1 00:00:01,510 --> 00:00:07,520 ♪〜 2 00:01:19,050 --> 00:01:25,050 〜♪ 3 00:01:31,600 --> 00:01:36,400 史上最強の敵 魔人ブウの出現により— 4 00:01:36,520 --> 00:01:40,820 地球は絶体絶命の危機に見舞われた 5 00:01:41,690 --> 00:01:45,990 魔人ブウに立ち向かう 孫悟空とベジータ 6 00:01:47,160 --> 00:01:50,580 サタンの呼びかけで 地球の みんなと— 7 00:01:50,750 --> 00:01:55,130 全宇宙の “元気”を集めた超元気玉で— 8 00:01:55,540 --> 00:02:00,670 ついに 悟空は魔人ブウを倒したのだ 9 00:02:04,090 --> 00:02:08,300 それから半年 ドラゴンボールの力により— 10 00:02:08,430 --> 00:02:13,890 人々からブウの記憶は消え しばらくの月日が流れた 11 00:02:41,800 --> 00:02:43,210 うん? 12 00:02:43,420 --> 00:02:45,430 あっ… 13 00:02:52,970 --> 00:02:54,520 ンンッ… 14 00:02:54,680 --> 00:02:59,770 オオッ… お前 ベジータみてえに頑固なヤツだな 15 00:02:59,900 --> 00:03:00,820 フフッ… 16 00:03:00,980 --> 00:03:02,610 よっと… 17 00:03:04,400 --> 00:03:07,240 お父さ〜ん! うん? 18 00:03:07,910 --> 00:03:09,320 お弁当だよ! 19 00:03:10,120 --> 00:03:13,790 ああ 悟天 なんだ 学校 もう終わったんか? 20 00:03:14,290 --> 00:03:15,960 今日は日曜日だよ 21 00:03:16,210 --> 00:03:19,170 休みか ヒヒヒッ… 22 00:03:19,670 --> 00:03:22,380 じゃ ちょっと 代わりに こいつ運転してくれ 23 00:03:22,500 --> 00:03:23,710 いいけど 24 00:03:26,670 --> 00:03:28,260 おお 弁当 弁当! 25 00:03:28,930 --> 00:03:30,640 オホ〜ッ! 26 00:03:30,850 --> 00:03:33,060 いただきます 27 00:03:38,270 --> 00:03:39,730 ウウッ… 28 00:03:43,980 --> 00:03:45,570 いや 食ったぁ! 29 00:03:45,900 --> 00:03:47,450 ごちそうさまでした 30 00:03:47,610 --> 00:03:48,610 よし… 31 00:03:48,780 --> 00:03:50,030 ンッ! 32 00:03:52,410 --> 00:03:53,620 ヤッ! うん? 33 00:03:53,740 --> 00:03:55,080 オリャ! 34 00:03:55,450 --> 00:03:57,210 ハアッ! タタタタッ… 35 00:03:59,040 --> 00:04:01,460 ンッンッ… トリャー! 36 00:04:01,630 --> 00:04:02,630 うん? 37 00:04:03,670 --> 00:04:05,460 ドリャー! 38 00:04:06,050 --> 00:04:08,300 うわ… ハハッ! 39 00:04:09,930 --> 00:04:11,050 うん? 40 00:04:12,050 --> 00:04:13,640 ウエッ… ウワッ… 41 00:04:14,010 --> 00:04:15,100 うん? 42 00:04:17,770 --> 00:04:18,940 おお… 43 00:04:21,650 --> 00:04:22,980 イッ! 44 00:04:23,190 --> 00:04:27,780 悟天 ちゃんとしねえと 修行に集中できねえだろう 45 00:04:28,320 --> 00:04:30,740 ンッ… お父さん 修行してたの? 46 00:04:30,950 --> 00:04:34,490 ああ 魔人ブウ メチャメチャ強かっただろう 47 00:04:34,830 --> 00:04:37,410 オラだけじゃ 全然 勝てなかったさ 48 00:04:37,540 --> 00:04:40,120 あんなんが また来ねえとも限んねえかんな 49 00:04:40,250 --> 00:04:42,920 そんときに備えて 修行しとかねえとな 50 00:04:43,080 --> 00:04:44,590 ふ〜ん… 51 00:04:45,670 --> 00:04:48,840 ホントはさ 界王さまんとことか行って— 52 00:04:48,970 --> 00:04:51,840 修行してえんだが チチがさ… 53 00:04:52,140 --> 00:04:57,470 悟空さ 約束だべ! ちゃんと仕事して 金稼ぐだ! 54 00:04:57,970 --> 00:05:01,230 世界一強いのは お母さんかもしれないね 55 00:05:01,350 --> 00:05:04,610 牛魔王も 火事で お宝 燃えちゃったから— 56 00:05:04,730 --> 00:05:06,940 あんまり お金ないみたいだしね 57 00:05:10,360 --> 00:05:12,410 でも お母さんが お父さんだったら— 58 00:05:12,530 --> 00:05:15,580 もっと儲かるお仕事あるって 言ってたよ 59 00:05:15,700 --> 00:05:17,330 ミスター・サタンみたいに 60 00:05:17,580 --> 00:05:21,830 オラ こうしてサボりながら 修行すんのが好きなんだよな 61 00:05:25,290 --> 00:05:28,090 お父さん 畑 メチャクチャだよ 62 00:05:28,210 --> 00:05:31,550 ヒヒヒッ… ハハハハッ… 63 00:05:34,680 --> 00:05:37,430 何をしている? 早くお持ちするんだ! 64 00:05:37,600 --> 00:05:40,310 あっ… アア… 65 00:05:47,070 --> 00:05:50,440 ビルスさま どうぞ お召し上がりくださいませ 66 00:05:50,650 --> 00:05:54,990 どれも この星の一流シェフが 腕に よりをかけてお作りした— 67 00:05:55,110 --> 00:05:58,030 トレビア〜ンな逸品にございます 68 00:05:58,240 --> 00:06:01,250 そう? ふ〜ん… 69 00:06:01,750 --> 00:06:03,500 これがねえ… 70 00:06:06,290 --> 00:06:07,920 う〜ん… ウヒッ… 71 00:06:08,090 --> 00:06:09,300 うん? 72 00:06:11,590 --> 00:06:14,220 はしたないですよ ビルスさま 73 00:06:14,380 --> 00:06:16,890 これは? ウッ… ンンッ… 74 00:06:17,970 --> 00:06:21,720 ウワッ… かかか… 完全有機農法 天然無菌牛の— 75 00:06:21,850 --> 00:06:24,100 “ア・ラ・プラネテーゼ”に ございます! 76 00:06:24,230 --> 00:06:26,810 ア・ラ・プラ… プラプラ… 77 00:06:26,940 --> 00:06:29,020 なんか面倒な名前だね 78 00:06:29,150 --> 00:06:30,150 ウウッ… 79 00:06:38,280 --> 00:06:39,200 ウウッ… 80 00:06:41,740 --> 00:06:47,420 おいしいんじゃない? 塩加減も絶妙で 僕好みの味だ 81 00:06:47,540 --> 00:06:50,750 ハァ… それでは この星は… 82 00:06:50,880 --> 00:06:53,010 でもねえ… あっ… 83 00:06:53,670 --> 00:06:56,050 ちょっと脂肪分が高いんだよね 84 00:06:56,220 --> 00:06:57,300 ウウッ… 85 00:06:57,430 --> 00:07:00,760 今回は 半分だけにしておいてあげるよ 86 00:07:00,890 --> 00:07:02,350 半分だけ? 87 00:07:12,480 --> 00:07:15,400 おいしかったんじゃないんですか? ビルスさま 88 00:07:16,110 --> 00:07:19,570 脂肪分の摂り過ぎは 体に よくないからね 89 00:07:19,990 --> 00:07:22,410 脂肪分の摂り過ぎはね 90 00:07:24,200 --> 00:07:27,210 ミスター・サタン ひと言お願いします 91 00:07:27,920 --> 00:07:30,380 “世界平和大賞”を 受賞されたご感想を 92 00:07:30,840 --> 00:07:33,550 受賞が遅すぎたのでは という声もありますが… 93 00:07:33,840 --> 00:07:36,510 ミスター・サタン! オッ… 94 00:07:37,630 --> 00:07:40,180 私は ここに宣言しよう 95 00:07:40,300 --> 00:07:43,890 “地球は 永遠に平和を取り戻した”と 96 00:07:44,430 --> 00:07:49,440 あれから 地球には いかなる侵略者も現れていない 97 00:07:49,560 --> 00:07:53,610 それは 私の名声が 全宇宙に届いたからだ 98 00:07:53,940 --> 00:07:55,860 私には見える! 99 00:07:56,030 --> 00:07:57,450 おお! 100 00:07:57,610 --> 00:08:03,740 このサタンさまの力に おののき 恐れをなす宇宙のワルどもの姿が 101 00:08:04,580 --> 00:08:07,330 テヤッ! ターッ! 102 00:08:07,540 --> 00:08:10,420 出ました! これぞ正に “サタンさん拳”! 103 00:08:10,540 --> 00:08:12,500 地球を守る拳です! 104 00:08:12,670 --> 00:08:15,170 ギャ〜ハハハッ… 105 00:08:15,300 --> 00:08:18,090 サタン 腹減った 106 00:08:18,470 --> 00:08:19,880 アア… あっ… 107 00:08:20,220 --> 00:08:21,890 アア アア… 108 00:08:24,050 --> 00:08:26,430 ブウ… 109 00:08:26,600 --> 00:08:28,520 何か変なヤツが出てきたぞ 110 00:08:28,640 --> 00:08:31,060 サタン 腹減った! 111 00:08:31,230 --> 00:08:33,900 ブウさん 今ちょっと立て込んでるから… 112 00:08:34,020 --> 00:08:35,570 腹減った! 113 00:08:35,730 --> 00:08:39,950 何だ? あいつ 世界を救ったヒーローに偉そうだな 114 00:08:40,070 --> 00:08:42,870 もしかして サタンより強いのか? 115 00:08:42,990 --> 00:08:44,490 ウウッ… オオッ… 116 00:08:44,740 --> 00:08:48,200 グッ… み… 皆さん 落ち着いてください! 117 00:08:48,540 --> 00:08:52,630 怖がることはありません 何を隠そう この者は— 118 00:08:52,750 --> 00:08:58,460 はるばる宇宙の果てから 私に 教えを請いに来た宇宙戦士なのです 119 00:08:58,590 --> 00:09:00,970 言うなれば 私の一番弟子! 120 00:09:01,180 --> 00:09:02,470 そうだったのか 121 00:09:02,590 --> 00:09:06,850 さすがはサタンだ 宇宙からも教えを請いに来るなんて 122 00:09:07,010 --> 00:09:08,640 ンンッ… 123 00:09:08,770 --> 00:09:11,190 さあ 奥へ行ってるんだ 124 00:09:11,310 --> 00:09:13,900 あとで みっちり 稽古をつけてやるからな 125 00:09:14,230 --> 00:09:15,650 腹減った! 126 00:09:15,820 --> 00:09:18,400 奥で待っていろというのが 分からぬか? 127 00:09:18,570 --> 00:09:20,240 ブウ〜… 128 00:09:20,570 --> 00:09:22,490 ンン〜ッ… 129 00:09:24,620 --> 00:09:25,740 ヒイ〜ッ… 130 00:09:33,290 --> 00:09:34,960 すごいぞ 131 00:09:35,080 --> 00:09:39,710 やっぱり サタンは世界の… いや 宇宙のヒーローだ! 132 00:09:39,840 --> 00:09:41,470 ウフフフッ… 133 00:09:41,590 --> 00:09:44,550 ちょ… ちょっと失礼 トイレ 134 00:09:45,390 --> 00:09:47,430 だからさ… 135 00:09:48,100 --> 00:09:50,850 ブウさん そんなに怒らないでくださいよ 136 00:09:50,980 --> 00:09:54,850 あとで おいしいごちそうを いっぱい作ってあげますからさ 137 00:09:54,980 --> 00:09:56,480 腹減った! 138 00:09:56,610 --> 00:10:00,030 そうだ! 確か ここにチョコレートが… 139 00:10:01,240 --> 00:10:02,110 えっ? 140 00:10:02,280 --> 00:10:04,160 ウワッ! 141 00:10:04,320 --> 00:10:08,910 お〜い ビーデル! チョコレートは どこだっけ〜? 142 00:10:09,160 --> 00:10:11,580 ビ〜デル〜! 143 00:10:12,410 --> 00:10:14,290 悟飯君 良かったね 144 00:10:14,540 --> 00:10:17,340 この本 前から欲しかったんでしょう? 145 00:10:17,460 --> 00:10:20,250 うん これで また調べ物ができるよ 146 00:10:21,210 --> 00:10:23,420 ビーデルさん いつも ありがとう 147 00:10:23,550 --> 00:10:27,300 えっ? どうしたの? 急に改まって 148 00:10:27,800 --> 00:10:31,810 だって ビーデルさんには いつも買ってもらうばかりで— 149 00:10:31,930 --> 00:10:34,520 僕は何も買ってあげられないから… 150 00:10:35,100 --> 00:10:37,150 そんなの気にしなくていいのよ 151 00:10:37,270 --> 00:10:37,940 えっ? 152 00:10:38,110 --> 00:10:41,650 それより 悟飯君は一生懸命 勉強して— 153 00:10:41,780 --> 00:10:44,070 立派な学者になるんだから 154 00:10:44,450 --> 00:10:45,450 あっ… 155 00:10:47,820 --> 00:10:48,820 うん! 156 00:10:49,080 --> 00:10:50,790 ウフッ… そうだ 157 00:10:51,330 --> 00:10:54,000 向こうのパン屋さんに 寄っていきましょうよ 158 00:10:58,330 --> 00:10:59,420 フン! 159 00:10:59,880 --> 00:11:02,210 プレゼント? うん 160 00:11:02,760 --> 00:11:06,180 悟飯兄ちゃん ビーデルさんと結婚したでしょう 161 00:11:06,300 --> 00:11:09,100 僕 ビーデルさんに 何かあげたいんだ 162 00:11:09,220 --> 00:11:12,010 う〜ん… プレゼントか 163 00:11:12,350 --> 00:11:14,640 …となると やっぱり あれだな 164 00:11:14,890 --> 00:11:15,890 “あれ”って? 165 00:11:16,810 --> 00:11:18,190 これなど いかがでしょう? 166 00:11:18,440 --> 00:11:23,650 きれい! でも 悪いわ こんなの買ってもらうなんて 167 00:11:23,780 --> 00:11:25,610 大丈夫 大丈夫 168 00:11:25,740 --> 00:11:28,160 君 そっちのも見せてくれるかな 169 00:11:28,570 --> 00:11:29,820 これでございますか? 170 00:11:29,990 --> 00:11:31,910 うわぁ… 171 00:11:32,450 --> 00:11:34,200 どれも ちっちゃいな 172 00:11:34,330 --> 00:11:36,500 うん ちっちゃいね ウッ… 173 00:11:36,620 --> 00:11:39,500 こんなの あげても 全然 喜ばないぜ 174 00:11:39,630 --> 00:11:42,840 どうせ あげるなら もっとでっかいやつ あげないとな 175 00:11:42,960 --> 00:11:43,880 うん 176 00:11:44,170 --> 00:11:46,760 あ… あの… すみませんが… 177 00:11:46,920 --> 00:11:48,720 えっ? あっちは? 178 00:11:48,880 --> 00:11:50,680 あっち? うん 179 00:11:50,890 --> 00:11:52,050 ヒイッ! 180 00:11:52,220 --> 00:11:53,680 こっちのも ちっちゃいね 181 00:11:53,810 --> 00:11:56,560 別の物にするか うん 182 00:11:59,560 --> 00:12:03,190 飛んでる… 飛んでる〜! 183 00:12:03,320 --> 00:12:04,570 ヒイッ… 184 00:12:17,500 --> 00:12:21,000 ウオッ… ホントに お肌プルップルだね 185 00:12:21,130 --> 00:12:22,880 何がいいのかな? 186 00:12:23,040 --> 00:12:26,550 う〜ん… 宝石がダメだとすると… 187 00:12:26,920 --> 00:12:28,090 化粧水だな 188 00:12:28,380 --> 00:12:29,630 ケショウスイ? 189 00:12:29,760 --> 00:12:33,680 知らないのか? 女の人が 寝る前に 顔につけるやつだよ 190 00:12:33,800 --> 00:12:34,850 ママが言ってたんだ 191 00:12:35,260 --> 00:12:37,520 なんか お肌に合わないわね 192 00:12:37,770 --> 00:12:39,600 ビーデルに あげようかしら 193 00:12:39,730 --> 00:12:41,600 あの子も ちゃんと お手入れしないと— 194 00:12:41,730 --> 00:12:45,480 私と違って 結構 シワになるの早そうだし 195 00:12:45,900 --> 00:12:48,610 それなら ビーデルさん 喜んでくれるね 196 00:12:48,780 --> 00:12:51,280 うん 早速 行こう うん 197 00:12:54,870 --> 00:12:57,370 僕のお小遣いじゃ買えないよ 198 00:12:57,500 --> 00:12:59,160 う〜ん… 199 00:12:59,330 --> 00:13:01,540 6000ゼニーじゃと? うん? 200 00:13:01,670 --> 00:13:04,040 なんで こんな物が 6000ゼニーもするんじゃ! 201 00:13:04,340 --> 00:13:09,260 ですから この製品には お肌に優しい成分が使われてまして 202 00:13:09,380 --> 00:13:11,050 美白効果も 抜群に… 203 00:13:11,180 --> 00:13:14,550 なにが美白じゃ! そんな物 わしの田舎にある— 204 00:13:14,680 --> 00:13:17,060 温泉のほうが よっぽどマシじゃ! 205 00:13:17,390 --> 00:13:19,980 3日も浸ってみろ ヨボヨボばあさんの肌も— 206 00:13:20,100 --> 00:13:22,520 ツルッツルじゃわい えっ? 207 00:13:22,810 --> 00:13:26,360 ねえ おじいさん その温泉 どこにあるの? 208 00:13:26,480 --> 00:13:27,480 温泉? 209 00:13:27,610 --> 00:13:32,450 だから ヨボヨボばあさんが ツルッツルになる温泉だよ! 210 00:13:32,570 --> 00:13:34,160 わしの田舎のか? 211 00:13:34,280 --> 00:13:36,160 ここを ず〜っと行って— 212 00:13:36,280 --> 00:13:41,120 その先をグッと曲がって ず〜っと行った山ん中じゃ 213 00:13:41,290 --> 00:13:44,040 ああ… ありがとう! 214 00:13:47,750 --> 00:13:49,460 ここを ず〜っと行って… 215 00:13:49,590 --> 00:13:51,010 グッと曲がる 216 00:13:53,630 --> 00:13:55,260 ないね うん… 217 00:13:55,390 --> 00:13:57,760 オッ… あそこじゃないか? 218 00:14:00,850 --> 00:14:03,190 フッ… フッ… フッ… 219 00:14:04,690 --> 00:14:06,860 なんか 白くて汚いね 220 00:14:06,980 --> 00:14:11,360 人が いっぱい入ってるからな もっと上に行ってみようぜ 221 00:14:14,070 --> 00:14:16,740 こっちには ないのかな… あっ… 222 00:14:17,120 --> 00:14:18,450 おい 見ろ あそこ 223 00:14:18,830 --> 00:14:20,740 うわぁ きれいだね! 224 00:14:21,200 --> 00:14:23,160 これならツルツルになるね 225 00:14:23,290 --> 00:14:25,920 ああ 絶対だな 226 00:14:30,300 --> 00:14:31,420 よし… 227 00:14:31,630 --> 00:14:34,220 もっと いっぱいまで… 228 00:14:34,380 --> 00:14:36,260 おい 気をつけろ うん 229 00:14:41,390 --> 00:14:43,600 よし 行こう うん 230 00:14:43,770 --> 00:14:45,190 うん? 231 00:14:45,350 --> 00:14:46,650 ウワッ! ウワッ… 232 00:14:48,400 --> 00:14:49,730 任せろ! 233 00:14:50,070 --> 00:14:52,690 ンンッ… 234 00:14:56,820 --> 00:15:00,530 危ないだろう! ビーデルさんへの プレゼントなんだぞ! 235 00:15:00,700 --> 00:15:01,950 ウワッ! 236 00:15:02,120 --> 00:15:03,700 アア… 237 00:15:05,540 --> 00:15:08,380 アア… おっと… 悟天! 238 00:15:08,710 --> 00:15:09,920 オーライ オーライ 239 00:15:10,040 --> 00:15:12,090 ほっ… ウワッ! 240 00:15:13,630 --> 00:15:15,420 ウワッ… 241 00:15:16,050 --> 00:15:17,050 トランクス君! 242 00:15:17,380 --> 00:15:19,010 よっ… うん? 243 00:15:20,720 --> 00:15:21,680 クッ… 244 00:15:21,810 --> 00:15:23,520 こいつ! 245 00:15:24,270 --> 00:15:25,270 ソリャ! 246 00:15:26,980 --> 00:15:28,650 しつこいヤツだな 247 00:15:29,860 --> 00:15:30,860 ンンッ… 248 00:15:32,820 --> 00:15:35,030 ハア〜ッ… 249 00:15:35,240 --> 00:15:36,450 やめろ 悟天! 250 00:15:36,570 --> 00:15:39,490 そんなことしたら 温泉ごと吹っ飛ぶぞ! 251 00:15:40,660 --> 00:15:41,700 ウッ… 252 00:15:44,410 --> 00:15:46,460 ウオッ… 受け取れ! 253 00:15:46,580 --> 00:15:47,670 ああっ! 254 00:15:47,830 --> 00:15:48,500 クッ… 255 00:15:49,380 --> 00:15:50,670 ハア〜ッ… 256 00:15:52,090 --> 00:15:54,880 ダダダダ ダダダダ… 257 00:15:55,050 --> 00:15:56,760 ダダダダ ダダダダ… 258 00:15:56,920 --> 00:15:58,380 ダアッ! 259 00:16:09,270 --> 00:16:10,230 化粧水は? 260 00:16:13,110 --> 00:16:14,150 フフッ… 261 00:16:14,480 --> 00:16:15,900 ヒヒヒッ… 262 00:16:18,860 --> 00:16:20,360 ビーデルさん! 263 00:16:20,490 --> 00:16:21,660 うん? 264 00:16:25,450 --> 00:16:28,370 はい 結婚のお祝いです! 265 00:16:28,540 --> 00:16:33,090 まあ お祝い? 悟天君が? ありがとう 266 00:16:33,210 --> 00:16:35,630 おう 悟天 トランクス 267 00:16:35,800 --> 00:16:37,210 あっ お兄ちゃん 268 00:16:38,510 --> 00:16:40,090 うん? それは? 269 00:16:40,300 --> 00:16:42,970 結婚祝いよ 悟天君から 270 00:16:43,260 --> 00:16:45,930 化粧水だよ 化粧水? 271 00:16:46,350 --> 00:16:48,230 トランクス君と取りに行ったんだ 272 00:16:48,890 --> 00:16:50,060 フフッ… 273 00:16:50,230 --> 00:16:51,480 あっ… 274 00:16:51,900 --> 00:16:55,860 そうだったんだ? わざわざ 私のために… 275 00:16:55,980 --> 00:16:58,900 つけてみてよ ええ 276 00:17:06,160 --> 00:17:06,990 うん? 277 00:17:07,620 --> 00:17:09,200 ただの水? 278 00:17:10,040 --> 00:17:12,880 フフッ… フフフフッ… 279 00:17:13,130 --> 00:17:14,250 あっ… 280 00:17:15,960 --> 00:17:17,090 フフッ… 281 00:17:23,180 --> 00:17:24,090 どう? 282 00:17:24,260 --> 00:17:27,600 とってもいいわ お肌に染み込む感じ 283 00:17:27,720 --> 00:17:30,980 ありがとう 悟天君 トランクス君 284 00:17:31,140 --> 00:17:33,690 わあ… フフフッ… 285 00:17:33,810 --> 00:17:37,190 なくなったら言ってよね また取ってくるから 286 00:17:37,360 --> 00:17:38,360 うん 287 00:17:40,900 --> 00:17:44,110 そっか それは ビーデル 喜んだろう 288 00:17:44,240 --> 00:17:46,700 いいことしたな うん 289 00:17:46,830 --> 00:17:48,790 …で どんな家だった? 290 00:17:48,950 --> 00:17:50,290 大きかった! 291 00:17:50,410 --> 00:17:54,500 サタンが建ててくれた家だからな ありがてえな 292 00:17:54,630 --> 00:17:57,630 これで 悟飯も好きなだけ勉強できらぁ 293 00:17:59,300 --> 00:18:00,880 うん? 294 00:18:04,130 --> 00:18:05,890 やあやあ 悟空さん 295 00:18:06,390 --> 00:18:09,180 チチさんに聞いたら こちらだと伺いまして 296 00:18:09,310 --> 00:18:10,640 ああ ミスター・サタン 297 00:18:10,810 --> 00:18:13,310 ちょうど あんたんことを話してたんだ 298 00:18:13,440 --> 00:18:17,820 すまなかったな 悟飯のために でっけえ家 建ててもらってよ 299 00:18:17,940 --> 00:18:22,440 いいんですよ ビーデルは私の娘でもありますし 300 00:18:22,900 --> 00:18:27,200 それよりですね お昼のニュース ご覧になりましたか? 301 00:18:27,450 --> 00:18:29,280 いや 知らねえけんど… 302 00:18:29,450 --> 00:18:32,790 ああっ そうですか 実はですね 303 00:18:32,910 --> 00:18:38,000 この度 私 世界平和大賞というのを いただきましてね 304 00:18:38,130 --> 00:18:39,290 世界? 305 00:18:39,420 --> 00:18:43,550 ほら 私が世界を救ったってことが 続いたじゃないですか 306 00:18:44,010 --> 00:18:48,760 それで 特別に賞金を もらったんですよ 1億ゼニー 307 00:18:48,930 --> 00:18:50,390 1億ゼニー! 308 00:18:50,560 --> 00:18:51,470 しーっ! 309 00:18:51,640 --> 00:18:53,230 ウウッ… ウッ… 310 00:18:53,480 --> 00:18:54,640 フゥ… 311 00:18:54,770 --> 00:18:57,940 でも この賞金は 本当は あなたたちがもらうべきだ 312 00:18:58,310 --> 00:19:01,690 それで お届けに 要らねえよ そんな大金 313 00:19:01,860 --> 00:19:04,110 ま… まあ そうおっしゃらずに… 314 00:19:04,240 --> 00:19:06,570 オラだけで戦ったわけじゃねえしな 315 00:19:06,700 --> 00:19:09,990 あんただって ちゃんと それなりに戦ったじゃねえか 316 00:19:10,120 --> 00:19:12,290 私は もう大金持ちですよ 317 00:19:12,830 --> 00:19:15,210 ベジータさんにも断られました 318 00:19:15,580 --> 00:19:18,500 まあ あそこは世界一の資産家ですしね 319 00:19:18,830 --> 00:19:23,340 なあ 1億ゼニーってのは 10万ゼニーが いくつだ? 320 00:19:23,460 --> 00:19:26,050 えっ? 10万ゼニーがですか? 321 00:19:26,180 --> 00:19:28,970 え〜っと… 1000ですね 322 00:19:29,090 --> 00:19:32,220 1000! 10万ゼニーが 1000もか! 323 00:19:32,350 --> 00:19:36,020 いや やっぱ要らねえよ そんな恐ろしい大金は 324 00:19:36,140 --> 00:19:37,480 もらっておけば? 325 00:19:37,640 --> 00:19:38,520 ええっ? 326 00:19:38,650 --> 00:19:42,570 お母さんも お父さんが 界王さまん所で修行することを— 327 00:19:42,690 --> 00:19:44,440 許してくれるよ きっと 328 00:19:44,570 --> 00:19:46,200 そうか? 329 00:19:46,320 --> 00:19:49,030 あっ… でもな… 330 00:19:49,240 --> 00:19:53,200 悟空さん 悟天君も こう言ってくれてることですし 331 00:19:53,620 --> 00:19:57,750 う〜ん… ンン〜ッ… 332 00:19:58,750 --> 00:20:00,420 うん 分かった 333 00:20:00,750 --> 00:20:03,420 じゃ もらっちゃうぞ ホントに いいんか? 334 00:20:03,630 --> 00:20:04,670 うん 335 00:20:04,840 --> 00:20:07,630 だったら… サンキュー 336 00:20:07,800 --> 00:20:10,050 おお 良かった! 337 00:20:10,180 --> 00:20:13,680 あの… その代わりと言っては何ですけど 338 00:20:13,810 --> 00:20:16,680 このことは くれぐれもナイショに 339 00:20:16,810 --> 00:20:18,020 えっ? 340 00:20:18,520 --> 00:20:20,900 い… 1億ゼニー! 341 00:20:22,770 --> 00:20:24,860 すげえじゃねえか 悟空さ 342 00:20:24,980 --> 00:20:27,690 こんだけあれば 悟天も塾に通わせて— 343 00:20:27,820 --> 00:20:30,200 家庭教師も いっぱい つけられるだ 344 00:20:30,320 --> 00:20:32,990 やっただな そんでな チチ 345 00:20:33,120 --> 00:20:37,540 オラ 界王さまんとこに 修行に行ってもいいかな? 346 00:20:37,660 --> 00:20:40,460 ああ でも たまには帰ってくるべ 347 00:20:41,830 --> 00:20:43,540 よっしゃ! 348 00:20:44,090 --> 00:20:44,920 フフッ… 349 00:20:45,340 --> 00:20:47,340 分かった そんじゃな 350 00:20:48,550 --> 00:20:50,880 早速 塾と家庭教師を探すだべ 351 00:20:51,010 --> 00:20:53,600 どうせなら 地球一の家庭教師が… 352 00:20:53,720 --> 00:20:54,720 ギュイ〜ン! 353 00:20:56,010 --> 00:20:59,480 悟空! 1億ゼニー もらったってのは本当か? 354 00:20:59,640 --> 00:21:04,690 そんだけあれば ピチピチギャルの DVDが山のように買えるわい 355 00:21:04,820 --> 00:21:06,230 すぐに買いに行くぞ! 356 00:21:06,360 --> 00:21:07,400 ンンッ! 357 00:21:07,570 --> 00:21:09,440 そんな物に 金出せるか! 358 00:21:09,610 --> 00:21:11,070 ドヒャー! 359 00:21:11,200 --> 00:21:13,280 アア… ヒイ〜ッ… 360 00:21:25,340 --> 00:21:29,210 ご先祖さま また 星が1つ消えましたね 361 00:21:29,340 --> 00:21:30,760 何が起こっているのでしょう? 362 00:21:31,340 --> 00:21:33,590 う〜む… 363 00:21:36,680 --> 00:21:42,690 ♪〜 364 00:22:30,110 --> 00:22:36,110 〜♪ 365 00:22:39,280 --> 00:22:40,910 オッス! オラ 悟空 366 00:22:41,040 --> 00:22:44,370 うわぁ… ベジータが家族旅行? 367 00:22:44,660 --> 00:22:47,630 ブルマとトランクスは 大喜びみてえだけど— 368 00:22:47,790 --> 00:22:51,420 ベジータが おとなしく つきあうなんて思えねえしな 369 00:22:51,550 --> 00:22:54,760 おっと 界王さま 運転 気ぃつけねえと危ねえぞ 370 00:22:55,970 --> 00:22:57,840 次回「ドラゴンボール超」 371 00:23:01,850 --> 00:23:03,020 絶対 見てくれよな!