1 00:00:01,516 --> 00:00:07,522 ♪〜 2 00:01:19,052 --> 00:01:25,058 〜♪ 3 00:01:30,438 --> 00:01:33,149 破壊神ビルスとの激しい戦い 4 00:01:34,651 --> 00:01:37,362 悟空の進化を 目の当たりにしたベジータは— 5 00:01:37,570 --> 00:01:42,700 自らも神の域に達するべく 修行を積んでいたが… 6 00:01:42,867 --> 00:01:46,246 私 ビルスさまの師匠ですけど 7 00:01:47,372 --> 00:01:50,125 ベジータは ブルマが秘密にしていた— 8 00:01:50,291 --> 00:01:53,294 おいしいカップ麺の存在を バラし— 9 00:01:53,461 --> 00:01:56,965 彼のもとで修行することを許された 10 00:01:58,216 --> 00:02:02,762 そして 半年と少しの時が過ぎた 11 00:02:21,281 --> 00:02:23,283 ご機嫌でちゅね 12 00:02:23,408 --> 00:02:24,284 フフフッ… 13 00:02:28,079 --> 00:02:31,166 パンちゃんのおじいちゃんでちゅよ 14 00:02:31,291 --> 00:02:32,667 いない いない… 15 00:02:32,834 --> 00:02:33,501 ばあ! 16 00:02:35,503 --> 00:02:38,464 ばあ! ばあ! ばあ! 17 00:02:40,258 --> 00:02:42,594 パンちゃん そろそろ お昼寝の時間よ 18 00:02:42,886 --> 00:02:44,721 ばあ! 19 00:02:44,888 --> 00:02:45,597 お父さん 20 00:02:45,763 --> 00:02:46,639 ばあ! 21 00:02:46,806 --> 00:02:47,765 お父さん! 22 00:02:48,016 --> 00:02:49,183 うん? 23 00:02:50,393 --> 00:02:53,313 あっ… アア… 24 00:02:53,730 --> 00:02:54,898 ハァハァハァ… 25 00:02:55,064 --> 00:02:56,733 ただいま! 26 00:02:57,150 --> 00:02:59,861 おかえりなさい 学会は どうだった? 27 00:03:00,028 --> 00:03:02,071 あ〜 うん… 28 00:03:02,238 --> 00:03:03,448 高い高い〜! 29 00:03:03,615 --> 00:03:04,991 やってるなぁ… 30 00:03:05,450 --> 00:03:06,868 悟飯君まで… 31 00:03:09,370 --> 00:03:10,038 うん? 32 00:03:10,580 --> 00:03:13,249 あるときは パンちゃんの優しいパパ 33 00:03:13,583 --> 00:03:16,377 あるときは 偉〜い学者さんの卵 34 00:03:17,587 --> 00:03:19,255 でも その正体は… 35 00:03:25,511 --> 00:03:27,889 地球の平和を守る戦士! 36 00:03:30,808 --> 00:03:32,852 グレートサイヤマン! 37 00:03:35,563 --> 00:03:37,440 あ〜… 38 00:03:37,815 --> 00:03:42,820 パンちゃんの心を奪うサタンめ このグレートサイヤマンが相手だ! 39 00:03:43,112 --> 00:03:45,865 出たな 今日こそ決着をつけてやる 40 00:03:46,115 --> 00:03:47,283 いくぞ サタン! 41 00:03:48,076 --> 00:03:49,494 ヤッ! フン! 42 00:03:49,619 --> 00:03:50,662 ハアッ! 43 00:03:50,787 --> 00:03:51,746 テヤッ! 44 00:03:53,414 --> 00:03:56,292 さすがに片手では厳しいか 45 00:03:56,417 --> 00:03:58,378 ならば これで どうだ! 46 00:03:59,712 --> 00:04:02,173 あっ! テヤッ! タタタ… 47 00:04:06,219 --> 00:04:10,848 パンちゃんはサタンじいじが お気に入りでちゅね フフン… 48 00:04:11,015 --> 00:04:12,433 やるなぁ… 49 00:04:12,600 --> 00:04:13,643 ハッ… ハアッ! 50 00:04:13,810 --> 00:04:16,771 あ〜… 51 00:04:16,896 --> 00:04:19,774 よっと… ハハッ… 52 00:04:19,899 --> 00:04:22,610 悟飯パパの愛には サタンじいじといえど— 53 00:04:22,735 --> 00:04:24,153 かなわないのだ! 54 00:04:24,320 --> 00:04:26,990 なんだと? トーッ! 55 00:04:27,115 --> 00:04:30,201 毎日毎日 よく飽きないわね 56 00:04:30,326 --> 00:04:32,745 ビーデル パンちゃんに会いに来たぞ 57 00:04:33,079 --> 00:04:34,539 ターッ! うん? 58 00:04:37,417 --> 00:04:39,294 イ〜ッ! 59 00:04:43,047 --> 00:04:46,634 何してるだー! 60 00:04:46,884 --> 00:04:48,344 うん? 61 00:04:48,469 --> 00:04:49,220 ウワッ… 62 00:04:49,554 --> 00:04:50,596 ンンッ… 63 00:04:52,765 --> 00:04:55,268 ハァ… うん? 64 00:04:55,935 --> 00:04:57,145 ンンッ… 65 00:04:57,729 --> 00:05:01,274 母さん いきなり 声かけないでくださいよ 66 00:05:01,399 --> 00:05:03,109 危ないじゃないですか うんうん 67 00:05:03,901 --> 00:05:05,361 危ねえのは どっちだ? 68 00:05:08,281 --> 00:05:11,451 首も据わらねえ赤ん坊を 放り投げて… 69 00:05:12,577 --> 00:05:16,664 お〜 よしよし 怖かったべ 70 00:05:17,498 --> 00:05:20,209 パンは もう首 座ってますし— 71 00:05:20,335 --> 00:05:24,881 サイヤ人の血を引いてますから このくらいは平気なんですよ 72 00:05:25,006 --> 00:05:26,007 うん 73 00:05:26,257 --> 00:05:28,342 それがいけねえって言ってるだ 74 00:05:28,801 --> 00:05:31,679 赤ん坊のころから 戦いばっか見せて— 75 00:05:31,804 --> 00:05:35,308 悟空さみたいに 戦闘バカになったら どうするだ? 76 00:05:35,641 --> 00:05:37,393 パンちゃんには 優しくて— 77 00:05:37,518 --> 00:05:40,396 おしとやか〜な女の子に なってもらうだ 78 00:05:40,563 --> 00:05:42,690 優しく おしとやかな? 79 00:05:43,316 --> 00:05:46,277 お言葉を返すようですが チチさん 80 00:05:46,402 --> 00:05:49,822 パンちゃんには 立派な武道家になってもらい— 81 00:05:49,947 --> 00:05:54,035 私の跡を継いでもらうことに なっているんですがね 82 00:05:54,368 --> 00:05:55,411 武道家だ? 83 00:05:56,120 --> 00:05:59,415 私と悟飯君の血を引いているんです 84 00:05:59,540 --> 00:06:02,585 パンちゃんには その才能があるんですよ 85 00:06:02,710 --> 00:06:04,796 地球一の武道家になって— 86 00:06:04,921 --> 00:06:07,924 何百人という弟子を 取ってもらってですな… 87 00:06:08,299 --> 00:06:11,135 この子を そんなもんにさせる気なんてねえべ 88 00:06:11,385 --> 00:06:12,887 そ… そんなもの? 89 00:06:13,054 --> 00:06:14,305 ク〜ッ… 90 00:06:14,430 --> 00:06:17,558 うわ ちょっと 待ってくださいよ 2人とも 91 00:06:17,683 --> 00:06:18,893 いいや 待てねえだ! 92 00:06:19,310 --> 00:06:21,395 悟空さも やっと分かってくれただ 93 00:06:21,938 --> 00:06:24,649 だからこそ 真面目に働いてるべ 94 00:06:25,149 --> 00:06:29,320 誰が何と言おうと 武道家なんかにさせねえだ! 95 00:06:35,576 --> 00:06:38,371 ンンッ… ハァ… 96 00:06:38,996 --> 00:06:40,998 しっかり育てよ 97 00:06:44,460 --> 00:06:46,295 カットだけで よろしいですか? 98 00:06:46,462 --> 00:06:49,841 ええ ちょっと 前髪をそろえてくれるだけでいいの 99 00:06:56,180 --> 00:06:58,558 それじゃ 1時に伺うわね 100 00:06:59,517 --> 00:07:00,560 ウワッ… うん? 101 00:07:00,685 --> 00:07:02,562 ウワッ… 102 00:07:05,064 --> 00:07:07,233 なになになに? 103 00:07:07,358 --> 00:07:08,860 ウワーッ! 104 00:07:12,822 --> 00:07:14,740 ぶ… 無事か? 105 00:07:15,241 --> 00:07:16,451 ウワッ… 106 00:07:16,576 --> 00:07:20,663 私の車に… 107 00:07:20,830 --> 00:07:22,248 なんてことすんのよ! 108 00:07:25,209 --> 00:07:26,919 チッ… 当たらねえ 109 00:07:28,379 --> 00:07:29,505 うん? うん? 110 00:07:30,673 --> 00:07:35,761 私の車にキズをつけた罪を 思い知りなさい! 111 00:07:40,224 --> 00:07:41,225 うん? 112 00:07:41,392 --> 00:07:42,560 ウワッ! 113 00:07:43,603 --> 00:07:46,898 ウワ〜ッ! 何なんだ? 114 00:07:47,190 --> 00:07:48,357 まだまだ! 115 00:07:51,194 --> 00:07:53,362 危ねえ! アアッ! 116 00:08:02,747 --> 00:08:03,915 フン! 117 00:08:04,207 --> 00:08:05,958 危ないですね ブルマさん 118 00:08:06,083 --> 00:08:07,543 うん? えっ? 119 00:08:08,044 --> 00:08:10,880 もうちょっとで大事故ですよ 120 00:08:11,005 --> 00:08:12,381 クリリン! 121 00:08:13,591 --> 00:08:16,928 そっか 警察官の試験 受かったんだ? 122 00:08:17,053 --> 00:08:19,847 はい 2回ほど落ちましたけど 123 00:08:19,972 --> 00:08:22,265 良かったわね おめでとう 124 00:08:22,390 --> 00:08:23,518 ありがとうございます 125 00:08:23,683 --> 00:08:27,230 …じゃなくて 協力は感謝しますけど— 126 00:08:27,355 --> 00:08:30,024 こんな危険なマネしちゃ ダメですよ! 127 00:08:30,149 --> 00:08:33,861 フン! 美容室に行く乙女の ジャマをするから— 128 00:08:33,986 --> 00:08:36,322 正義の裁きを下したのよ 129 00:08:36,447 --> 00:08:41,160 そんなの 全然 正義じゃないスから 相変わらずですね 130 00:08:41,661 --> 00:08:44,330 はい 何よ? これ 131 00:08:44,622 --> 00:08:47,833 スピード違反と危険運転で罰金です 132 00:08:47,959 --> 00:08:49,043 ええっ? 133 00:08:49,210 --> 00:08:51,629 ちょっと 取り消しなさいよ! 134 00:08:51,754 --> 00:08:54,674 ねえ なんでこんな物… クリリン 聞いてんの? 135 00:08:54,799 --> 00:08:55,633 悟飯… 136 00:08:56,759 --> 00:08:58,511 はい… えっ? 137 00:08:59,387 --> 00:09:01,347 分かった すぐ行く 138 00:09:02,098 --> 00:09:03,224 どうですか? 139 00:09:03,391 --> 00:09:04,475 う〜ん… 140 00:09:04,600 --> 00:09:06,269 うん? 141 00:09:06,602 --> 00:09:08,854 お父さん連れてきたよ 142 00:09:09,522 --> 00:09:10,815 立てこもった? 143 00:09:11,190 --> 00:09:15,236 はい “あんたたちに パンは任せておけない”って 144 00:09:15,361 --> 00:09:17,196 いやぁ 面目ない 145 00:09:17,321 --> 00:09:19,615 私も 言い過ぎてしまいまして 146 00:09:20,575 --> 00:09:24,662 フン! ちょっと パパどもを 反省させてやんねえとな 147 00:09:24,912 --> 00:09:26,122 はぁ… 148 00:09:27,081 --> 00:09:28,207 ビーデルは どうしたい? 149 00:09:28,332 --> 00:09:30,751 えっ? パンの将来だべ 150 00:09:31,377 --> 00:09:35,464 オラは あんたの味方だ パンが どう育っていくかは— 151 00:09:35,798 --> 00:09:38,509 ビーデルが ゆっくり決めたらいいべ 152 00:09:39,260 --> 00:09:41,262 あ… ああ… 153 00:09:42,722 --> 00:09:44,056 お願いします! 154 00:09:44,390 --> 00:09:47,518 チチさんに出てくるように 言っていただけませんか? 155 00:09:48,394 --> 00:09:52,440 オラ こうなっちまったチチ 苦手なんだ 156 00:09:52,565 --> 00:09:55,026 クリリンさんからも お願いします 157 00:09:55,151 --> 00:09:59,030 ええっ? そう言われてもな… 158 00:09:59,488 --> 00:10:01,282 私が説得してあげる 159 00:10:01,490 --> 00:10:02,533 えっ? 160 00:10:02,867 --> 00:10:04,327 ブルマさん! 161 00:10:04,702 --> 00:10:08,539 その代わり スピード違反の件は見逃してね 162 00:10:08,664 --> 00:10:09,957 ダメです 163 00:10:10,291 --> 00:10:13,961 警察が解決できない問題を 解決してあげるんだから— 164 00:10:14,086 --> 00:10:15,296 当然でしょう? 165 00:10:15,421 --> 00:10:16,255 ダメです 166 00:10:16,672 --> 00:10:18,466 分かったわよ ケチ! 167 00:10:19,967 --> 00:10:22,470 チチさん 聞いてる? ブルマよ 168 00:10:26,599 --> 00:10:27,433 ウッ! 169 00:10:32,938 --> 00:10:35,232 あっ… 170 00:10:35,399 --> 00:10:37,860 そうよね 男どもったら— 171 00:10:37,985 --> 00:10:41,656 いっつも勝手なことばっかり言って ホント頭に来るわ 172 00:10:41,781 --> 00:10:42,907 んだんだ 173 00:10:43,157 --> 00:10:46,202 サイヤ人の常識だか 何だか知らないけど— 174 00:10:46,327 --> 00:10:48,871 トランクスが生まれても 無視よ 無視! 175 00:10:49,372 --> 00:10:52,416 サイヤ人にオラたちの 苦労は分かんねえだ 176 00:10:52,875 --> 00:10:56,712 ねえねえ ビーデル この子も サイヤ人の血を引いてるけど— 177 00:10:57,254 --> 00:10:59,590 武道家って道に抵抗はない? 178 00:10:59,924 --> 00:11:01,467 そうですね… 179 00:11:01,759 --> 00:11:05,388 私は武道家だったから 悟飯君に出会えたんで… 180 00:11:05,721 --> 00:11:06,722 うんうん 181 00:11:07,264 --> 00:11:10,893 女の子らしいことに 憧れたこともありましたけど— 182 00:11:11,018 --> 00:11:13,729 いいんです 私は この子には— 183 00:11:13,896 --> 00:11:16,774 自分の思うとおりに 育ってほしいです 184 00:11:17,108 --> 00:11:18,109 ごちそうさま 185 00:11:18,692 --> 00:11:21,737 チチさん パンちゃんなら大丈夫よ 186 00:11:22,071 --> 00:11:24,740 悟飯君は 立派な学者さんになったんだし— 187 00:11:25,241 --> 00:11:28,411 孫君だって ちゃんと働いてるんでしょう? 188 00:11:29,161 --> 00:11:30,955 うちの旦那なんて— 189 00:11:31,080 --> 00:11:34,500 ウイスさんの所に “修行だ”って行っちゃって— 190 00:11:34,625 --> 00:11:38,129 もう半年以上も 地球に帰ってこないんだから 191 00:11:38,254 --> 00:11:40,005 なんだって! えっ? 192 00:11:40,172 --> 00:11:42,174 ウワッ! 193 00:11:42,675 --> 00:11:44,593 ンンッ… 194 00:11:45,845 --> 00:11:50,099 ベジータが 半年以上も地球に 帰ってねえって どういうことだ? 195 00:11:50,391 --> 00:11:55,604 あ… あら 言ってなかったかしら? ウイスの所へ修行に行ってるのよ 196 00:11:55,980 --> 00:12:00,568 ええ〜っ? ウイスさんのとこへ修行に? 197 00:12:11,745 --> 00:12:13,164 ンンッ… 198 00:12:13,289 --> 00:12:15,166 知らなかったな 199 00:12:15,458 --> 00:12:19,003 あのウイスさんが ビルスの師匠だったなんて 200 00:12:19,128 --> 00:12:21,297 そんなふうには見えなかったけど 201 00:12:21,589 --> 00:12:24,049 能ある鷹は爪を隠す 202 00:12:24,175 --> 00:12:27,511 武道家とは そういうものだ うん 203 00:12:28,095 --> 00:12:31,974 なあ ブルマ ウイスさん 次は いつ地球に来んだ? 204 00:12:32,099 --> 00:12:35,769 オラも一緒にウイスさんとこで 修行させてもれえてんだ 205 00:12:36,061 --> 00:12:38,939 うん… ちょっと前に来たばかりだから— 206 00:12:39,064 --> 00:12:42,568 次に来るのは 1か月後か 2か月後か… 207 00:12:42,693 --> 00:12:47,198 そんなに待てねえよ! 何か連絡する方法ねえんか? 208 00:12:47,656 --> 00:12:50,868 悟空さ! どういうつもりだべ? 209 00:12:50,993 --> 00:12:55,623 息子夫婦の家の壁ぶち抜いてまで 修行してえか? 210 00:12:55,748 --> 00:12:57,500 オラ 許さねえだぞ 211 00:12:57,750 --> 00:12:58,876 イッ… あっ… 212 00:13:00,419 --> 00:13:02,338 ホント しょうがねえじいさんだべ 213 00:13:03,923 --> 00:13:04,924 悟空 214 00:13:06,008 --> 00:13:08,761 ベジータの気を 探ればいいんじゃないか? 215 00:13:09,178 --> 00:13:12,515 気を捉えられれば 瞬間移動できるんだろう? 216 00:13:12,640 --> 00:13:14,725 その手があったか! 217 00:13:14,850 --> 00:13:15,851 ンッ… 218 00:13:22,733 --> 00:13:27,780 ンッ… ダメだ 捉えらんねえ 遠すぎんのかな? 219 00:13:28,614 --> 00:13:30,741 待つしかねっか… 220 00:13:34,203 --> 00:13:35,955 ウイスさんは? 221 00:13:36,080 --> 00:13:37,623 ま… まだよ! 222 00:13:39,583 --> 00:13:40,584 来たか? えっ? 223 00:13:40,709 --> 00:13:42,002 ちょっと ちょっと! 224 00:13:42,127 --> 00:13:43,796 えっ? 225 00:13:47,675 --> 00:13:50,094 ウイスさんは? あっ… 226 00:13:51,095 --> 00:13:52,721 孫君! 227 00:13:52,888 --> 00:13:54,265 ウワッ! 228 00:13:55,808 --> 00:13:56,809 はい これ! 229 00:13:57,351 --> 00:13:59,520 ウイスさんが来たら連絡してあげる 230 00:13:59,937 --> 00:14:03,524 わざわざ持ってきてあげたんだから 感謝しなさいよね 231 00:14:04,066 --> 00:14:06,944 絶対 連絡くれよな 分かってるわよ 232 00:14:07,278 --> 00:14:09,113 なんで そったら物もらってるだ? 233 00:14:09,238 --> 00:14:11,365 イッ… ンン〜ッ… 234 00:14:11,532 --> 00:14:13,325 あ〜 これは… 235 00:14:13,450 --> 00:14:16,370 パンのためにさ びっくりパーティーを— 236 00:14:16,495 --> 00:14:19,832 悟飯にナイショで してえって ブルマが言うからさ 237 00:14:19,957 --> 00:14:21,292 その連絡用だ 238 00:14:21,625 --> 00:14:23,419 ふ〜ん… 239 00:14:24,295 --> 00:14:28,215 そっか! 悟空さも いいおじいちゃんしてるだな 240 00:14:28,340 --> 00:14:29,466 あ… ああ 241 00:14:29,633 --> 00:14:32,011 そ… そうなのよ 242 00:14:32,511 --> 00:14:35,764 あんた なんで修行のことを ちゃんと話してないのよ? 243 00:14:35,890 --> 00:14:37,349 いやぁ… 244 00:14:41,145 --> 00:14:42,313 来ねえな… 245 00:14:44,481 --> 00:14:46,317 来ねえな… 246 00:14:46,442 --> 00:14:48,277 ただいま 247 00:14:48,652 --> 00:14:51,113 これ 頼まれてた買い物です 248 00:14:51,238 --> 00:14:53,073 助かるだ ありがとうな 249 00:14:53,616 --> 00:14:54,950 悟空さ 悟飯だべ 250 00:14:56,827 --> 00:14:57,536 父さん… 251 00:14:57,786 --> 00:15:00,289 オッ… あ… ああ… 252 00:15:04,752 --> 00:15:07,046 父さん どうかしたんですか? 253 00:15:07,171 --> 00:15:10,633 フフフッ… そのうち楽しいことがあるべ 254 00:15:10,758 --> 00:15:13,469 悟空さも いいおじいちゃんしてるだ 255 00:15:13,886 --> 00:15:16,221 あれ? まさか これって… 256 00:15:19,350 --> 00:15:21,101 来ねえな… 257 00:15:21,268 --> 00:15:21,977 うん? 258 00:15:22,728 --> 00:15:25,147 あっ… 来た! 259 00:15:25,397 --> 00:15:27,274 ブルマか? うん? 260 00:15:27,483 --> 00:15:30,277 うん うん 分かった 261 00:15:31,111 --> 00:15:32,237 よ〜し… 262 00:15:34,406 --> 00:15:35,240 道着? 263 00:15:35,532 --> 00:15:36,533 ンッ… 264 00:15:38,577 --> 00:15:39,578 ハアッ! 265 00:15:46,460 --> 00:15:48,420 今日の料理はね… 266 00:15:48,545 --> 00:15:50,089 ウイスさ〜ん! うん? 267 00:15:52,925 --> 00:15:53,759 オッス! 268 00:15:53,926 --> 00:15:56,929 あら 孫悟空さん お久しぶりです 269 00:15:57,638 --> 00:15:58,889 やっぱり… 270 00:15:59,223 --> 00:16:01,976 ベジータ ウイスさんとこで 修行してんだって? 271 00:16:02,184 --> 00:16:03,310 うん? 272 00:16:04,061 --> 00:16:06,355 ええ ベジータさんには— 273 00:16:06,480 --> 00:16:09,775 と〜っても おいしい料理を 教えてもらいましたからね 274 00:16:10,109 --> 00:16:12,361 オラも一緒に 修行させてくんねえか? 275 00:16:13,737 --> 00:16:17,032 オラもビルスさまみてえに 強くなりてえんだ 276 00:16:17,157 --> 00:16:20,119 なあ 頼むよ ウイスさん このとおり! 277 00:16:27,251 --> 00:16:29,003 かまいませんよ えっ? 278 00:16:29,169 --> 00:16:30,879 えっ? ええっ? 279 00:16:31,088 --> 00:16:32,756 いいんか? はい 280 00:16:33,257 --> 00:16:35,759 そろそろ ころ合いだと思っていましたから 281 00:16:36,010 --> 00:16:37,011 ころ合い? 282 00:16:37,177 --> 00:16:38,929 ホントのホントに いいんだな? 283 00:16:39,054 --> 00:16:40,389 ええ 284 00:16:40,514 --> 00:16:42,725 よ〜し じゃ早速 今から… 285 00:16:42,850 --> 00:16:44,518 ちょっと待っていただけますか 286 00:16:44,768 --> 00:16:45,728 えっ? 287 00:16:45,853 --> 00:16:49,022 まずはブルマさんと お食事をしますので 288 00:16:49,147 --> 00:16:51,650 地球に来たのは そのためですから 289 00:16:51,817 --> 00:16:54,069 あっ そうだったよな 290 00:16:54,194 --> 00:16:59,199 だったら オラ ここで待ってっから ゆっくり行ってきてくれ 291 00:16:59,657 --> 00:17:02,578 行きましょうか え… ええ 292 00:17:02,994 --> 00:17:05,622 そろそろ ころ合いって どういう意味よ? 293 00:17:05,748 --> 00:17:08,041 私 そんなこと言いましたっけ? 294 00:17:08,666 --> 00:17:13,172 ウイスさんとこで修行できんのか 楽しみだな 295 00:17:13,380 --> 00:17:15,549 あ〜 母さんにバレたら… 296 00:17:16,050 --> 00:17:19,303 父さん 殺されちゃいますよ 297 00:17:20,763 --> 00:17:22,347 ほう… 298 00:17:22,890 --> 00:17:26,894 薄切りのお肉を ササッと お湯に通して食べるんですね 299 00:17:27,186 --> 00:17:31,190 正に“しゃぶ しゃぶ”という 感じですね 300 00:17:31,315 --> 00:17:32,524 終わったか? 301 00:17:34,026 --> 00:17:36,361 えっ? いえ これからですが… 302 00:17:37,071 --> 00:17:39,364 あっ そっか そんじゃ 待ってっから 303 00:17:41,867 --> 00:17:44,119 せっかちな人ですね 304 00:17:44,620 --> 00:17:45,829 さて いよいよ… 305 00:17:46,371 --> 00:17:48,832 おお〜! これを こう… 306 00:17:48,957 --> 00:17:51,085 終わったか? えっ? 307 00:17:51,210 --> 00:17:53,545 いえ ですから これから 308 00:17:54,088 --> 00:17:56,256 あっ そっか ハァ… 309 00:17:56,381 --> 00:17:58,175 なるべく早くしてくれよな 310 00:17:58,425 --> 00:17:59,676 ハァ… ハハッ… 311 00:18:00,052 --> 00:18:03,055 オホホホッ… 色が変わりました 312 00:18:03,222 --> 00:18:05,265 それでは… 終わったか? 313 00:18:05,432 --> 00:18:07,518 ウウッ… 悟空さん! えっ? 314 00:18:08,018 --> 00:18:12,106 そんなに せかされたら 食べる物も 食べられないじゃないですか 315 00:18:12,564 --> 00:18:15,359 だって オラ 早く行きてえからさ 316 00:18:15,484 --> 00:18:18,445 あんまり しつこくすると 嫌われるわよ 317 00:18:18,570 --> 00:18:21,115 連れてってもらえなくなっても 知らないから 318 00:18:21,281 --> 00:18:22,616 えっえっ? あっ… 319 00:18:23,951 --> 00:18:27,037 ハハハハッ… どうぞ ごゆっくり 320 00:18:27,162 --> 00:18:29,081 オラ そこで待ってっからよ 321 00:18:30,290 --> 00:18:31,625 ヒ… ヒヒヒヒッ… 322 00:18:32,543 --> 00:18:34,044 フゥ… 323 00:18:34,670 --> 00:18:36,004 食べにくい 324 00:18:36,463 --> 00:18:37,381 ウン… 325 00:18:37,714 --> 00:18:39,466 ごちそうさまでした オッ… 326 00:18:39,675 --> 00:18:43,512 シンプルな調理法で 素材の味を生かす すばらしい… 327 00:18:43,637 --> 00:18:45,764 よ〜し じゃ ウイスさん… 328 00:18:46,473 --> 00:18:50,644 悟空さん あなたの落ち着きのなさは問題です 329 00:18:50,769 --> 00:18:53,355 今回の修行の件は見送ろうかと… 330 00:18:53,522 --> 00:18:55,023 そりゃねえよ! 331 00:18:55,149 --> 00:18:57,234 連れてってくれるって 言ったじゃねえか! 332 00:18:57,609 --> 00:18:59,194 言いましたけどね… 333 00:18:59,319 --> 00:19:01,321 ちょっと待った! うん? 334 00:19:04,283 --> 00:19:06,285 チチ! しまった! 335 00:19:06,785 --> 00:19:07,786 ンンッ… 336 00:19:07,995 --> 00:19:09,371 悟空さ! 337 00:19:09,955 --> 00:19:12,708 すいません 父さん バレちゃいました 338 00:19:12,875 --> 00:19:17,045 なにが修行だ! そんなもんには行かせねえべ 339 00:19:17,171 --> 00:19:19,423 ブルマさんからも 言ってやってくれだ 340 00:19:19,548 --> 00:19:21,758 ア… ハハハッ… あっ… 341 00:19:21,884 --> 00:19:25,220 チチ そんなことを言わねえでさ 342 00:19:25,345 --> 00:19:28,056 ちょっとだけ… ちょっとだけ行ってくっから 343 00:19:28,265 --> 00:19:30,017 なにが ちょっとだけだ! 344 00:19:30,142 --> 00:19:33,187 いっつも そんなこと言って… もうダマされねえだ! 345 00:19:33,478 --> 00:19:35,856 お母さん 行かせてあげれば? 346 00:19:35,981 --> 00:19:38,442 お父さん こんなに行きたがってんだし 347 00:19:38,692 --> 00:19:41,320 悟天は黙ってるべ! は〜い 348 00:19:41,612 --> 00:19:44,031 母さん 僕からも お願いします 349 00:19:44,573 --> 00:19:49,536 父さんの能力を伸ばすことは 絶対 地球のためになると思うんです 350 00:19:49,661 --> 00:19:52,039 もちろん 僕も頑張りますけど— 351 00:19:52,164 --> 00:19:55,792 やっぱり いざというときには 父さんの力が必要なんです 352 00:19:56,043 --> 00:19:58,086 ダメなものはダメだ! 353 00:19:58,212 --> 00:20:00,172 パンのためにも 悟空さには— 354 00:20:00,297 --> 00:20:03,759 しっかり働く立派なじいさんに なってもらうだ! 355 00:20:04,009 --> 00:20:06,261 ちょっとだけ… ちょっとだけだから 356 00:20:06,470 --> 00:20:08,639 時間かかりそうですね 357 00:20:08,764 --> 00:20:11,683 では ブルマさん 私は この辺で 358 00:20:11,808 --> 00:20:13,227 えっ? 行っちゃうの? 359 00:20:13,477 --> 00:20:15,646 あっ… アアッ… 360 00:20:15,812 --> 00:20:16,939 うわ… 361 00:20:17,356 --> 00:20:20,901 すまねえ チチ! オラ どうしても行きてえんだ 362 00:20:21,026 --> 00:20:24,029 修行して もっと強くなりてえんだ 363 00:20:24,196 --> 00:20:25,030 フゥ… 364 00:20:25,197 --> 00:20:27,074 トリャー! 365 00:20:27,741 --> 00:20:28,617 おや? 366 00:20:29,493 --> 00:20:31,328 オッ… 悟空か 367 00:20:31,495 --> 00:20:32,162 悟空さ! 368 00:20:32,788 --> 00:20:34,873 悟空さーっ! 369 00:20:37,376 --> 00:20:38,377 あっ… 370 00:20:38,710 --> 00:20:42,214 ハァ… やっぱり行っちまっただ 371 00:20:43,590 --> 00:20:46,426 悟空さだし しょうがねえな 372 00:20:46,551 --> 00:20:49,554 腹でも すかしたら そのうち帰ってくるべさ 373 00:20:49,846 --> 00:20:50,847 えっ? 374 00:20:51,265 --> 00:20:52,266 …で ブルマさん 375 00:20:52,391 --> 00:20:54,393 びっくりパーティーは いつするだ? 376 00:20:54,726 --> 00:20:58,397 ええっ? 私? こうなったら… 377 00:20:58,730 --> 00:21:01,692 ド〜ンと派手に ぶちかますわよ! 378 00:21:03,277 --> 00:21:04,361 ムチャをしますね 379 00:21:04,528 --> 00:21:05,445 ヒヒヒヒッ… 380 00:21:06,029 --> 00:21:09,408 本当にいいんですか? このまま行ってしまって 381 00:21:09,866 --> 00:21:14,204 ああ チチなら 絶対 分かってくれっからよ 382 00:21:14,496 --> 00:21:16,373 ビンゴ大会は あるべか? 383 00:21:16,498 --> 00:21:17,624 当然! 384 00:21:17,749 --> 00:21:21,169 ドラゴンボールは ないけど すっごい景品 用意するわよ 385 00:21:22,337 --> 00:21:26,133 父さん 母さんのことなら 心配いりませんから— 386 00:21:26,258 --> 00:21:28,302 思いっきり修行してきてください 387 00:21:28,510 --> 00:21:31,847 オラ 女の子に かわいいドレス着せるの— 388 00:21:31,972 --> 00:21:33,432 夢だっただよ 389 00:21:33,557 --> 00:21:35,767 すごいな 母さん 390 00:21:36,518 --> 00:21:42,524 ♪〜 391 00:22:28,403 --> 00:22:34,409 〜♪ 392 00:22:38,371 --> 00:22:39,456 オッス! オラ 悟空 393 00:22:39,706 --> 00:22:42,375 ベジータのヤツ 相当 強くなってんな 394 00:22:42,542 --> 00:22:43,668 見違えちまったぞ 395 00:22:44,336 --> 00:22:48,799 ビルスさまのベッドメーク 草刈り勝負 負けねえぞ! 396 00:22:48,965 --> 00:22:51,676 すっげえ修行だ ひと味違うぜ 397 00:22:51,802 --> 00:22:54,012 えっ? 教えてくれ ウイスさん 398 00:22:54,262 --> 00:22:57,015 オラたちに足んねえもんって 何なんだ? 399 00:22:57,474 --> 00:22:59,434 次回「ドラゴンボール超」 400 00:23:03,188 --> 00:23:04,773 絶対 見てくれよな!