014 開始! 309 00:22:48,885 --> 00:22:50,887 ≪(ズーナマー) ♬ チャン チャカチャ~ン! 310 00:22:50,887 --> 00:22:54,023 ♬ チャン チャカチャ~ン! 311 00:22:54,023 --> 00:23:00,830 ♬ チャンチャカ チャンチャカ チャンチャカ チャン チャン!➡ 312 00:23:00,830 --> 00:23:05,969 ♬ チャン チャカチャ~ン! チャン チャカチャ~ン! 313 00:23:05,969 --> 00:23:10,840 ♬ チャン チャカ チャン チャン チャン! 314 00:23:10,840 --> 00:23:14,978 レーヌちゃ~ん。 迎えに来たマズよ。 315 00:23:14,978 --> 00:23:17,880 トランクス 早く! お… おう。 316 00:23:17,880 --> 00:23:19,849 うわ… あっ! 317 00:23:19,849 --> 00:23:21,851 あ…。 318 00:23:21,851 --> 00:23:26,990 レーヌちゃ~ん。 ズーナマーだよ~ん。 319 00:23:26,990 --> 00:23:29,892 レーヌちゃ~ん。 320 00:23:29,892 --> 00:23:32,862 どうした! 早く出てこないと➡ 321 00:23:32,862 --> 00:23:37,000 また 俺様の力で 火山を噴火させるぞなマズ! 322 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 ≪ あ… はい! ただいま。 うん? 323 00:23:46,009 --> 00:23:48,911 ≪(ズーナマー)レーヌちゃ~ん。 324 00:23:48,911 --> 00:23:50,880 やっと 出てきたマズか。 325 00:23:50,880 --> 00:23:55,018 はい。 お待ちしておりましたですわ。 326 00:23:55,018 --> 00:23:57,920 (ズーナマー)ん~? レーヌちゃんの声➡ 327 00:23:57,920 --> 00:24:01,824 何だか 昨日と 違うような気がするだなマズ。 328 00:24:01,824 --> 00:24:04,827 下手くそ! もっと女っぽく しゃべれないの! 329 00:24:04,827 --> 00:24:06,963 《い… いけねえ!》 330 00:24:06,963 --> 00:24:10,833 あ… あ…。 夕べ いきなり 風邪ひいてしまったりして。 331 00:24:10,833 --> 00:24:13,836 オホホホ…。 そうか そうか。 332 00:24:13,836 --> 00:24:16,973 よしよし。 もっと近くにおいで。➡ 333 00:24:16,973 --> 00:24:20,843 その かわいいお顔を もっと近くで見たいマズ。 334 00:24:20,843 --> 00:24:22,845 えっ!? え~! 335 00:24:22,845 --> 00:24:26,983 ほれ どうした? 早く こっちへおいでなマズ。 336 00:24:26,983 --> 00:24:29,886 《や… やばいわマズ。》 337 00:24:29,886 --> 00:24:33,856 <ズーナマーを酔っ払わせ ヒゲを ちょん切っちゃおう作戦は➡ 338 00:24:33,856 --> 00:24:36,993 いきなり ピンチに陥ってしまった。➡ 339 00:24:36,993 --> 00:24:38,928 果たして トランクスは➡ 340 00:24:38,928 --> 00:24:43,928 ズーナマーを だまし通すことが できるのだろうか?> 341 00:25:58,975 --> 00:26:00,910 おっす! オラ 悟空。 342 00:26:00,910 --> 00:26:04,647 しまった! ズーナマーのヒゲ 1本 切り損ねちまったぞ。 343 00:26:04,647 --> 00:26:06,983 (ズーナマー) よ~くも 俺をだましたマズね!➡ 344 00:26:06,983 --> 00:26:11,854 頭きたマズ! 地震を起こしてやるマズ! 345 00:26:11,854 --> 00:26:13,856 次回 『ドラゴンボールGT』 346 00:26:13,856 --> 00:26:16,993 「悟空もドッカン!! おヒゲパワー全開」 347 00:26:16,993 --> 00:26:19,896 冗談じゃねえぞ。 地震も噴火も➡ 348 00:26:19,896 --> 00:26:21,896 すげえのが来そうだ。 349 00:26:24,867 --> 00:26:30,006 ♬(エンディングテーマ) 350 00:26:30,006 --> 00:26:39,515 ♬~ 351 00:26:39,515 --> 00:26:43,186 ♬ 自分勝手に 思い込んで 352 00:26:43,186 --> 00:26:46,856 ♬ 裏目に 出ること 353 00:26:46,856 --> 00:26:50,693 ♬ よくあるけど 生きてゆきたい 354 00:26:50,693 --> 00:26:54,130 ♬ 今日より 明日へ 355 00:26:54,130 --> 00:26:57,633 ♬ 社会の中で 何を求め 356 00:26:57,633 --> 00:27:01,304 ♬ 追いかけたんだろう 357 00:27:01,304 --> 00:27:04,974 ♬ 言葉だけじゃ わかり合えず 358 00:27:04,974 --> 00:27:08,644 ♬ 傷つけて 涙した 359 00:27:08,644 --> 00:27:11,981 ♬ もがけば もがくほど 360 00:27:11,981 --> 00:27:14,884 ♬ 孤独を彷徨ってた 361 00:27:14,884 --> 00:27:16,853 ♬ ひとりじゃない 362 00:27:16,853 --> 00:27:22,492 ♬ 君が 希望に変わってゆく 363 00:27:22,492 --> 00:27:25,995 ♬ 向かい風も 羽ばたける 364 00:27:25,995 --> 00:27:29,031 ♬ 笑っていておくれ 365 00:27:29,031 --> 00:27:31,667 ♬ ひとつになろう 366 00:27:31,667 --> 00:27:37,006 ♬ ふたり ここまできたことが 367 00:27:37,006 --> 00:27:40,877 ♬ 僕の 勇気の証しだから 368 00:27:40,877 --> 00:27:47,016 ♬ 変わり続けてる この世界で 369 00:27:47,016 --> 00:27:58,016 ♬~ 370 00:30:42,925 --> 00:30:46,228 (跡部景吾)気が強ぇとこも かわいいじゃねぇの。 371 00:30:46,228 --> 00:30:48,731 (桃城 武)あっ? うっ…。 372 00:30:48,731 --> 00:30:50,666 (神尾アキラ)桃城。 (桃城)あっ? 373 00:30:50,666 --> 00:30:53,602 お前 ダブルスできるか? (桃城)ダブルス? 374 00:30:53,602 --> 00:30:57,602 イヤならいいぜ。 (桃城)ふっ… いいや。 375 00:30:58,741 --> 00:31:00,476 得意分野だ。