1 00:00:07,111 --> 00:00:13,117 <トランクス ベジータを はるかに上回る強さのセル> 2 00:00:13,117 --> 00:00:15,119 <その力を誇示すべく→ 3 00:00:15,119 --> 00:00:22,126 何と あの天下一武道会を 開催すると宣言した> 4 00:00:24,128 --> 00:00:34,138 ♪♪~ 5 00:02:05,146 --> 00:02:07,148 (セル)《一番の目的は もちろん→ 6 00:02:07,148 --> 00:02:12,153 恐怖に ひきつった人間どもの顔を見ることだ》 7 00:02:12,153 --> 00:02:14,155 (トランクス)クッ…。 8 00:02:14,155 --> 00:02:18,159 (セル)《そうそう そんな顔だ。 ハハハハハ》 9 00:02:18,159 --> 00:02:26,167 (トランクス)クッ… クッソ~!→ 10 00:02:26,167 --> 00:02:34,175 ウオ~!!→ 11 00:02:34,175 --> 00:02:37,178 はあ はあ…。 12 00:02:39,180 --> 00:02:42,183 (クリリン)アッ。 13 00:02:42,183 --> 00:02:46,187 (クリリン) よっ よかった 何とか無事だ。 14 00:02:46,187 --> 00:02:50,108 だっ だけど どうなったんだ? セルは どこ行ったんだ?→ 15 00:02:50,108 --> 00:02:54,112 おっ おい 待ってくれよ! 16 00:02:54,112 --> 00:02:56,114 父さん。 17 00:03:00,118 --> 00:03:03,121 クッ… クッ!→ 18 00:03:03,121 --> 00:03:05,123 クッ ク~! 19 00:03:05,123 --> 00:03:08,126 いったい ここで 何があったってんだよ? 20 00:03:08,126 --> 00:03:11,129 クッ…。 21 00:03:11,129 --> 00:03:14,132 (ベジータ)セルは どうした? 22 00:03:14,132 --> 00:03:18,136 すみません 俺では どうすることもできなかった。 23 00:03:18,136 --> 00:03:20,138 (ベジータ)フン 当然だ。 (トランクス・クリリン)エッ? 24 00:03:20,138 --> 00:03:23,141 (ベジータ)貴様ごときに あの完全体となったセルを→ 25 00:03:23,141 --> 00:03:25,143 倒せるわけがないだろう。 26 00:03:25,143 --> 00:03:29,147 そんなことはないぜ! 現に トランクスは お前のパワーを…。 27 00:03:29,147 --> 00:03:32,150 クリリンさん! (クリリン)エッ?→ 28 00:03:32,150 --> 00:03:35,153 アッ アア。 29 00:03:41,159 --> 00:03:43,161 (天津飯・ブルマ)アア…。 30 00:03:43,161 --> 00:03:46,164 (トランクスの泣き声) (ピッコロ)クッ…。 31 00:03:46,164 --> 00:03:48,207 (トランクスの泣き声) 32 00:03:48,207 --> 00:03:52,128 (ブルマ)よしよし。 ちょっと あんたたち→ 33 00:03:52,128 --> 00:03:55,131 じっとしてないで 早く助けに行ってよ!→ 34 00:03:55,131 --> 00:03:59,135 トランクスが… トランクスが 死んじゃうじゃないのよ! 35 00:03:59,135 --> 00:04:02,138 (ピッコロ) 安心しろ 殺されずに済んだ。 36 00:04:02,138 --> 00:04:05,141 ホント? (天津飯)なっ なぜ? 37 00:04:05,141 --> 00:04:08,144 (ピッコロ) セッ セルめ 何てやつなんだ。→ 38 00:04:08,144 --> 00:04:13,149 あのとき トランクスのパワーは 確実にセルを超えていたはずだ。→ 39 00:04:13,149 --> 00:04:15,151 いったい 何が あの差を生むんだ?→ 40 00:04:15,151 --> 00:04:19,155 次は この俺も 入らねばいかんようだな。 41 00:04:19,155 --> 00:04:23,159 (ブルマ)ヒッ! (ピッコロ)精神と時の部屋に。 42 00:04:23,159 --> 00:04:25,161 (クリリン)ぶっ 武道大会? 43 00:04:27,163 --> 00:04:29,165 そんなこと 言ったのか? 44 00:04:29,165 --> 00:04:33,169 《チクショー 俺たちを使って 遊んでやがる!》 45 00:04:33,169 --> 00:04:35,171 (クリリン) だけど 誰が参加すんだよ?→ 46 00:04:35,171 --> 00:04:38,174 お前たちだって 何ともなんなかった相手だぞ。 47 00:04:41,177 --> 00:04:43,179 アッ…。 48 00:04:48,142 --> 00:04:51,020 (トランクス)俺… おっ 俺→ 49 00:04:51,020 --> 00:04:54,023 悟空さんが出てきたら もう一度 精神と時の部屋で→ 50 00:04:54,023 --> 00:04:57,026 修行してみるつもりです。 (クリリン)エッ? 51 00:04:57,026 --> 00:05:00,029 貴様も カカロットも 必要ない。 52 00:05:00,029 --> 00:05:05,034 この俺が あと1日 あの部屋を 使えば それで済むことだ。 53 00:05:05,034 --> 00:05:08,037 ウウ…。 (16号)俺も…。 54 00:05:08,037 --> 00:05:10,039 うん? 55 00:05:13,042 --> 00:05:16,045 (16号)俺も 大会に出る。 (クリリン)16号。 56 00:05:16,045 --> 00:05:20,049 たっ 頼む 俺を カプセルコーポレーションまで→ 57 00:05:20,049 --> 00:05:24,053 連れて行ってくれ。 クッ…。 (トランクス)母さんの所へだって!? 58 00:05:24,053 --> 00:05:29,058 (16号)そっ そうだ。 そこで 俺を 再び戦えるように直してもらう。 59 00:05:29,058 --> 00:05:32,061 必ず 役に立ってみせる。 60 00:05:32,061 --> 00:05:34,063 ふざけるな! 貴様も→ 61 00:05:34,063 --> 00:05:37,066 ドクター・ゲロの 人造人間じゃないか! 62 00:05:40,069 --> 00:05:42,071 クッ! 63 00:05:44,073 --> 00:05:46,075 アッ! 64 00:05:51,122 --> 00:05:54,083 (クリリン)いいよ 俺が連れてって 頼んでやる。 65 00:05:54,083 --> 00:05:56,085 クリリンさん! 66 00:05:56,085 --> 00:05:58,129 心配しなくていい トランクス。 67 00:05:58,129 --> 00:06:00,131 こいつは たぶん 悪いやつじゃないと思う。 68 00:06:00,131 --> 00:06:02,091 (トランクス)ですが! (クリリン)セルに のみ込まれた→ 69 00:06:02,091 --> 00:06:06,095 あの2人だって そんなに ひどいやつじゃなかった。→ 70 00:06:06,095 --> 00:06:10,141 お前のいた未来の人造人間とは やっぱり 違うんだよ。→ 71 00:06:10,141 --> 00:06:12,101 次元そのものが。 72 00:06:12,101 --> 00:06:17,106 それにさ 今は 強い仲間が 一人でも欲しいときだろう。 73 00:06:17,106 --> 00:06:21,152 ウウ… よいしょ。 74 00:06:21,152 --> 00:06:23,112 すまない。 (トランクス)クッ。 75 00:06:23,112 --> 00:06:28,159 《早く出てきやがれ カカロット。 貴様など 何をしたって無駄だ》→ 76 00:06:28,159 --> 00:06:30,161 《この俺が もう一度 その部屋に入りさえすれば→ 77 00:06:30,161 --> 00:06:33,122 セルなどに でかい顔を させなくて済むんだ》 78 00:06:35,124 --> 00:06:40,129 (孫 悟空)クッ クッ クッ クウ…。 79 00:06:42,131 --> 00:06:44,133 (孫 悟飯)タア~! 80 00:06:46,135 --> 00:06:48,137 アタタタ! 81 00:06:48,137 --> 00:06:50,139 (悟空)タア~! 82 00:06:52,099 --> 00:06:55,102 テヤ! ダダダダ! 83 00:07:02,109 --> 00:07:04,111 ダア~! 84 00:07:04,111 --> 00:07:06,113 タア~! 85 00:07:15,122 --> 00:07:18,125 (ブルマの母)まあ 奇麗 ウフフフ。 86 00:07:20,127 --> 00:07:23,130 ♪♪(鼻歌) 87 00:07:23,130 --> 00:07:28,135 (ブルマの母) あら ベジータちゃん お久しぶり。 88 00:07:28,135 --> 00:07:30,137 相変わらず すてきね。 89 00:07:30,137 --> 00:07:34,141 まあ こちらの彼氏も すてきな方。 90 00:07:34,141 --> 00:07:36,143 ベジータちゃんと お知り合いなの? 91 00:07:36,143 --> 00:07:39,146 どっ どうも 初めまして。 92 00:07:43,150 --> 00:07:45,152 すいません ブルマさんは いますか? 93 00:07:45,152 --> 00:07:47,154 はい? 94 00:07:47,154 --> 00:07:50,074 あの… ブルマさんなんですけど。 ≪(ブルマの父)よう クリリン。 95 00:07:50,074 --> 00:07:53,077 (ブルマの父)ブルマなら さっき 連絡が入ってな→ 96 00:07:53,077 --> 00:07:56,080 今 こっちに 向かっておるそうだよ。 97 00:07:56,080 --> 00:07:58,082 まだ 天界から 帰ってきてないんですか。 98 00:07:58,082 --> 00:08:00,084 そうっすか。 99 00:08:00,084 --> 00:08:02,086 ≪(亀仙人)お~い。 100 00:08:05,089 --> 00:08:08,092 (クリリン)アハハハ! 武天老師さま。 101 00:08:08,092 --> 00:08:10,094 (亀仙人) うん。 ブルマから みんなが→ 102 00:08:10,094 --> 00:08:14,098 カプセルコーポレーションに 戻るという連絡が入っての。 103 00:08:14,098 --> 00:08:18,102 (ヤムチャ)カメハウスにいても 状況がさっぱり分からなくてな。 104 00:08:18,102 --> 00:08:22,106 (チチ)悟飯ちゃんは どこだ? (クリリン)いや その… まだ 天界で。 105 00:08:22,106 --> 00:08:24,108 アア~ まだか。 106 00:08:24,108 --> 00:08:28,112 (ブルマの父)う~ん いや~ これは よくできてる。→ 107 00:08:28,112 --> 00:08:32,116 やるな ドクター・ゲロ。 108 00:08:32,116 --> 00:08:34,118 うん… うん うん。 109 00:08:39,123 --> 00:08:41,125 そうか 天下一武道会か。 110 00:08:41,125 --> 00:08:45,129 エエ。 セルは そう言ってました。 10日後に開催するそうです。→ 111 00:08:45,129 --> 00:08:48,132 場所とかは 後から 知らせると。 112 00:08:48,132 --> 00:08:50,092 (餃子) 試合は トーナメントなのかな? 113 00:08:50,092 --> 00:08:53,095 (トランクス) いえ よくは分かりませんが。 114 00:08:53,095 --> 00:08:56,098 (ブルマの母)さあ どうぞ。 亀仙人さん→ 115 00:08:56,098 --> 00:09:00,102 その天下一何とか大会というのは いったい 何ですの? 116 00:09:00,102 --> 00:09:05,107 そうですな。 では 天下一武道会に優勝したことのある→ 117 00:09:05,107 --> 00:09:08,110 わしが説明してやろう。 (ベジータ)フン! 118 00:09:08,110 --> 00:09:14,116 オッホン! その昔 武術の達人を 一堂に会し その頂点を極める→ 119 00:09:14,116 --> 00:09:18,120 天下一の武道家を決める大会が あったんじゃ。→ 120 00:09:18,120 --> 00:09:21,123 悟空たちが 初めて参加したのは→ 121 00:09:21,123 --> 00:09:25,127 確か 第21回 天下一武道会じゃったな。→ 122 00:09:25,127 --> 00:09:28,130 初出場で 決勝戦まで こぎ着けた。→ 123 00:09:28,130 --> 00:09:30,132 じゃが 相手が悪かったな。→ 124 00:09:30,132 --> 00:09:34,136 ジャッキー・チュンという 達人の前に敗れたんじゃ。→ 125 00:09:34,136 --> 00:09:36,138 それから 5年後。→ 126 00:09:36,138 --> 00:09:40,142 第22回 天下一武道会が開かれた。→ 127 00:09:40,142 --> 00:09:44,146 このときじゃな 天津飯と餃子が わしらの前に現れたのは。→ 128 00:09:44,146 --> 00:09:48,067 そして 悟空と天津飯が 優勝を争い→ 129 00:09:48,067 --> 00:09:52,071 わずかな差で 悟空は負けてしまった。 130 00:09:52,071 --> 00:09:56,075 フッ! 何という低レベルの戦いだ。 131 00:09:56,075 --> 00:10:01,080 その3年後に開催された 第23回 天下一武道会は→ 132 00:10:01,080 --> 00:10:06,085 それは すさまじい 波乱の大会じゃったんじゃぞ。→ 133 00:10:06,085 --> 00:10:09,088 何しろ 悟空は結婚してしまうわ→ 134 00:10:09,088 --> 00:10:13,092 あのピッコロが マジュニアと 名乗って参加するわ→ 135 00:10:13,092 --> 00:10:16,095 神様が 人間に乗り移って参加するわと→ 136 00:10:16,095 --> 00:10:21,100 もう 常人が参加できる大会では なくなってしまったんじゃな。→ 137 00:10:21,100 --> 00:10:25,104 そして 優勝決定戦は 悟空とピッコロが→ 138 00:10:25,104 --> 00:10:29,108 この世の運命を懸けての 死闘を演じた。→ 139 00:10:29,108 --> 00:10:34,113 最後には 悟空が勝って 地上最強の男となったわけじゃ。→ 140 00:10:34,113 --> 00:10:37,116 しかし 武舞台がなくなり→ 141 00:10:37,116 --> 00:10:43,122 それ以降 天下一武道会が 開催されることはなかったんじゃ。 142 00:10:45,124 --> 00:10:50,045 それが え~っと 何年前じゃったかな? 143 00:10:50,045 --> 00:10:53,090 なあ クリリン。 アッ! 144 00:10:53,090 --> 00:10:55,092 (ブルマの父) いや~ そうだったんですか。→ 145 00:10:55,092 --> 00:10:58,053 大変だったんですな。 146 00:11:09,064 --> 00:11:14,111 さてと 武道大会の会場は まっ ここらでよかろう。 147 00:11:14,111 --> 00:11:17,072 (男性)アア~ う~ん。 148 00:11:17,072 --> 00:11:22,077 リングは 天下一武道会より 少~し広くするか。 149 00:11:24,121 --> 00:11:26,081 (男性)うん? 150 00:11:38,093 --> 00:11:40,095 お次は。 151 00:11:56,111 --> 00:12:00,115 思ったとおり ここの石は 質が良さそうだ。 152 00:12:18,133 --> 00:12:23,180 よし。 いささか 飾り気がないが 後で考えよう。 153 00:12:23,180 --> 00:12:26,141 さて テレビ局に行くとするか。 154 00:12:42,825 --> 00:12:45,828 (ブルマの父)うん う~ん うん…。 155 00:12:45,828 --> 00:12:49,832 どうやら 君は この人間ベースの人造人間とは→ 156 00:12:49,832 --> 00:12:53,836 まったく 構造が違っているようだのう。 157 00:12:55,838 --> 00:12:58,841 俺は 無から作られた 完全な機械ベースだ。 158 00:12:58,841 --> 00:13:03,846 …となると こいつは 参考にならんか。 159 00:13:13,856 --> 00:13:15,858 じゃあ 直らないのか。 160 00:13:15,858 --> 00:13:19,862 何 心配するな。 ブルマが戻れば 何とかなる。 161 00:13:19,862 --> 00:13:23,866 君たちのことは ブルマの方が知っとる。 162 00:13:25,868 --> 00:13:27,870 (猫の鳴き声) 163 00:13:32,875 --> 00:13:34,877 (猫の鳴き声) 164 00:13:37,796 --> 00:13:39,840 ほお~。 165 00:13:39,840 --> 00:13:42,801 (猫の鳴き声) 166 00:13:42,801 --> 00:13:44,803 (ウーロン)うめえな これ。 167 00:13:44,803 --> 00:13:46,805 (チチ) ホント このケーキ うめえだ。 168 00:13:46,805 --> 00:13:50,851 でしょう。 まだまだ あるから たくさん召し上がってちょうだい。 169 00:13:50,851 --> 00:13:53,812 (ウーロン)チョコ も~らい。 (亀仙人)オオ~!→ 170 00:13:53,812 --> 00:13:56,815 こら! ウーロン それは わしが 目を付けてたんじゃ。 171 00:13:56,815 --> 00:14:00,861 (ウーロン)目 付けるより 手 付けた方が早いんだもんだ! 172 00:14:00,861 --> 00:14:04,823 …ったく のんきですね ウーロンたちは。 173 00:14:04,823 --> 00:14:06,825 はあ…。 174 00:14:16,835 --> 00:14:19,880 《クソ。 セルのやつ 何 ぐずぐずしているんだ》 175 00:14:19,880 --> 00:14:22,841 《出るなら 早く出てきやがれ》 176 00:14:22,841 --> 00:14:25,844 トランクス ホントに詳しいことはテレビを通して知らせるって→ 177 00:14:25,844 --> 00:14:29,890 言ったのか? (トランクス)はい 確かに。 178 00:14:29,890 --> 00:14:32,851 (プーアル)うん? ヤムチャさま。 179 00:14:32,851 --> 00:14:36,814 プーアル セルが テレビに出たら 教えてくれ。 180 00:14:36,814 --> 00:14:39,817 俺は 外で鍛えてくる。 (プーアル)はい ヤムチャさま。 181 00:14:39,817 --> 00:14:43,821 セルの開く武道会まで あと たったの9日だ。 182 00:14:43,821 --> 00:14:46,824 それも そうだな。 183 00:14:46,824 --> 00:14:49,827 ヤムチャさん 俺も付き合わせてくれ。 184 00:14:49,827 --> 00:14:51,829 サンキュー クリリン。 (クリリン)いや~ ルールのある→ 185 00:14:51,829 --> 00:14:55,833 武道大会なら 死ぬことも ないだろうし 久々に腕が鳴るぜ。 186 00:14:55,833 --> 00:14:57,835 (ベジータ) 貴様らの出番は 今度も ないぞ。 187 00:14:57,835 --> 00:15:00,838 この俺さえいれば済むことだ。 188 00:15:00,838 --> 00:15:02,840 クッ。 散々 セルに やられたわりには→ 189 00:15:02,840 --> 00:15:04,842 でかい口 たたくじゃないか。 190 00:15:04,842 --> 00:15:08,846 何だと! 俺が もう1日 精神と時の部屋で修行すれば→ 191 00:15:08,846 --> 00:15:10,848 全て 片が付くんだ。 192 00:15:10,848 --> 00:15:14,852 貴様ら クズの出る幕はない。 (ヤムチャ)クズだと!? 193 00:15:14,852 --> 00:15:17,855 クズだから クズだと言ったまでだ。 194 00:15:17,855 --> 00:15:19,857 父さん。 195 00:15:19,857 --> 00:15:21,859 (ヤムチャ)クッ…。 196 00:15:21,859 --> 00:15:25,863 (ブルマ)トランクス? トランクス? トランクス?→ 197 00:15:25,863 --> 00:15:28,866 トランクス どこ? 198 00:15:28,866 --> 00:15:30,868 (プーアル)ムギュ! (トランクス)アッ エッ…。 199 00:15:32,870 --> 00:15:34,788 トランクス~。→ 200 00:15:34,788 --> 00:15:37,791 うん? エッ? うん? 201 00:15:37,791 --> 00:15:39,793 アッ? エッ? 202 00:15:39,793 --> 00:15:42,796 何だ ぴんぴんしてんじゃない。 (トランクス)エッ? 203 00:15:42,796 --> 00:15:46,800 ピッコロから 殺されずに済んだ って聞いてたけど→ 204 00:15:46,800 --> 00:15:48,802 ひどいケガくらいは してんじゃないかって→ 205 00:15:48,802 --> 00:15:52,806 飛んできたのよ。 (トランクス)どっ どうも すいません。 206 00:15:52,806 --> 00:15:55,809 …ったく 母親に あんまり 心配 掛けんじゃないわよ。 207 00:15:55,809 --> 00:15:58,812 心配 掛けて すみません。 208 00:15:58,812 --> 00:16:00,814 《母さん》 209 00:16:00,814 --> 00:16:05,819 ウワ! こら 離せ! いや… こっ こら 離せよ! 210 00:16:05,819 --> 00:16:07,821 (ウーロン)トランクスのやつ トランクスに→ 211 00:16:07,821 --> 00:16:09,823 髪 引っ張られてやんの。 212 00:16:09,823 --> 00:16:12,826 (笑い声) 213 00:16:12,826 --> 00:16:22,836 ♪♪~ 214 00:16:22,836 --> 00:16:24,838 (女性)キャ~! 215 00:16:30,844 --> 00:16:32,846 (受付の女性たち)キャ~! 216 00:16:38,810 --> 00:16:43,815 全地球に向けて放映している 番組は どこで やっているんだ? 217 00:16:43,815 --> 00:16:47,819 (受付の女性)さっ さささっ 最上階のBスタジオで…。 218 00:16:47,819 --> 00:16:50,781 ありがとう お嬢さん。 219 00:16:56,828 --> 00:16:58,830 ウホホホホ。→ 220 00:16:58,830 --> 00:17:02,834 最高! ウホホホホ。 221 00:17:02,834 --> 00:17:04,836 (ウーロン)どれどれ? どれどれ? 222 00:17:04,836 --> 00:17:06,838 まったく スケベな じじいだ。 223 00:17:06,838 --> 00:17:10,842 一番お気に入りの番組ですからね。アッ! 224 00:17:10,842 --> 00:17:13,845 アハハハ…。 もっと下向けよ。→ 225 00:17:13,845 --> 00:17:15,847 いいぞ~! 226 00:17:15,847 --> 00:17:17,849 [テレビ](女性)ウウ…。 227 00:17:17,849 --> 00:17:19,851 オオ! 228 00:17:19,851 --> 00:17:22,854 [テレビ](女性)ウウ… アア… アア~! 229 00:17:24,856 --> 00:17:26,858 セル! 230 00:17:26,858 --> 00:17:29,861 (悲鳴) 231 00:17:34,783 --> 00:17:37,786 [テレビ](キャスター)ウワ~! アア…。 232 00:17:37,786 --> 00:17:39,788 なっ 何だ 君は。 233 00:17:39,788 --> 00:17:41,790 ググ… ウウ! 234 00:17:41,790 --> 00:17:44,793 ここが 最上階 Bスタジオか? 235 00:17:44,793 --> 00:17:46,795 ググ… ウワ! 236 00:17:46,795 --> 00:17:48,797 そっ そうだ。→ 237 00:17:48,797 --> 00:17:50,799 ガードマンを呼べ! 238 00:17:52,801 --> 00:18:05,814 ♪♪~ 239 00:18:05,814 --> 00:18:07,816 [テレビ]おはよう 世界の諸君。 240 00:18:07,816 --> 00:18:10,819 [テレビ]これから ほんのわずかな時間だけ→ 241 00:18:10,819 --> 00:18:14,823 テレビに お邪魔させてもらうことにした。 242 00:18:14,823 --> 00:18:17,826 (セル)実は 平和で楽しく 暮らしている諸君に→ 243 00:18:17,826 --> 00:18:20,829 素晴らしい知らせを 持ってきたのだ。 244 00:18:20,829 --> 00:18:23,832 もっと楽しく もっとスリルに満ちた→ 245 00:18:23,832 --> 00:18:26,835 毎日を送れるような知らせを。 246 00:18:26,835 --> 00:18:29,838 わたしの名前は セルという。 247 00:18:29,838 --> 00:18:33,842 諸君たちは 毎日 多くの人間が 化け物に消された事件を→ 248 00:18:33,842 --> 00:18:35,761 よく知っていることと思う。 249 00:18:35,761 --> 00:18:40,766 [テレビ]その化け物が進化し 変身したのが このわたしだ。→ 250 00:18:40,766 --> 00:18:43,810 その節は わたしに たくさんの生体エネルギーを→ 251 00:18:43,810 --> 00:18:45,771 提供していただいて ありがとう。→ 252 00:18:45,771 --> 00:18:49,775 安心していい。 もう わたしには 生体エネルギーは必要なくなった。 253 00:18:49,775 --> 00:18:53,820 [テレビ]セルゲームという武道大会を 行うことにした。 254 00:18:53,820 --> 00:18:57,783 [テレビ]場所は 中の都の北西 28KSの5地点。 255 00:18:57,783 --> 00:18:59,785 [テレビ]ここに リングを用意した。 256 00:18:59,785 --> 00:19:05,791 [テレビ]天下一武道会と違って 諸君たちの代表選手が負けたら→ 257 00:19:05,791 --> 00:19:08,794 次の選手と 交代するというやり方だ。→ 258 00:19:08,794 --> 00:19:10,796 君たちは有利になる。 259 00:19:10,796 --> 00:19:13,840 [テレビ]いくら わたしでも たくさん試合をすれば→ 260 00:19:13,840 --> 00:19:15,801 疲れるかもしれんからな。 261 00:19:15,801 --> 00:19:18,804 (セル)ルールは 天下一武道会と ほぼ同じだ。 262 00:19:18,804 --> 00:19:23,850 降参するか リングの外に 体の一部が着いてしまったら負け。 263 00:19:23,850 --> 00:19:27,813 [テレビ](セル)そして 一応 手加減 してやるつもりではいるが→ 264 00:19:27,813 --> 00:19:29,815 殺されてしまっても負け。→ 265 00:19:29,815 --> 00:19:34,778 もし 代表選手 全員が わたしに負けてしまった場合…。 266 00:19:34,778 --> 00:19:37,781 何!? (亀仙人)ウウ…。 267 00:19:37,781 --> 00:19:41,785 [テレビ]世界中 全ての人間を 殺すことにした。→ 268 00:19:41,785 --> 00:19:44,788 恐怖に ひきつった顔を 眺めながら→ 269 00:19:44,788 --> 00:19:50,794 最後の一人たりとも 逃さず徹底的にな。 270 00:19:50,794 --> 00:19:52,796 (一同)アア…。 271 00:19:52,796 --> 00:19:54,798 セルめ! 272 00:19:54,798 --> 00:19:57,801 そういうことで 強さに自信のある者は→ 273 00:19:57,801 --> 00:20:00,804 どんどん 参加してほしい。 274 00:20:06,810 --> 00:20:09,813 こうなりたくなかったらな。 275 00:20:09,813 --> 00:20:12,816 では 楽しみにしてるぞ。 276 00:20:16,820 --> 00:20:18,822 とっ とんでもないやつじゃ。 277 00:20:18,822 --> 00:20:21,825 (クリリン) 世界中 全ての人間を殺すだと? 278 00:20:21,825 --> 00:20:24,828 こんなやつと 誰が戦えるっていうんだよ。 279 00:20:24,828 --> 00:20:28,832 ベジータやトランクスだって 駄目だったんだぞ。 280 00:20:28,832 --> 00:20:31,835 悟空だって。 (クリリン)グウ…。 281 00:20:31,835 --> 00:20:33,837 (トランクス)グウ… クッ! 282 00:20:35,755 --> 00:20:38,758 どこかへ行くの? ベジータ。 283 00:20:38,758 --> 00:20:40,760 地球人が 何人 死のうと 知ったことじゃないが→ 284 00:20:40,760 --> 00:20:43,763 あの野郎だけは殺さんと 気が済まんからな。 285 00:20:43,763 --> 00:20:46,766 俺も行く! (ブルマ)トランクス! 286 00:20:46,766 --> 00:20:50,770 行く前に その髪 切ってあげるわ うっとうしいでしょ。 287 00:20:50,770 --> 00:20:52,772 アア… すみません。 288 00:20:52,772 --> 00:20:54,774 チッ! 289 00:20:54,774 --> 00:20:56,776 <このセルの発言は→ 290 00:20:56,776 --> 00:21:01,782 たちまち 世界中を すさまじい恐怖で覆い尽くした> 291 00:21:01,782 --> 00:21:05,785 <平和な世の中で 弱体化した 軍や警察では→ 292 00:21:05,785 --> 00:21:11,791 どうしようもない敵であることは 誰の目にも明らかであった> 293 00:21:11,791 --> 00:21:14,794 <人々は 忘れていた> 294 00:21:14,794 --> 00:21:20,800 <その昔 ピッコロ大魔王と戦った小さな少年がいたことを> 295 00:21:20,800 --> 00:21:23,803 <そして 人々は知らなかった> 296 00:21:23,803 --> 00:21:27,807 <ベジータたちサイヤ人や フリーザと戦った→ 297 00:21:27,807 --> 00:21:29,809 戦士がいたことを> 298 00:21:29,809 --> 00:21:33,813 <孫 悟空の存在を!> 299 00:21:36,775 --> 00:21:46,743 ♪♪~ 300 00:22:38,837 --> 00:22:41,840 おっす オラ 悟空。 修行は おしめえだ。 301 00:22:41,840 --> 00:22:43,842 (ピッコロ) まだ できるのに やらんのか? 302 00:22:43,842 --> 00:22:45,844 やるのは大事だけど→ 303 00:22:45,844 --> 00:22:48,847 やらねえことを決めんのも 同じくれえ大事だ。 304 00:22:48,847 --> 00:22:50,849 鍛えるばかりが修行じゃねえ。 305 00:22:50,849 --> 00:22:53,852 (ピッコロ) ずいぶん 落ち着いているな。 306 00:22:53,852 --> 00:22:55,854 次回 『ドラゴンボール 改』 307 00:22:59,858 --> 00:23:03,820 ヘヘ~! いつもどおりの オラで いるんが いいんだ。