1 00:00:42,927 --> 00:00:46,464 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:46,464 --> 00:01:02,914 ♬~ 3 00:01:02,914 --> 00:01:23,000 ♬~ 4 00:01:23,000 --> 00:01:42,954 ♬~ 5 00:01:42,954 --> 00:02:02,974 ♬~ 6 00:02:02,974 --> 00:02:22,994 ♬~ 7 00:02:22,994 --> 00:02:27,994 ♬~ 8 00:03:01,899 --> 00:03:04,802 <悟空たちは 次なるドラゴンボールを求め➡ 9 00:03:04,802 --> 00:03:08,773 新たな惑星に 到着した。➡ 10 00:03:08,773 --> 00:03:11,773 そこで 六星球を 見つけたが…。> 11 00:03:16,914 --> 00:03:18,849 (ズーナマー)どうだマズ~? 12 00:03:18,849 --> 00:03:21,786 俺の嫁さんは 決まったか? 13 00:03:21,786 --> 00:03:25,923 (パン)お… お嫁さんですって? 14 00:03:25,923 --> 00:03:32,797 よーし。 震わせるぞ~! ほ~れ ブルン ブルン ブルン。➡ 15 00:03:32,797 --> 00:03:38,797 早くしないと お次は 火山を噴火させるマズ! 16 00:03:40,938 --> 00:03:43,841 (レーヌ)ああ! 17 00:03:43,841 --> 00:03:45,810 <その星の人たちは➡ 18 00:03:45,810 --> 00:03:50,948 ヒゲを震わせて 地震を起こす という力を持った怪物➡ 19 00:03:50,948 --> 00:03:54,819 ズーナマーに苦しめられていた。➡ 20 00:03:54,819 --> 00:03:57,822 ドラゴンボールを報酬に ズーナマーを倒すことを➡ 21 00:03:57,822 --> 00:03:59,822 請け負う悟空たち。> 22 00:04:01,892 --> 00:04:05,763 <パンは 女装したトランクスに ズーナマーを酔わせ➡ 23 00:04:05,763 --> 00:04:10,763 その隙に ヒゲを切ってしまおうと 作戦を立てたが…。> 24 00:04:23,914 --> 00:04:28,786 (ズーナマー)よしよし。 もっと 近くに来るマズ。 25 00:04:28,786 --> 00:04:30,788 (トランクス)は… はい。 26 00:04:30,788 --> 00:04:34,925 その きれいな顔を もっと 近くで見たいマズ。 27 00:04:34,925 --> 00:04:36,861 (トランクス)え… えっ? 28 00:04:36,861 --> 00:04:38,796 (悟空)やっぱ ばれちまったか。 29 00:04:38,796 --> 00:04:41,799 (ズーナマー)何か 昨日 会った時と 感じが違うマズ。 30 00:04:41,799 --> 00:04:44,935 そ… そんなことは ありませんわ。 31 00:04:44,935 --> 00:04:51,935 うん? うん? 俺の嫁さん! うぅ…。 32 00:04:53,944 --> 00:04:55,880 何で 隠すの? 33 00:04:55,880 --> 00:04:59,817 《ど… どうしよう。》 34 00:04:59,817 --> 00:05:02,753 ちょっと トランクス! 少しは 演技しなさい。 35 00:05:02,753 --> 00:05:04,889 ええっ! 36 00:05:04,889 --> 00:05:07,791 何でかなぁ? うん? ≪ ズ… ズーナマー様! 37 00:05:07,791 --> 00:05:11,791 レーヌ これがないと 恥ずかしくてぇ。 38 00:05:13,898 --> 00:05:16,800 (ドマ)レーヌは あんな 品のない女じゃ…。 39 00:05:16,800 --> 00:05:20,771 もう 終わりだわ。 あいつ 本当に強えのかな? 40 00:05:20,771 --> 00:05:23,908 なあ パン。 めんどくせえ作戦なんかやめて➡ 41 00:05:23,908 --> 00:05:25,843 一気に いこうぜ! 駄目よ。 42 00:05:25,843 --> 00:05:29,780 火山を噴火させられでもしたら どうするの? 危険すぎるわ! 43 00:05:29,780 --> 00:05:31,782 ≪(ズーナマー)きゃわいい!➡ 44 00:05:31,782 --> 00:05:35,920 なんて 奥ゆかしい お嫁さん! そ… そう? 45 00:05:35,920 --> 00:05:38,920 気に入った。 そのまんまで いいマズよ! 46 00:05:40,791 --> 00:05:44,929 (ズーナマー)うん じゃ行こうか。 よいしょっと!➡ 47 00:05:44,929 --> 00:05:49,800 レッツ ゴー! 2人のスイートホームへ! 48 00:05:49,800 --> 00:05:51,802 《げっ!》 49 00:05:51,802 --> 00:05:56,941 ♬ チャン チャカチャ~ン! チャン チャカチャ~ン!➡ 50 00:05:56,941 --> 00:06:00,811 ♬ チャンチャカ チャンチャカ チャン チャカチャ~ン! 51 00:06:00,811 --> 00:06:02,746 よし 行くわよ! 52 00:06:02,746 --> 00:06:07,551 (ズーナマー) ♬ チャン チャカチャ~ン! 53 00:06:07,551 --> 00:06:09,887 きれいな ドレス。 54 00:06:09,887 --> 00:06:12,790 あ… ありがとう。 55 00:06:12,790 --> 00:06:15,790 お肌も スベスベ。 56 00:06:17,761 --> 00:06:19,897 (ズーナマー)何をする!➡ 57 00:06:19,897 --> 00:06:21,832 大事な ヒゲに触ると 火山を噴火させ➡ 58 00:06:21,832 --> 00:06:24,768 村を ぶっ潰すマズよ! 59 00:06:24,768 --> 00:06:26,770 ち… 違うの! 今…➡ 60 00:06:26,770 --> 00:06:30,908 蚊! そう 蚊が止まってたのよ ズーナマー様に。 61 00:06:30,908 --> 00:06:35,779 そうか。 ありがとう。 優しいマズ。 62 00:06:35,779 --> 00:06:38,782 フゥ~。 63 00:06:38,782 --> 00:06:41,919 ああ ズーナマー様。 どこへ いらっしゃるの? 64 00:06:41,919 --> 00:06:45,919 な~に 近道だ。 近道? 65 00:06:50,928 --> 00:06:53,831 (ズーナマー)ここだ! ここ! ここ? 66 00:06:53,831 --> 00:06:57,801 (ズーナマー)ちーっとだけ 息 止めてくれなマズ。 67 00:06:57,801 --> 00:06:59,937 うわぁ! 68 00:06:59,937 --> 00:07:07,745 ♬~ 69 00:07:07,745 --> 00:07:11,882 ああ どうしよう。 見失っちゃった。 70 00:07:11,882 --> 00:07:14,785 (ドマ)早く 見つけないと トランクスさんが心配です。 71 00:07:14,785 --> 00:07:16,754 (ギル)ギルルル…。 72 00:07:16,754 --> 00:07:21,754 なーに あいつは強えかんな。 そんな心配すっことねえぞ! 73 00:07:23,894 --> 00:07:27,894 ううっ…。 74 00:07:31,769 --> 00:07:33,904 フン! 75 00:07:33,904 --> 00:07:37,904 着いたマズ。 えっ? 76 00:07:43,914 --> 00:07:50,788 ♬~ 77 00:07:50,788 --> 00:07:52,923 あっ! 冷てえ! 78 00:07:52,923 --> 00:07:56,794 変ねえ。 雨なんか降ってないのに 水たまり…。 79 00:07:56,794 --> 00:07:59,797 (ドマ)悟空さん! パンさん! 80 00:07:59,797 --> 00:08:01,732 (ドマ)こ… これは! 81 00:08:01,732 --> 00:08:04,868 これは レーヌの… いや トランクスさんの花飾り! 82 00:08:04,868 --> 00:08:07,868 まさか ここに飛び込んだんじゃ? 83 00:08:09,740 --> 00:08:12,743 うん? ああ! ああっ! 84 00:08:12,743 --> 00:08:14,878 うん? 85 00:08:14,878 --> 00:08:18,749 何 すっぽんぽんになってんのよ! おじいちゃん! 86 00:08:18,749 --> 00:08:21,752 うん? スケベじじい! 変態! 87 00:08:21,752 --> 00:08:23,887 (ギル)パン キケン! パン キケン! 88 00:08:23,887 --> 00:08:25,823 チチおばあちゃんに 言いつけてやるー! 89 00:08:25,823 --> 00:08:27,758 パン キケン! パン キケン! 90 00:08:27,758 --> 00:08:30,761 うるさい! ギル。 91 00:08:30,761 --> 00:08:33,897 オラ ちょっと 中 見てこようと 思っただけだ。 92 00:08:33,897 --> 00:08:35,833 それに お前 赤ん坊の時は➡ 93 00:08:35,833 --> 00:08:37,768 しょっちゅう 一緒に 風呂 入ったじゃねえか。 94 00:08:37,768 --> 00:08:39,770 ああ…。 うそ! 95 00:08:39,770 --> 00:08:41,772 うそじゃねえぞ。 で… でも➡ 96 00:08:41,772 --> 00:08:43,907 それは 赤ちゃんの時でしょ? 97 00:08:43,907 --> 00:08:46,810 今は もう 立派な レディーなんですからね! 98 00:08:46,810 --> 00:08:51,810 ちゃんと 気を遣ってほしいわ! チッ。 めんどくせえなぁ。 99 00:08:54,918 --> 00:08:58,789 悟空さんって パンさんの 本当のおじいさんなんですか? 100 00:08:58,789 --> 00:09:00,791 困ったことにね。 101 00:09:00,791 --> 00:09:05,791 はあ…。 地球って 随分 変わった星なんだな。 102 00:09:07,865 --> 00:09:10,534 おーい! 中に横穴があっぞ! 103 00:09:10,534 --> 00:09:12,870 トランクスたちは きっと そっちへ行ったんだ! 104 00:09:12,870 --> 00:09:14,805 ああ…。 105 00:09:14,805 --> 00:09:19,743 う~ん…。 レーヌちゃんも 着替えるといいマズよ。 106 00:09:19,743 --> 00:09:29,743 (ズーナマーの鼻歌) 107 00:09:34,892 --> 00:09:40,764 あれは マグマ!? とすると ここはケルボ山の中か! 108 00:09:40,764 --> 00:09:44,902 (ズーナマー)ドレス ちゃ~んと用意してるマズ。 109 00:09:44,902 --> 00:09:47,902 あっ はい。 あっ? 110 00:09:49,773 --> 00:09:51,773 ああ…。 111 00:09:54,912 --> 00:09:57,815 ありがとう。 ズーナマー様。 112 00:09:57,815 --> 00:10:01,718 お… お前 レーヌちゃんじゃないマズね。 113 00:10:01,718 --> 00:10:05,856 えっ…。 あっ! し… しまった! 114 00:10:05,856 --> 00:10:08,759 俺を だました! 115 00:10:08,759 --> 00:10:12,729 《しかたがない。 こうなったら 実力行使で…。》 116 00:10:12,729 --> 00:10:15,866 う~ん! 117 00:10:15,866 --> 00:10:21,738 でも きゃわいいから 許しちゃうマズ! 118 00:10:21,738 --> 00:10:24,875 えっ! 119 00:10:24,875 --> 00:10:29,746 ショートカットの君も好みマズ。 名前は 何というか? 120 00:10:29,746 --> 00:10:31,748 トラ…。 トレランスだけど…。 121 00:10:31,748 --> 00:10:35,886 トレランス。 キュートな 名前マズ。 122 00:10:35,886 --> 00:10:38,886 《マ… マジかよ。 こいつ!》 123 00:10:48,899 --> 00:10:53,770 さあ トレランスちゃん。 結婚祝の宴会マズ。➡ 124 00:10:53,770 --> 00:10:56,773 遠慮せずに 食べるマズ。 125 00:10:56,773 --> 00:10:58,773 《よ… よし。 チャンスだ。》 126 00:11:02,913 --> 00:11:04,848 ズーナマー様。 その前に乾杯しましょうよ。 127 00:11:04,848 --> 00:11:06,783 うん? 乾杯? 128 00:11:06,783 --> 00:11:11,922 ほら…。 二人の その…。 結婚を お祝いして。 129 00:11:11,922 --> 00:11:14,825 酒なら いらない。 えっ? 130 00:11:14,825 --> 00:11:17,794 俺 下戸。 飲めない。 《げっ!》 131 00:11:17,794 --> 00:11:20,931 でも トレランスちゃんのは 飲んでもいいマズよ。 132 00:11:20,931 --> 00:11:24,801 そんなこと おっしゃらないで 少しだけでも…。 133 00:11:24,801 --> 00:11:27,804 いらない。 せっかくの お祝いですから。 134 00:11:27,804 --> 00:11:30,941 いい。 でも…。 135 00:11:30,941 --> 00:11:33,844 しつこいやつは 嫌いマズ! 136 00:11:33,844 --> 00:11:35,812 《まずい。 よーし!》 137 00:11:35,812 --> 00:11:37,814 ああ! うん? 138 00:11:37,814 --> 00:11:39,950 《この間に 料理に酒を!》 139 00:11:39,950 --> 00:11:41,885 ああ ごめんなさい。 140 00:11:41,885 --> 00:11:45,822 何か いたように見えたけど 気のせいだったみたい。 141 00:11:45,822 --> 00:11:47,824 はい。 うん? 142 00:11:47,824 --> 00:11:50,961 ズーナマー様。 お口 あ~ん! 143 00:11:50,961 --> 00:11:52,896 食べさしてくれるマズか? ええ。 144 00:11:52,896 --> 00:11:54,831 うれしいマズ。 145 00:11:54,831 --> 00:11:59,970 う~ん。 ちょっと変わった味だが いけるマズ。 146 00:11:59,970 --> 00:12:01,905 そう。 じゃあ もっと召し上がって! 147 00:12:01,905 --> 00:12:04,808 な…。 うう! 148 00:12:04,808 --> 00:12:07,778 さあさあ もっと遠慮なく。 149 00:12:07,778 --> 00:12:10,778 ううっ…! 150 00:12:13,917 --> 00:12:15,917 ギル! 151 00:12:19,790 --> 00:12:21,792 (パン・悟空)うん? 152 00:12:21,792 --> 00:12:23,927 あそこ…。 153 00:12:23,927 --> 00:12:26,927 もっと もっと! (ズーナマー)ううっ! ああ! 154 00:12:31,802 --> 00:12:33,937 何するマズ! 155 00:12:33,937 --> 00:12:35,872 ごめんなさい。 ちょっと 多かったかしら? 156 00:12:35,872 --> 00:12:39,810 多すぎマズ! ゲプッ…。 157 00:12:39,810 --> 00:12:43,947 でも うまいマズ。 いい気持ちマズ~! 158 00:12:43,947 --> 00:12:45,882 《もう 酔ってきたか。➡ 159 00:12:45,882 --> 00:12:47,818 順調! 順調!》 160 00:12:47,818 --> 00:12:50,821 ヒック! お代わり~! えっ? 161 00:12:50,821 --> 00:12:52,956 お代わりマズ! 162 00:12:52,956 --> 00:12:55,859 で… でも 今 全部 食べて…。 163 00:12:55,859 --> 00:12:58,829 お代わり お代わり! 164 00:12:58,829 --> 00:13:01,765 持ってこないと 地震を起こすマズよ! 165 00:13:01,765 --> 00:13:05,902 《や… やばい。 こいつ 酒癖が悪い。》 166 00:13:05,902 --> 00:13:07,838 ≪ トランクス! あっ? 167 00:13:07,838 --> 00:13:09,773 うまくいってる? 168 00:13:09,773 --> 00:13:12,776 今 料理に酒を掛けたところだ。 まだ…! 169 00:13:12,776 --> 00:13:14,776 誰マズ! (悟空・ドマ・パン)あっ!? 170 00:14:36,960 --> 00:14:38,960 おっととと…。 171 00:14:40,831 --> 00:14:45,969 トレランスちゃんとの ラブリータイムを 邪魔するやつは 許さないマズ。 172 00:14:45,969 --> 00:14:51,842 ズ… ズーナマー様。 この者たちは 私の知り合いで…。 173 00:14:51,842 --> 00:14:53,842 うるさいマズ! 174 00:14:55,979 --> 00:14:59,979 すげえ! あいつ 酒 飲んだら パワーが 一気に上がったぞ! 175 00:15:01,785 --> 00:15:03,787 キケン! キケン! 176 00:15:03,787 --> 00:15:06,923 ハハハ。 さあ 早く出ていけ! 177 00:15:06,923 --> 00:15:10,794 そ… そうはいかないわ! 178 00:15:10,794 --> 00:15:13,797 生意気な! 179 00:15:13,797 --> 00:15:15,797 ああ! パン! 180 00:15:21,938 --> 00:15:25,809 やるな! オラ ちょっと わくわくしてきたぞ! 181 00:15:25,809 --> 00:15:27,811 次は こっちから行くぞ! 182 00:15:27,811 --> 00:15:31,948 イヒヒ。 面白い!➡ 183 00:15:31,948 --> 00:15:35,819 かかってこいマ~ズ! 184 00:15:35,819 --> 00:15:37,819 (パン・悟空・トランクス)ああ…。 185 00:15:39,823 --> 00:15:45,823 (ズーナマーのいびき) 186 00:15:52,969 --> 00:15:54,905 何だ。 寝ちまったんか。 187 00:15:54,905 --> 00:15:58,775 全く! いきなり花嫁を ぶっ飛ばすなんて➡ 188 00:15:58,775 --> 00:16:02,779 やっぱり この手のやつには 酒は飲ませない方が…。 189 00:16:02,779 --> 00:16:06,779 さあ チャンスよ。 ドマさん! (ドマ)は… はい。 190 00:16:08,919 --> 00:16:13,790 (ドマ)今まで よくも 村の人たちを苦しめてくれたな! 191 00:16:13,790 --> 00:16:17,790 だが ズーナマー! お前も これで終わりだ! 192 00:16:21,932 --> 00:16:26,803 (パン・悟空)ハハハ…! 193 00:16:26,803 --> 00:16:29,806 変な顔! 194 00:16:29,806 --> 00:16:31,942 (ドマ)残る右のヒゲを…。 195 00:16:31,942 --> 00:16:35,942 (ズーナマーのいびき) 196 00:16:38,815 --> 00:16:41,952 (くしゃみ) 197 00:16:41,952 --> 00:16:43,952 (パン・悟空)うわぁ! 198 00:16:49,826 --> 00:16:54,965 あれ? トレランスちゃん その格好は? 199 00:16:54,965 --> 00:16:57,868 これか? 実はな 俺は男なんだ。 200 00:16:57,868 --> 00:17:00,770 な…。 お… 男だと! 201 00:17:00,770 --> 00:17:02,770 俺を だましたマズね! 202 00:17:07,911 --> 00:17:12,782 頭にきたマズ! 地震を起こしてやるマズ! 203 00:17:12,782 --> 00:17:17,782 ほ~れ ブルブル ブルブル。 あっ! あれ? 204 00:17:20,924 --> 00:17:24,794 ああ! 何てことをするマズ! 205 00:17:24,794 --> 00:17:27,797 こうなったら 片方でも 構わないマズ! 206 00:17:27,797 --> 00:17:31,935 ほ~れ ブルブル ブルブル…! (トランクス・悟空・パン)ああ! 207 00:17:31,935 --> 00:17:33,870 まずい! 208 00:17:33,870 --> 00:17:39,809 もっと 揺らしてやるマズよ! ほ~れ ブルブル ブルブル…! 209 00:17:39,809 --> 00:17:44,948 ♬~ 210 00:17:44,948 --> 00:17:47,851 ギルルル…。 211 00:17:47,851 --> 00:17:52,851 ほ~れ ブルブル ブルブル! ブルブル ブルブル! 212 00:17:54,958 --> 00:17:57,861 (ズーナマー) ほ~れ ブルブル ブルブル!➡ 213 00:17:57,861 --> 00:18:03,767 ほ~れ ブルブル ブルブル!➡ 214 00:18:03,767 --> 00:18:07,904 ほ~れほれ ブルブル ブルブル! あっ ほれ ブルブル ブルブル! 215 00:18:07,904 --> 00:18:09,839 地震 止まった…。 216 00:18:09,839 --> 00:18:12,776 (ズーナマー)あっ ほれほれ! ブルブル ブルブル ブルブル…! 217 00:18:12,776 --> 00:18:15,779 ズーナマーのヒゲは まだ震えているのに…。 218 00:18:15,779 --> 00:18:17,914 うん? 219 00:18:17,914 --> 00:18:22,786 ハハハッ。 どうだ? 地震だマズ! 地震だマズ!➡ 220 00:18:22,786 --> 00:18:26,923 怖いだろう? 謝るなら今のうちだマズ! 221 00:18:26,923 --> 00:18:28,858 おっ? 222 00:18:28,858 --> 00:18:35,932 ほ~れ ほれほれ! ブルブル ブルブル ブルブル…➡ 223 00:18:35,932 --> 00:18:37,867 あ~ら ブルブル ブルブル…! 224 00:18:37,867 --> 00:18:39,803 どういうことだ? 225 00:18:39,803 --> 00:18:42,806 (ズーナマー)ブルブル ブルブル ブルブル ブルブル ブルブル…。 226 00:18:42,806 --> 00:18:48,945 あっ ブルブル ブルブル ブルブル ブルブル ブルブル ヒック! 227 00:18:48,945 --> 00:18:51,848 分かったわ! (ドマ・悟空・トランクス)えっ? 228 00:18:51,848 --> 00:18:54,818 あいつ 本当は 地震を起こす力なんて ないのよ! 229 00:18:54,818 --> 00:18:56,753 予知できるだけ! 230 00:18:56,753 --> 00:18:59,889 予知した地震に合わせて ヒゲを震わせていたんだわ! 231 00:18:59,889 --> 00:19:01,825 だけど 今は酔ってるから➡ 232 00:19:01,825 --> 00:19:04,761 地震が止まったことにも 気付かないってわけ! 233 00:19:04,761 --> 00:19:07,764 何てこった! ズーナマーが 地震を起こせないなんて…。 234 00:19:07,764 --> 00:19:12,902 そんなやつに 俺たちは 長年 従ってきたのか! 235 00:19:12,902 --> 00:19:14,902 もう一つ おまけだ! ブルブル! 236 00:19:20,777 --> 00:19:22,912 ど… どうしたマズ? 237 00:19:22,912 --> 00:19:25,815 お前 それ以上 踊っても 無駄なだけだぞ。 238 00:19:25,815 --> 00:19:28,718 私たち み~んな 分かっちゃったの! 239 00:19:28,718 --> 00:19:30,787 (ズーナマー)わ… 訳の分かんないこと 言ってると➡ 240 00:19:30,787 --> 00:19:33,923 火山を 噴火させるマズよ! ド~ンと! 241 00:19:33,923 --> 00:19:38,795 いいかげんにしろ! うっ!➡ 242 00:19:38,795 --> 00:19:43,933 痛え! 何するだマズ! こうなったら すぐ 噴火を…。 243 00:19:43,933 --> 00:19:45,869 どうぞ。 何? 244 00:19:45,869 --> 00:19:48,805 あんたに地震を起こせないのは 分かってるんだから! 245 00:19:48,805 --> 00:19:54,944 (ズーナマー)えっ? 潔く諦めた方が 身のためだぞ! 246 00:19:54,944 --> 00:19:59,783 (ズーナマー)わ… 分かっちゃったの? うん。 247 00:19:59,783 --> 00:20:03,783 分かっちゃったわけ? うん。 248 00:20:05,889 --> 00:20:10,760 ああ ごめんよ! ほんの いたずらのつもりだったんだマズ。 249 00:20:10,760 --> 00:20:13,763 (ドマ)いたずらで フィアンセ 取られて たまるかってんだ! 250 00:20:13,763 --> 00:20:16,900 (ズーナマー)ごめんよ! 許してくれなマズ! 251 00:20:16,900 --> 00:20:20,770 あんた まだ そんなことして! 252 00:20:20,770 --> 00:20:24,774 違うマズ。 これは 体全体が 自然に震えてるんだマズ。 253 00:20:24,774 --> 00:20:29,913 こんなこと初めてだ! 大きな地震が来るマズよ! 254 00:20:29,913 --> 00:20:31,848 またまた…。 255 00:20:31,848 --> 00:20:33,783 キケン セッキン! キケン セッキン! ええっ? 256 00:20:33,783 --> 00:20:36,786 それに 火山も噴火するマズ! 257 00:20:36,786 --> 00:20:38,922 ≪(地響き) 258 00:20:38,922 --> 00:20:41,825 最近 俺が しょっちゅう 村へ行けたのも➡ 259 00:20:41,825 --> 00:20:45,795 ケルボ山のマグマの活動が 盛んになってたからだマズ! 260 00:20:45,795 --> 00:20:47,931 (パン・悟空)ああ! 261 00:20:47,931 --> 00:20:49,866 大変! 見て! ああ! 262 00:20:49,866 --> 00:20:51,866 ああ! ギルルル…。 263 00:20:57,740 --> 00:20:59,740 やべえぞ! 264 00:21:05,882 --> 00:21:07,882 逃げろ! 265 00:21:13,756 --> 00:21:15,892 (ズーナマー)ああ 待ってくれ! 266 00:21:15,892 --> 00:21:19,762 助けて! 267 00:21:19,762 --> 00:21:39,916 ♬~ 268 00:21:39,916 --> 00:21:45,788 ♬~ 269 00:21:45,788 --> 00:21:47,790 波ーっ! 270 00:21:47,790 --> 00:21:53,930 ♬~ 271 00:21:53,930 --> 00:21:56,930 うわー! (ズーナマー)うわー! 272 00:22:06,943 --> 00:22:08,878 ≪(噴火音) 273 00:22:08,878 --> 00:22:12,815 大変! 村が危ないわ! 274 00:22:12,815 --> 00:22:21,958 ♬~ 275 00:22:21,958 --> 00:22:23,958 よし! 276 00:22:25,828 --> 00:22:27,830 おじいちゃん! 277 00:22:27,830 --> 00:22:36,973 ♬~ 278 00:22:36,973 --> 00:22:41,844 か… め…➡ 279 00:22:41,844 --> 00:22:46,983 は… め…➡ 280 00:22:46,983 --> 00:22:48,983 波ーっ! 281 00:23:00,930 --> 00:23:02,930 (ズーナマー)ううっ。 ああ! 282 00:23:10,940 --> 00:23:12,875 (パン・ドマ・トランクス)ああ! 283 00:23:12,875 --> 00:23:15,812 ケルボ山が ない! 284 00:23:15,812 --> 00:23:17,814 しまった。 285 00:23:17,814 --> 00:23:20,814 オラ ちっと やり過ぎちまった。 286 00:23:22,952 --> 00:23:24,952 まっ いっか! 287 00:23:35,965 --> 00:23:37,900 ありがとう。 288 00:23:37,900 --> 00:23:39,836 (レーヌ)お礼を言うのは 私たちの方よ。 289 00:23:39,836 --> 00:23:42,839 (ドマ)本当に いろいろ お世話になりました。 290 00:23:42,839 --> 00:23:45,975 あいつ これから どうなんだ? 291 00:23:45,975 --> 00:23:47,910 (レーヌ)みんなで 話し合って➡ 292 00:23:47,910 --> 00:23:50,847 村に住んでも いいということに なりました。➡ 293 00:23:50,847 --> 00:23:53,850 ズーナマーも 反省しているようなので…。 294 00:23:53,850 --> 00:23:56,919 (ドマ) ただし もし 地震を予知したら➡ 295 00:23:56,919 --> 00:23:59,822 必ず みんなに知らせるという 条件付きで! 296 00:23:59,822 --> 00:24:02,792 そっか。 297 00:24:02,792 --> 00:24:04,792 あっ…。 ああ! 298 00:24:08,931 --> 00:24:10,931 (男)フンッ! 299 00:24:13,803 --> 00:24:17,940 (男)こいつは 俺がもらった! 300 00:24:17,940 --> 00:24:19,876 (パン・悟空・トランクス)ああ! 301 00:24:19,876 --> 00:24:21,811 ドラゴンボールが! 302 00:24:21,811 --> 00:24:25,815 <2個目のドラゴンボールを 手に入れた途端➡ 303 00:24:25,815 --> 00:24:29,815 怪しい者に奪われてしまう 悟空たち…。> 304 00:24:31,954 --> 00:24:34,857 <一体 あいつは何者なのか?➡ 305 00:24:34,857 --> 00:24:36,826 悟空たちは 無事 ドラゴンボールを➡ 306 00:24:36,826 --> 00:24:39,826 取り返すことが できるのだろうか?> 307 00:25:28,945 --> 00:25:30,880 おっす! オラ 悟空! 308 00:25:30,880 --> 00:25:33,816 この船 もっと速く飛べねえんか? トランクス! 309 00:25:33,816 --> 00:25:35,818 向こうの宇宙船 見失っちまうぞ! 310 00:25:35,818 --> 00:25:38,955 (男)まんまと惑星ビーヘに 誘い込まれたパラ。➡ 311 00:25:38,955 --> 00:25:42,825 お前らは これで おしまいパラよ。 312 00:25:42,825 --> 00:25:44,827 次回 『ドラゴンボールGT』 313 00:25:44,827 --> 00:25:47,964 「シマッタ!! 悟空 飛び込む罠の星!?」 314 00:25:47,964 --> 00:25:49,899 何かが 襲ってくっぞ! 315 00:25:49,899 --> 00:25:52,899 それは 1匹や 2匹じゃねえぞ! 316 00:25:54,837 --> 00:25:59,976 ♬(エンディングテーマ) 317 00:25:59,976 --> 00:26:09,485 ♬~ 318 00:26:09,485 --> 00:26:13,156 ♬ 自分勝手に 思い込んで 319 00:26:13,156 --> 00:26:16,826 ♬ 裏目に 出ること 320 00:26:16,826 --> 00:26:20,663 ♬ よくあるけど 生きてゆきたい 321 00:26:20,663 --> 00:26:24,100 ♬ 今日より 明日へ 322 00:26:24,100 --> 00:26:27,603 ♬ 社会の中で 何を求め 323 00:26:27,603 --> 00:26:31,274 ♬ 追いかけたんだろう 324 00:26:31,274 --> 00:26:34,944 ♬ 言葉だけじゃ わかり合えず 325 00:26:34,944 --> 00:26:38,614 ♬ 傷つけて 涙した 326 00:26:38,614 --> 00:26:41,951 ♬ もがけば もがくほど 327 00:26:41,951 --> 00:26:44,854 ♬ 孤独を彷徨ってた 328 00:26:44,854 --> 00:26:46,823 ♬ ひとりじゃない 329 00:26:46,823 --> 00:26:52,462 ♬ 君が 希望に変わってゆく 330 00:26:52,462 --> 00:26:55,965 ♬ 向かい風も 羽ばたける 331 00:26:55,965 --> 00:26:59,001 ♬ 笑っていておくれ 332 00:26:59,001 --> 00:27:01,637 ♬ ひとつになろう 333 00:27:01,637 --> 00:27:06,976 ♬ ふたり ここまできたことが 334 00:27:06,976 --> 00:27:10,847 ♬ 僕の 勇気の証しだから 335 00:27:10,847 --> 00:27:16,986 ♬ 変わり続けてる この世界で 336 00:27:16,986 --> 00:27:27,986 ♬~ 337 00:30:45,194 --> 00:30:47,129 (大石 秀一郎)はあ…。 338 00:30:47,129 --> 00:30:49,129 はっ! 339 00:30:50,066 --> 00:30:51,701 うっ…。 340 00:30:51,701 --> 00:30:53,636 ぬあ~! (カチロー・カツオ・堀尾)ああ…? 341 00:30:53,636 --> 00:30:56,572 あっ ああ~! ううっ…。 342 00:30:56,572 --> 00:30:59,575 (不二周助)大石! (河村 隆)大石!