1 00:00:01,516 --> 00:00:07,522 ♪〜 2 00:01:19,052 --> 00:01:25,058 〜♪ 3 00:01:32,023 --> 00:01:36,736 悟空とベジータは 遠く離れたビルスの星で— 4 00:01:36,861 --> 00:01:39,697 ウイスを相手に修行をしていた 5 00:01:40,782 --> 00:01:43,785 お2人とも 以前と比べると よくなりましたが 6 00:01:43,910 --> 00:01:46,454 それでも まだまだスピードが足りませんね 7 00:01:46,830 --> 00:01:49,082 ほら サインが書けちゃいました 8 00:01:54,545 --> 00:01:59,425 一方 そのころ 地球のドラゴンボールの力によって 9 00:01:59,551 --> 00:02:04,013 悪の帝王 フリーザは この世に帰ってきた 10 00:02:08,059 --> 00:02:12,272 そして 最新鋭の再生装置により— 11 00:02:12,397 --> 00:02:17,735 ついにフリーザは 完全復活を遂げるのだった 12 00:02:19,654 --> 00:02:22,031 まさか この私が… 13 00:02:22,615 --> 00:02:25,535 復活するとはねえ 14 00:02:57,984 --> 00:02:59,402 あっ… ああっ… 15 00:03:00,862 --> 00:03:03,907 お… おかえりなさいませ フリーザさま 16 00:03:04,240 --> 00:03:06,159 うん? あなたは? 17 00:03:06,326 --> 00:03:08,453 ソ… ソルベと申します 18 00:03:08,578 --> 00:03:12,248 以前は 第3星域で参謀をしておりました 19 00:03:12,373 --> 00:03:16,544 ああ… 少しだけ見覚えがありますね 20 00:03:16,711 --> 00:03:19,297 現在は フリーザさまに 成り代わりまして— 21 00:03:19,422 --> 00:03:20,840 軍を率いております 22 00:03:21,716 --> 00:03:25,929 あなたが? ホホホホッ… 23 00:03:41,569 --> 00:03:44,906 どうやら 本当に生き返ったようですね 24 00:03:45,698 --> 00:03:50,370 はい ドラゴンボールと 新型の再生装置を使いました 25 00:03:50,495 --> 00:03:55,375 ドラゴンボール? ああ… ナメック星人の不思議な玉ですか 26 00:03:55,750 --> 00:03:58,336 ナメック星人は 見つかりませんでしたので— 27 00:03:58,461 --> 00:04:02,757 地球に 私とタゴマが出向き そちらのボールを使用しました 28 00:04:03,632 --> 00:04:05,051 タゴマ? 29 00:04:05,927 --> 00:04:07,762 私がタゴマです 30 00:04:07,887 --> 00:04:11,849 今回 フリーザさまの復活の お手伝いをさせていただきました 31 00:04:12,267 --> 00:04:15,311 フン… それは ご苦労さま 32 00:04:15,979 --> 00:04:17,063 タゴマですが— 33 00:04:17,188 --> 00:04:21,067 今は亡き ザーボンさまや ドドリアさまにも匹敵するほどの 34 00:04:21,192 --> 00:04:22,986 優秀な戦士でございます 35 00:04:23,361 --> 00:04:25,822 そのわりには 私を復活させるまでに— 36 00:04:25,947 --> 00:04:28,950 随分と時間が かかったようですね 37 00:04:29,242 --> 00:04:31,286 も… 申し訳ありません 38 00:04:31,411 --> 00:04:34,163 いろいろと準備に 手間取ってしまったものですから 39 00:04:34,622 --> 00:04:39,627 大変な苦痛でしたよ 地球の地獄という所は 40 00:04:39,752 --> 00:04:43,756 天使や動物たちが 毎日 陽気なパレードをするんです 41 00:04:44,716 --> 00:04:48,052 さあ みんな 始めるよ〜! 42 00:04:48,219 --> 00:04:50,513 ♪ 43 00:04:52,890 --> 00:04:54,058 ねえ 笑って 44 00:04:54,225 --> 00:04:56,269 ねえねえ 笑ってよ 45 00:05:00,064 --> 00:05:02,900 あれこそ正に地獄でしたよ 46 00:05:03,192 --> 00:05:05,528 お… お戻しできて良かったです 47 00:05:05,945 --> 00:05:06,779 フン! 48 00:05:06,904 --> 00:05:10,408 どうせ 私抜きで やろうとしても うまくいかなかったので— 49 00:05:10,533 --> 00:05:13,619 復活させることに したのでしょうけどね 50 00:05:13,745 --> 00:05:17,832 い… いえ 決して そのような… 51 00:05:17,957 --> 00:05:18,791 パパは? 52 00:05:19,375 --> 00:05:21,753 それが 今回はフリーザさまだけで— 53 00:05:21,878 --> 00:05:24,547 お父上は 次回にさせていただこうかと… 54 00:05:24,797 --> 00:05:28,342 フン… パパは復活させなくていいですよ 55 00:05:28,468 --> 00:05:30,678 あれこれ偉そうですからね 56 00:05:30,928 --> 00:05:33,848 は… はい 承知いたしました 57 00:05:34,265 --> 00:05:37,310 少々 腕が なまっているようです 58 00:05:37,435 --> 00:05:41,064 復讐には 少し時間がかかるかもしれませんね 59 00:05:41,189 --> 00:05:43,107 ふ… 復讐ですか? 60 00:05:43,649 --> 00:05:47,236 当然でしょう 私をこんな目に遭わせた— 61 00:05:47,361 --> 00:05:53,117 2人のサイヤ人を抹殺しなければ 私の気が治まりませんからね! 62 00:05:53,659 --> 00:05:58,206 フリーザさま どうか… どうか お聞きください 63 00:05:58,331 --> 00:06:01,501 まず 宇宙全域をフリーザさまの… 64 00:06:01,667 --> 00:06:03,211 ンンッ! ヒイッ… 65 00:06:03,836 --> 00:06:05,463 お言葉ではありますが— 66 00:06:05,588 --> 00:06:08,424 サイヤ人などは 無視をされるのが賢明かと 67 00:06:08,966 --> 00:06:11,135 そんなことよりも 以前のように… 68 00:06:11,302 --> 00:06:12,261 ウワッ! 69 00:06:12,428 --> 00:06:14,180 お黙りなさい 70 00:06:14,597 --> 00:06:17,141 アアッ… 71 00:06:17,600 --> 00:06:21,395 ザーボンさんや ドドリアさんに匹敵するですって? 72 00:06:21,521 --> 00:06:24,190 フン! 少し留守をしている間に— 73 00:06:24,315 --> 00:06:28,194 フリーザ軍も 随分と弱気になったもんですね 74 00:06:28,444 --> 00:06:30,530 宇宙一のフリーザ軍が— 75 00:06:30,655 --> 00:06:34,033 僅かなサイヤ人におびえて 仕事をするつもりですか? 76 00:06:34,200 --> 00:06:36,410 アアッ! 77 00:06:36,577 --> 00:06:40,998 アアッ… フ… フリーザさま お許しを… 78 00:06:41,165 --> 00:06:44,252 すぐに殺しては つまらないですからね 79 00:06:44,377 --> 00:06:46,879 弱い者など必要ありません 80 00:06:47,463 --> 00:06:50,508 一生 そうやって 床に這っていなさい 81 00:06:50,675 --> 00:06:52,802 アア アア… 82 00:06:52,969 --> 00:06:54,804 アア アア… 83 00:06:55,179 --> 00:06:56,764 ウウッ… 84 00:06:56,889 --> 00:06:59,767 フリーザさま じ… 実は— 85 00:06:59,892 --> 00:07:02,520 あの孫悟空というサイヤ人は— 86 00:07:02,812 --> 00:07:04,147 その後 更に… 87 00:07:04,730 --> 00:07:09,652 何ですか? 更に 強くなっているということですか? 88 00:07:09,777 --> 00:07:11,988 申し上げにくいのですが… 89 00:07:12,738 --> 00:07:16,784 ホホホホッ… そんなことは想定内ですよ 90 00:07:16,909 --> 00:07:20,663 私が もっと 強くなればいいだけのことです 91 00:07:21,122 --> 00:07:23,916 ヤツは あの魔人ブウも倒しました 92 00:07:24,417 --> 00:07:25,835 魔人ブウ… 93 00:07:26,544 --> 00:07:28,254 パパが “破壊神ビルスと—” 94 00:07:28,379 --> 00:07:31,132 “魔人ブウだけには 手を出すな”と言っていた— 95 00:07:31,257 --> 00:07:32,800 あの魔人ブウですか? 96 00:07:33,009 --> 00:07:34,177 は… はい 97 00:07:34,302 --> 00:07:40,183 それは想像以上でしたね でも 面白いじゃありませんか 98 00:07:40,308 --> 00:07:43,311 お… “面白い”ですか? 99 00:07:43,686 --> 00:07:47,231 私は生まれながらの天才ですからね 100 00:07:47,356 --> 00:07:50,485 これまで トレーニングなんか したことありませんし— 101 00:07:50,610 --> 00:07:52,904 する必要もありませんでした 102 00:07:53,154 --> 00:07:54,530 は… はい 103 00:07:54,780 --> 00:07:57,158 どうなるんでしょうかね 104 00:07:57,283 --> 00:08:02,330 この私がトレーニングをして 潜在能力の全てを引き出せば… 105 00:08:02,580 --> 00:08:03,414 おお… 106 00:08:03,998 --> 00:08:09,212 私の予想では 4か月も真剣に鍛えれば— 107 00:08:09,337 --> 00:08:12,924 あいつらごとき 軽く超えられるでしょう 108 00:08:13,049 --> 00:08:17,428 ホホホホッ… 4か月後が楽しみですね 109 00:08:19,679 --> 00:08:20,640 うん… 110 00:08:22,933 --> 00:08:23,768 ハアッ! 111 00:08:23,976 --> 00:08:24,894 テヤッ! 112 00:08:25,061 --> 00:08:26,312 トリャー! 113 00:08:31,484 --> 00:08:33,528 ダダダダ… ダダダダ… 114 00:08:35,738 --> 00:08:39,992 お2人とも 高めた気が外に だだ漏れですよ 115 00:08:40,117 --> 00:08:44,455 相手に気を悟られぬよう 体の内でのみ高めるのです 116 00:08:44,622 --> 00:08:45,373 ンッ… 117 00:08:45,581 --> 00:08:46,415 ンッ… 118 00:08:59,887 --> 00:09:01,305 なっ… 119 00:09:02,223 --> 00:09:03,349 あっ… 120 00:09:05,434 --> 00:09:06,227 ほう… 121 00:09:06,686 --> 00:09:07,603 おお… 122 00:09:08,354 --> 00:09:09,188 フッ… 123 00:09:10,064 --> 00:09:13,234 まさか この短時間で ここまで来るとは… 124 00:09:13,359 --> 00:09:16,779 ビルスさまが 一目置いただけのことはありますね 125 00:09:16,946 --> 00:09:18,114 何だ? 126 00:09:18,656 --> 00:09:21,117 うっさいなぁ… 127 00:09:21,617 --> 00:09:25,288 おや? ビルスさま お目覚めですか? 128 00:09:25,413 --> 00:09:27,873 …たく 眠れないだろう 129 00:09:29,166 --> 00:09:31,335 よ… よう ビルスさま 130 00:09:32,295 --> 00:09:33,254 ハッハッ… 131 00:09:33,838 --> 00:09:36,549 ハ… ハ… ハ… 132 00:09:36,674 --> 00:09:38,342 ウワッ! 133 00:09:42,430 --> 00:09:47,268 や… やっべえ! 今のは さすがに油断してたぞ 134 00:09:47,393 --> 00:09:50,062 ああ まったく気の許せん野郎だ 135 00:09:50,563 --> 00:09:53,274 今回は やり直さなくて済みましたか 136 00:09:53,399 --> 00:09:55,026 うん? イッ… 137 00:09:55,234 --> 00:09:56,902 おい よく考えたら— 138 00:09:57,028 --> 00:09:59,447 なんで お前たちが ここにいるんだ? 139 00:09:59,572 --> 00:10:02,325 ウイスさんに 修行させてもらってんだ 140 00:10:02,450 --> 00:10:07,413 そんなの見りゃ分かるよ どうやって来たんだってこと 141 00:10:07,705 --> 00:10:10,249 ウイスさんに 連れてきてもらったんだ 142 00:10:10,374 --> 00:10:12,084 ウイスに? フッ… 143 00:10:12,209 --> 00:10:15,671 さては お前たち ごちそうでウイスを釣ったな? 144 00:10:15,880 --> 00:10:19,550 オラ 確か… まあ そんなところだ 145 00:10:19,759 --> 00:10:22,303 なんで そこまでして強くなりたいんだ? 146 00:10:22,720 --> 00:10:26,766 まさか 破壊神の後釜を 狙ってんじゃないだろうね? 147 00:10:27,016 --> 00:10:30,645 違うよ! オラ ただ強くなりてえだけさ 148 00:10:30,770 --> 00:10:34,106 俺は この野郎に 抜け駆けされたくないだけだ 149 00:10:34,523 --> 00:10:36,400 よく言うよ ベジータ! 150 00:10:36,525 --> 00:10:39,111 抜け駆けしたんは お前のほうじゃねえか! 151 00:10:39,236 --> 00:10:41,322 ボ〜ッとしている貴様が悪いんだ! 152 00:10:41,656 --> 00:10:44,742 あなたたちは本当に仲が悪いですね 153 00:10:44,867 --> 00:10:47,745 …で 持ってきた ごちそうは何かな? 154 00:10:47,870 --> 00:10:53,334 こ… 今回は 誤って途中で 落っことしてしまいまして— 155 00:10:53,459 --> 00:10:56,879 今ごろ 宇宙空間を漂っているかと… 156 00:10:57,004 --> 00:10:59,048 途中で落としただと? 157 00:10:59,382 --> 00:11:03,677 そ… そうなんだよ ウイスさん ドジだからさ 158 00:11:03,803 --> 00:11:06,639 いやぁ もったいなかったな 159 00:11:06,764 --> 00:11:08,933 怪しいな… うん? 160 00:11:09,350 --> 00:11:12,853 ウイス お前 さっき “今回は”って言ったよな? 161 00:11:13,229 --> 00:11:15,898 う〜ん… 162 00:11:16,065 --> 00:11:20,444 さては 僕が眠っている間に 何度も地球に行ってるな? 163 00:11:20,569 --> 00:11:22,863 ♪ 164 00:11:24,031 --> 00:11:27,701 もう一度 聞くぞ ウイス 行ってるな? 165 00:11:27,868 --> 00:11:29,578 はい 行きました 166 00:11:29,745 --> 00:11:30,496 ンッ… 167 00:11:30,871 --> 00:11:35,251 ですが ビルスさま それには確固たる理由がございます 168 00:11:36,585 --> 00:11:37,628 毒味です 169 00:11:37,795 --> 00:11:38,671 毒味? 170 00:11:38,921 --> 00:11:42,383 地球にも おいしくない食べ物はございます 171 00:11:42,508 --> 00:11:45,469 それをビルスさまが 口にすることのないよう— 172 00:11:45,594 --> 00:11:47,763 私が試食しておいたのです 173 00:11:47,930 --> 00:11:49,473 試食? 174 00:11:49,640 --> 00:11:50,558 はい 175 00:12:08,742 --> 00:12:09,743 おお… 176 00:12:12,913 --> 00:12:13,664 オッ… 177 00:12:14,165 --> 00:12:14,999 あっ… 178 00:12:16,208 --> 00:12:19,211 おい ここは ブルマの家で間違いないか? 179 00:12:19,628 --> 00:12:22,047 そうだよ ママに何か用? 180 00:12:22,173 --> 00:12:26,093 ママ? お前 ブルマの息子なのか? 181 00:12:26,218 --> 00:12:28,471 そうだけど 何か文句ある? 182 00:12:28,762 --> 00:12:32,433 驚いた あいつが母親になっていたとはな 183 00:12:32,558 --> 00:12:36,353 ハッ… そんな場合ではない 今すぐ ブルマを呼んできてくれ 184 00:12:36,979 --> 00:12:39,023 ブルマさんのお友達なの? 185 00:12:39,148 --> 00:12:40,441 よせよ 悟天 186 00:12:40,566 --> 00:12:44,111 ママの友達に こんな 全身タイツのヤツなんか いないよ 187 00:12:44,403 --> 00:12:46,071 これはタイツではない 188 00:12:46,739 --> 00:12:47,573 素肌だ! 189 00:12:47,948 --> 00:12:49,158 ふ〜ん… 190 00:12:50,284 --> 00:12:52,786 ねえねえ そのお面 どこで売ってんの? 191 00:12:53,162 --> 00:12:55,956 これは お面ではない 素顔だ! 192 00:12:56,373 --> 00:12:57,708 えっ? 193 00:12:58,876 --> 00:12:59,710 ニヒヒッ… 194 00:12:59,919 --> 00:13:00,961 うん? 195 00:13:01,086 --> 00:13:02,171 あっ ウウッ… 196 00:13:02,421 --> 00:13:04,006 へえ 面白え! 197 00:13:04,340 --> 00:13:06,592 ねえねえ 君 どこの小学校? 198 00:13:06,759 --> 00:13:09,512 私は小学生ではない 大人だ! 199 00:13:09,637 --> 00:13:10,638 あっ… 200 00:13:11,639 --> 00:13:12,556 あっ… 201 00:13:12,890 --> 00:13:14,266 ウワッ! 202 00:13:14,391 --> 00:13:17,019 あ〜あ… 悟天のバカ! 203 00:13:17,144 --> 00:13:19,271 み… 耳が取れちゃった! 204 00:13:19,605 --> 00:13:21,398 ウワッ… それは耳ではない 205 00:13:21,524 --> 00:13:24,610 最新型の無線機だ 206 00:13:25,277 --> 00:13:26,820 早くブルマを呼んでくるのだ 207 00:13:27,029 --> 00:13:29,698 偉そうだな …で 名前は? 208 00:13:30,950 --> 00:13:36,914 私は 銀河の平和を守る選ばれしエリート 209 00:13:37,039 --> 00:13:40,918 銀河パトロール隊員 ジャコだ! 210 00:13:41,627 --> 00:13:43,045 ええっ? だっせえ 211 00:13:43,337 --> 00:13:44,421 ンンッ… 212 00:13:46,423 --> 00:13:50,094 お〜い! ジャコじゃない 久しぶりね 213 00:13:50,344 --> 00:13:53,097 トランクスが “雑魚が 会いに来てる”って言うから— 214 00:13:53,222 --> 00:13:55,224 誰かと思ったわよ 215 00:13:55,349 --> 00:13:56,934 雑魚じゃない ジャコだ 216 00:13:57,393 --> 00:14:00,521 おい スーパーエリートのマシンに 勝手に触るんじゃない! 217 00:14:00,854 --> 00:14:02,022 ンンッ… 218 00:14:02,147 --> 00:14:03,774 それで 何か用? 219 00:14:03,899 --> 00:14:07,403 お前 フリーザを倒した男と 友達らしいが ホントか? 220 00:14:07,778 --> 00:14:10,739 ええ フリーザを倒したのって 2人いるけど— 221 00:14:10,865 --> 00:14:13,033 1人は私の息子 トランクス 222 00:14:13,158 --> 00:14:15,703 なに! あ… あんな子供が— 223 00:14:15,828 --> 00:14:17,830 フリーザを倒したというのか? 224 00:14:17,955 --> 00:14:19,540 今のトランクスじゃないわ 225 00:14:19,957 --> 00:14:21,667 正確には タイムマシンで— 226 00:14:21,792 --> 00:14:24,044 未来から来たトランクスが 倒したのよ 227 00:14:24,211 --> 00:14:25,754 未来から来た? 228 00:14:26,088 --> 00:14:28,048 お前 よく堂々と… 229 00:14:28,173 --> 00:14:31,010 時間のコントロールは 銀河法では重罪 230 00:14:31,135 --> 00:14:33,220 捕まれば 星流しの刑だぞ 231 00:14:33,345 --> 00:14:35,598 知らないわよ そんな法律 232 00:14:35,723 --> 00:14:39,768 しかし 未来から来たとしても フリーザを倒すとは… 233 00:14:39,894 --> 00:14:42,646 お前の息子 地球人にしては やるじゃないか 234 00:14:42,897 --> 00:14:44,565 地球人じゃないわよ 235 00:14:44,690 --> 00:14:48,277 トランクスも 一緒にいる悟天君も サイヤ人とのハーフ 236 00:14:48,819 --> 00:14:52,698 サイヤ人? 惑星ベジータのサイヤ人のことか? 237 00:14:52,990 --> 00:14:54,074 そうよ 238 00:14:54,199 --> 00:14:56,660 あの戦闘民族のサイヤ人か? 239 00:14:56,785 --> 00:14:58,078 だから そうよ 240 00:14:58,203 --> 00:15:00,831 つまり ブルマの夫はサイヤ人ってこと? 241 00:15:01,248 --> 00:15:02,333 当たり前でしょう 242 00:15:02,791 --> 00:15:03,792 当たり前… 243 00:15:03,918 --> 00:15:05,920 うん? 244 00:15:06,503 --> 00:15:09,548 こら 2人とも 今すぐ出てきなさい 245 00:15:09,715 --> 00:15:10,591 ええっ? 246 00:15:11,008 --> 00:15:13,344 ブルマさん 私は かまいません 247 00:15:13,469 --> 00:15:16,013 どうぞ 楽しんでくださ〜い 248 00:15:16,138 --> 00:15:17,973 あんた なんで急に敬語なの? 249 00:15:18,599 --> 00:15:20,726 ハハッ… ハハハハッ… 250 00:15:21,018 --> 00:15:23,312 そのボタン 何かな? 251 00:15:23,437 --> 00:15:25,731 これか? ポチッ… 252 00:15:26,023 --> 00:15:26,982 あっ こら! 253 00:15:27,358 --> 00:15:29,276 ブルマさん 何か言ってるよ 254 00:15:29,401 --> 00:15:31,487 聞こえない 聞こえない 255 00:15:31,695 --> 00:15:35,324 しかし サイヤ人が 地球に住み着いていたとは… 256 00:15:35,908 --> 00:15:37,534 マズったかな… 257 00:15:37,660 --> 00:15:40,204 あっ いや あの任務は時効だ 時効 258 00:15:40,537 --> 00:15:44,833 あんた それで結局 今日は何の用なの? 259 00:15:44,959 --> 00:15:48,087 だから フリーザを倒した男に会いたいのだ 260 00:15:48,462 --> 00:15:50,589 ブルマの息子ではない もう1人は 誰だ? 261 00:15:51,173 --> 00:15:53,217 私の友達の孫君だけど 262 00:15:53,634 --> 00:15:56,470 今すぐ会わせてくれ 伝えたいことがある 263 00:15:56,762 --> 00:15:58,931 そいつは難しそうね 264 00:15:59,056 --> 00:16:02,351 今 私の旦那と ビルスさまの所に行ってるもの 265 00:16:02,768 --> 00:16:05,646 ビルスさま? 破壊神ビルスよ 266 00:16:06,271 --> 00:16:09,900 それは ありえない ビルスは ただの神話だ 267 00:16:10,025 --> 00:16:12,027 そう思うなら別にいいけど 268 00:16:12,403 --> 00:16:14,947 のんきなことを 言っている場合ではない! 269 00:16:15,072 --> 00:16:17,825 フリーザが復活し 1000人の兵士を連れ— 270 00:16:17,950 --> 00:16:19,535 地球に向かっているんだぞ! 271 00:16:19,868 --> 00:16:22,287 えっ? フリーザ… 272 00:16:22,413 --> 00:16:25,833 ハハハッ… まさか復活なんて… 273 00:16:26,625 --> 00:16:27,960 マジ? マジ 274 00:16:29,461 --> 00:16:31,046 1000人の兵士と? 275 00:16:31,213 --> 00:16:32,006 イエス 276 00:16:32,214 --> 00:16:36,802 あっ… 確かフリーザって とんでもなく乱暴なヤツよね? 277 00:16:36,927 --> 00:16:37,761 そのとおり 278 00:16:38,303 --> 00:16:41,181 ちなみに こんな顔をしている 279 00:16:42,016 --> 00:16:45,102 下手なうえに 随分 悪意がある絵ね 280 00:16:45,227 --> 00:16:48,564 4か月くらい前に フリーザが復活したらしく— 281 00:16:48,689 --> 00:16:52,276 フリーザ軍は全盛期に迫るくらいに 勢力を増している 282 00:16:52,568 --> 00:16:55,319 このままだと 地球人は全滅してしまうぞ 283 00:16:55,695 --> 00:16:56,946 全滅って… 284 00:16:57,321 --> 00:17:00,951 あんた そんな大事なこと もっと早く言いなさいよ! 285 00:17:01,076 --> 00:17:03,203 言っておくが 私は逃げるぞ 286 00:17:03,704 --> 00:17:06,123 なぜなら まだ死にたくないからだ 287 00:17:06,498 --> 00:17:07,790 うん? 288 00:17:09,960 --> 00:17:11,252 ヒヒヒヒッ… 289 00:17:11,377 --> 00:17:14,506 もう 2人とも 今すぐ 部屋に戻りなさい! 290 00:17:14,631 --> 00:17:16,216 は〜い… 291 00:17:18,218 --> 00:17:19,928 おお! 292 00:17:20,054 --> 00:17:22,222 ウイスさ〜ん! うん? 293 00:17:24,516 --> 00:17:26,518 これは 自家製イチゴの— 294 00:17:26,643 --> 00:17:29,021 デラックスストロベリーパフェよ 295 00:17:29,688 --> 00:17:32,524 食べたかったら連絡ちょうだい! 296 00:17:32,900 --> 00:17:34,902 早くしないと溶けちゃうわよ 297 00:17:35,319 --> 00:17:37,029 こんなときに何をしている? 298 00:17:37,613 --> 00:17:38,947 ウイスさ〜ん 299 00:17:42,951 --> 00:17:45,913 ねえ ジャコ フリーザたちは いつごろ来るの? 300 00:17:46,038 --> 00:17:48,332 1週間? それとも 10日後? 301 00:17:48,665 --> 00:17:49,958 約1時間後だ 302 00:17:53,462 --> 00:17:56,131 バカ! もうすぐじゃない! 303 00:17:56,298 --> 00:17:58,592 急いで みんなにも知らせなきゃ! 304 00:17:59,635 --> 00:18:00,719 バカ… 305 00:18:05,140 --> 00:18:06,100 ハァ… 306 00:18:10,020 --> 00:18:10,896 ヘヘッ… 307 00:18:11,021 --> 00:18:11,939 あっ… 308 00:18:12,314 --> 00:18:15,776 携帯… 携帯はっと… 309 00:18:15,901 --> 00:18:17,569 あれ? ブルマさんからだ 310 00:18:19,279 --> 00:18:20,864 はい クリリンです 311 00:18:20,989 --> 00:18:24,952 マズイっすよ ブルマさん 今 勤務中なんで 312 00:18:25,536 --> 00:18:29,706 えっ? フリーザ? そんなバカな… 313 00:18:31,708 --> 00:18:33,293 えっ? 1時間後? 314 00:18:33,919 --> 00:18:37,339 はい 分かりました 急いで準備します 315 00:18:37,464 --> 00:18:40,175 武天老師さまには 僕から連絡を 316 00:18:41,677 --> 00:18:43,053 はい 失礼します 317 00:18:43,470 --> 00:18:44,471 ほらよ 318 00:18:44,847 --> 00:18:46,849 ありがとう 18号さん 319 00:18:47,057 --> 00:18:48,058 ああ 320 00:18:48,183 --> 00:18:51,353 また この道着に 袖を通すことになるとはな 321 00:18:52,229 --> 00:18:53,605 ンッ… ンンッ… 322 00:18:54,022 --> 00:18:57,442 同じ相手に 2度 殺されるなんてことは ないよな 323 00:18:57,568 --> 00:18:58,569 きっと 324 00:18:59,653 --> 00:19:01,363 あっ… ンッ… 325 00:19:01,822 --> 00:19:06,577 私も行くよ あんたたちより ずっと戦闘力 高いからね 326 00:19:06,702 --> 00:19:07,995 いや 俺が行くよ 327 00:19:08,579 --> 00:19:11,665 18号さんは ここでマーロンを守ってやってくれ 328 00:19:11,832 --> 00:19:12,791 あっ… 329 00:19:13,250 --> 00:19:16,587 それより お願いがあるんだけど 330 00:19:18,005 --> 00:19:19,631 孫悟空もベジータも— 331 00:19:20,132 --> 00:19:22,759 ビルスの所に行ってて いないんだって? 332 00:19:22,885 --> 00:19:25,220 ああ 連絡待ちらしい 333 00:19:25,804 --> 00:19:28,140 早く来てくれるといいんだけど— 334 00:19:28,265 --> 00:19:32,269 幸い 魔人ブウと悟飯がいるから 心強いけど 335 00:19:33,812 --> 00:19:34,855 よし! 336 00:19:37,941 --> 00:19:39,526 ママを頼むぞ 337 00:19:40,527 --> 00:19:42,070 行ってくる ああ 338 00:19:42,821 --> 00:19:45,073 晩ご飯の用意しといてくれ 339 00:19:45,365 --> 00:19:46,491 ンッ! 340 00:19:51,163 --> 00:19:52,581 カッコイイ… 341 00:19:54,875 --> 00:19:56,877 大勢やって来るようじゃし— 342 00:19:57,002 --> 00:19:59,922 久しぶりに暴れてやるとするか 343 00:20:00,047 --> 00:20:01,173 ヘヘッ… 344 00:20:01,340 --> 00:20:02,758 クリリン うん? 345 00:20:03,342 --> 00:20:04,718 天津飯 346 00:20:05,219 --> 00:20:06,595 来てくれたのか 347 00:20:06,720 --> 00:20:09,806 ああ 武天老師さまも お変わりなく 348 00:20:09,973 --> 00:20:10,891 フフッ… 349 00:20:11,058 --> 00:20:11,850 フフッ… 350 00:20:12,017 --> 00:20:13,685 クリリンさ〜ん 351 00:20:14,102 --> 00:20:15,520 悟飯 ピッコロ 352 00:20:15,812 --> 00:20:17,981 懐かしいですね その頭 353 00:20:18,690 --> 00:20:20,400 気合い入れだよ 354 00:20:20,525 --> 00:20:24,947 それより よかったのか? 娘さんが生まれたばかりじゃないか 355 00:20:25,113 --> 00:20:26,949 クリリンさんと同じですよ 356 00:20:29,409 --> 00:20:30,452 うん? 357 00:20:30,869 --> 00:20:31,912 ヤツらが来るぞ 358 00:20:32,204 --> 00:20:35,916 でかい… これが 復活したフリーザの気か 359 00:20:36,166 --> 00:20:38,168 クッ… ンンッ… 360 00:20:39,211 --> 00:20:40,337 くそ… 361 00:20:40,796 --> 00:20:42,923 まもなく地球です フリーザさま 362 00:20:43,590 --> 00:20:45,175 フフフフッ… 363 00:20:45,300 --> 00:20:48,220 ところで 私を倒したサイヤ人は— 364 00:20:48,345 --> 00:20:51,431 孫悟空のほうしか 見つからないようですね 365 00:20:51,598 --> 00:20:55,060 はい どれだけ捜しても 見つかりませんでした 366 00:20:55,185 --> 00:20:57,062 まあ いいでしょう 367 00:20:57,396 --> 00:21:00,565 しかし フリーザさまが 復讐を成功されても— 368 00:21:00,691 --> 00:21:03,819 ヤツは またドラゴンボールで よみがえってしまいます 369 00:21:04,444 --> 00:21:08,448 フフッ… それについては考えがあります 370 00:21:13,537 --> 00:21:15,122 お出ましのようだな 371 00:21:22,462 --> 00:21:26,133 さあ 楽しい楽しい復讐の— 372 00:21:26,383 --> 00:21:28,927 始まり始まり 373 00:21:36,518 --> 00:21:42,524 ♪〜 374 00:22:28,403 --> 00:22:34,409 〜♪ 375 00:22:39,289 --> 00:22:41,124 こんにちは 僕 悟飯です 376 00:22:41,458 --> 00:22:44,044 信じられません ホントにフリーザです 377 00:22:44,336 --> 00:22:47,297 以前より明らかに力が増しています 378 00:22:47,464 --> 00:22:51,426 たとえ 敵が1000人だろうとも 僕たち5人は負けられない 379 00:22:51,718 --> 00:22:53,136 クリリンさん 危ない! 380 00:22:53,303 --> 00:22:56,264 今行きます! そこから逃げてください! 381 00:22:56,556 --> 00:22:58,266 次回「ドラゴンボール超」 382 00:23:02,854 --> 00:23:04,272 絶対 見てください!