1 00:00:05,526 --> 00:00:08,571 (セル)いいか! 18号!→ 2 00:00:08,571 --> 00:00:14,619 出てこなければ 全ての島を破壊するぞ!→ 3 00:00:14,619 --> 00:00:17,622 分かったか! 4 00:00:23,711 --> 00:00:27,757 (18号)どうする? 16号 あいつ 本当に 島を破壊し始めたぞ。 5 00:00:27,757 --> 00:00:29,759 (16号)心配は いらない。 6 00:00:29,759 --> 00:00:33,805 セルは 18号が死んでしまわない 程度の攻撃をしている。 7 00:00:33,805 --> 00:00:37,850 どうあっても 18号を吸収したいのだ。 8 00:00:37,850 --> 00:00:40,895 わたしは助かっても お前は助からないよ その傷じゃ! 9 00:00:40,895 --> 00:00:45,942 《セルは なぜ これほどまでに 完全体に こだわるのだ?》 10 00:00:45,942 --> 00:00:48,987 《すでに 無敵の力を手に入れている》 11 00:00:48,987 --> 00:00:51,990 《全宇宙に かなう者など いないのだ》 12 00:00:51,990 --> 00:00:55,994 《ただ 純粋に 究極の力を 求めているだけなのか?》 13 00:00:59,080 --> 00:01:09,090 ・~ 14 00:02:34,384 --> 00:02:36,386 (ピッコロ)うん? (天津飯)オッ? 15 00:02:38,429 --> 00:02:40,473 (孫 悟空)おっと! 16 00:02:40,473 --> 00:02:44,477 (ブルマ)もう! ホントに あんた のんきなんだから。 17 00:02:44,477 --> 00:02:47,522 (ポポ)さあ いよいよ お前たちの入る番だ。 18 00:02:47,522 --> 00:02:50,566 どのぐらい いられるかな? 19 00:02:50,566 --> 00:02:52,568 (孫 悟飯)アア…。 20 00:03:00,660 --> 00:03:03,663 へえ~。 アア…。 21 00:03:15,800 --> 00:03:18,845 アッ! 22 00:03:18,845 --> 00:03:21,889 なっ 何もかもが 真っ白だ。 23 00:03:21,889 --> 00:03:27,270 かっ 体も重いし 暑くて 息苦しい。 24 00:03:27,270 --> 00:03:29,272 部屋の扉を閉めてしまえば→ 25 00:03:29,272 --> 00:03:33,317 完全に 外界の情報は シャットアウトされてしまうんだ。 26 00:03:33,317 --> 00:03:38,364 ほら もう セルの気も ベジータの気も感じねえだろ。 27 00:03:38,364 --> 00:03:40,408 うん? 28 00:03:40,408 --> 00:03:43,411 エッ ホントだ 何も感じない。 29 00:03:43,411 --> 00:03:48,416 なっ? あっちが 風呂とトイレだ。 30 00:03:50,501 --> 00:03:56,549 ここが 食料貯蔵庫だ。 1年分の 食料が入ってるんだ。 どうだ? 31 00:03:56,549 --> 00:03:59,594 じゃあ 食いしん坊のお父さんでも 大丈夫ですね。 32 00:03:59,594 --> 00:04:03,639 アア。 悟飯 たいていのもんは 揃ってっぞ。 33 00:04:03,639 --> 00:04:05,641 はい これなら 僕 何とか やっていけそうです。 34 00:04:05,641 --> 00:04:09,687 そうか。 表へ出てみろ。 オラが ガキのころ つらくて→ 35 00:04:09,687 --> 00:04:12,732 1カ月も いらんなかった って意味が分かっぞ。 36 00:04:12,732 --> 00:04:14,734 うん? 37 00:04:18,780 --> 00:04:22,825 アッ!? どうなってんの? 38 00:04:22,825 --> 00:04:27,205 部屋の中だってのに こんな広い場所が。 39 00:04:27,205 --> 00:04:29,207 それに 何もない。 40 00:04:29,207 --> 00:04:32,251 地球と同じ広さらしいぞ。 41 00:04:32,251 --> 00:04:34,253 そんな~! 42 00:04:39,300 --> 00:04:44,347 (セル)どうやら この島に 18号は いなかったようだ。 43 00:04:44,347 --> 00:04:47,391 では 次の島だ。 44 00:04:47,391 --> 00:04:50,436 18号! 45 00:04:50,436 --> 00:04:53,439 まだ 姿を見せんつもりか!→ 46 00:04:53,439 --> 00:04:55,483 すぐに 貴様の隠れている島も→ 47 00:04:55,483 --> 00:05:00,488 貴様とともに 消えてなくなるんだぞ! 48 00:05:25,096 --> 00:05:27,139 (セル)出てこんな。 49 00:05:27,139 --> 00:05:31,185 必ず この辺りの島に いるはずなんだが。→ 50 00:05:31,185 --> 00:05:36,232 海中に逃げても無駄なことは 分かってるはずだし。 51 00:05:36,232 --> 00:05:41,195 とにかく この辺りの海 全てを 探るしかあるまい。 52 00:05:49,328 --> 00:05:51,330 クッ! 53 00:05:53,374 --> 00:05:57,420 (ベジータ)《あの程度なのか? セルの戦闘力は》→ 54 00:05:57,420 --> 00:06:01,424 《カカロットどもが 何をおびえていやがったんだ?》 55 00:06:04,510 --> 00:06:06,512 (トランクス)クッ…。 56 00:06:08,556 --> 00:06:11,559 クソ! 57 00:06:11,559 --> 00:06:14,562 ヌア~! 58 00:06:19,650 --> 00:06:21,694 とうとう 隣の島まで来たよ! 59 00:06:21,694 --> 00:06:27,074 落ち着け。 セルは 島から 動きだすものだけを見ているんだ。 60 00:06:27,074 --> 00:06:29,076 このまま 動かずに じっと こらえろ。 61 00:06:29,076 --> 00:06:31,078 お前だけは 絶対に助かる! 62 00:06:40,212 --> 00:06:44,216 ウッ… アア…。 63 00:06:44,216 --> 00:06:49,305 (セル)残るのは あの島1つ。 64 00:06:49,305 --> 00:06:56,354 あと1つ。 ハハハ…! 65 00:06:56,354 --> 00:06:58,356 (18号)来る! 66 00:06:58,356 --> 00:07:02,401 (16号)落ち着け! 最後まで あきらめるな。→ 67 00:07:02,401 --> 00:07:04,445 お前が吸収されたら 全て 終わりだ。 68 00:07:04,445 --> 00:07:06,447 クッ! 69 00:07:11,494 --> 00:07:15,539 (セル)さあ 出てくるがいい 18号。 70 00:07:15,539 --> 00:07:19,585 (18号)クッ! (セル)ハハハ。→ 71 00:07:19,585 --> 00:07:22,630 ウッ!? うん? 72 00:07:22,630 --> 00:07:23,798 ハッ! アアッ? 73 00:07:23,798 --> 00:07:25,966 (ベジータ)フフッ。 74 00:07:25,966 --> 00:07:32,056 貴様は ベジータ。 (ベジータ)貴様が セルか。 降りろ。 75 00:07:32,056 --> 00:07:35,059 (18号)アア…。 (16号)アア…。 76 00:07:40,106 --> 00:07:42,108 ベジータ? 77 00:07:47,196 --> 00:07:50,241 わざわざ 何しに来た? 78 00:07:50,241 --> 00:07:53,244 まさか この わたしを倒しに来たなんて→ 79 00:07:53,244 --> 00:07:56,288 冗談を 言いに来たんじゃないだろうな。 80 00:07:56,288 --> 00:07:58,290 倒しに来たんじゃない。 81 00:07:58,290 --> 00:08:01,335 跡形もないほど ばらばらにしてやるんだ。 82 00:08:01,335 --> 00:08:06,382 ハハハハハ わたしを 貴様が? 83 00:08:06,382 --> 00:08:09,427 フフフフ 面白い。 84 00:08:09,427 --> 00:08:13,472 (ベジータ)俺の細胞が 貴様みたいな 醜い化け物に→ 85 00:08:13,472 --> 00:08:15,474 使われているなんて ショックだぜ。→ 86 00:08:15,474 --> 00:08:18,519 もう少し 何とかならなかったもんかね? 87 00:08:18,519 --> 00:08:22,565 宇宙最強の わたしに 使われているのだ。 88 00:08:22,565 --> 00:08:24,900 それだけでも 光栄に思うがいい。 89 00:08:24,900 --> 00:08:28,946 (ベジータ)フッ 違うな 化け物。 宇宙最強は 貴様じゃない。 90 00:08:28,946 --> 00:08:32,950 サイヤ人の王子 この ベジータだ。 91 00:08:35,995 --> 00:08:38,038 (18号)バカだ あいつは。 92 00:08:38,038 --> 00:08:41,083 わたしに 手も足も出なかった男が→ 93 00:08:41,083 --> 00:08:44,086 今のセル相手に 何が できるというんだ? 94 00:08:44,086 --> 00:08:47,089 う~ん…。 オッ? 95 00:08:56,223 --> 00:09:02,271 トランクスか。 ずいぶん 雰囲気が変わったな。 96 00:09:02,271 --> 00:09:07,318 まあ 何人 来ようと どうってこともないがな。→ 97 00:09:07,318 --> 00:09:10,362 よければ もっと来るまで待とうか? 98 00:09:10,362 --> 00:09:12,364 (ベジータ)あいつは ただの見物人だ。 99 00:09:12,364 --> 00:09:17,411 俺1人で 十分なんだよ 貴様を葬り去るぐらい。 100 00:09:17,411 --> 00:09:21,457 何だと? 貴様1人で 十分だと言ったのか。 101 00:09:21,457 --> 00:09:24,835 (ベジータ)そうだ 文句あるか? (セル)フフフフ 文句はない。→ 102 00:09:24,835 --> 00:09:27,880 あまりのバカバカしさに あきれているだけだ。 103 00:09:27,880 --> 00:09:29,882 セルの言うとおりだ。 104 00:09:29,882 --> 00:09:33,928 ベジータには どう間違っても 勝てる相手じゃない。 105 00:09:33,928 --> 00:09:37,973 でも 16号 今が 逃げ出す チャンスかもしれないよ。→ 106 00:09:37,973 --> 00:09:39,975 ねえ 16号! 107 00:09:39,975 --> 00:09:44,021 待て。 動くのは 戦闘が始まってからだ。 108 00:09:44,021 --> 00:09:47,066 それより 妙だ。 109 00:09:47,066 --> 00:09:50,069 ベジータの戦闘パワーが この前のときより→ 110 00:09:50,069 --> 00:09:52,112 ずいぶん アップしている。 111 00:09:52,112 --> 00:09:57,159 エッ? まさか… そんな短期間で 変わるわけないよ。→ 112 00:09:57,159 --> 00:10:00,204 手を抜いていたようには 見えなかったし。 113 00:10:00,204 --> 00:10:03,207 よ~く見てるがいい セル。 114 00:10:03,207 --> 00:10:05,251 貴様の その いやらしい薄ら笑いを→ 115 00:10:05,251 --> 00:10:08,254 消してやるぜ。 (セル)フフッ。 116 00:10:10,297 --> 00:10:15,344 ハア~。 117 00:10:15,344 --> 00:10:19,390 (トランクス)《いきなり なるつもりだ 父さんは》 118 00:10:19,390 --> 00:10:22,393 (トランクス)あれに。 119 00:10:22,393 --> 00:10:27,815 (ベジータ)ハア~! 120 00:10:27,815 --> 00:10:29,817 (ピッコロ)オッ 始まったぞ。→ 121 00:10:29,817 --> 00:10:31,861 気が どんどん…。 122 00:10:31,861 --> 00:10:34,864 (ピッコロ) どんどん増えていく。 クッ…。 123 00:10:34,864 --> 00:10:39,869 (天津飯) アア… すっ すさまじい気だ。 124 00:10:46,000 --> 00:10:48,002 見せてもらおう ベジータ。 125 00:10:48,002 --> 00:10:53,048 スーパーサイヤ人を さらに超えたという力を。 126 00:10:53,048 --> 00:11:00,139 (ベジータ)ヌウ~ アア~。→ 127 00:11:00,139 --> 00:11:03,142 アア~! 128 00:11:03,142 --> 00:11:06,186 ウウッ!? 129 00:11:06,186 --> 00:11:08,188 (18号)何なの? あれ。 130 00:11:08,188 --> 00:11:12,234 ベジータに あんなパワーが あったなんて 信じられない。 131 00:11:12,234 --> 00:11:15,279 (ベジータ)ウウ~ アア~。 132 00:11:15,279 --> 00:11:17,281 ウウウ…。 133 00:11:25,706 --> 00:11:27,750 ウウッ!? 134 00:11:27,750 --> 00:11:31,795 まっ まさか まだ増えていくというのか? 135 00:11:31,795 --> 00:11:34,798 ウウウ…。 136 00:11:34,798 --> 00:11:38,802 ハア~!! 137 00:11:45,935 --> 00:11:47,895 何なの? これ。 138 00:11:50,981 --> 00:11:52,983 ウッ…。 139 00:11:54,985 --> 00:11:58,989 《間違いなく スーパーサイヤ人を超えた》 140 00:12:02,076 --> 00:12:07,081 ウッ! クッ…。 (ベジータ)ハア~。 141 00:12:14,213 --> 00:12:17,216 (セル)クッ…。 142 00:12:20,261 --> 00:12:22,262 (18号)アッ! (16号)アッ! 143 00:12:22,262 --> 00:12:25,307 (セル)グア~! 144 00:12:25,307 --> 00:12:27,309 (ベジータ)フッ。 145 00:12:37,820 --> 00:12:40,823 (セル)グウ~! 146 00:12:42,866 --> 00:12:48,914 (セル)ウウ…。 147 00:12:48,914 --> 00:12:51,959 どうした? 居眠りでも していやがったのか? 148 00:12:51,959 --> 00:12:54,962 ガア~! ク~! 149 00:12:57,006 --> 00:12:59,008 (ベジータ)フン! 150 00:12:59,008 --> 00:13:01,051 (セル)グア! 151 00:13:01,051 --> 00:13:03,053 (ベジータ)テヤ!→ 152 00:13:03,053 --> 00:13:06,098 ヤア! (セル)ブア~! 153 00:13:06,098 --> 00:13:08,142 (ベジータ)ヘッ。 (セル)クッ。 154 00:13:08,142 --> 00:13:11,103 (ベジータ)アア~! 155 00:13:20,237 --> 00:13:25,242 (トランクス)《修行の成果だ。 セルには父さんの動きが見切れないんだ》 156 00:13:27,327 --> 00:13:31,540 見えなかった ベジータの動きが。 157 00:13:31,540 --> 00:13:33,709 (セル)グッ…。 158 00:13:33,709 --> 00:13:36,712 フン。 (セル)ウウ…。 159 00:13:43,802 --> 00:13:45,804 クッ。 160 00:13:52,895 --> 00:13:55,939 もっと まじめに やれよ セル。 161 00:13:55,939 --> 00:14:00,944 ヘヘヘ… 少しは やれるらしいな。 162 00:14:02,988 --> 00:14:06,033 アア…。 163 00:14:06,033 --> 00:14:08,035 ガア~! 164 00:14:10,079 --> 00:14:14,124 (セル)テヤ! フン!→ 165 00:14:14,124 --> 00:14:16,126 アア! ヌン! 166 00:14:16,126 --> 00:14:21,131 《あの部屋の特訓の成果は これほどのものなのか》 167 00:14:23,217 --> 00:14:28,263 (クリリン)アッ! そうか この とてつもない気は ベジータだ。 168 00:14:28,263 --> 00:14:34,645 《セルの バカでかい気を さらに 上回っている どうなってんだ?》 169 00:14:34,645 --> 00:14:38,690 《アッ! そうか 悟空が言っていた→ 170 00:14:38,690 --> 00:14:43,695 1日で 1年の修行ができる っていう あれか》 171 00:14:45,781 --> 00:14:47,783 行ってみよう。 172 00:14:53,831 --> 00:14:56,875 気を付けろ。 遠くに行き過ぎっと→ 173 00:14:56,875 --> 00:14:59,920 ここを捜せずに 迷って 死んじまうかもしんねえかんな。 174 00:14:59,920 --> 00:15:01,922 はい。 175 00:15:01,922 --> 00:15:05,968 気温は 50℃から マイナス40℃まで変化するんだ。 176 00:15:05,968 --> 00:15:09,012 空気は 地上の4分の1ぐれえ。 177 00:15:09,012 --> 00:15:15,060 重力は 10倍の 真っ白な世界。 大変だぞ。 178 00:15:15,060 --> 00:15:20,107 こっ こんな… こんなとこで 1年も? 179 00:15:20,107 --> 00:15:23,152 アッ。 悟飯 早速 修行を始めっぞ。 180 00:15:23,152 --> 00:15:27,156 遊びに来たんじゃねえんだ。 アッ…。 181 00:15:33,579 --> 00:15:37,624 ウワ! はあ はあ…。 182 00:15:37,624 --> 00:15:41,670 どうだ? なかなか すげえだろ。 183 00:15:41,670 --> 00:15:44,673 お前 重力の特訓は 初めてだったよな。 184 00:15:44,673 --> 00:15:48,719 まあ すぐに慣れるって。 はい。 185 00:15:48,719 --> 00:15:52,764 はあ はあ…。 186 00:15:52,764 --> 00:15:56,810 まずは 悟飯 お前をスーパーサイヤ人にする。 187 00:15:56,810 --> 00:15:58,812 スーパーサイヤ人? アア。 188 00:15:58,812 --> 00:16:02,858 スーパーサイヤ人に 僕が なれるのかな? 189 00:16:02,858 --> 00:16:07,905 もちろんだ お前も れっきとした サイヤ人の血を引いてんだぞ。 190 00:16:07,905 --> 00:16:10,949 取りええず スーパーサイヤ人になんねえとな。 191 00:16:10,949 --> 00:16:15,996 本格的な修行は それからだ。 でも 僕 ひょっとしたら→ 192 00:16:15,996 --> 00:16:17,998 お父さんの修行の 邪魔になるんじゃ…。 193 00:16:17,998 --> 00:16:22,002 おう 最初のうちはな。 ハハッ。 194 00:16:23,086 --> 00:16:27,132 でもな 悟飯がスーパーサイヤ人になりせえすれば→ 195 00:16:27,132 --> 00:16:31,303 オラとしても 練習相手として ずいぶん助かるんだ。 196 00:16:31,303 --> 00:16:37,559 お前は オラの子だ 自信を持て。 いいな。 197 00:16:37,559 --> 00:16:41,563 はい。 よ~し。 198 00:16:41,563 --> 00:16:43,607 もちろん オラ スーパーサイヤ人を→ 199 00:16:43,607 --> 00:16:45,609 超える力を手に入れるつもりだ。 200 00:16:45,609 --> 00:16:48,654 どんなやつよりも 強くなりてえかんな。 201 00:16:48,654 --> 00:16:52,699 しかし 悟飯 お前には そのオラをさらに超えてもらうつもりだ。 202 00:16:52,699 --> 00:16:55,744 エッ 僕が お父さんを? 203 00:16:55,744 --> 00:16:59,748 そうだ それが オラの理想だ。 204 00:16:59,748 --> 00:17:01,792 絶対 そうなると オラは思ってる。 205 00:17:01,792 --> 00:17:05,837 そうかな? トランクスさんが言ってたけど→ 206 00:17:05,837 --> 00:17:09,883 未来で 僕は スーパーサイヤ人になってて→ 207 00:17:09,883 --> 00:17:13,887 人造人間に殺されちゃうんですよ。何 言ってんだ。 208 00:17:13,887 --> 00:17:17,933 すでに トランクスの未来とは ずいぶん変わってんじゃねえか。 209 00:17:17,933 --> 00:17:19,977 オラも こうやって ぴんぴん生きてっぞ。 210 00:17:19,977 --> 00:17:22,980 それに 未来で死んじまった お前は→ 211 00:17:22,980 --> 00:17:25,023 ここで修行をしなかったんだろ。 212 00:17:25,023 --> 00:17:27,025 アッ そうか。 213 00:17:27,025 --> 00:17:30,070 お前の決意しでえだ。 214 00:17:30,070 --> 00:17:33,448 お父さん お願いします! よし その意気だ。 215 00:17:33,448 --> 00:17:36,451 オラ ピッコロよりも ずっと厳しいからな。 216 00:17:36,451 --> 00:17:38,495 覚悟しろよ。 はい! 217 00:17:38,495 --> 00:17:41,498 (セル)グア~!→ 218 00:17:41,498 --> 00:17:43,500 ウウ~。 219 00:17:49,589 --> 00:17:53,594 (ベジータ) どうした? もう おしまいか? 220 00:17:58,682 --> 00:18:02,728 そうだ! おしまいだ。 221 00:18:02,728 --> 00:18:06,732 貴様の命がな。 (ベジータ)フッ。 222 00:18:10,819 --> 00:18:14,823 (セル)ガア~! 223 00:18:14,823 --> 00:18:16,867 (ベジータ)テヤ! (セル)グハ! 224 00:18:16,867 --> 00:18:19,870 (ベジータ)テヤ! テヤ! 225 00:18:26,960 --> 00:18:39,431 ・~ 226 00:18:39,431 --> 00:18:43,477 地獄を見せてやるのは これからだ。 227 00:18:43,477 --> 00:18:45,479 そいつは 楽しみだ。 228 00:18:45,479 --> 00:18:48,482 デヤ~! (ベジータ)ムッ。 229 00:18:52,569 --> 00:18:54,571 (セル)フン! 230 00:18:54,571 --> 00:18:56,573 ブ~ ブワ~! 231 00:19:01,661 --> 00:19:10,754 フハハハ!→ 232 00:19:10,754 --> 00:19:14,800 フフフフ ハハハ…! 233 00:19:14,800 --> 00:19:16,802 うん? 234 00:19:24,893 --> 00:19:26,895 (セル)ウウッ。 235 00:19:29,940 --> 00:19:32,943 地獄か? あれが。 236 00:19:34,319 --> 00:19:39,366 (セル)本気にさせたいらしいな わたしを。 237 00:19:39,366 --> 00:19:43,412 とっくに 本気だと思っていたがな。 238 00:19:43,412 --> 00:19:46,415 そういうことなら 遠慮なく やってくれ。 239 00:19:46,415 --> 00:19:52,504 ヌウ… ク~。 240 00:19:52,504 --> 00:19:54,506 ウウ~! 241 00:20:05,642 --> 00:20:10,689 ヌウ~。→ 242 00:20:10,689 --> 00:20:15,735 ウウ~。→ 243 00:20:15,735 --> 00:20:21,783 ウウ~! 244 00:20:21,783 --> 00:20:25,829 ウウ~。 245 00:20:25,829 --> 00:20:30,876 ほう かなりの戦闘力の飛躍だ。 246 00:20:30,876 --> 00:20:32,878 だが それが どうした? 247 00:20:34,254 --> 00:20:37,257 父さんの勝ちだ。 248 00:20:42,304 --> 00:20:44,306 (セル)カ~! 249 00:20:51,396 --> 00:20:54,441 ウウ~。 250 00:20:54,441 --> 00:20:56,443 ウッ?→ 251 00:20:56,443 --> 00:20:59,446 ウワ! (ベジータ)やはり この程度か。 252 00:21:01,531 --> 00:21:06,495 (ベジータ)どうやら 修行で 差が つき過ぎちまったらしいな。 253 00:21:09,581 --> 00:21:15,670 バカな。 貴様は ベジータだろう 違うのか? 254 00:21:15,670 --> 00:21:20,634 俺は スーパーベジータだ。 255 00:21:22,719 --> 00:21:27,766 <自ら スーパーベジータを名乗る自信と実力> 256 00:21:27,766 --> 00:21:33,772 <この戦いに 一気に 決着をつけるのか? ベジータ!> 257 00:21:35,190 --> 00:21:45,200 ・~ 258 00:22:37,794 --> 00:22:41,840 (セル)わたしは セル。 こっ こんなはずはない! 259 00:22:41,840 --> 00:22:43,884 (ベジータ)弱過ぎて がっかりしたぜ。 260 00:22:43,884 --> 00:22:45,886 (セル)完全体になりさえすれば…。 261 00:22:45,886 --> 00:22:48,930 オラたち抜きでも セルをやっつけちまいそうだな。 262 00:22:48,930 --> 00:22:53,977 (セル)チキショー 18号さえ吸収できれば…。 263 00:22:53,977 --> 00:22:55,979 次回 『ドラゴンボール 改』 264 00:23:00,025 --> 00:23:03,028 (セル)チキショー! チキショー!!