1 00:02:37,735 --> 00:02:43,741 <正体が バレないよう 悟飯は 変身装置を作ってもらった> 2 00:02:43,741 --> 00:02:45,743 (悟飯)じゃあ いってきま~す。 3 00:02:45,743 --> 00:02:48,743 (悟天)いってらっしゃい! 4 00:02:50,748 --> 00:02:53,751 (悟飯)ヘヘッ。 (悟天)お兄ちゃん カッコイイ! 5 00:02:53,751 --> 00:02:56,754 (悟飯)う~ん? そうだろ。 6 00:02:56,754 --> 00:03:00,758 そのうち 兄ちゃんが 悟天の分も ブルマさんに頼んでやるよ。 7 00:03:00,758 --> 00:03:03,758 今日から 筋斗雲は お前が使っていいぞ! 8 00:03:05,763 --> 00:03:15,763 ♪♪~ 9 00:05:54,832 --> 00:05:58,832 《いいぞ。 これなら 20分ぐらいで着きそうだ》 10 00:06:15,853 --> 00:06:17,855 こりゃいいや。 11 00:06:17,855 --> 00:06:21,859 これから もうちょっと 朝寝坊できるぞ。 12 00:06:21,859 --> 00:06:23,861 (教師)…であるからして→ 13 00:06:23,861 --> 00:06:28,866 新しいエネルギーの分子は 非常に複雑であり…。 14 00:06:28,866 --> 00:06:30,868 なあ 知ってるか? (生徒)あん? 15 00:06:30,868 --> 00:06:33,871 昨日 また 新しい正義の味方が 現れたんだってよ。 16 00:06:33,871 --> 00:06:36,874 例の 金色の戦士じゃなくてよ。 17 00:06:36,874 --> 00:06:38,876 うん 聞いた 聞いた。 18 00:06:38,876 --> 00:06:40,895 《フフッ 僕のことだ》 19 00:06:40,895 --> 00:06:44,815 格好は すげえ ださいけど 結構 強いらしいぜ。 20 00:06:44,815 --> 00:06:46,817 グレートタイヤマン っつうらしいぜ。 21 00:06:46,817 --> 00:06:50,821 違います! グレートサイヤマンです! 22 00:06:50,821 --> 00:06:53,824 えっ 何で お前 そんなこと知ってんの? 23 00:06:53,824 --> 00:06:55,826 あっ。 24 00:06:55,826 --> 00:06:59,830 あっ その… 聞いたんですよ 直接 見た人から。 25 00:06:59,830 --> 00:07:03,834 授業を続けてもいいかね? 孫 悟飯君。 26 00:07:03,834 --> 00:07:05,836 は… はい! 27 00:07:05,836 --> 00:07:07,838 [無線] (ビーデル)ん? 28 00:07:07,838 --> 00:07:09,840 はい こちら ビーデル。 29 00:07:09,840 --> 00:07:14,845 [無線]バスジャックが発生しました。 東地区のバスターミナルです。 30 00:07:14,845 --> 00:07:16,847 (ビーデル)了解。 直ちに参ります!→ 31 00:07:16,847 --> 00:07:18,849 先生 ちょっと いってきます。 32 00:07:18,849 --> 00:07:20,851 (教師) ご… ご苦労さま。 気を付けてね。 33 00:07:20,851 --> 00:07:23,854 どうしたんですか? ビーデルさん。 34 00:07:23,854 --> 00:07:25,856 (イレーザ)ビーデルの趣味は 正義の味方なのよ。 35 00:07:25,856 --> 00:07:28,859 ええ~! ほら やっぱり→ 36 00:07:28,859 --> 00:07:31,862 世界を救った ミスター・サタンの娘だし→ 37 00:07:31,862 --> 00:07:35,866 あの子 強いから よく 警察に頼まれたりすんのよ。 38 00:07:35,866 --> 00:07:37,868 あ… あの人が…。 39 00:07:37,868 --> 00:07:41,806 (シャプナー)フッフッフッフッフ ビーデルを甘く見るなよ。 40 00:07:41,806 --> 00:07:44,809 あいつの強さは この俺より ず~っと上だ。 41 00:07:44,809 --> 00:07:49,814 いや ミスター・サタンにも 匹敵する実力の持ち主さ。 42 00:07:49,814 --> 00:07:52,814 《ミスター・サタンに 匹敵する強さ》 43 00:07:54,819 --> 00:07:59,819 《危ないんじゃないか? ミスター・サタンと同じじゃ》 44 00:08:01,826 --> 00:08:03,826 (教師)お… おい 君! トイレです! 45 00:08:08,833 --> 00:08:10,833 変身! 46 00:08:13,838 --> 00:08:15,840 とお! 47 00:08:15,840 --> 00:08:17,840 やあ~! 48 00:08:24,849 --> 00:08:28,853 《ど… どこだろう? バスターミナルって》 49 00:08:28,853 --> 00:08:32,857 [マイク](警察官)君たちの要求どおり 身代金は渡した。 50 00:08:32,857 --> 00:08:34,859 すぐに 人質を解放したまえ! 51 00:08:34,859 --> 00:08:37,862 (ギャング)ハハハハハハ! バカめ! 52 00:08:37,862 --> 00:08:39,864 (警察官たち)うわ! 53 00:08:39,864 --> 00:08:41,864 発車しろ。 54 00:08:43,801 --> 00:08:45,803 (警察官たち)うわ~! 55 00:08:45,803 --> 00:08:49,807 撃つな! 人質に当たる。 56 00:08:49,807 --> 00:08:52,810 おお! あれは ビーデルさんのヘリだ! 57 00:08:52,810 --> 00:08:56,810 (警察官たち) ビーデルさん お願いします! 58 00:09:02,820 --> 00:09:05,820 (ギャング)うん? 兄貴 上 上! 59 00:09:12,830 --> 00:09:15,830 あっ あそこだ。 60 00:09:18,836 --> 00:09:22,836 (ビーデル)はっ! なかなか やるな。 61 00:09:25,843 --> 00:09:27,845 (ギャング)うう~!→ 62 00:09:27,845 --> 00:09:30,848 おっ? くそ! 63 00:09:30,848 --> 00:09:32,850 (ビーデル)はあ! (ギャング)ぐあっ!→ 64 00:09:32,850 --> 00:09:34,852 ぐはっ。 (ビーデル)えい! この! 65 00:09:34,852 --> 00:09:42,793 ♪♪~ 66 00:09:42,793 --> 00:09:45,796 うっ! ぐへっ。 (ビーデル)たあ~!→ 67 00:09:45,796 --> 00:09:47,798 たたたたた! (ギャング)ががががが! 68 00:09:47,798 --> 00:09:49,800 (ビーデル)この! こんチクショー!→ 69 00:09:49,800 --> 00:09:51,800 うう~! 70 00:09:54,805 --> 00:09:58,809 おお ビーデルさんの ノックアウト勝ちじゃ。 71 00:09:58,809 --> 00:10:01,812 (女性)記念に1枚。 (ビーデル)アハハ。 72 00:10:01,812 --> 00:10:04,812 ああ バスが! (ビーデル)あっ! 73 00:10:06,817 --> 00:10:08,817 (一同)ああ~! 74 00:10:11,822 --> 00:10:13,822 (ビーデル)ああ…。 75 00:10:18,829 --> 00:10:21,832 あっ。→ 76 00:10:21,832 --> 00:10:25,836 そ… そんな…。 77 00:10:25,836 --> 00:10:28,839 ああ! ヘヘッ。 78 00:10:28,839 --> 00:10:32,839 (歓声) 79 00:10:39,850 --> 00:10:42,786 あなたは? フフフ 私は→ 80 00:10:42,786 --> 00:10:47,791 悪は 絶対 許せない 正義の味方。 81 00:10:47,791 --> 00:10:50,794 ふん! 82 00:10:50,794 --> 00:10:53,794 グレートサイヤマンだ! 83 00:10:56,800 --> 00:11:00,804 《ばっちり決まった! ゆうべ 2時間も練習したもんね》 84 00:11:00,804 --> 00:11:02,806 《カ… カッコ悪い》 85 00:11:02,806 --> 00:11:05,809 《これが 正義の味方 グレートサイヤマン?》 86 00:11:05,809 --> 00:11:08,812 では さらば ビーデルさん。 87 00:11:08,812 --> 00:11:10,814 はっ! (ビーデル)あっ。 88 00:11:10,814 --> 00:11:12,816 《何で 私の名前 知ってんのよ?》 89 00:11:12,816 --> 00:11:14,816 (女性)ありがとう! (女性)さよなら! 90 00:12:56,987 --> 00:13:02,993 (鳥のさえずり) 91 00:13:02,993 --> 00:13:04,993 うん? 92 00:13:06,997 --> 00:13:10,000 どこ行っちゃったんだろ? チビ。 93 00:13:10,000 --> 00:13:13,003 おととい 様子 見に来たときには いたんだよ お兄ちゃん。 94 00:13:13,003 --> 00:13:17,007 卵から かえって 間もないし まだ 飛べないはずだしな。 95 00:13:17,007 --> 00:13:21,011 そういえば トトたち夫婦も 見当たらないな。 96 00:13:21,011 --> 00:13:24,011 よし もう少し 捜してみようか。 (悟天)うん。 97 00:13:29,019 --> 00:13:32,022 (チチ) そうけ 見つからなかっただか。 98 00:13:32,022 --> 00:13:34,024 何か あったのかな。 99 00:13:34,024 --> 00:13:36,026 [テレビ](アナウンサー)今日から公演の 始まった サーカスショーで→ 100 00:13:36,026 --> 00:13:39,029 怪獣の赤ん坊が 話題を呼んでいます。→ 101 00:13:39,029 --> 00:13:41,031 この珍しい赤ん坊は 先日→ 102 00:13:41,031 --> 00:13:44,034 プロモーターのムスカ氏によって 捕獲されたばかりで→ 103 00:13:44,034 --> 00:13:46,036 愛嬌たっぷりの姿に→ 104 00:13:46,036 --> 00:13:49,039 観客たちも 大喜びの様子です。 (悟天)あっ チビだ! 105 00:13:49,039 --> 00:13:51,975 (チチ)何が 愛嬌たっぷりだ。 おびえてるだよ。 106 00:13:51,975 --> 00:13:54,978 きっと トトたち夫婦が いない間に さらわれたんだ。 107 00:13:54,978 --> 00:13:57,981 チビ かわいそうだよ お兄ちゃん。 108 00:13:57,981 --> 00:14:00,981 心配すんなって 悟天。 兄ちゃんに任しとけ。 109 00:14:03,987 --> 00:14:06,987 ん? ここだな。 110 00:14:11,995 --> 00:14:13,995 (調教師)おとなしくしてろよ。 111 00:14:19,002 --> 00:14:24,002 (チビ)クウ~。 チビ 安心おし。 僕だ 悟飯だよ。 112 00:14:26,009 --> 00:14:28,011 もう大丈夫だ。 113 00:14:28,011 --> 00:14:31,014 さあ お父さんたちのところへ帰ろう。 114 00:14:31,014 --> 00:14:33,016 よいしょっと。 115 00:14:33,016 --> 00:14:36,019 (調教師)くっ! た… 大変です ムスカさん。→ 116 00:14:36,019 --> 00:14:38,021 怪獣が さらわれました! 117 00:14:38,021 --> 00:14:41,024 (ムスカ)な… 何だと! 118 00:14:41,024 --> 00:14:43,026 あいつが犯人だ。 捕まえてくれ! 119 00:14:43,026 --> 00:14:45,028 いくら グレートサイヤマン だからといっても→ 120 00:14:45,028 --> 00:14:47,030 見逃すわけにはいかないぞ。→ 121 00:14:47,030 --> 00:14:50,033 おとなしく 怪獣の赤ん坊を返すんだ! 122 00:14:50,033 --> 00:14:52,033 そうはいかないよ! 123 00:14:55,973 --> 00:14:58,973 あっ。 うわ~! 124 00:15:04,982 --> 00:15:09,987 よし 今だ。 早く 町の外に出ないと。 125 00:15:09,987 --> 00:15:12,990 ん? (ビーデル)待ちなさい グレートサイヤマン。 126 00:15:12,990 --> 00:15:14,992 あっ。 127 00:15:14,992 --> 00:15:16,994 (ビーデル)泥棒みたいなまねして→ 128 00:15:16,994 --> 00:15:18,996 正義の味方が 聞いて あきれるわね。→ 129 00:15:18,996 --> 00:15:21,999 グレートサイヤマン。 泥棒だなんて。 130 00:15:21,999 --> 00:15:24,001 (ビーデル) おとなしく 怪獣を渡しなさい! 131 00:15:24,001 --> 00:15:26,003 どうしても嫌だと言うなら→ 132 00:15:26,003 --> 00:15:29,006 力ずくでも その子を取り返してみせるわ。 133 00:15:29,006 --> 00:15:33,010 ふん! 私に負けて そのマスクを 剥がされても知らないわよ。→ 134 00:15:33,010 --> 00:15:35,012 グレートサイヤマン。→ 135 00:15:35,012 --> 00:15:37,014 フフフ ハハハハ! 136 00:15:37,014 --> 00:15:40,017 《よりによって こんなときに ビーデルさんが》 137 00:15:40,017 --> 00:15:43,017 《弱ったな》 138 00:15:47,024 --> 00:15:49,026 何を ぐずぐずしてるんだ。 139 00:15:49,026 --> 00:15:51,962 泥棒を捕まえるのが 警察の仕事だろうが! 140 00:15:51,962 --> 00:15:54,962 大丈夫だよ。 ビーデルさんに任せておけば。 141 00:15:58,969 --> 00:16:01,972 やめてください ビーデルさん。 (ビーデル)おじけづいたの?→ 142 00:16:01,972 --> 00:16:04,975 それとも 私を 女だと思って 甘く見てるなら→ 143 00:16:04,975 --> 00:16:09,980 大きな間違いだってことを よ~く分からせてあげるわ。→ 144 00:16:09,980 --> 00:16:11,982 たあ~! 145 00:16:11,982 --> 00:16:14,985 うわ! (チビ)キュ~! 146 00:16:14,985 --> 00:16:16,987 フフッ あんたの正体も知りたいけど→ 147 00:16:16,987 --> 00:16:20,991 あんたが どれぐらい強いのかも 興味があったのよね。 148 00:16:20,991 --> 00:16:22,993 ふっ! はあ~! 149 00:16:22,993 --> 00:16:24,995 《さすが ビーデルさん》 150 00:16:24,995 --> 00:16:27,998 《少なくともミスター・サタンよりずっと強い》 151 00:16:27,998 --> 00:16:30,000 (ビーデル)たあ! あっ。 152 00:16:30,000 --> 00:16:33,003 ごめんなさい。 153 00:16:33,003 --> 00:16:36,006 何 謝ってんのよ! うわ! 154 00:16:36,006 --> 00:16:38,008 今のうちだ。 155 00:16:38,008 --> 00:16:40,010 キュ~! 156 00:16:40,010 --> 00:16:42,012 チビ! あの子より 自分の心配をなさい。 157 00:16:42,012 --> 00:16:45,012 グレートサイヤマン。 はあ! 158 00:16:47,017 --> 00:16:50,020 フフッ そうこなきゃ 面白くないわ。 159 00:16:50,020 --> 00:16:51,955 アア~! チビ。 160 00:16:51,955 --> 00:16:54,958 アア~!→ 161 00:16:54,958 --> 00:16:57,961 アア~! 162 00:16:57,961 --> 00:17:00,964 ん? (チビ)アア~! 163 00:17:00,964 --> 00:17:03,967 (ムスカ)静かにしろ! 化け物め。 164 00:17:03,967 --> 00:17:05,969 し… しまった。 165 00:17:05,969 --> 00:17:07,971 (トトの妻)クエ~! 166 00:17:07,971 --> 00:17:09,973 あっ。 (男性たち)怪獣だ! 167 00:17:09,973 --> 00:17:12,973 (トトの妻)クエ~! 168 00:17:14,978 --> 00:17:16,980 う… 撃て! 169 00:17:16,980 --> 00:17:19,983 (トトの妻)クエ~! 170 00:17:19,983 --> 00:17:22,986 ビーデルさん お願いだ チビを連れてきてくれ。 171 00:17:22,986 --> 00:17:25,989 チビさえ 返せば トトたち夫婦も おとなしくなるはずだよ。 172 00:17:25,989 --> 00:17:27,991 え… あ…。 173 00:17:27,991 --> 00:17:29,993 さあ 早く! でないと 大変なことに。 174 00:17:29,993 --> 00:17:32,996 わ… 分かったわ。 ふっ! 175 00:17:32,996 --> 00:17:34,996 (ビーデル)撃たないで! 176 00:17:39,002 --> 00:17:41,004 落ち着くんだ トト。 177 00:17:41,004 --> 00:17:45,008 さあ チビを返すぞ。 だから もう怒るんじゃない! 178 00:17:45,008 --> 00:17:48,011 (トト)ガア~! (チビ)クウ~! 179 00:17:48,011 --> 00:17:51,031 (トト)ガア~! あっ。 180 00:17:51,031 --> 00:17:53,950 クウ~! (トト)ガア~! 181 00:17:53,950 --> 00:17:57,954 トト 僕だよ。 忘れたのか? 僕は ごは… あっ。 182 00:17:57,954 --> 00:17:59,956 (ビーデル)ああ! あ… いや… いやいやいや。 183 00:17:59,956 --> 00:18:03,960 ひょっとして あなた 今 「悟飯」って言おうとしたんじゃ。 184 00:18:03,960 --> 00:18:05,962 ビ… ビーデルさん どくんだ。 185 00:18:05,962 --> 00:18:09,966 嫌よ。 あんたの正体は 孫 悟飯君だったのね。 186 00:18:09,966 --> 00:18:12,969 どうなのよ? はっきりするまで 離れないわ! 187 00:18:12,969 --> 00:18:14,971 こんなときに 何 言ってるんです! 188 00:18:14,971 --> 00:18:17,974 (トト)ガア~! (ビーデル)キャー! 189 00:18:17,974 --> 00:18:19,976 危ない ビーデルさん! 190 00:18:19,976 --> 00:18:21,976 トト ごめんよ! 191 00:18:26,983 --> 00:18:30,987 クウ! クウ~。 心配するな チビ。 192 00:18:30,987 --> 00:18:33,990 お父さんは 気絶してるだけだから。 193 00:18:33,990 --> 00:18:36,990 クウ…。 (ビーデル)グレートサイヤマン。 194 00:18:38,995 --> 00:18:40,997 (ビーデル)フフッ。 (トトの妻)クエ~! 195 00:18:40,997 --> 00:18:45,001 ビーデルさん 後のことは頼んだよ。 じゃあ! 196 00:18:45,001 --> 00:18:48,004 アハハ。 197 00:18:48,004 --> 00:18:50,006 よかったな チビ。 198 00:18:50,006 --> 00:18:52,943 お母さんと一緒なら 飛んでも怖くないのか? 199 00:18:52,943 --> 00:18:55,946 まったく 調子のいいやつだな。 ハハッ。 200 00:18:55,946 --> 00:18:59,946 (悟天) わ~い! みんな 無事でよかった。 201 00:19:01,952 --> 00:19:04,955 (悟天)ハハッ!→ 202 00:19:04,955 --> 00:19:07,958 うん? ああ!→ 203 00:19:07,958 --> 00:19:09,960 ハハッ フフッ。 204 00:19:09,960 --> 00:19:12,963 お兄ちゃん ありがとう! 205 00:19:12,963 --> 00:19:14,963 ハハハハハハ。 206 00:19:17,968 --> 00:19:19,970 (サタン)だあ~!→ 207 00:19:19,970 --> 00:19:22,973 う~ん われながら 何度 見ても 素晴らしい。 208 00:19:22,973 --> 00:19:24,975 (サタン)うん? ビーデル→ 209 00:19:24,975 --> 00:19:27,978 お前も パパのように 偉大な チャンピオンを目指すなら→ 210 00:19:27,978 --> 00:19:30,981 もっと もっと 修行を積まんといかんぞ。 211 00:19:30,981 --> 00:19:33,984 (ビーデル)天下一武道会か 楽しみね。 212 00:19:33,984 --> 00:19:36,987 でも パパ パパの前のチャンピオンも→ 213 00:19:36,987 --> 00:19:38,989 結構 強かったって噂だけど。 214 00:19:38,989 --> 00:19:41,992 ああ 孫 悟空とかいうやつのことか。→ 215 00:19:41,992 --> 00:19:44,995 訳の分からん トリックを使う 謎の男だ。→ 216 00:19:44,995 --> 00:19:48,999 しかし しょせん 実力では 私の足元にも及ばんよ。→ 217 00:19:48,999 --> 00:19:51,017 前の大会で戦っていたら→ 218 00:19:51,017 --> 00:19:53,937 間違いなく パパが勝っていただろうな。→ 219 00:19:53,937 --> 00:19:55,939 フッ! ハッハッハッハ! 220 00:19:55,939 --> 00:19:58,942 《孫… 孫 悟空》 221 00:19:58,942 --> 00:20:00,944 (チャイム) 222 00:20:00,944 --> 00:20:03,947 ああ いっけない! うわ 遅刻だ! 223 00:20:03,947 --> 00:20:06,950 (ビーデル)おはよう 孫 悟飯君。 224 00:20:06,950 --> 00:20:09,953 ビーデルさん おはようございます。 225 00:20:09,953 --> 00:20:11,955 昨日は ありがとう。 226 00:20:11,955 --> 00:20:15,959 いえ ビーデルさんも 無事でよかった…。 あっ。 227 00:20:15,959 --> 00:20:18,962 うっ! もう隠せないわよ。 228 00:20:18,962 --> 00:20:22,966 グレートサイヤマンの正体は 孫 悟飯君 あんただったのね! 229 00:20:22,966 --> 00:20:24,968 し… しまった! 230 00:20:24,968 --> 00:20:29,973 せっかく あんなに完璧な変装を しておきながら。 231 00:20:29,973 --> 00:20:32,976 声や しゃべり方でも 怪しいと思ってたのよ。 232 00:20:32,976 --> 00:20:36,980 それにしても 何で わざわざ あんな おかしな格好してたのよ? 233 00:20:36,980 --> 00:20:41,985 い… いえ その 仲間の みんなが 普通に暮らしたいなら→ 234 00:20:41,985 --> 00:20:44,988 強いってこと バレちゃいけないって。 だから…。 235 00:20:44,988 --> 00:20:46,990 仲間? あっ いえ その…。 236 00:20:46,990 --> 00:20:49,993 ねえ 金色の戦士も あんたなんでしょ? 237 00:20:49,993 --> 00:20:51,928 ああ! あれは 違います。 238 00:20:51,928 --> 00:20:53,930 ホントかしら? ホ… ホントですよ! 239 00:20:53,930 --> 00:20:56,933 《そのことだけは 絶対に バレちゃいけない》 240 00:20:56,933 --> 00:20:58,935 (ビーデル)まあ いいけど。 241 00:20:58,935 --> 00:21:01,938 ビーデルさん このことは みんなには ぜひ 内緒に。 242 00:21:01,938 --> 00:21:04,941 そうね 事と次第によってはね。 243 00:21:04,941 --> 00:21:09,946 ねえ 1カ月後の天下一武道会 あんたも出るんでしょ? 244 00:21:09,946 --> 00:21:11,948 えっ 天下一武道会? 245 00:21:11,948 --> 00:21:14,951 知らないの? 格闘技の チャンピオンを決める大会で→ 246 00:21:14,951 --> 00:21:16,953 久しぶりに復活するのよ。 247 00:21:16,953 --> 00:21:19,956 私のパパが 前大会のチャンピオンで→ 248 00:21:19,956 --> 00:21:23,960 その前が 顔は知らないけど 孫 悟空っていう 謎の男。 249 00:21:23,960 --> 00:21:26,963 へ… へえ~。 あんたと同じ名字よね。 250 00:21:26,963 --> 00:21:30,967 今どき 珍しいわ 名字と名前が分かれてるのは。 251 00:21:30,967 --> 00:21:35,972 私 その 孫 悟空っていう男は たぶん あんたのパパだと思うの。 252 00:21:35,972 --> 00:21:37,974 どう? えっ! そそ… その…。 253 00:21:37,974 --> 00:21:39,976 《色々 鋭いな この子》 254 00:21:39,976 --> 00:21:41,978 やっぱりね。→ 255 00:21:41,978 --> 00:21:44,981 …で どうするの? もちろん 出るんでしょ 天下一武道会。→ 256 00:21:44,981 --> 00:21:47,984 前チャンピオンの子供と その前のチャンピオンの子供が→ 257 00:21:47,984 --> 00:21:51,921 戦うことになったら 絶対に面白いと思うけど。→ 258 00:21:51,921 --> 00:21:53,923 怪獣を たった1発で 気絶させちゃうんだもん。→ 259 00:21:53,923 --> 00:21:55,925 きっと あんたも いい線 いくわよ。 260 00:21:55,925 --> 00:22:00,930 いや 僕 遠慮しとくよ。 そういうの あまり興味ないし。 261 00:22:00,930 --> 00:22:02,932 出なきゃ バラすわよ みんなに。 262 00:22:02,932 --> 00:22:05,935 孫 悟飯君が グレートサイヤマンの正体だって。 263 00:22:05,935 --> 00:22:07,937 ええ~! そ… そんなの…。 264 00:22:07,937 --> 00:22:10,940 いいじゃないの。 グレートサイヤマンで出場すれば→ 265 00:22:10,940 --> 00:22:12,942 分かんないんだし。 だ… だけど…。 266 00:22:12,942 --> 00:22:16,946 バラされたいの? わ… 分かりました 出場しますよ。 267 00:22:16,946 --> 00:22:18,948 やった! 決まりね。 268 00:22:18,948 --> 00:22:21,951 みんな 弱そうだから 張り合いの ある相手が欲しかったのよ。 269 00:22:21,951 --> 00:22:23,953 《参ったな。 おかしなことになっちゃった》 270 00:22:23,953 --> 00:22:26,956 (ビーデル)ああ それと 孫 悟飯君。 えっ! まだ 何か? 271 00:22:26,956 --> 00:22:29,959 ねえ 今度 空の飛び方 私に教えてよね。 272 00:22:29,959 --> 00:22:32,962 あんただけ飛べるってのは ずるいわ。 273 00:22:32,962 --> 00:22:34,964 ああ いいですよ。 じゃあね。 274 00:22:34,964 --> 00:22:36,966 楽しみにしてるわ 孫 悟飯君。 275 00:22:36,966 --> 00:22:41,966 はあ… かなわないな ビーデルさんには。 276 00:22:44,974 --> 00:22:48,978 (ブルマ)へえ~ 出場するんだ 今度の天下一武道会。 277 00:22:48,978 --> 00:22:50,980 はい。 278 00:22:50,980 --> 00:22:53,983 (ブルマ)…で また 何で 出ようなんて気になったの? 279 00:22:53,983 --> 00:22:56,986 いや~ 実は クラスメートに→ 280 00:22:56,986 --> 00:22:58,988 あの ミスター・サタンの娘さんが いまして。 281 00:22:58,988 --> 00:23:01,991 えっ ミスター・サタン? 282 00:23:01,991 --> 00:23:03,993 ミスター・サタンって セルと戦ったとき→ 283 00:23:03,993 --> 00:23:06,996 ちょろちょろと 邪魔してたやつでしょ。 284 00:23:06,996 --> 00:23:08,998 格闘技の世界チャンピオンの。 285 00:23:08,998 --> 00:23:13,002 へえ~ その娘が クラスメートなんだ。 286 00:23:13,002 --> 00:23:16,005 ええ。 でも 結構 いい子なんですよ。 287 00:23:16,005 --> 00:23:20,009 僕と一緒で 悪いやつは 放っておけないタイプで。 288 00:23:20,009 --> 00:23:23,012 でも その子に 僕の変身が バレちゃったんです。 289 00:23:23,012 --> 00:23:25,014 声とか 傷で。 290 00:23:25,014 --> 00:23:29,018 …で 一緒に 天下一武道会に出場しないと→ 291 00:23:29,018 --> 00:23:32,021 正体をバラすって言われて。 292 00:23:32,021 --> 00:23:35,024 (ブルマ)ドジね~。→ 293 00:23:35,024 --> 00:23:37,024 そういうとこ…。 294 00:23:39,028 --> 00:23:41,030 (ブルマ) しっかりしているようでも→ 295 00:23:41,030 --> 00:23:43,032 お父さんの血を 受け継いでんのね。→ 296 00:23:43,032 --> 00:23:46,035 …で 何? 声も変えられるように→ 297 00:23:46,035 --> 00:23:48,037 ヘルメットを 改造してほしいわけ? 298 00:23:48,037 --> 00:23:51,057 いえ そうじゃなくて 天下一武道会では→ 299 00:23:51,057 --> 00:23:53,977 ヘルメットとか プロテクターなどの装備は→ 300 00:23:53,977 --> 00:23:55,979 着けてちゃ駄目らしいんですよ。 301 00:23:55,979 --> 00:23:58,982 だから このヘルメットの 代わりになるものが→ 302 00:23:58,982 --> 00:24:00,984 何か ないかなと思いまして。 303 00:24:00,984 --> 00:24:03,987 ふんふん。 要するに ダメージを→ 304 00:24:03,987 --> 00:24:06,990 うんと減らしちゃうようなものを 着けてちゃ駄目ってことね。 305 00:24:06,990 --> 00:24:08,992 どうってことないじゃない。 306 00:24:08,992 --> 00:24:12,996 悟飯君だって バレなきゃいいんでしょ。 307 00:24:12,996 --> 00:24:14,998 おお! 308 00:24:14,998 --> 00:24:19,002 なるほど! こんな簡単なことでよかったんだ。 309 00:24:19,002 --> 00:24:23,006 どう? トランクス君 カッコイイだろ。 310 00:24:23,006 --> 00:24:25,008 (トランクス)ノーコメント。 311 00:24:25,008 --> 00:24:27,010 でもさ どんなに手を抜いても→ 312 00:24:27,010 --> 00:24:31,014 ぶっちぎりで優勝するのが 分かってちゃ つまんないよね。 313 00:24:31,014 --> 00:24:33,016 ≪(ベジータ)そいつは どうかな。 (悟飯・ブルマ)えっ? 314 00:24:33,016 --> 00:24:35,018 (ベジータ)その 何とかって大会→ 315 00:24:35,018 --> 00:24:38,021 貴様が出るなら 俺も出る。 えっ? えっ? 316 00:24:38,021 --> 00:24:40,023 (ベジータ)あのときは 大きな力の差があった。→ 317 00:24:40,023 --> 00:24:42,025 だが 今は どうかな?→ 318 00:24:42,025 --> 00:24:47,030 貴様が平和に浮かれている間も 俺は トレーニングを続けていた。 319 00:24:47,030 --> 00:24:50,033 そう 全然 働かないのよ この人。 320 00:24:50,033 --> 00:24:53,970 あんたの お父さんと一緒。 サイヤ人って 働かないのかしら。 321 00:24:53,970 --> 00:24:55,972 あ… はあ…。 322 00:24:55,972 --> 00:24:58,975 すごいや! お父さんと 悟飯さんが戦うの? 323 00:24:58,975 --> 00:25:01,978 ≪(悟空)オラも出るぞ。 (悟飯・ブルマ・ベジータ)あっ。 324 00:25:01,978 --> 00:25:07,984 ≪(悟空)悟飯。 お… お父さん。 お父さんの声だ! 325 00:25:07,984 --> 00:25:09,986 孫君。 (ベジータ)カカロット。 326 00:25:09,986 --> 00:25:12,989 誰? お父さん そうでしょ? 327 00:25:12,989 --> 00:25:15,992 (悟空) そうだ。 久しぶりだな みんな。 328 00:25:15,992 --> 00:25:18,995 お元気でしたか? お父さん! 329 00:25:18,995 --> 00:25:21,998 うん。 まあ 元気といやあ 元気だったかな。 330 00:25:21,998 --> 00:25:24,000 死んでっけど。 (界王)プププププ。 331 00:25:24,000 --> 00:25:28,004 ホントに ホントに 天下一武道会に来られるんですか。 332 00:25:28,004 --> 00:25:33,009 ああ。 占いババに頼むと 1日だけ 戻ることができんだ。 333 00:25:33,009 --> 00:25:37,013 オラ その日は 天下一武道会の日にする。 334 00:25:37,013 --> 00:25:40,016 悟飯も ベジータも出んだろ? オラも出るさ。 335 00:25:40,016 --> 00:25:43,019 やった~! 万歳! 336 00:25:43,019 --> 00:25:45,021 誰? 337 00:25:45,021 --> 00:25:47,023 楽しみにしているぞ カカロット。 338 00:25:47,023 --> 00:25:50,026 覚悟しておけ。 俺は ずいぶん 腕を上げた。 339 00:25:50,026 --> 00:25:52,962 うん。 オラもだ ベジータ。 340 00:25:52,962 --> 00:25:54,964 じゃあな。 天下一武道会で会おうぜ。 341 00:25:54,964 --> 00:25:57,967 いいぞ。 面白くなってきた。 342 00:25:57,967 --> 00:26:01,971 よかったわね 悟飯君。 早く お母さんや 悟天君や→ 343 00:26:01,971 --> 00:26:04,974 クリリン君たちに 伝えてあげなきゃ。 344 00:26:04,974 --> 00:26:06,976 はい! (トランクス)だから 誰? 345 00:26:06,976 --> 00:26:10,980 そうだ! ベジータさんも 正体が バレないように→ 346 00:26:10,980 --> 00:26:12,982 こういうコスチュームを 着なければ。 347 00:26:12,982 --> 00:26:16,986 着るか! 俺は 別に バレても構わん! 348 00:26:16,986 --> 00:26:19,989 じゃあ 天下一武道会で。 349 00:26:19,989 --> 00:26:23,993 僕 これから すぐ みんなに知らせてきま~す! 350 00:26:23,993 --> 00:26:26,993 みんなに よろしくね。 (トランクス)バイバ~イ! 351 00:26:28,998 --> 00:26:33,002 お父さんが帰ってくる。 帰ってくるんだ! 352 00:26:33,002 --> 00:26:35,004 <何と 悟空が帰ってくる!> 353 00:26:35,004 --> 00:26:38,007 <ひょんなことから 参加することになった→ 354 00:26:38,007 --> 00:26:40,009 天下一武道会で→ 355 00:26:40,009 --> 00:26:44,009 思わぬサプライズに 悟飯の意気も上がるのだった> 356 00:26:46,015 --> 00:26:56,015 ♪♪~ 357 00:27:51,030 --> 00:27:52,949 おっす オラ 悟空。 358 00:27:52,949 --> 00:27:55,952 天下一武道会か 久しぶりだな。 359 00:27:55,952 --> 00:27:57,954 みんなが出るなら オラも出る! 360 00:27:57,954 --> 00:27:59,956 僕も しっかり 修行しなきゃ。 361 00:27:59,956 --> 00:28:02,959 (ビーデル)悟飯君 空の飛び方を 教えてくれる約束でしょ! 362 00:28:02,959 --> 00:28:04,959 次回 『ドラゴンボール改』 363 00:28:08,965 --> 00:28:12,965 ひえ~! これじゃ 自分の修行ができないよ。