1 00:02:35,839 --> 00:02:42,839 (孫 悟飯)ウワ~! 2 00:02:49,853 --> 00:02:51,855 (ベジータ)なっ 何だ!? 3 00:02:51,855 --> 00:02:53,857 (トランクス)アッ あれは? 4 00:02:53,857 --> 00:02:56,860 (ピッコロ)ごっ 悟飯の気が上がる。 5 00:02:56,860 --> 00:02:58,860 (クリリン)ごっ 悟飯。 6 00:03:00,864 --> 00:03:03,867 (セルジュニア)ギッ ギギ~。 7 00:03:03,867 --> 00:03:05,869 (孫 悟空)いいぞ 悟飯。 8 00:03:05,869 --> 00:03:10,874 (セル)フフフ… その程度か?→ 9 00:03:10,874 --> 00:03:14,878 貴様も あのトランクスと 同じ過ちを犯している。→ 10 00:03:14,878 --> 00:03:20,884 パワーを上げただけでは この わたしに 勝つことはできん。 11 00:03:20,884 --> 00:03:22,886 (セルジュニア)ギギ… ギッ! 12 00:03:22,886 --> 00:03:24,888 (クリリン)ウワ! 13 00:03:24,888 --> 00:03:27,891 (ベジータ)ウワ! (セルジュニア)ギギ! ギ~! 14 00:03:27,891 --> 00:03:29,891 (ベジータ)ウワ! アア~! 15 00:03:31,828 --> 00:03:33,828 ヘヘヘ。 16 00:03:35,832 --> 00:03:37,832 やめろ…。 17 00:03:40,837 --> 00:03:43,840 やめろ~! (セル)うん? 18 00:03:43,840 --> 00:03:45,842 やめろって言ってんだろ~! 19 00:03:45,842 --> 00:03:47,842 (セル)オッ!? 20 00:03:51,848 --> 00:03:55,852 そっ そうだ。 それでいいんだ。 21 00:03:55,852 --> 00:04:00,857 クッ…。 22 00:04:00,857 --> 00:04:04,861 ウワ~! 23 00:04:04,861 --> 00:04:08,865 アア~!! 24 00:04:08,865 --> 00:04:10,865 かっ 変わった。 25 00:04:15,872 --> 00:04:18,875 ヘヘ…。 (アナウンサー・サタン)ウワ~! 26 00:04:18,875 --> 00:04:21,878 (サタン) あいつら みんな 化け物なんだ。 27 00:04:21,878 --> 00:04:23,880 (カメラマン・サタン)ウワ~! 28 00:04:23,880 --> 00:04:25,882 (チチ)アア! 29 00:04:25,882 --> 00:04:27,882 (チチ)アア…。 (牛魔王)チチ! 30 00:04:33,824 --> 00:04:43,824 ♪♪~ 31 00:08:18,848 --> 00:08:38,868 ♪♪~ 32 00:08:38,868 --> 00:08:40,870 ♪♪~ 33 00:08:40,870 --> 00:08:42,872 (サタン)オオ…。 34 00:08:42,872 --> 00:08:44,872 ウッ アア…。 35 00:08:47,877 --> 00:08:49,879 ヘヘヘ…。 36 00:08:49,879 --> 00:09:04,894 ♪♪~ 37 00:09:04,894 --> 00:09:08,894 もう 許さないぞ お前たち。 38 00:09:13,837 --> 00:09:15,839 アア…。 39 00:09:15,839 --> 00:09:31,855 ♪♪~ 40 00:09:31,855 --> 00:09:36,855 アッ アア…。 41 00:09:43,867 --> 00:09:47,871 (セル)フッ… やっと 真の力を見せたか。→ 42 00:09:47,871 --> 00:09:51,875 これで オッ 面白くなってきたぞ。 43 00:09:51,875 --> 00:09:54,878 ウッ… バッ バカな。→ 44 00:09:54,878 --> 00:09:56,880 きっ 貴様 仙豆を!?→ 45 00:09:56,880 --> 00:09:58,880 己~! 46 00:10:02,886 --> 00:10:04,886 (セルジュニア)ギギ… ヒャア! 47 00:10:12,829 --> 00:10:14,831 (セル)ウウ… クッ…。 48 00:10:14,831 --> 00:10:19,836 オッ 俺たちが あれほど苦戦した この ちびどもを たった一撃で。 49 00:10:19,836 --> 00:10:24,841 (トランクス)すっ すごい すごいですよ 悟飯さん。 50 00:10:24,841 --> 00:10:28,841 ヘッ ヘヘヘヘ… やっ やっぱり。 51 00:10:30,847 --> 00:10:33,847 (ピッコロ)ごっ 悟飯。 52 00:10:45,862 --> 00:10:47,864 なっ 何? 53 00:10:47,864 --> 00:10:49,866 はっ 速い! (トランクス)何てスピードだ。 54 00:10:49,866 --> 00:10:53,870 セルと同等 いいや それ以上かもしれない。 55 00:10:53,870 --> 00:10:55,870 ギギ…。 56 00:10:58,875 --> 00:11:03,880 ギギ… ギギギ。 57 00:11:03,880 --> 00:11:05,882 ギギ…。 58 00:11:05,882 --> 00:11:07,882 (クリリン)ウウ…。 59 00:11:10,820 --> 00:11:14,820 (セルジュニア)ギギ… ギ~。 60 00:11:21,831 --> 00:11:24,831 (セルジュニア)ウウ… ギ~ ギ~! 61 00:11:28,838 --> 00:11:31,841 ごっ 悟飯… 俺に構うな。 62 00:11:31,841 --> 00:11:34,841 こっ こいつらを 吹っ飛ばしちまえ。 63 00:11:36,846 --> 00:11:39,849 (セルジュニア)ギギ… ギャ~! 64 00:11:39,849 --> 00:11:41,849 やれ… 悟飯。 65 00:11:48,858 --> 00:11:51,861 (セルジュニア)ウウ…。→ 66 00:11:51,861 --> 00:11:53,861 ギギ…。 67 00:11:55,865 --> 00:11:59,869 (クリリン)グワ~! 68 00:11:59,869 --> 00:12:01,869 (セルジュニア)ウウ…。 69 00:12:04,874 --> 00:12:06,874 ギッ!? 70 00:12:12,815 --> 00:12:14,815 (セルジュニア)キキ… ギャッ! 71 00:12:19,822 --> 00:12:24,822 クッ… ヌッ…。 72 00:12:27,830 --> 00:12:31,834 しっ 信じられん… こっ こんなことが。 73 00:12:31,834 --> 00:12:34,834 ヘヘヘヘ…。 74 00:12:40,843 --> 00:12:44,847 (セル)《なるほどな あれが怒りのパワーか》→ 75 00:12:44,847 --> 00:12:48,851 《フッ いいだろう じっくり見せてもらうぞ》 76 00:12:48,851 --> 00:12:50,853 ギギ…。→ 77 00:12:50,853 --> 00:12:53,856 キャ~!→ 78 00:12:53,856 --> 00:12:55,858 ギギ… ギイ~。 79 00:12:55,858 --> 00:12:57,860 アア~! (セルジュニア)グアッ。 80 00:12:57,860 --> 00:12:59,860 アア~! 81 00:13:02,865 --> 00:13:05,865 ハア~! 82 00:13:07,887 --> 00:13:10,887 (セルジュニア)キキ~! 83 00:13:18,815 --> 00:13:22,819 アッ あのセルジュニアどもを 気合だけで吹き飛ばしやがった。 84 00:13:22,819 --> 00:13:24,821 しっ しかも→ 85 00:13:24,821 --> 00:13:28,825 あれだけの戦いを見せて 息一つ 乱してない。 86 00:13:28,825 --> 00:13:31,825 (ピッコロ)大丈夫か? 悟空。 アア…。 87 00:13:34,831 --> 00:13:40,837 どうだ ピッコロ オラの言ったとおりだろ。 ヘヘヘ。 88 00:13:40,837 --> 00:13:42,837 クッ… 悟飯。 89 00:13:44,841 --> 00:13:48,845 (セルジュニア)ギギ… ギギ~。 90 00:13:48,845 --> 00:13:51,845 ギギ… ギギ~。 91 00:13:53,850 --> 00:13:56,850 グア~! 92 00:14:00,857 --> 00:14:02,859 (セルジュニア)グア! 93 00:14:02,859 --> 00:14:15,859 ♪♪~ 94 00:15:38,855 --> 00:15:42,859 (アナウンサー) かっ 勝てる 勝てるかもしれない。 95 00:15:42,859 --> 00:15:44,861 全国の皆さん 驚いてください。 96 00:15:44,861 --> 00:15:49,866 あの少年が 小型のセルと 勇猛果敢に戦っております。 97 00:15:49,866 --> 00:15:51,868 しっかり撮れよ。 じゃんじゃん撮りまくれ! 98 00:15:51,868 --> 00:15:54,871 無理っすよ 壊れてんですから。 99 00:15:54,871 --> 00:15:58,875 何!? 世紀の大スクープだぞ! お前もプロなら 何とか直せ! 100 00:15:58,875 --> 00:16:01,878 俺が目立ってない。 バカな。 101 00:16:01,878 --> 00:16:04,881 俺がセットした録画予約が 無駄になる。 102 00:16:04,881 --> 00:16:07,884 こんなことが 世の中に あっていいのか。 103 00:16:07,884 --> 00:16:10,887 いいや あってはならない。 104 00:16:10,887 --> 00:16:13,890 (チチ)なっ 何だ? どうなっちまっただ? 105 00:16:13,890 --> 00:16:16,893 (牛魔王) チッ チチ 気付いただが? 106 00:16:16,893 --> 00:16:18,895 (チチ)おっ父 悟飯は? 107 00:16:18,895 --> 00:16:20,897 オラの悟飯ちゃんは どうしちまっただ? 108 00:16:20,897 --> 00:16:24,917 (牛魔王)立派に戦ってたところで 画面が消えちまっただ。 109 00:16:24,917 --> 00:16:27,837 何が立派だ! 冗談じゃねえ。 110 00:16:27,837 --> 00:16:30,840 悟空さに うんと文句を言ってやるだ! 111 00:16:30,840 --> 00:16:32,842 黙れ チチ。 112 00:16:32,842 --> 00:16:35,845 悟飯は 子供じゃねえ。 今では 悟空を超え→ 113 00:16:35,845 --> 00:16:39,849 この地球を守ってくれる 立派な戦士になってるだ。 114 00:16:39,849 --> 00:16:42,852 お前の夫と息子は みんなのために→ 115 00:16:42,852 --> 00:16:45,855 この世界の平和のために 戦っているんだぞ。 116 00:16:45,855 --> 00:16:47,857 それが 何で分からねえんだ。→ 117 00:16:47,857 --> 00:16:50,860 わしだって 本当なら 戦いてえだども→ 118 00:16:50,860 --> 00:16:54,864 あのセルを倒せるのは もう 悟飯しかいねえんだ。→ 119 00:16:54,864 --> 00:16:59,869 なあ 分かってやれ。 黙って 悟飯の無事を祈ってやれ。 120 00:16:59,869 --> 00:17:02,872 (チチ)それだけか。 121 00:17:02,872 --> 00:17:05,875 言いてえことは それだけか。 122 00:17:05,875 --> 00:17:07,877 チッ チチ…。 123 00:17:07,877 --> 00:17:11,881 クッ… おっ父は→ 124 00:17:11,881 --> 00:17:13,883 甘い!→ 125 00:17:13,883 --> 00:17:17,887 地球を救ったって いい学校には入れねえんだ!→ 126 00:17:17,887 --> 00:17:21,891 立派な学者さんにだって なれっこねえ!→ 127 00:17:21,891 --> 00:17:24,860 セルに勝ったって 世の中の競争に負けちまうだよ! 128 00:17:24,860 --> 00:17:26,729 (牛魔王)まっ 待て チチ おっ 落ち着いてくれ。 129 00:17:26,729 --> 00:17:28,731 (チチ)うるさ~い! (牛魔王)ウワ~! 130 00:17:28,731 --> 00:17:31,734 不良になっちまった悟飯を つかまえて→ 131 00:17:31,734 --> 00:17:33,736 何が 「立派になった」だ。 132 00:17:33,736 --> 00:17:38,736 悟空さのバカ! オラの悟飯ちゃんを返せ~。 133 00:17:48,751 --> 00:17:52,751 (セルジュニア)キキ… アア…。 134 00:17:55,758 --> 00:17:58,758 (セルジュニア)ギギ…。 135 00:18:01,764 --> 00:18:03,766 (セルジュニア)ギギ~。→ 136 00:18:03,766 --> 00:18:06,766 ギギ~! 137 00:18:10,773 --> 00:18:12,775 (セルジュニア)ギギ~。 138 00:18:12,775 --> 00:18:32,828 ♪♪~ 139 00:18:32,828 --> 00:18:45,841 ♪♪~ 140 00:18:45,841 --> 00:18:48,841 アッ… アア~! 141 00:18:59,855 --> 00:19:02,855 ハア~! 142 00:19:05,861 --> 00:19:07,863 グア~! 143 00:19:07,863 --> 00:19:11,867 お前たちは 絶対 許さないと言ったはずだ。 144 00:19:11,867 --> 00:19:13,867 (セルジュニア)グア~! 145 00:19:16,872 --> 00:19:18,872 ダア~! 146 00:19:32,822 --> 00:19:35,825 ギギ… ヒエ~。 147 00:19:35,825 --> 00:19:55,845 ♪♪~ 148 00:19:55,845 --> 00:19:57,845 ♪♪~ 149 00:20:00,850 --> 00:20:02,852 (セル)クッ…。 150 00:20:02,852 --> 00:20:07,852 クク… 調子に乗りやがって。 151 00:20:10,860 --> 00:20:14,864 (ピッコロ)あいつには もう 何の ちゅうちょも ためらいもない。→ 152 00:20:14,864 --> 00:20:17,867 怒りが感情を支配する 最強の戦士だ。 153 00:20:17,867 --> 00:20:22,872 ざまあみろ セル。 お前は失敗したんだ。 154 00:20:22,872 --> 00:20:25,808 (ベジータ・トランクス)アア…。 155 00:20:25,808 --> 00:20:27,808 これで みんなを。 156 00:20:29,812 --> 00:20:31,814 アッ はい。 157 00:20:31,814 --> 00:20:34,814 ヌッ… クク…。 158 00:20:51,834 --> 00:20:53,834 (セル)うん? 159 00:21:04,847 --> 00:21:06,847 ウウ…。 160 00:21:23,866 --> 00:21:26,866 クッ クリリンさん クリリンさん。 161 00:21:28,804 --> 00:21:31,804 よかった まだ 息がある。 162 00:21:38,814 --> 00:21:43,819 (クリリン)ウッ… ウウ… アア~。 163 00:21:43,819 --> 00:21:47,823 アア… エッ?→ 164 00:21:47,823 --> 00:21:50,826 トランクス。 (天津飯)ウウ…。 165 00:21:50,826 --> 00:21:52,828 (クリリン)悟飯は? 166 00:21:52,828 --> 00:21:56,832 すごいですよ。 あんな悟飯さんは 見たことがありません。 167 00:21:56,832 --> 00:21:58,832 アア…。 168 00:22:00,836 --> 00:22:02,836 アッ…。 169 00:22:06,842 --> 00:22:10,846 (天津飯)あれが悟飯なのか? (ヤムチャ)すっ すごい。 170 00:22:10,846 --> 00:22:12,848 いったい 何があったというんだ。 171 00:22:12,848 --> 00:22:16,852 もしかすると あれが 悟空の言ってた…。 172 00:22:16,852 --> 00:22:18,854 そうみたいだぜ。 173 00:22:18,854 --> 00:22:22,858 さあ 皆さん 急いで この場所から離れてください。 174 00:22:22,858 --> 00:22:26,795 俺は 悟空さんとピッコロさんに 仙豆を渡してきます。→ 175 00:22:26,795 --> 00:22:30,795 早く! (天津飯)アッ アア。 176 00:22:53,822 --> 00:22:55,822 来い。 177 00:23:00,829 --> 00:23:02,829 (セル)ヌッ… 遅い! 178 00:23:08,837 --> 00:23:10,837 ウウ…。 179 00:23:12,841 --> 00:23:14,843 (セル)カア~!→ 180 00:23:14,843 --> 00:23:17,843 テヤ! ウウ…。 181 00:23:22,851 --> 00:23:25,788 (セル)ドリャ~!→ 182 00:23:25,788 --> 00:23:28,791 ガア~! 183 00:23:28,791 --> 00:23:31,791 ふっ ふざけやがって。 184 00:23:33,796 --> 00:23:35,796 ググ…。 185 00:23:45,808 --> 00:23:50,813 セッ セルの攻撃が通じていない。 186 00:23:50,813 --> 00:23:52,813 (セル)ウワ~! 187 00:23:54,817 --> 00:23:57,820 (ピッコロ)フッ そういうことか。 188 00:23:57,820 --> 00:24:01,824 悟空 貴様が なぜ 先に戦ったのか→ 189 00:24:01,824 --> 00:24:04,827 その理由が分かったぜ。 うん? 190 00:24:04,827 --> 00:24:10,833 貴様は 悟飯に セルの戦い方を 見せたかったんだ。 違うか? 191 00:24:10,833 --> 00:24:12,833 そうだったのか。 192 00:24:14,837 --> 00:24:16,837 ハア~! 193 00:24:20,843 --> 00:24:22,843 (セル)クッ。 194 00:24:24,863 --> 00:24:27,783 (アナウンサー)ウウ…。 (ピロシキ)セルだ~! 195 00:24:27,783 --> 00:24:31,787 ぜっ 全国の皆さん。 カメラは壊れてしまいましたが→ 196 00:24:31,787 --> 00:24:34,790 この声は 果たして 届いていますでしょうか。 197 00:24:34,790 --> 00:24:39,795 今 わたしの目の前で セルと あの弁当売りの少年の死闘が→ 198 00:24:39,795 --> 00:24:42,798 繰り広げられています。 (ピーザ)プッ プロね。 199 00:24:42,798 --> 00:24:46,802 (アナウンサー)アア! しっ しかし わたしは 動かない。 200 00:24:46,802 --> 00:24:49,805 何という 勇気ある アナウンサーなのでしょうか。 201 00:24:49,805 --> 00:24:53,809 アッ あの… マッ マイク。 (アナウンサー)うん? アア…。→ 202 00:24:53,809 --> 00:24:56,812 あれ? 何で? 203 00:24:56,812 --> 00:24:59,812 (チャイム) 204 00:25:04,820 --> 00:25:07,823 いったい どうなっちまったんだ? 205 00:25:07,823 --> 00:25:09,825 決まってるだろ。 206 00:25:09,825 --> 00:25:11,827 サタンのほかに セルを倒せるやつが いるもんか。 207 00:25:11,827 --> 00:25:14,830 ということは サタンが負けたんだから…。 208 00:25:14,830 --> 00:25:18,834 地球は おしまいなの? (男性)おしまいなのか やっぱり。 209 00:25:18,834 --> 00:25:20,834 (男性)そっ そんな~! 210 00:25:28,844 --> 00:25:30,844 (セル)ウウ…。 211 00:25:34,850 --> 00:25:37,853 (カロニー)おい ピロシキ 何をやってるんだ。 212 00:25:37,853 --> 00:25:40,856 そんな所にいたら 巻き添えを食っちまうぞ! 213 00:25:40,856 --> 00:25:44,860 アワワ… こっ 腰が抜けた。 214 00:25:44,860 --> 00:25:49,865 アア… あいつら まだ あんな所にいたのか バカな。 215 00:25:49,865 --> 00:25:51,867 俺のような 戦いのプロでなければ→ 216 00:25:51,867 --> 00:25:54,870 この場にいられぬということが 分からんのか。 217 00:25:54,870 --> 00:25:56,870 (セル)ウウ~! 218 00:26:01,877 --> 00:26:03,879 ウワ~! 219 00:26:03,879 --> 00:26:05,881 (カロニー・ピロシキ・ピーザ)アワワ…。 220 00:26:05,881 --> 00:26:09,881 ウウ…。 (ピーザ)ヒイ~! 221 00:26:12,888 --> 00:26:15,891 オオ? (セル)食らえ! 222 00:26:15,891 --> 00:26:17,893 ウワ~! 223 00:26:17,893 --> 00:26:20,893 (セル)カッ… テヤ~! 224 00:26:22,898 --> 00:26:24,867 アア…。 225 00:26:24,867 --> 00:26:43,752 ♪♪~ 226 00:26:43,752 --> 00:26:46,755 アッ あいつ いつの間に。 227 00:26:46,755 --> 00:26:50,759 (アナウンサー)ウウ… うん? 228 00:26:50,759 --> 00:26:53,759 バッ バカな。 229 00:27:01,770 --> 00:27:04,773 クク…。 230 00:27:04,773 --> 00:27:08,777 <セルの想像すら超えた実力!> 231 00:27:08,777 --> 00:27:13,777 <悟飯 怒りの拳が 今 セルに向かう> 232 00:27:16,785 --> 00:27:26,785 ♪♪~ 233 00:28:18,881 --> 00:28:20,883 おっす オラ 悟空。 234 00:28:20,883 --> 00:28:23,886 セル 人を怒らせるっていうのは 覚悟がいるんだぞ。 235 00:28:23,886 --> 00:28:25,821 (セル)ほざきよって!→ 236 00:28:25,821 --> 00:28:27,823 怒っても 力の差は変わらん。 237 00:28:27,823 --> 00:28:31,827 そうじゃねえ。 怒るってのは 別人になっちまうようなもんだ。 238 00:28:31,827 --> 00:28:34,830 お前の読みは甘かったんだ。 239 00:28:34,830 --> 00:28:36,830 次回 『ドラゴンボール 改』 240 00:28:39,835 --> 00:28:43,835 16号さんが苦しんだ分 お前も苦しませてやる!