1 00:00:01,516 --> 00:00:07,522 ♪〜 2 00:01:19,135 --> 00:01:25,141 〜♪ 3 00:01:28,186 --> 00:01:32,148 トランクスは 師匠と仰ぐ悟飯と再会する 4 00:01:35,485 --> 00:01:39,656 自分の知る かつての悟飯とは 全く違う姿に— 5 00:01:39,781 --> 00:01:41,866 戸惑うトランクスだったが… 6 00:01:42,909 --> 00:01:44,786 悟飯たちに触れたことで— 7 00:01:44,953 --> 00:01:49,124 平和を取り戻す決意を 新たにするのだった 8 00:01:53,877 --> 00:01:56,548 そのころ ビルスとウイスは— 9 00:01:56,673 --> 00:02:01,636 第10宇宙に ブラックと同じ気を 持つ者がいることに気づき— 10 00:02:01,761 --> 00:02:04,931 悟空と共に向かうのであった 11 00:02:20,613 --> 00:02:21,573 こいつ… 12 00:02:22,031 --> 00:02:25,368 アア… ああ もう我慢できねえ 13 00:02:25,535 --> 00:02:27,036 なあ ビルスさま 14 00:02:27,120 --> 00:02:29,706 そのザマスって どんなヤツなんだ? 15 00:02:29,873 --> 00:02:31,124 …たく 16 00:02:31,249 --> 00:02:33,459 おい ウイス はい 17 00:02:33,585 --> 00:02:36,588 え〜… 彼は 確か… うん? 18 00:02:36,754 --> 00:02:41,634 そう 以前は 第10宇宙で 界王をしていたのですが 19 00:02:41,759 --> 00:02:47,307 その天才的な戦闘の腕を買われ 次期界王神として育成を 20 00:02:47,473 --> 00:02:50,476 ホントかよ! ンンッ… 21 00:02:51,144 --> 00:02:52,520 ええ まあ 22 00:02:52,645 --> 00:02:55,565 お… おい 身を乗り出すんじゃない 23 00:02:55,732 --> 00:02:58,818 あっ… 悪い ビルスさま 24 00:02:58,985 --> 00:03:02,322 いいか? ここで 僕が お前をはたき落としたら— 25 00:03:02,447 --> 00:03:05,033 宇宙のチリになってしまうんだぞ 26 00:03:05,283 --> 00:03:08,620 怖えこと言わねえでくれよ フン… 27 00:03:08,786 --> 00:03:10,413 やれやれ… 28 00:03:29,140 --> 00:03:31,476 どうぞ お召し上がりください 29 00:03:31,643 --> 00:03:35,521 うむ… ほのかに甘い よい香りだ 30 00:03:35,647 --> 00:03:37,065 いただくとしよう 31 00:03:38,233 --> 00:03:39,734 ンンッ… 32 00:03:40,777 --> 00:03:45,990 心清き者が入れたお茶は 濁りなく 実においしい 33 00:03:46,658 --> 00:03:48,201 ありがとうございます 34 00:03:49,327 --> 00:03:51,663 こういうお茶を 入れられるのは— 35 00:03:51,788 --> 00:03:54,165 心が澄んでおる証拠だ 36 00:03:54,290 --> 00:03:58,419 慢心せず これからも 心身の鍛錬を続け— 37 00:03:58,544 --> 00:04:02,839 人間の営みを 静かに 見守り続けるのだ 38 00:04:04,132 --> 00:04:06,594 ゴワスさま うん? 39 00:04:06,719 --> 00:04:07,887 私は 常々— 40 00:04:08,012 --> 00:04:10,265 考えていることが あります 41 00:04:10,390 --> 00:04:11,975 言ってみなさい 42 00:04:13,017 --> 00:04:17,355 人間とは 本当に守るべき存在なのかと 43 00:04:17,522 --> 00:04:18,398 うん? 44 00:04:18,564 --> 00:04:22,652 これまで 人間の営みを 数知れず見てきました 45 00:04:22,777 --> 00:04:27,782 栄え 争い 滅び… それを永遠に繰り返す 46 00:04:28,908 --> 00:04:32,954 私には それらが とても 愚かなことに感じられるのです 47 00:04:33,246 --> 00:04:37,750 うむ… それが人間というものだ 48 00:04:38,626 --> 00:04:43,464 愚かな過ちを繰り返すだけの存在を 守る価値があるのでしょうか? 49 00:04:43,840 --> 00:04:48,469 いっそ 我々の手で 誤った営みを 終わらせるべきではありませんか? 50 00:04:49,220 --> 00:04:50,555 フゥ… 51 00:04:51,723 --> 00:04:55,977 界王神や界王の役目は 創造であり— 52 00:04:56,102 --> 00:05:01,107 直接 手を下すことではない それは理解しておろうな? 53 00:05:01,232 --> 00:05:05,820 しかし 人間の過ちを黙って 見過ごせとおっしゃるのですか? 54 00:05:06,654 --> 00:05:11,367 見過ごすのではない 見守り 育むのだ 55 00:05:11,701 --> 00:05:14,662 それが 我々の立場というもの 56 00:05:14,787 --> 00:05:18,916 手を下すことが許されている存在は ただひとつ 57 00:05:19,042 --> 00:05:21,669 破壊神のみだ ンッ… 58 00:05:25,298 --> 00:05:26,507 ザマス 59 00:05:27,175 --> 00:05:31,054 よいか? ザマス 己の立場をわきまえよ 60 00:05:31,179 --> 00:05:33,556 そして もっと人間を知るのだ 61 00:05:38,478 --> 00:05:39,228 ザマス 62 00:05:42,815 --> 00:05:43,816 はい… 63 00:05:46,652 --> 00:05:48,112 イヤッホー! 64 00:05:48,446 --> 00:05:50,281 やっと着いたぞ! 65 00:05:50,406 --> 00:05:51,657 ウワ〜ッ! 66 00:05:51,783 --> 00:05:52,992 ウッ… 67 00:05:53,159 --> 00:05:54,160 うん? 68 00:05:54,535 --> 00:05:55,369 おや… 69 00:05:56,329 --> 00:05:58,831 これは これは ビルスさま 70 00:05:59,749 --> 00:06:00,458 ンッ… 71 00:06:00,625 --> 00:06:04,045 やあ お久しぶりでございます 72 00:06:04,420 --> 00:06:08,174 こちらの者は 我が弟子 ザマスです 73 00:06:08,299 --> 00:06:10,218 どうぞ お見知りおきを 74 00:06:10,384 --> 00:06:11,260 うひょー! 75 00:06:12,804 --> 00:06:13,888 人間! 76 00:06:14,555 --> 00:06:18,017 あんたが 天才的に強えっちゅう界王さまか 77 00:06:18,518 --> 00:06:20,728 人間が なぜ ここに? 78 00:06:20,895 --> 00:06:24,816 どうやら 悟空さんを見るのは これが初めてのようですね 79 00:06:24,941 --> 00:06:25,608 ああ 80 00:06:26,025 --> 00:06:29,278 悟空さん 挨拶は ちゃんとしてください 81 00:06:29,403 --> 00:06:30,863 そ… そっか! 82 00:06:31,114 --> 00:06:32,031 ンッ… 83 00:06:33,407 --> 00:06:35,701 孫悟空 はじめました! 84 00:06:35,868 --> 00:06:36,744 ブブッ… 85 00:06:36,869 --> 00:06:38,955 冷やし中華じゃないんですから 86 00:06:39,205 --> 00:06:43,167 本日は お日柄もよろしく 足元の悪い中— 87 00:06:43,292 --> 00:06:45,837 誠に つまんねえ者です 88 00:06:45,962 --> 00:06:47,463 孫悟空さん 89 00:06:47,630 --> 00:06:49,924 ニヒッ… ンンッ… 90 00:06:50,591 --> 00:06:56,514 第7宇宙でいう 4032の緑の877惑星 91 00:06:56,639 --> 00:07:00,810 そう! 地球というグルメな星に 住んでいるサイヤ人だ 92 00:07:01,102 --> 00:07:02,437 サイヤ人? 93 00:07:03,187 --> 00:07:07,024 こいつは何者だ? なぜ破壊神と行動を共にしている? 94 00:07:07,150 --> 00:07:08,151 なっ… 95 00:07:08,317 --> 00:07:13,197 へえ! 界王さまにしちゃ かなり鍛えてるみてえだな 96 00:07:13,322 --> 00:07:15,950 気安く触るな 人間! 97 00:07:16,701 --> 00:07:18,077 やめなさい ザマス 98 00:07:19,370 --> 00:07:21,998 ザマス! ンッ… 99 00:07:22,165 --> 00:07:23,332 ンンッ… 100 00:07:23,499 --> 00:07:26,127 失礼しました ビルスさま 101 00:07:26,252 --> 00:07:28,796 ところで 本日は どういったご用で? 102 00:07:28,921 --> 00:07:31,257 うん? 待ってました! 103 00:07:31,757 --> 00:07:34,594 オラと いっちょう 戦ってくれねえか? 104 00:07:34,802 --> 00:07:35,803 戦うだと? 105 00:07:35,928 --> 00:07:38,264 なあ 頼むよ 106 00:07:38,389 --> 00:07:40,892 オラ そのために はるばる来たんだかっさ 107 00:07:41,058 --> 00:07:42,268 人間が! 108 00:07:46,856 --> 00:07:47,899 いてててて… 109 00:07:48,566 --> 00:07:50,359 そういうのは あとだ 110 00:07:51,068 --> 00:07:53,070 いてっ… いてててて… 111 00:07:53,196 --> 00:07:55,615 いきなり何すんだよ ビルスさま… 112 00:07:55,781 --> 00:07:57,074 アア… 113 00:07:57,200 --> 00:07:59,285 ウイス はい 114 00:07:59,410 --> 00:08:01,329 実は 第7宇宙の— 115 00:08:01,496 --> 00:08:06,667 地球にやって来た ある者が 時の指輪を身に着けていたのです 116 00:08:07,001 --> 00:08:09,962 時の指輪? ふむ… 117 00:08:10,171 --> 00:08:15,468 しかも その者は 界王神ではなかったのです 118 00:08:15,635 --> 00:08:17,345 な… なんですと! 119 00:08:17,511 --> 00:08:19,679 …でもって そいつの顔がな 120 00:08:19,889 --> 00:08:23,518 ほれ あのバカにそっくり だったというわけだ 121 00:08:23,643 --> 00:08:24,393 はぁ… 122 00:08:24,559 --> 00:08:26,979 1… 2… 1… えっ? 123 00:08:27,313 --> 00:08:29,899 どうだ? 心当たりはないか? 124 00:08:30,024 --> 00:08:31,025 はぁ… 125 00:08:31,150 --> 00:08:31,817 アア… 126 00:08:31,984 --> 00:08:36,113 あんましジロジロ見ねえでくれよ オラ テレちまったぞ 127 00:08:36,405 --> 00:08:37,615 ンンッ… 128 00:08:37,990 --> 00:08:40,743 そ… それは不可解ですね 129 00:08:41,035 --> 00:08:42,745 はい そうなのです 130 00:08:42,870 --> 00:08:46,415 …で ここの指輪は無事なのか? 131 00:08:46,541 --> 00:08:49,710 もちろん 私が大切に保管しております 132 00:08:50,044 --> 00:08:53,214 念のために 確かめさせて ほしいんだけど 133 00:08:53,589 --> 00:08:54,882 分かりました 134 00:08:55,007 --> 00:08:57,510 ザマス アア… 135 00:08:58,427 --> 00:09:02,515 ザマス ビルスさまたちを 神殿にお迎えするぞ 136 00:09:02,640 --> 00:09:04,225 あっ… はい 137 00:09:09,230 --> 00:09:11,732 えっ? うん? オッ? 138 00:09:11,857 --> 00:09:12,608 ウワッ! 139 00:09:12,733 --> 00:09:13,985 おとなしくしてろ! 140 00:09:14,318 --> 00:09:18,823 どうやら ザマスは 時の指輪の 存在を知らないようですね 141 00:09:18,948 --> 00:09:19,740 …だな 142 00:09:21,534 --> 00:09:23,244 お待たせいたしました 143 00:09:23,411 --> 00:09:24,370 ふむ… ンッ… 144 00:09:24,495 --> 00:09:25,496 おお… 145 00:09:35,047 --> 00:09:38,384 このとおり 全て そろっております 146 00:09:38,551 --> 00:09:42,263 うむ… 確かに 問題ありません 147 00:09:42,763 --> 00:09:45,808 はぁ… 何事もなく 安心しました 148 00:09:45,933 --> 00:09:48,603 しかし 第7宇宙の出来事なのに— 149 00:09:48,728 --> 00:09:52,732 どうして また 私たちの第10宇宙へ いらしたのですか? 150 00:09:53,232 --> 00:09:57,194 ほかの宇宙も 全て回ってる最中なのです 151 00:09:57,320 --> 00:09:58,904 そうでしたか 152 00:09:59,030 --> 00:10:00,698 近づくな! うん? 153 00:10:01,240 --> 00:10:04,744 ケチくせえこと言わねえで オラと戦ってくれよ! 154 00:10:04,869 --> 00:10:06,370 なっ? いいだろう? 155 00:10:06,495 --> 00:10:09,832 ンンッ… 口の利き方に 気をつけるんだ 人間! 156 00:10:09,999 --> 00:10:12,585 分かったよ 面倒だなぁ 157 00:10:14,211 --> 00:10:16,172 ンッ… アア… 158 00:10:16,297 --> 00:10:19,842 お… お… どうぞ 喜んで戦ってください 159 00:10:19,967 --> 00:10:20,968 …です …ます 160 00:10:21,135 --> 00:10:22,553 アア… ンンッ… 161 00:10:23,262 --> 00:10:26,932 フゥ… 戦ってさし上げなさい 162 00:10:27,683 --> 00:10:28,809 ゴワスさま… 163 00:10:29,226 --> 00:10:34,065 これは お前が人間を知る よい機会になるだろう 164 00:10:34,231 --> 00:10:35,232 なっ… 165 00:10:36,359 --> 00:10:37,735 分かりました 166 00:10:37,902 --> 00:10:39,236 やったー! 167 00:10:40,154 --> 00:10:42,948 やっぱ じいちゃんは 物分かりいいな! 168 00:10:43,240 --> 00:10:47,161 アア… これも修行の一環ゆえ 169 00:10:48,079 --> 00:10:52,416 人間を相手に どこまで心を抑制できるか 170 00:10:53,042 --> 00:10:56,379 ザマス 無論 手加減はするのだぞ 171 00:10:56,504 --> 00:10:58,047 うん? えっ? 172 00:10:58,172 --> 00:11:01,258 ちょ… ちょっと待ってくれよ! 173 00:11:01,384 --> 00:11:04,428 なあ 絶対 手加減なんて しねえでくれよな 174 00:11:04,553 --> 00:11:07,139 なに? そいつの言うとおりだ 175 00:11:07,264 --> 00:11:10,684 手加減など不要 何と申されます! 176 00:11:11,018 --> 00:11:13,062 …でないと お前 死ぬぞ 177 00:11:13,229 --> 00:11:15,064 うん? ンッ… 178 00:11:16,357 --> 00:11:17,733 ヒヒヒッ… 179 00:11:18,109 --> 00:11:19,860 クッ… ンンッ… 180 00:11:34,250 --> 00:11:39,463 なぜ第10宇宙の界王さまが ブラックと同じ気を… 181 00:11:39,839 --> 00:11:43,509 なあ トランクス 悟飯の子供 かわいかっただろう 182 00:11:43,634 --> 00:11:45,636 えっ? ああ はい 183 00:11:46,220 --> 00:11:47,638 とっても幸せそうで 184 00:11:47,805 --> 00:11:51,725 うちにも小さい子がいるんだけどさ いろいろ大変だよ 185 00:11:51,851 --> 00:11:54,854 えっ? クリリンさんも 結婚しているんですね 186 00:11:55,020 --> 00:11:57,356 アハハハッ… まあな 187 00:11:57,648 --> 00:11:59,692 奥さんは どんな方なんですか? 188 00:11:59,817 --> 00:12:04,447 アハハッ… あ〜… そ… そのことなんだけど… 189 00:12:04,572 --> 00:12:07,324 分かった! 僕の知っている人なんですね? 190 00:12:07,450 --> 00:12:08,951 えっ? アハハハッ… 191 00:12:10,077 --> 00:12:13,038 久しぶりだね トランクス えっ? 192 00:12:13,205 --> 00:12:15,124 ハッ… あっ… 193 00:12:15,708 --> 00:12:18,127 クッ… 人造人間18号! 194 00:12:18,669 --> 00:12:19,336 クッ… 195 00:12:20,212 --> 00:12:21,422 クッ… 196 00:12:21,672 --> 00:12:23,674 ト… ト… トランクス 落ち着けって! 197 00:12:24,091 --> 00:12:27,428 奥さんなんだよ 18号さんは 俺の 198 00:12:27,595 --> 00:12:28,762 えっ? 199 00:12:29,013 --> 00:12:31,849 パパ! アア… 200 00:12:32,141 --> 00:12:33,267 パパ! 201 00:12:33,392 --> 00:12:35,853 マーロン まだ起きてたのか? 202 00:12:35,978 --> 00:12:36,854 うん! 203 00:12:36,979 --> 00:12:39,106 18号さん どうして ここに? 204 00:12:39,273 --> 00:12:41,734 帰ってこないから 様子を見に来たんだよ 205 00:12:42,276 --> 00:12:45,404 すみません いろいろあるもんですから 206 00:12:45,529 --> 00:12:46,864 敬語で… 207 00:12:46,989 --> 00:12:48,824 ハッ… あっ… 208 00:12:48,991 --> 00:12:50,326 アア… 209 00:12:51,035 --> 00:12:55,956 聞いたよ あんた そっちの世界で 私を殺してくれたんだってね? 210 00:12:56,081 --> 00:12:57,833 い… いや… それは… 211 00:12:58,125 --> 00:13:00,920 きっちり慰謝料 払ってもらうよ 212 00:13:01,086 --> 00:13:03,130 えっ… フッ… 213 00:13:03,255 --> 00:13:05,174 …なんてな 冗談だ 214 00:13:05,466 --> 00:13:06,759 アア… 215 00:13:06,926 --> 00:13:10,846 よしよし 216 00:13:11,013 --> 00:13:12,640 18号が… 217 00:13:13,390 --> 00:13:15,935 俺 母さんたちの様子を見てきます 218 00:13:16,060 --> 00:13:16,727 うん? 219 00:13:17,269 --> 00:13:19,688 何だ? あいつ フフッ… 220 00:13:21,482 --> 00:13:24,026 時空間ジャイロの設置は よしっと 221 00:13:24,527 --> 00:13:26,904 フゥ… ちょっと休憩にしましょう 222 00:13:27,029 --> 00:13:28,948 そうだな フゥ… 223 00:13:29,406 --> 00:13:30,699 母さん どうですか? 224 00:13:30,908 --> 00:13:33,911 安心して バッチリ順調よ 225 00:13:34,203 --> 00:13:35,496 トランクスさん… 226 00:13:36,330 --> 00:13:37,206 フフッ… 227 00:13:37,373 --> 00:13:40,042 ハハッ… ウウ… うん? 228 00:13:40,167 --> 00:13:42,169 う〜む… ンッ… 229 00:13:49,927 --> 00:13:51,136 ブラック… 230 00:13:53,722 --> 00:13:55,474 アア… 231 00:13:55,599 --> 00:13:56,767 見ろ シュウ 232 00:13:57,059 --> 00:13:59,645 マイのリアクションを見るかぎり あいつは— 233 00:13:59,812 --> 00:14:03,274 未来から来たお坊ちゃんに ホレている! 234 00:14:03,566 --> 00:14:08,404 いいか? 男女の仲というものは 微妙なものなのだ 235 00:14:08,529 --> 00:14:13,617 だから 時空をいじったせいで 全てがパアになるかもしれない 236 00:14:13,742 --> 00:14:14,451 クッ… 237 00:14:14,618 --> 00:14:16,036 寝るな! 238 00:14:16,287 --> 00:14:20,165 マイのためにも 我々の手で 恋を実らせるのだ! 239 00:14:20,291 --> 00:14:21,375 ウウッ… 240 00:14:21,542 --> 00:14:22,960 アア… ハッ… 241 00:14:24,420 --> 00:14:27,882 うん? あっ… アア… 242 00:14:28,048 --> 00:14:31,176 いかん! 完全に意識してしまってる 243 00:14:31,302 --> 00:14:34,054 このままでは 距離が開く一方です 244 00:14:34,179 --> 00:14:38,017 事態は急を要しておる 作戦Aだ! 245 00:14:38,142 --> 00:14:39,476 ラジャー! ヘヘヘッ… 246 00:14:39,852 --> 00:14:41,645 誰です? そこにいるのは 247 00:14:41,770 --> 00:14:43,188 あっ… トーッ! 248 00:14:44,231 --> 00:14:45,900 ウウッ… 249 00:14:46,442 --> 00:14:47,943 だ… 大丈夫ですか? 250 00:14:48,319 --> 00:14:53,866 い… いえ 大丈夫じゃありません 足をすりむいちゃいました 251 00:14:53,991 --> 00:14:55,993 あっ 救急箱を探してきます 252 00:14:56,201 --> 00:14:59,413 いえ バンソウコウさえあれば… えっ? 253 00:14:59,872 --> 00:15:04,001 黙って受け取れ どうして こんな物を? 254 00:15:04,126 --> 00:15:06,754 これが いつか役に立つ時が来る 255 00:15:07,087 --> 00:15:08,088 はい 256 00:15:08,505 --> 00:15:10,257 あっ… いつか役に… 257 00:15:12,718 --> 00:15:14,637 はい バンソウコウ えっ? 258 00:15:15,179 --> 00:15:15,930 使って 259 00:15:16,388 --> 00:15:18,724 ありがとう マイ 気が利くね 260 00:15:18,849 --> 00:15:19,516 あっ… 261 00:15:19,808 --> 00:15:22,436 抵抗軍の戦士という 一面だけではなく— 262 00:15:22,561 --> 00:15:24,563 乙女のような一面もある 263 00:15:24,688 --> 00:15:27,524 こういうのって 男は弱いですよね? 264 00:15:27,650 --> 00:15:28,525 はぁ? 265 00:15:28,651 --> 00:15:31,278 “はぁ”じゃないでしょう “はぁ”じゃ! 266 00:15:31,695 --> 00:15:34,156 うわぁ! さすがマイちゃん! 267 00:15:34,281 --> 00:15:37,618 俺 そういうとこに キュンと来ちゃうんだよね 268 00:15:37,743 --> 00:15:38,410 はぁ? 269 00:15:38,577 --> 00:15:42,206 ちっちゃいほうの坊ちゃんが 引っ掛かってしまったようです 270 00:15:42,331 --> 00:15:45,125 どうしてこうなるんだ! えっ? 271 00:15:45,292 --> 00:15:48,629 俺 マイちゃんの そういう優しいとこが好きなんだ 272 00:15:48,796 --> 00:15:51,632 でも これでもいいんじゃないですかね? 273 00:15:51,757 --> 00:15:54,802 同一人物だし そうだな 274 00:15:55,135 --> 00:15:56,804 えっ? えっ? 275 00:15:56,971 --> 00:15:58,973 あっ… アア… 276 00:15:59,181 --> 00:16:01,767 ピラフさま 余計なことしないでください! 277 00:16:01,892 --> 00:16:03,852 バカ! 278 00:16:03,978 --> 00:16:07,982 あっ… これって劇の練習か何かなの? 279 00:16:08,399 --> 00:16:11,235 鈍い… えっ? 280 00:16:15,698 --> 00:16:17,700 よ〜し いっちょう いくか! 281 00:16:20,119 --> 00:16:20,869 アア… 282 00:16:22,287 --> 00:16:23,288 ンッ… 283 00:16:23,914 --> 00:16:27,251 なんと 変異しおった フッ… 284 00:16:27,751 --> 00:16:30,421 超サイヤ人と呼ばれています 285 00:16:30,671 --> 00:16:32,548 超サイヤ人… 286 00:16:33,132 --> 00:16:36,260 気が数倍… いや 数十倍にも… 287 00:16:36,385 --> 00:16:39,513 神さまと戦うんは ビルスさま以来だなぁ 288 00:16:39,680 --> 00:16:42,683 なっ… 破壊神と? ヒヒッ… 289 00:16:43,017 --> 00:16:46,729 あの者は ビルスさまと 戦ったことがあるのですか? 290 00:16:46,895 --> 00:16:49,606 まあね なんと! 291 00:16:49,732 --> 00:16:55,029 それでは なぜ… なぜ あの者は こうして生きておるというのです? 292 00:16:55,194 --> 00:16:57,531 じゃ オラからいくぞ! クッ… 293 00:17:03,746 --> 00:17:04,788 ンッ… 294 00:17:07,040 --> 00:17:08,834 オリャー! 295 00:17:12,337 --> 00:17:13,005 オオッ… 296 00:17:15,799 --> 00:17:17,134 これで終わりだ 297 00:17:18,052 --> 00:17:18,969 ンッ! 298 00:17:19,720 --> 00:17:20,387 ンッ! 299 00:17:21,472 --> 00:17:22,556 ハッ… 300 00:17:26,560 --> 00:17:27,561 アア… 301 00:17:32,066 --> 00:17:33,358 この感覚は… 302 00:17:33,650 --> 00:17:36,111 ウイス 感じたか? はい 303 00:17:39,782 --> 00:17:41,700 これは ブラックの気… 304 00:17:42,409 --> 00:17:44,745 いや 似てっけど… 305 00:17:46,205 --> 00:17:49,124 クッ… トリャー! 306 00:17:50,501 --> 00:17:52,961 ドリャー! アア… 307 00:17:53,587 --> 00:17:57,049 これが人間のパワーだと? 308 00:18:00,010 --> 00:18:02,846 ドリャー! 309 00:18:02,971 --> 00:18:03,639 ウッ… 310 00:18:03,806 --> 00:18:06,058 フッ… ザ… ザマス 311 00:18:06,225 --> 00:18:08,310 ンッ! トリャ! 312 00:18:08,685 --> 00:18:13,941 何者だ? 神でもないのに 破壊神に匹敵するほどの強さ… 313 00:18:14,066 --> 00:18:16,193 僕に匹敵するだって? 314 00:18:16,401 --> 00:18:19,947 あっ! こ… これは… 失礼を 315 00:18:20,114 --> 00:18:22,366 ンッ! トリャ! オリャ! 316 00:18:22,658 --> 00:18:26,203 まさか人間が これほどまでに… 317 00:18:26,370 --> 00:18:28,455 ドリャー! ハッ… 318 00:18:28,622 --> 00:18:29,623 ウッ! 319 00:18:30,999 --> 00:18:32,000 アッ… 320 00:18:32,709 --> 00:18:33,544 ンンッ! 321 00:18:42,386 --> 00:18:47,099 ヒヒッ… あんた 界王さまにしては強えな 322 00:18:47,391 --> 00:18:51,478 オラの宇宙の界王神さま辺りじゃ かなわねえな 323 00:18:54,439 --> 00:18:55,941 また戦おうぜ 324 00:18:56,108 --> 00:18:58,152 ンンッ… クッ… 325 00:18:58,443 --> 00:19:00,154 ザマス! あっ… 326 00:19:02,865 --> 00:19:04,283 ンンッ… 327 00:19:08,412 --> 00:19:13,208 指輪は見たし 食後のデザートは 食べ忘れたままだし… 328 00:19:13,333 --> 00:19:14,668 デザート? 329 00:19:14,793 --> 00:19:17,796 ウイス 帰るぞ はい 330 00:19:17,921 --> 00:19:21,008 それでは失礼します こちらこそ 331 00:19:21,341 --> 00:19:23,385 ビルスさま もういいんか? 332 00:19:23,552 --> 00:19:25,971 もういいんだ 置いてくぞ! 333 00:19:26,138 --> 00:19:27,556 えっ? じゃ! 334 00:19:27,681 --> 00:19:30,184 待ってくれよ! ビルスさま! 335 00:19:38,025 --> 00:19:43,071 あの内に秘めた冷たい精神と その表れである あの気 336 00:19:43,197 --> 00:19:44,489 うん… ザマスが— 337 00:19:44,615 --> 00:19:47,201 ブラックであるという 我々の疑いを— 338 00:19:47,326 --> 00:19:50,370 十分に裏付けてくれるものでは ありましたが… 339 00:19:50,537 --> 00:19:54,583 今のうちに 破壊しておくべき なのかもしれんな 340 00:19:54,708 --> 00:19:59,421 うん? オラには ちっとも 悪いヤツには見えなかったけんどな 341 00:19:59,546 --> 00:20:01,882 お前は お人よしすぎるんだよ 342 00:20:02,132 --> 00:20:07,346 感じた気だって 似ちゃいたけど 全く同じじゃねえしなぁ 343 00:20:07,804 --> 00:20:09,890 いろいろと謎が多いですね 344 00:20:10,057 --> 00:20:13,602 しっかし この手が しびれる感触は— 345 00:20:13,727 --> 00:20:16,647 ビルスさまと戦ったときを 思い出すなぁ 346 00:20:16,897 --> 00:20:20,901 なに? 僕と比べるな! 次元が違うだろう! 347 00:20:21,026 --> 00:20:23,946 いやぁ あいつ まだまだ伸びしろあっから— 348 00:20:24,071 --> 00:20:26,114 ビルスさまくれえ強え神さまに… 349 00:20:26,240 --> 00:20:29,034 僕と比べるな! 次元が違〜う! 350 00:20:29,368 --> 00:20:33,247 ナメた口利くと ここで 宇宙のチリにしてしまうぞ 351 00:20:33,372 --> 00:20:34,581 またまた! 352 00:20:34,706 --> 00:20:38,126 怖えこと言いっこなしだぜ ビルスさま 353 00:20:40,045 --> 00:20:41,296 ゴワスさま 354 00:20:41,421 --> 00:20:43,840 人間との戦いを お許しいただき— 355 00:20:43,966 --> 00:20:45,342 ありがとうございます 356 00:20:45,467 --> 00:20:46,134 うむ… 357 00:20:47,678 --> 00:20:51,098 人間への理解を より深めることができました 358 00:20:51,223 --> 00:20:52,099 そうか 359 00:20:52,641 --> 00:20:58,063 お前の中に生まれた人間への不信 晴らすことができたか 360 00:20:58,480 --> 00:21:02,025 自らの未熟さを 恥ずかしく思うばかりです 361 00:21:02,150 --> 00:21:05,237 そうか 分かってくれたか 362 00:21:05,362 --> 00:21:06,071 はい 363 00:21:06,238 --> 00:21:10,158 よいか? それに気づくことが大事なのだ 364 00:21:10,784 --> 00:21:13,453 それこそが成長というものだ 365 00:21:13,578 --> 00:21:14,413 はい 366 00:21:15,706 --> 00:21:19,084 ザマス 新しくお茶を入れてくれ 367 00:21:19,209 --> 00:21:19,876 はい 368 00:21:24,881 --> 00:21:28,719 やはり 人間は危険な存在 369 00:21:30,304 --> 00:21:35,225 孫悟空… 絶対に忘れない 370 00:21:36,643 --> 00:21:42,649 ♪〜 371 00:22:30,113 --> 00:22:36,119 〜♪ 372 00:22:38,121 --> 00:22:40,207 オッス! オラ 悟空 373 00:22:40,373 --> 00:22:42,959 どうだ? トランクス メシ たらふく食ったか? 374 00:22:43,251 --> 00:22:45,462 もうすぐ ブラックを倒しに行くかんな 375 00:22:46,046 --> 00:22:49,341 オッ! ベジータと手合わせするって? 376 00:22:49,466 --> 00:22:53,053 今のあいつは 昔とは段違えに すげえぞ! 377 00:22:53,220 --> 00:22:56,973 あれこれ考え込んでねえで 思い切り ぶつかってみろ! 378 00:22:57,390 --> 00:22:59,309 次回「ドラゴンボール超」 379 00:23:02,854 --> 00:23:04,397 絶対 見てくれよな!