1 00:00:06,694 --> 00:00:09,739 <悟空は ついに 勝利を手にした> 2 00:00:09,739 --> 00:00:11,741 <だが…> 3 00:00:16,788 --> 00:00:21,793 (孫 悟空)チクショー! 4 00:00:23,878 --> 00:00:26,881 <孫 悟空 死す> 5 00:00:30,927 --> 00:00:40,937 ・~ 6 00:02:09,317 --> 00:02:11,361 (界王)アア…。 7 00:02:11,361 --> 00:02:14,364 (天津飯)界王さま。 (ヤムチャ)本当に 悟空は…。 8 00:02:14,364 --> 00:02:18,409 (界王)ウウ アア…。 9 00:02:18,409 --> 00:02:20,453 う~ん。 10 00:02:20,453 --> 00:02:36,594 ・~ 11 00:02:36,594 --> 00:02:40,640 やはり 駄目だった。 12 00:02:40,640 --> 00:02:42,642 (ヤムチャ)チクショー!→ 13 00:02:42,642 --> 00:02:46,646 悟空… やっぱり死んじまったのか。 14 00:02:48,731 --> 00:02:51,734 残念だ。 15 00:02:51,734 --> 00:02:58,157 地球にいる悟空の息子に 父の死を伝えねばならぬ。 つらいのう。 16 00:02:58,157 --> 00:03:02,203 (餃子)ブルマさんから 伝えてもらったら? 17 00:03:02,203 --> 00:03:04,205 うむ そうじゃな。 18 00:03:04,205 --> 00:03:06,249 俺から 話をさせてください。 19 00:03:06,249 --> 00:03:09,252 (界王)うん そうか ヤムチャ。 20 00:03:13,297 --> 00:03:16,300 では 頼むぞ。 (ヤムチャ)はい。 21 00:03:21,389 --> 00:03:25,435 《ブルマ。 ブルマ 聞こえるか?》→ 22 00:03:25,435 --> 00:03:27,437 《ブルマ!》 23 00:03:27,437 --> 00:03:29,480 (ブルマ)エッ? 24 00:03:29,480 --> 00:03:32,483 (ヤムチャ)《聞こえるか? ブルマ》→ 25 00:03:32,483 --> 00:03:36,529 《俺だ ヤムチャだ》 (ブルマ)エッ ヤムチャ? 26 00:03:36,529 --> 00:03:38,573 《そうだ ヤムチャだ》 27 00:03:38,573 --> 00:03:42,618 《界王さまを通じて お前の心に 直接 話し掛けている》 28 00:03:42,618 --> 00:03:44,620 (ブルマ)わたしの心に? 29 00:03:44,620 --> 00:03:46,622 ホント? 30 00:03:46,622 --> 00:03:48,666 (孫 悟飯) どうしたんですか ブルマさん。 31 00:03:48,666 --> 00:03:51,669 ひょっとして 界王さまから? 32 00:03:51,669 --> 00:03:54,714 そうだって。 あんた よく分かったわね。 33 00:03:54,714 --> 00:03:58,092 今 しゃべってるのは ヤムチャだけど。 34 00:03:58,092 --> 00:04:00,094 …で 元気? ヤムチャ。 35 00:04:00,094 --> 00:04:02,138 (ヤムチャ) 《うっ うん。 死んではいるが→ 36 00:04:02,138 --> 00:04:04,140 元気といえば元気だ》 37 00:04:04,140 --> 00:04:07,185 《それより 落ち着いて聞いてほしい》 38 00:04:07,185 --> 00:04:10,188 《悟空のことだ》 39 00:04:10,188 --> 00:04:15,276 《悟空は フリーザを倒した。 そっ そして…》 40 00:04:15,276 --> 00:04:17,278 ねえ ねえ みんな 聞いて 聞いて! 41 00:04:17,278 --> 00:04:20,323 孫君がさ フリーザのやつを やっつけたって! 42 00:04:20,323 --> 00:04:23,326 ホントですか ブルマさん! 43 00:04:23,326 --> 00:04:25,369 うわ やった~! やった~! 44 00:04:25,369 --> 00:04:27,371 うわ~ やった やった~! 45 00:04:27,371 --> 00:04:31,417 (ピッコロ) 《そうか 孫のやつ とうとう…》 46 00:04:31,417 --> 00:04:34,462 (デンデ)やった~! うわ~い! お父さんが勝った! 47 00:04:34,462 --> 00:04:36,464 勝った~! 48 00:04:36,464 --> 00:04:39,509 (ベジータ) 《フリーザを カカロットが…》 49 00:04:39,509 --> 00:04:43,554 《静かに聞いてくれ。 それだけじゃないんだ》→ 50 00:04:43,554 --> 00:04:48,601 《フリーザを倒した後で 悟空は 必死で 脱出を試みたが→ 51 00:04:48,601 --> 00:04:52,647 ナメック星の爆発に 間に合わずに…》→ 52 00:04:52,647 --> 00:04:54,649 《死んだ》 53 00:04:54,649 --> 00:04:56,984 ふ~ん ねえ ちょっと みんな…。 54 00:04:56,984 --> 00:04:59,028 (ブルマ) 《孫君も ナメック星が爆発して→ 55 00:04:59,028 --> 00:05:03,074 死んじゃったんだって ショックよね~》 56 00:05:03,074 --> 00:05:05,076 《バカヤロー そんな言い方あるかよ!》 57 00:05:05,076 --> 00:05:10,122 《少しは 悟飯のことも考えろ! 悟空は 二度と戻れないんだぞ》 58 00:05:10,122 --> 00:05:14,168 ア~ッハッハッハ! な~んも知らないんだから。 59 00:05:14,168 --> 00:05:17,213 ドラゴンボールがあるのよ ナメック星の。 60 00:05:17,213 --> 00:05:19,215 ナメック星の人たちと一緒に→ 61 00:05:19,215 --> 00:05:22,260 ドラゴンボールも 地球に来たんだけどさ→ 62 00:05:22,260 --> 00:05:26,305 驚くわよ~。 そのナメック星の ドラゴンボールはね→ 63 00:05:26,305 --> 00:05:31,352 何回でも生き返らせることが できるんだって! 64 00:05:31,352 --> 00:05:33,354 (ヤムチャ)エッ? アア…。 65 00:05:33,354 --> 00:05:35,398 (界王)う~む。 66 00:05:35,398 --> 00:05:39,443 つまり 孫君も クリリン君も 餃子君も→ 67 00:05:39,443 --> 00:05:41,445 また生き返れるってこと。 68 00:05:41,445 --> 00:05:43,447 《そっ そうか!》 69 00:05:43,447 --> 00:05:45,491 どうした? ヤムチャ。 70 00:05:45,491 --> 00:05:49,537 みんな 生き返れる。 餃子 お前もな! 71 00:05:49,537 --> 00:05:51,539 エッ? (天津飯)本当か? 72 00:05:51,539 --> 00:05:55,751 (界王)な~んも知らんのは 地球のやつらの方じゃ。 73 00:05:55,751 --> 00:05:58,963 確かに 餃子は ナメック星のドラゴンボールで→ 74 00:05:58,963 --> 00:06:01,966 生き返ることができる。 75 00:06:01,966 --> 00:06:05,011 だが 悟空と クリリンは…。 76 00:06:05,011 --> 00:06:08,055 悟空と クリリンは どうなんです? 界王さま。 77 00:06:08,055 --> 00:06:13,102 ドラゴンボールは 死んだ者を 元の場所に生き返らせるのだ。 78 00:06:13,102 --> 00:06:15,104 ということは…。 79 00:06:15,104 --> 00:06:19,150 悟空と クリリンは ナメック星で生き返る。 80 00:06:19,150 --> 00:06:23,154 だが そのナメック星は もう ない。 81 00:06:24,196 --> 00:06:27,241 ただの宇宙空間だ。 82 00:06:27,241 --> 00:06:31,287 生き返った瞬間に また 死が待っている。 83 00:06:31,287 --> 00:06:33,289 アア~! (餃子)アア~! 84 00:06:33,289 --> 00:06:35,291 アア! 85 00:06:38,336 --> 00:06:40,379 う~む。 86 00:06:40,379 --> 00:06:42,381 界王さま。 87 00:06:42,381 --> 00:06:46,427 あなたの力で どうにか… どうにかならないのか! 88 00:06:46,427 --> 00:06:52,475 どうにもならん。 あそこは わたしの区域ではないのだ。 89 00:06:52,475 --> 00:06:54,518 アア…。 90 00:06:54,518 --> 00:06:59,899 そっ 孫君は 戻ってこられないって。 91 00:06:59,899 --> 00:07:01,901 (デンデ)エッ! エッ! そっ そんな…。 92 00:07:16,666 --> 00:07:19,710 なっ なぜ お父さんと クリリンさんは→ 93 00:07:19,710 --> 00:07:21,754 生きて帰れないんですか? 94 00:07:21,754 --> 00:07:25,758 (ブルマ)餃子君みたいに 神様に 肉体を再生されて→ 95 00:07:25,758 --> 00:07:28,803 界王さまのとこにいるんなら いいみたいだけど→ 96 00:07:28,803 --> 00:07:32,848 そうでない場合は 死んだ場所で生き返るみたいなの。 97 00:07:32,848 --> 00:07:36,894 でも 孫君や クリリン君は ナメック星で死んだから→ 98 00:07:36,894 --> 00:07:39,897 その… ナメック星は もう ないでしょ。→ 99 00:07:39,897 --> 00:07:41,941 ただの宇宙空間だから。 100 00:07:41,941 --> 00:07:43,943 それに ナメック星の辺りは→ 101 00:07:43,943 --> 00:07:46,988 界王さまの 担当区域じゃないみたいだし。 102 00:07:46,988 --> 00:07:49,991 そっ そんな~。 103 00:07:52,034 --> 00:07:54,036 (ベジータ)フン。 104 00:07:54,036 --> 00:07:57,081 少しは 頭を使ったらどうだ。 (ブルマ)エッ? 105 00:07:57,081 --> 00:08:01,127 魂だか何だか知らんが この地球に移動させてから→ 106 00:08:01,127 --> 00:08:04,171 生き返らせりゃいいだろう たぶんな。 107 00:08:04,171 --> 00:08:06,173 (ブルマ) そうよ そのとおりだわ!→ 108 00:08:06,173 --> 00:08:08,551 あんた なかなか いいこと 言うじゃない! 109 00:08:08,551 --> 00:08:11,595 フン。 110 00:08:11,595 --> 00:08:15,599 うん? どうもありがとう。 111 00:08:15,599 --> 00:08:17,643 ハハッ。 112 00:08:17,643 --> 00:08:19,645 アッ。 調子に乗るな。 113 00:08:21,689 --> 00:08:25,735 《俺は 見てみたいだけだ スーパーサイヤ人になった カカロットを》 114 00:08:25,735 --> 00:08:29,739 《そして いつか勝ってみせる 必ず!》 115 00:08:29,739 --> 00:08:33,784 (ムーリ長老) しっ 失礼 地球のお方。→ 116 00:08:33,784 --> 00:08:37,830 われわれは ナメック星の ドラゴンボールが復活したら→ 117 00:08:37,830 --> 00:08:40,875 適当な星を見つけて 移住するつもりです。 118 00:08:40,875 --> 00:08:45,921 それまでの間を過ごすため どこか良い場所に案内してくださらんか。 119 00:08:45,921 --> 00:08:47,923 (ブルマ)そうよね。 120 00:08:47,923 --> 00:08:50,968 だったら わたしんちに住んだらいいわ。 121 00:08:50,968 --> 00:08:52,970 よいのでしょうか? 122 00:08:52,970 --> 00:08:56,015 すっごく広いから 平気よ。 それに こっちだって→ 123 00:08:56,015 --> 00:09:00,061 あなたたちのドラゴンボールに もう少し お世話になりたいし。 124 00:09:00,061 --> 00:09:03,105 アア…。 (ブルマ)そうしなさいよ。→ 125 00:09:03,105 --> 00:09:06,108 ねっ デンデ君。 (デンデ)エッ エエ。 126 00:09:06,108 --> 00:09:08,277 (ブルマ) この人数で うろうろしてたら→ 127 00:09:08,277 --> 00:09:11,489 見つかっちゃって 大騒ぎになっちゃうわ。 128 00:09:11,489 --> 00:09:14,533 確かに そうです。 お世話になりましょう。 129 00:09:14,533 --> 00:09:16,535 あんたも来たら? 130 00:09:16,535 --> 00:09:19,580 どうせ 宿賃も ないんでしょ。 (ベジータ)フン。 131 00:09:19,580 --> 00:09:21,624 (ブルマ) ごちそう たくさん出すわよ。→ 132 00:09:21,624 --> 00:09:25,628 やっぱり 孫君と一緒で すごく食べるんでしょ? フフッ。 133 00:09:25,628 --> 00:09:28,672 だけど いくら わたしが 魅力的だからといっても→ 134 00:09:28,672 --> 00:09:30,674 悪いことしちゃ駄目よ~。 135 00:09:30,674 --> 00:09:35,763 クッ… げっ 下品な女だ でかい声で。 136 00:09:35,763 --> 00:09:38,766 じゃあ 皆さん ちょっと待ってて。 137 00:09:38,766 --> 00:09:41,811 どこかで 電話 探して 父さんに来てもらうから。 138 00:09:41,811 --> 00:09:43,813 あっ あの ブルマさん。 うん? 139 00:09:43,813 --> 00:09:47,858 僕も ブルマさんの所へ 泊めてもらおっかな。 140 00:09:47,858 --> 00:09:50,903 (ブルマ)悟飯君は おうちが あるじゃない。→ 141 00:09:50,903 --> 00:09:54,949 帰った方がいいわよ お母さんも心配してるだろうし。 142 00:09:54,949 --> 00:09:57,952 いや~ あの その~。 143 00:09:57,952 --> 00:10:02,957 宿題するの忘れちゃって お母さんに怒られる。 144 00:10:07,753 --> 00:10:11,423 (チチ)もっと もっと スピードは出ねえのけ! なあ!? 145 00:10:11,423 --> 00:10:13,425 (ブルマの父)もう~。 146 00:10:13,425 --> 00:10:16,470 アッ 来たわ 来た 来た。 147 00:10:16,470 --> 00:10:20,474 ここよ~! ここ ここ! ここよ~! 148 00:10:26,605 --> 00:10:29,608 (チチ) はあ はあ… 悟飯ちゃ~ん! 149 00:10:29,608 --> 00:10:32,611 どこだ? 悟飯ちゃんは! 150 00:10:34,655 --> 00:10:36,699 悟飯ちゃん! 151 00:10:36,699 --> 00:10:38,701 ハハ…。 152 00:10:38,701 --> 00:10:41,745 お母さん ただいま。 153 00:10:41,745 --> 00:10:44,748 <こうして ナメック星人たちは→ 154 00:10:44,748 --> 00:10:47,793 「カプセルコーポレーション」に 運ばれた> 155 00:10:47,793 --> 00:10:52,840 ここが わたしんちよ。 どう? なかなか しゃれたとこでしょ。 156 00:10:52,840 --> 00:10:55,885 うん? あれは…。 157 00:10:55,885 --> 00:11:00,931 <結局 ナメック星人たちは ドラゴンボールが復活するまで→ 158 00:11:00,931 --> 00:11:04,977 ブルマのうちで 暮らすことになった> 159 00:11:04,977 --> 00:11:08,981 <そして あっという間に 130日がたった> 160 00:11:18,407 --> 00:11:20,451 (ブルマ)へえ~。 161 00:11:20,451 --> 00:11:24,496 ナメック星のドラゴンボールって 130日で復活しちゃうの。 162 00:11:24,496 --> 00:11:27,541 そうです。 ナメック星の1年は 130日ですから。 163 00:11:27,541 --> 00:11:31,545 地球に比べたら 3分の1ね ナイスじゃない。 164 00:11:31,545 --> 00:11:34,590 早速 超神龍さんに お願いしましょう。 165 00:11:34,590 --> 00:11:37,635 (亀仙人)ちょっ ちょっと待て まだ 悟飯たちが。 166 00:11:37,635 --> 00:11:40,638 (チチ) お~い! ちょっと待ってけれ~! 167 00:11:40,638 --> 00:11:42,681 (ウーロン・プーアル)お~い 悟飯! 168 00:11:42,681 --> 00:11:45,684 すいません 塾が遅くなったもんですから。 169 00:11:45,684 --> 00:11:49,730 (ブルマ) また 塾に通ってるの。 大変ね。 170 00:11:49,730 --> 00:11:52,775 オラの悟飯ちゃんには う~んと勉強してもらって→ 171 00:11:52,775 --> 00:11:55,819 立派な学者さんに なってもらいてえだよ。 172 00:11:55,819 --> 00:12:00,866 さあ 今から始まるとこよ。 じゃあ デンデ君 お願いね。 173 00:12:00,866 --> 00:12:03,869 はい。 174 00:12:03,869 --> 00:12:07,873 タッカラプト ポッポルンガ プピリットパロ! 175 00:12:14,338 --> 00:12:16,340 オオ! 176 00:12:16,340 --> 00:12:18,342 (チチ)オオ~。 177 00:12:23,430 --> 00:12:25,432 ヒュ~ヒュ~! 178 00:12:25,432 --> 00:12:45,661 ・~ 179 00:12:45,661 --> 00:12:47,663 これが 本場の神龍。 180 00:12:47,663 --> 00:12:52,710 ウワ~ こりゃ すごいわい。 (ブルマの母)まあ~。 181 00:12:52,710 --> 00:12:56,755 (ポルンガ)ドラゴンボールを 7つ 揃えし者よ→ 182 00:12:56,755 --> 00:13:01,802 どんな願いも 3つだけ かなえてやろう。 183 00:13:01,802 --> 00:13:05,848 地球の方よ わたしたちは この次でいい。 184 00:13:05,848 --> 00:13:09,184 あなたたちの願いを かなえてもらいなされ。 185 00:13:09,184 --> 00:13:12,229 ありがとうございます 最長老さま。 186 00:13:12,229 --> 00:13:14,273 それじゃ お願いするわ。 187 00:13:14,273 --> 00:13:18,277 まず ナメック星で死んだ 孫 悟空と クリリンの魂を→ 188 00:13:18,277 --> 00:13:20,321 ここに呼んでちょうだい。 189 00:13:20,321 --> 00:13:24,366 (デンデ)ナパヒット ソンダバクリレピカット ソパレット! 190 00:13:24,366 --> 00:13:27,369 分かった やってみよう。 191 00:13:34,460 --> 00:13:39,506 クリリンという者の魂は ここへ呼び寄せた。 192 00:13:39,506 --> 00:13:44,553 だが 孫 悟空という者の魂を 呼ぶことは できん。 193 00:13:44,553 --> 00:13:47,598 エッ!? そっ そんな… 何でよ! 194 00:13:47,598 --> 00:13:50,642 孫 悟空は 生きているからだ。 195 00:13:50,642 --> 00:13:54,646 魂だけを呼ぶことは できん。 196 00:13:54,646 --> 00:13:59,735 いっ… 生きてる? 197 00:13:59,735 --> 00:14:04,782 (界王)なっ 何じゃと!? まっ まさか… どうやって…。 198 00:14:04,782 --> 00:14:06,784 (ウーロン・プーアル)わ~い わ~い! 199 00:14:06,784 --> 00:14:09,119 やった~! 200 00:14:09,119 --> 00:14:11,163 アッ。 201 00:14:11,163 --> 00:14:15,209 生きてるんなら 何で 帰ってこないのかしら。 202 00:14:15,209 --> 00:14:18,212 たぶん 宇宙船とかが壊れてて…。 203 00:14:18,212 --> 00:14:23,258 な~に だったら ポルンガに 頼んで 呼んでもらえばいい。 204 00:14:23,258 --> 00:14:27,304 そう… そうね。 (ウーロン)イエ~イ! 205 00:14:27,304 --> 00:14:29,348 じゃあ まず 2つ目の願い。 206 00:14:29,348 --> 00:14:34,395 クリリンを 生き返らせてちょうだい! 207 00:14:34,395 --> 00:14:40,401 パピット ラトングゲ クリリン バーサット! 208 00:14:42,444 --> 00:14:45,447 (ポルンガ)ウウ~。 209 00:14:50,536 --> 00:14:52,579 (クリリン)アッ…。 210 00:14:52,579 --> 00:14:54,581 あれ? エエ? 211 00:14:54,581 --> 00:14:56,625 クリリンさん! 212 00:14:56,625 --> 00:14:59,628 (クリリン) そっ そうか 俺 生き返ったんだ。 213 00:14:59,628 --> 00:15:02,673 (拍手) (ウーロン・プーアル)わ~い わ~い! 214 00:15:02,673 --> 00:15:05,717 (ポルンガ)ばらばらになった肉体は→ 215 00:15:05,717 --> 00:15:09,054 特別サービスで 元通りにしておいた。 216 00:15:09,054 --> 00:15:15,144 怖い顔してるけど いい仕事するじゃないの。→ 217 00:15:15,144 --> 00:15:17,146 そして 今度は いよいよ…。 218 00:15:17,146 --> 00:15:21,191 孫君を ここに 連れてきておくんなさ~い! 219 00:15:21,191 --> 00:15:23,235 (プーアル)やった~! わ~い わ~い! 220 00:15:23,235 --> 00:15:29,283 ヒロケロット デリーバ ミロカスタ ピッポ! 221 00:15:29,283 --> 00:15:33,287 (ポルンガ)ウウ~。 222 00:15:41,378 --> 00:15:43,422 悟空さ! 223 00:15:43,422 --> 00:15:46,425 (ポルンガ)駄目だ。 224 00:15:46,425 --> 00:15:48,469 拒否された。 225 00:15:48,469 --> 00:15:51,513 エッ? エッ? 226 00:15:51,513 --> 00:15:56,560 その 孫という男は そのうち 自分で帰ると言っている。 227 00:15:56,560 --> 00:16:00,606 きょっ 拒否? どうして? (亀仙人)分かった! 228 00:16:00,606 --> 00:16:03,609 嫁さんが怖いんじゃ! 宇宙一 強いのは→ 229 00:16:03,609 --> 00:16:08,989 スーパーサイヤ人 孫 悟空の 嫁だったのか! 230 00:16:08,989 --> 00:16:13,035 ジョッ ジョーク ジョークじゃよ。 231 00:16:13,035 --> 00:16:16,079 お父さんは 帰ってこないの? 232 00:16:16,079 --> 00:16:19,124 (ピッコロ)そのうち 自分で 帰ってくると言ってるんだ。→ 233 00:16:19,124 --> 00:16:22,127 絶対に帰ってくる。 234 00:16:22,127 --> 00:16:26,173 《そうか やつは ほかの星で修行を積み→ 235 00:16:26,173 --> 00:16:29,218 さらに パワーアップするつもりなんだ》 236 00:16:29,218 --> 00:16:32,221 《俺も こんな所に のんびりしては いられない!》 237 00:16:32,221 --> 00:16:34,223 クッ。 238 00:16:37,267 --> 00:16:40,270 (地響き) 239 00:16:47,402 --> 00:16:49,404 (ブルマの母)あらららら~。 (ブルマの父)アア~。 240 00:16:49,404 --> 00:16:53,450 アア…。 (ピッコロ)気にするな。 続けよう。 241 00:16:53,450 --> 00:16:58,497 孫の代わりに 界王の所にいる 誰かを生き返らせるんだな。 242 00:16:58,497 --> 00:17:01,542 (ブルマ) そうね。 誰を呼び戻そうかしら。 243 00:17:01,542 --> 00:17:05,587 (界王)誰か1人を呼び戻したいと 言っておるが。 244 00:17:05,587 --> 00:17:07,589 (ヤムチャ)どうする? 245 00:17:07,589 --> 00:17:10,634 俺は もう少し ここで修行していきたい。 246 00:17:10,634 --> 00:17:13,637 ぼっ 僕は 天さんと一緒がいい。 247 00:17:13,637 --> 00:17:16,682 では ヤムチャ お前が行くがよい。 248 00:17:16,682 --> 00:17:19,726 (バブルス)ウホホ ウホホ ウホッ。 249 00:17:19,726 --> 00:17:21,728 俺が先か。 悪いな。 250 00:17:21,728 --> 00:17:23,772 よし それでは…。 251 00:17:23,772 --> 00:17:26,775 (界王)《ブルマよ ブルマよ》→ 252 00:17:26,775 --> 00:17:30,821 《ブルマよ わたしだ。 分かるかな?》 253 00:17:30,821 --> 00:17:32,864 アッ 界王さま。 254 00:17:32,864 --> 00:17:35,867 (界王)《天津飯と 餃子は もう少し ここに とどまる》→ 255 00:17:35,867 --> 00:17:37,911 《ヤムチャを生き返らせてくれ》 256 00:17:37,911 --> 00:17:40,914 ヤムチャね OK! 257 00:17:40,914 --> 00:17:43,959 それじゃ 3番目のお願い ワンス モア プリーズ。 258 00:17:43,959 --> 00:17:45,961 ヤムチャを生き返らせて! 259 00:17:45,961 --> 00:17:50,007 ピパット ドミノリ ケルデミネ コアルット! 260 00:17:50,007 --> 00:17:54,011 (ポルンガ)よ~し 分かった。 261 00:17:58,098 --> 00:18:02,144 (ポルンガ) ヤムチャという男を生き返らせた。 262 00:18:02,144 --> 00:18:05,147 エッ? どこ?→ 263 00:18:05,147 --> 00:18:07,190 どっ どこよ? 264 00:18:07,190 --> 00:18:10,569 (ポルンガ)これで 願いは 全部 かなえた。 さらばじゃ。 265 00:18:10,569 --> 00:18:14,615 ちょっ ちょっと待ってよ! 266 00:18:14,615 --> 00:18:17,576 (ポルンガ)オオ~! 267 00:18:29,755 --> 00:18:34,801 アア 行っちゃった。 ヤムチャは どこよ? 268 00:18:34,801 --> 00:18:37,804 ・(ヤムチャ)こっ ここだ。 (ブルマ)アッ。 269 00:18:37,804 --> 00:18:39,848 アハッ。 (カエル)ゲロ ゲロ。 270 00:18:39,848 --> 00:18:41,850 アア~。 271 00:18:41,850 --> 00:18:45,896 ヤムチャさま! ヤムチャさま ヤムチャさま! 272 00:18:45,896 --> 00:18:47,939 プーアル。 (プーアル)ウウ~。 273 00:18:47,939 --> 00:18:49,941 (ブルマ)ヤムチャ。 274 00:18:51,985 --> 00:18:53,987 どうせ戻してくれるんなら→ 275 00:18:53,987 --> 00:18:56,990 もっと ましな場所に してほしかったよな。 276 00:19:03,080 --> 00:19:09,461 <そして さらに130日がたった> 277 00:19:09,461 --> 00:19:13,507 <1つ目の願いで 餃子が> 278 00:19:13,507 --> 00:19:16,551 アア。 (拍手) 279 00:19:16,551 --> 00:19:21,598 <2つ目の願いで 天津飯が 蘇った> 280 00:19:21,598 --> 00:19:23,600 アッ。 281 00:19:25,644 --> 00:19:27,646 天さん…。 282 00:19:29,690 --> 00:19:32,693 (餃子)天さん 天さん! (天津飯)餃子。 283 00:19:32,693 --> 00:19:34,736 (餃子)天さん! 284 00:19:34,736 --> 00:19:38,782 (拍手) 285 00:19:38,782 --> 00:19:41,785 <そして…> 286 00:19:41,785 --> 00:19:45,831 さあ デンデ そろそろ お別れしよう。 287 00:19:45,831 --> 00:19:47,874 (デンデ)はっ はい。 288 00:19:47,874 --> 00:19:50,836 皆さん ありがとうございました。 289 00:19:53,922 --> 00:19:56,925 げっ 元気でね。 290 00:19:56,925 --> 00:20:01,930 悟飯さん さよなら とっても楽しかったです。 291 00:20:07,060 --> 00:20:09,396 デンデ。 292 00:20:09,396 --> 00:20:12,441 デンデ…。 293 00:20:12,441 --> 00:20:15,444 ピコレト カムレオ ゼカンピーレ。 294 00:20:15,444 --> 00:20:19,489 その願い かなえてやろう。 295 00:20:19,489 --> 00:20:23,493 ウウ~。 296 00:20:35,672 --> 00:20:39,676 さよなら。 297 00:20:42,763 --> 00:20:44,765 さよなら。 298 00:20:46,767 --> 00:20:50,812 さっ さっ…。 299 00:20:50,812 --> 00:20:52,814 さよなら。 300 00:20:58,904 --> 00:21:05,911 <3つ目の願いで ナメック星人はほかの星へと移っていった> 301 00:21:11,374 --> 00:21:15,378 ・(チチの鼻歌) 302 00:21:15,378 --> 00:21:17,380 えっと…。 303 00:21:25,514 --> 00:21:31,561 <こうして しばらくの間 地球に平和が続いた> 304 00:21:31,561 --> 00:21:33,563 <だが…> 305 00:21:36,608 --> 00:21:46,618 ・~ 306 00:22:38,545 --> 00:22:40,589 こんにちは 僕 悟飯です。 307 00:22:40,589 --> 00:22:44,634 あれから もう1年。 でも お父さんは まだ帰ってきません。 308 00:22:44,634 --> 00:22:47,637 やっぱり お母さんが怖いのかな。 309 00:22:47,637 --> 00:22:50,682 (クリリン)おい 悟飯 邪悪な気が近づいてくるぞ。→ 310 00:22:50,682 --> 00:22:53,727 この気は まさか フリーザじゃないのか!? 311 00:22:53,727 --> 00:22:56,730 次回 『ドラゴンボール 改』 312 00:22:59,774 --> 00:23:03,778 (クリリン)悟空! とどめを 刺したんじゃなかったのかよ!?