1 00:00:16,559 --> 00:00:18,561 ♪~ 2 00:01:39,016 --> 00:01:41,018 ~♪ 3 00:01:46,649 --> 00:01:51,445 (ナレーション)史上最強の敵 魔人(まじん)ブウの出現により― 4 00:01:51,570 --> 00:01:55,825 地球は絶体絶命の危機に見舞われた 5 00:01:56,659 --> 00:02:01,163 魔人ブウに立ち向かう 孫(そん) 悟空(ごくう)とベジータ 6 00:02:02,248 --> 00:02:04,083 サタンの呼びかけで― 7 00:02:04,208 --> 00:02:10,464 地球のみんなと 全宇宙の元気を集めた スーパー元気玉で 8 00:02:10,589 --> 00:02:15,845 ついに 悟空は 魔人ブウを倒したのだ 9 00:02:19,139 --> 00:02:20,933 それから半年 10 00:02:21,058 --> 00:02:26,355 ドラゴンボールの力により 人々からブウの記憶は消え― 11 00:02:26,480 --> 00:02:29,275 しばらくの月日が流れた 12 00:02:56,844 --> 00:02:57,595 (衝突音) 13 00:02:57,720 --> 00:02:59,346 (孫 悟空)ん? おっ 14 00:03:04,643 --> 00:03:05,978 ハァ… 15 00:03:08,063 --> 00:03:09,523 (悟空の力み声) 16 00:03:09,648 --> 00:03:14,778 おお? おめえ ベジータみてえに 頑固なやつだなあ 17 00:03:14,904 --> 00:03:15,821 ハッ 18 00:03:15,946 --> 00:03:18,073 いよっ ていっ 19 00:03:19,450 --> 00:03:21,452 (孫 悟天(ごてん))お父さーん 20 00:03:21,577 --> 00:03:22,244 (悟空)ん? 21 00:03:23,037 --> 00:03:24,330 (悟天)お弁当だよ~ 22 00:03:25,164 --> 00:03:28,792 (悟空)ああ 悟天 何だ 学校 もう終わったんか? 23 00:03:29,376 --> 00:03:30,961 (悟天)今日は日曜日だよ 24 00:03:31,295 --> 00:03:34,173 休みか ハッ ヒヒヒッ 25 00:03:34,715 --> 00:03:37,426 じゃあ ちょっと 代わりに こいつ 運転してくれ 26 00:03:37,551 --> 00:03:38,719 (悟天)いいけど 27 00:03:41,639 --> 00:03:43,265 (悟空)うお 弁当 弁当 28 00:03:43,974 --> 00:03:45,643 おお~ 29 00:03:45,893 --> 00:03:48,103 おおっと いっただきまっす 30 00:03:59,114 --> 00:04:00,574 いやあ 食った~! 31 00:04:00,991 --> 00:04:02,451 ごちそうさまでした 32 00:04:02,952 --> 00:04:03,619 よし 33 00:04:03,869 --> 00:04:05,037 ふんっ 34 00:04:07,498 --> 00:04:08,666 (悟空)いやっ! (悟天)ん? 35 00:04:08,791 --> 00:04:10,084 (悟空)おりゃっ! 36 00:04:10,542 --> 00:04:12,211 はっ てててて… 37 00:04:14,088 --> 00:04:16,465 ふっ ふっ うりゃあっ! 38 00:04:16,674 --> 00:04:17,675 (悟天)んっ 39 00:04:18,801 --> 00:04:20,719 はああーっ! 40 00:04:21,053 --> 00:04:23,305 (悟天)うわっ ハハッ 41 00:04:24,890 --> 00:04:25,891 ん? 42 00:04:27,017 --> 00:04:28,852 うい うわっ 43 00:04:28,978 --> 00:04:29,979 (悟空)ん? 44 00:04:32,815 --> 00:04:33,941 おお 45 00:04:36,902 --> 00:04:37,987 いてっ 46 00:04:38,237 --> 00:04:43,158 悟天 ちゃんとしねえと 修行に集中できねえだろ 47 00:04:43,367 --> 00:04:45,744 (悟天)んっ お父さん 修行してたの? 48 00:04:45,995 --> 00:04:49,498 ああ 魔人ブウ めちゃめちゃ強かっただろ 49 00:04:49,873 --> 00:04:52,501 オラだけじゃ 全然 勝てなかったさ 50 00:04:52,626 --> 00:04:55,170 あんなんが また来ねえとも 限んねえかんな 51 00:04:55,295 --> 00:04:57,923 そん時に備えて 修行しとかねえとな 52 00:04:58,090 --> 00:04:59,800 (悟天)ふーん 53 00:05:00,759 --> 00:05:01,969 (悟空)ホントはさ… 54 00:05:02,428 --> 00:05:06,849 界王(かいおう)様んとことか行って 修行してえんだが チチがさ… 55 00:05:07,182 --> 00:05:09,601 (チチ)悟空さ! 約束だべ! 56 00:05:09,727 --> 00:05:12,479 ちゃんと仕事して 金 稼ぐだ! 57 00:05:13,022 --> 00:05:16,316 世界一強いの お母さんかもしれないね 58 00:05:16,442 --> 00:05:17,901 牛魔王(ぎゅうまおう)のおじいちゃんちも― 59 00:05:18,152 --> 00:05:21,947 火事で お宝 燃えちゃったから あんまり お金ないみたいだしね 60 00:05:22,072 --> 00:05:23,407 (麺をすする音) 61 00:05:25,409 --> 00:05:26,660 (悟天)でも お母さんが― 62 00:05:26,785 --> 00:05:30,622 お父さんだったら もっと もうかるお仕事 あるって言ってたよ 63 00:05:30,748 --> 00:05:32,332 ミスターサタンみたいに 64 00:05:32,583 --> 00:05:37,004 オラ こうして サボりながら 修行すんのが好きなんだよな 65 00:05:40,215 --> 00:05:43,093 (悟天)お父さん 畑 めちゃくちゃだよ 66 00:05:43,218 --> 00:05:46,555 (悟空)ヘッ ヒヒヒッ ウハハハハッ 67 00:05:49,767 --> 00:05:52,436 (王)何をしている! 早くお持ちするんだ! 68 00:05:52,561 --> 00:05:53,937 (一同)ああっ 69 00:05:54,063 --> 00:05:55,314 (一同の慌てる声) 70 00:06:02,112 --> 00:06:05,449 ビルス様 どうぞ お召し上がりくださいませ 71 00:06:05,574 --> 00:06:07,826 どれも この星の一流シェフが― 72 00:06:07,951 --> 00:06:13,040 腕によりをかけてお作りした トレビアーンな逸品にございます 73 00:06:13,290 --> 00:06:16,251 (ビルス)そう? ふーん 74 00:06:16,835 --> 00:06:18,504 これがねえ… 75 00:06:21,381 --> 00:06:22,925 (ビルス)うーん… (王)うひいいっ 76 00:06:23,634 --> 00:06:24,301 (ビルス)んん? 77 00:06:24,760 --> 00:06:26,261 (ビルスのにおいを嗅ぐ音) 78 00:06:26,678 --> 00:06:29,223 (ウイス) はしたないですよ ビルス様 79 00:06:29,389 --> 00:06:30,265 (ビルス)これは? 80 00:06:30,390 --> 00:06:32,392 (王)ううっ んっ 81 00:06:33,060 --> 00:06:35,604 (シェフ)ううっ かかか… 完全有機農法― 82 00:06:35,729 --> 00:06:39,191 天然無菌牛の ア・ラ・プラネテーゼにございます! 83 00:06:39,316 --> 00:06:41,944 (ビルス)ア・ラ・プラプラプラ… 84 00:06:42,069 --> 00:06:44,363 何か 面倒な名前だねえ 85 00:06:44,488 --> 00:06:45,155 (シェフ)ううっ 86 00:06:45,948 --> 00:06:47,491 (ビルス)あが… 87 00:06:52,037 --> 00:06:53,122 (のみ込む音) 88 00:06:53,247 --> 00:06:54,206 (シェフたちのおびえる声) 89 00:06:56,792 --> 00:06:58,335 (ビルス)おいしいんじゃない? 90 00:06:58,460 --> 00:07:02,464 塩加減も絶妙で 僕好みの味だ 91 00:07:02,589 --> 00:07:05,717 ハァ~ それでは この星は 92 00:07:05,843 --> 00:07:07,219 (ビルス)でもね~ 93 00:07:07,344 --> 00:07:08,011 ああっ 94 00:07:08,762 --> 00:07:11,056 (ビルス)ちょっと脂肪分が 高いんだよね~ 95 00:07:11,181 --> 00:07:12,307 (王たち)うう… 96 00:07:12,432 --> 00:07:15,853 (ビルス)今回は半分だけに しておいてあげるよ 97 00:07:15,978 --> 00:07:17,354 半分だけ? 98 00:07:27,573 --> 00:07:30,409 おいしかったんじゃないんですか? ビルス様 99 00:07:31,201 --> 00:07:34,580 (ビルス)脂肪分のとりすぎは 体によくないからね 100 00:07:35,038 --> 00:07:37,624 (ビルス)脂肪分のとりすぎはね 101 00:07:39,293 --> 00:07:40,544 (記者)ミスターサタン ひと言 お願いします 102 00:07:40,544 --> 00:07:42,588 (記者)ミスターサタン ひと言 お願いします 103 00:07:40,544 --> 00:07:42,588 (シャッター音) 104 00:07:42,588 --> 00:07:42,754 (シャッター音) 105 00:07:42,963 --> 00:07:45,382 (記者)世界平和大賞を 受賞された ご感想を 106 00:07:45,841 --> 00:07:48,552 (記者)受賞が遅すぎたのでは という声もありますが 107 00:07:48,886 --> 00:07:50,721 (記者たち)ミスターサタン! 108 00:07:50,846 --> 00:07:51,513 おお? 109 00:07:52,723 --> 00:07:55,225 (ミスターサタン) 私は ここに宣言しよう 110 00:07:55,350 --> 00:07:58,896 地球は永遠に平和を取り戻したと 111 00:07:59,438 --> 00:08:04,526 あれから 地球には いかなる侵略者も現れていない 112 00:08:04,651 --> 00:08:08,906 それは 私の名声が 全宇宙に届いたからだ 113 00:08:09,031 --> 00:08:10,866 私には 見える! 114 00:08:10,991 --> 00:08:12,451 (記者たち)おお~ 115 00:08:12,576 --> 00:08:15,037 このサタン様の力に おののき― 116 00:08:15,162 --> 00:08:18,874 恐れをなす宇宙のワルどもの姿が! 117 00:08:19,583 --> 00:08:22,336 てやー! たあーっ! 118 00:08:22,461 --> 00:08:25,339 (記者)出ました! これぞ まさにサタンさん拳(けん)! 119 00:08:25,464 --> 00:08:27,507 地球を守る拳(こぶし)です! 120 00:08:27,633 --> 00:08:30,260 ガーッハッハッハッハ! 121 00:08:30,385 --> 00:08:33,222 (魔人ブウ)サタン 腹減った 122 00:08:33,347 --> 00:08:34,890 (サタン)ああっ (記者たち)ああ? 123 00:08:35,265 --> 00:08:36,892 (サタン)かっ あああ… 124 00:08:39,061 --> 00:08:41,438 (サタン)ブウ… (おなかの鳴る音) 125 00:08:41,563 --> 00:08:43,565 (記者)何か 変なヤツが出てきたぞ 126 00:08:43,690 --> 00:08:46,068 (ブウ)サタン 腹減った 127 00:08:46,235 --> 00:08:48,987 ブウさん 今 ちょっと 立て込んでるから… 128 00:08:49,112 --> 00:08:50,572 腹減った~! (サタン)うわっ 129 00:08:50,697 --> 00:08:55,035 何だ? あいつ 世界を救ったヒーローに偉そうだな 130 00:08:55,160 --> 00:08:58,038 (カメラマン)もしかして サタンより強いのか? 131 00:08:58,163 --> 00:08:59,498 (サタン)ぐううっ (記者たち)おお? 132 00:08:59,790 --> 00:09:03,210 (サタン)ぐう… み… 皆さん 落ち着いてください 133 00:09:03,585 --> 00:09:05,504 怖がることはありません 134 00:09:05,629 --> 00:09:07,756 何を隠そう この者は― 135 00:09:07,881 --> 00:09:11,468 はるばる 宇宙の果てから 私に教えを請いに来た― 136 00:09:11,593 --> 00:09:13,512 宇宙戦士なのです 137 00:09:13,637 --> 00:09:15,973 いうなれば 私の一番弟子! 138 00:09:16,223 --> 00:09:17,557 そうだったのか 139 00:09:17,683 --> 00:09:21,853 さすがは サタンだ 宇宙からも教えを請いに来るなんて 140 00:09:22,020 --> 00:09:23,814 (サタン)うっ んん… 141 00:09:23,939 --> 00:09:26,316 さあ 奥へ行ってるんだ 142 00:09:26,441 --> 00:09:28,902 後で みっちり 稽古をつけてやるからな 143 00:09:29,027 --> 00:09:30,654 腹減った~ 144 00:09:30,779 --> 00:09:33,407 奥で待っていろというのが分からんか! 145 00:09:33,532 --> 00:09:35,242 ブウ~ 146 00:09:35,534 --> 00:09:37,494 (サタン)ぐう~! 147 00:09:39,579 --> 00:09:40,747 ひいい~! 148 00:09:45,210 --> 00:09:48,130 むう~ 149 00:09:48,380 --> 00:09:50,048 すごいぞ… (ドアの閉まる音) 150 00:09:50,173 --> 00:09:54,678 やっぱり サタンは世界の いや 宇宙のヒーローだ! 151 00:09:54,803 --> 00:09:56,513 (サタン)ウヘヘヘヘ… 152 00:09:56,638 --> 00:09:59,891 ちょ… ちょっと 失礼 トイレ 153 00:10:01,059 --> 00:10:05,981 (サタン)だからさあ ブウさん そんなに怒らないでくださいよ 154 00:10:06,106 --> 00:10:09,860 後で おいしい ごちそう いっぱい 作ってあげますからさ 155 00:10:09,985 --> 00:10:11,570 腹減った 156 00:10:11,695 --> 00:10:15,032 (サタン)そうだ! 確か ここに チョコレートが 157 00:10:16,325 --> 00:10:17,117 えっ? 158 00:10:17,242 --> 00:10:19,161 (衝撃音) (サタン)ぎゃあ~! 159 00:10:19,286 --> 00:10:23,915 おーい ビーデル! チョコレートは どこだっけ~? 160 00:10:24,207 --> 00:10:26,585 ビーデル~! 161 00:10:27,502 --> 00:10:29,296 (ビーデル)悟飯(ごはん)君 よかったね 162 00:10:29,588 --> 00:10:32,382 (ビーデル)この本 前から 欲しかったんでしょ? 163 00:10:32,507 --> 00:10:35,260 (孫 悟飯)うん これで また 調べ物ができるよ 164 00:10:36,261 --> 00:10:38,513 ビーデルさん いつも ありがとう 165 00:10:38,638 --> 00:10:42,309 (ビーデル)えっ? どうしたの? 急に改まって 166 00:10:42,642 --> 00:10:46,897 んっ だって ビーデルさんには いつも 買ってもらうばかりで― 167 00:10:47,022 --> 00:10:49,983 僕は 何も買ってあげられないから 168 00:10:50,108 --> 00:10:52,152 (ビーデル) そんなの気にしなくていいのよ 169 00:10:52,277 --> 00:10:52,944 えっ? 170 00:10:53,111 --> 00:10:56,698 (ビーデル)それより 悟飯君は一生懸命 勉強して― 171 00:10:56,823 --> 00:10:59,284 立派な学者になるんだから 172 00:10:59,493 --> 00:11:00,619 (悟飯)あ… 173 00:11:03,163 --> 00:11:03,830 うん 174 00:11:04,122 --> 00:11:05,791 (ビーデル)ウフッ そうだ 175 00:11:06,416 --> 00:11:09,002 向こうのパン屋さんに 寄っていきましょうよ 176 00:11:13,256 --> 00:11:14,424 (ピッコロ)フン 177 00:11:14,883 --> 00:11:16,426 (トランクス)プレゼント? 178 00:11:16,551 --> 00:11:17,219 うん 179 00:11:17,844 --> 00:11:21,264 悟飯兄ちゃん ビーデルさんと結婚したでしょ 180 00:11:21,390 --> 00:11:24,142 僕 ビーデルさんに何かあげたいんだ 181 00:11:24,267 --> 00:11:27,020 (トランクス)うーん プレゼントか… 182 00:11:27,396 --> 00:11:29,648 となると やっぱり あれだな 183 00:11:29,940 --> 00:11:30,899 あれって? 184 00:11:31,900 --> 00:11:33,193 (店員)これなど いかがでしょう? 185 00:11:33,485 --> 00:11:34,945 (女性)きれ~い 186 00:11:35,070 --> 00:11:38,698 でも 悪いわ こんなの買ってもらうなんて 187 00:11:38,824 --> 00:11:40,617 (男性)大丈夫 大丈夫 188 00:11:40,742 --> 00:11:43,161 君 そっちのも見せてくれるかな 189 00:11:43,620 --> 00:11:44,830 (店員)これで ございますか? 190 00:11:44,955 --> 00:11:47,332 (女性)うわ~ (男性)ほ~ 191 00:11:47,457 --> 00:11:49,292 (トランクス)どれも ちっちゃいなあ 192 00:11:49,418 --> 00:11:51,586 (悟天)うん ちっちゃいね (男性・女性)うっ 193 00:11:51,711 --> 00:11:54,589 (トランクス)こんなのあげても 全然 喜ばないぜ 194 00:11:54,714 --> 00:11:57,968 どうせあげるなら もっと でっかいやつ あげないとな 195 00:11:58,093 --> 00:11:58,885 (悟天)うん 196 00:11:59,261 --> 00:12:01,763 (店員)あ… あの すみませんが… 197 00:12:01,888 --> 00:12:02,681 (男性・女性)ええ? 198 00:12:02,806 --> 00:12:03,723 (悟天)あっちは? 199 00:12:03,849 --> 00:12:04,599 (トランクス)あっち? 200 00:12:04,724 --> 00:12:05,684 (悟天)うん 201 00:12:05,934 --> 00:12:07,060 (2人)ひいっ 202 00:12:07,269 --> 00:12:08,770 (悟天)こっちのも ちっちゃいね 203 00:12:08,895 --> 00:12:10,647 (トランクス)別のものにするか 204 00:12:10,772 --> 00:12:11,773 (悟天)うん 205 00:12:14,484 --> 00:12:15,819 飛んでる… 206 00:12:15,944 --> 00:12:18,321 (女性)飛んでる~! 207 00:12:18,447 --> 00:12:19,573 (店員)ひいっ 208 00:12:32,544 --> 00:12:36,047 (男性)おお~ ホントに お肌 プルプルだねえ 209 00:12:36,173 --> 00:12:37,883 (悟天)何が いいのかなあ 210 00:12:38,008 --> 00:12:41,553 (トランクス)うーん 宝石が ダメだとすると… 211 00:12:42,012 --> 00:12:43,096 ケショウスイだな 212 00:12:43,472 --> 00:12:44,681 ケショウスイ? 213 00:12:44,806 --> 00:12:48,727 知らないのか? 女の人が 寝る前に 顔につけるやつだよ 214 00:12:48,852 --> 00:12:49,853 ママが言ってたんだ 215 00:12:50,312 --> 00:12:52,522 (ブルマ)何か お肌に合わないわね 216 00:12:52,856 --> 00:12:54,691 (ブルマ)ビーデルにあげようかしら 217 00:12:54,816 --> 00:12:56,693 あの子も ちゃんと お手入れしないと― 218 00:12:56,818 --> 00:13:00,489 あたしと違って 結構 シワになるの早そうだし 219 00:13:00,989 --> 00:13:03,617 それなら ビーデルさん 喜んでくれるね 220 00:13:03,742 --> 00:13:05,368 (トランクス)うん 早速 行こう 221 00:13:05,494 --> 00:13:06,453 (悟天)うん 222 00:13:09,915 --> 00:13:12,459 僕のお小遣いじゃ買えないよ 223 00:13:12,584 --> 00:13:14,169 (トランクス)うーん… 224 00:13:14,294 --> 00:13:15,962 (男性)6千ゼニーじゃと!? 225 00:13:16,087 --> 00:13:17,631 (悟天・トランクス)うん? (男性)何で こんなもんが― 226 00:13:17,756 --> 00:13:19,049 6千ゼニーもするんじゃ! 227 00:13:19,382 --> 00:13:24,346 (店員)ですから この製品には お肌に優しい成分が使われてまして― 228 00:13:24,471 --> 00:13:26,097 美白効果も抜群に… 229 00:13:26,223 --> 00:13:28,183 (男性)何が 美白じゃ! 230 00:13:28,308 --> 00:13:32,062 そんなもん わしの田舎にある 温泉のほうが よっぽどマシじゃ 231 00:13:32,479 --> 00:13:33,647 3日も 浸ってみろ― 232 00:13:33,772 --> 00:13:36,733 ヨボヨボばあさんの肌も ツルッツルじゃわい 233 00:13:36,858 --> 00:13:37,526 (2人)えっ 234 00:13:37,859 --> 00:13:39,110 ねえ おじいさん (男性)ん? 235 00:13:39,236 --> 00:13:41,613 その温泉 どこにあるの? 236 00:13:41,738 --> 00:13:42,489 (男性)温泉? 237 00:13:42,614 --> 00:13:47,536 だから ヨボヨボばあさんが ツルッツルになる温泉だよ 238 00:13:47,661 --> 00:13:49,246 (男性)わしの田舎のか? 239 00:13:49,371 --> 00:13:51,289 ここをずーっと行って― 240 00:13:51,414 --> 00:13:56,127 その先をぐっと曲がって ずーっと行った 山ん中じゃ 241 00:13:56,336 --> 00:13:59,047 (2人)ああ… ありがとう! 242 00:14:02,717 --> 00:14:04,553 (トランクス)ここをずーっと行って 243 00:14:04,678 --> 00:14:06,012 (悟天)ぐっと曲がる 244 00:14:08,598 --> 00:14:09,432 ないね 245 00:14:09,558 --> 00:14:10,934 (トランクス)うーん おっ 246 00:14:11,101 --> 00:14:12,894 あそこじゃないか? 247 00:14:15,814 --> 00:14:18,692 (男性)ファッ ファッ ファッ… 248 00:14:18,817 --> 00:14:19,526 (くしゃみ) 249 00:14:19,734 --> 00:14:21,903 何か 白くて汚いね 250 00:14:22,028 --> 00:14:24,489 人がいっぱい 入ってるからな 251 00:14:24,614 --> 00:14:26,366 もっと 上に行ってみようぜ 252 00:14:29,035 --> 00:14:31,288 こっちには ないのかなあ? 253 00:14:31,413 --> 00:14:33,456 おおっ おい 見ろ あそこ 254 00:14:33,832 --> 00:14:35,750 (悟天)うわあ きれいだねえ 255 00:14:36,251 --> 00:14:38,211 これなら ツルツルになるね 256 00:14:38,336 --> 00:14:40,922 ああ 絶対だな 257 00:14:45,385 --> 00:14:46,428 (悟天)よし 258 00:14:46,553 --> 00:14:49,222 もっと いっぱいまで 259 00:14:49,347 --> 00:14:50,473 (トランクス)おい 気を付けろ 260 00:14:50,599 --> 00:14:51,266 (悟天)うん 261 00:14:51,391 --> 00:14:52,642 (物音) 262 00:14:56,438 --> 00:14:57,772 よし 行こう 263 00:14:57,897 --> 00:14:58,607 うん 264 00:14:58,732 --> 00:15:00,191 (大蛇)シャア~ (悟天)ん? 265 00:15:00,317 --> 00:15:01,651 (2人)うわっ! (悟天)うわっ 266 00:15:03,361 --> 00:15:04,738 任せろ! 267 00:15:05,113 --> 00:15:06,114 おぐっ 268 00:15:09,492 --> 00:15:11,661 (大蛇)シャアア~! 269 00:15:11,911 --> 00:15:13,330 危ないだろ! 270 00:15:13,455 --> 00:15:15,915 ビーデルさんへのプレゼントなんだぞ! 271 00:15:16,041 --> 00:15:16,958 (トランクス・悟天)うわっ 272 00:15:17,083 --> 00:15:18,168 (トランクス)どわっ 273 00:15:20,587 --> 00:15:23,381 わあ~ うわっと おえっ 悟天! 274 00:15:23,506 --> 00:15:25,925 オーライ オーライ うっ 275 00:15:26,051 --> 00:15:27,093 うわっ 276 00:15:28,762 --> 00:15:30,764 うわあ~ ああっ 277 00:15:31,348 --> 00:15:32,057 トランクス君! 278 00:15:32,474 --> 00:15:34,017 よっ おっ? 279 00:15:35,727 --> 00:15:38,229 うわっ こいつ! 280 00:15:38,355 --> 00:15:39,356 はっ! 281 00:15:39,481 --> 00:15:40,940 (悟天)はあっ! 282 00:15:41,066 --> 00:15:41,816 (大蛇)アウッ 283 00:15:41,941 --> 00:15:43,652 (トランクス)しつこいやつだなあ 284 00:15:47,822 --> 00:15:50,033 (悟天)はあ~っ 285 00:15:50,325 --> 00:15:51,451 やめろ 悟天! 286 00:15:51,701 --> 00:15:54,496 そんなことしたら 温泉ごと吹っ飛ぶぞ! 287 00:15:55,622 --> 00:15:56,289 うえっ 288 00:15:56,414 --> 00:15:57,332 シャアアッ (悟天)ふっ 289 00:15:59,376 --> 00:16:01,544 おっ 受け取れ! 290 00:16:02,087 --> 00:16:03,505 あっ! (トランクス)くっ 291 00:16:04,339 --> 00:16:05,674 はあー! 292 00:16:07,217 --> 00:16:11,763 だだだだだだ… 293 00:16:11,888 --> 00:16:13,515 だあっ! 294 00:16:21,189 --> 00:16:23,692 (大蛇の鳴き声) 295 00:16:24,359 --> 00:16:25,235 ケショウスイは? 296 00:16:28,196 --> 00:16:30,907 (悟天)ヘヘッ ヒヒヒ~ 297 00:16:33,952 --> 00:16:35,829 (トランクス)ビーデルさーん (窓をたたく音) 298 00:16:35,954 --> 00:16:37,330 (ビーデル)ん? 299 00:16:37,455 --> 00:16:39,207 (2人の笑い声) 300 00:16:40,500 --> 00:16:43,378 はい 結婚のお祝いです 301 00:16:43,545 --> 00:16:46,798 まあ お祝い? 悟天君が? 302 00:16:46,923 --> 00:16:48,133 ありがとう 303 00:16:48,258 --> 00:16:50,635 (悟飯)おお 悟天 トランクス 304 00:16:50,844 --> 00:16:52,637 (悟天)あっ お兄ちゃん 305 00:16:53,596 --> 00:16:55,098 (悟飯)ん? それは? 306 00:16:55,348 --> 00:16:57,976 結婚祝よ 悟天君から 307 00:16:58,351 --> 00:16:59,686 ケショウスイだよ 308 00:16:59,811 --> 00:17:00,937 (悟飯)ケショウスイ? 309 00:17:01,438 --> 00:17:03,231 トランクス君と採りに行ったんだ 310 00:17:03,732 --> 00:17:05,066 (トランクス)フッフフッ 311 00:17:05,233 --> 00:17:06,443 (ビーデル)あ… 312 00:17:06,985 --> 00:17:10,905 そうだったんだ わざわざ 私のために… 313 00:17:11,030 --> 00:17:12,657 (トランクス)つけてみてよ 314 00:17:12,782 --> 00:17:13,908 ええ 315 00:17:21,291 --> 00:17:22,292 ん? 316 00:17:22,709 --> 00:17:24,377 (ビーデル)ただの水? 317 00:17:25,086 --> 00:17:27,881 (トランクス・悟天) フフッ ヒヒヒヒ… 318 00:17:28,173 --> 00:17:29,466 (ビーデル)あ… 319 00:17:31,009 --> 00:17:32,051 フッ 320 00:17:38,266 --> 00:17:39,100 どう? 321 00:17:39,225 --> 00:17:42,729 とってもいいわ お肌に染み込む感じ 322 00:17:42,854 --> 00:17:45,982 ありがとう 悟天君 トランクス君 323 00:17:46,107 --> 00:17:48,693 (2人)わあ~ フフフッ 324 00:17:48,818 --> 00:17:50,236 なくなったら 言ってよね 325 00:17:50,653 --> 00:17:52,197 また採ってくるから 326 00:17:52,405 --> 00:17:53,406 うん 327 00:17:55,909 --> 00:17:59,162 (悟空)そっか それは ビーデル 喜んだろ 328 00:17:59,287 --> 00:18:00,663 いいことしたな 329 00:18:00,789 --> 00:18:01,748 (悟天)うん 330 00:18:01,873 --> 00:18:03,792 (悟空)で どんなうちだった? 331 00:18:04,000 --> 00:18:05,293 大きかった 332 00:18:05,418 --> 00:18:09,589 サタンが建ててくれた うちだかんな ありがてえなあ 333 00:18:09,714 --> 00:18:12,217 これで 悟飯も 好きなだけ勉強できらあ 334 00:18:12,342 --> 00:18:14,219 (車の走行音) 335 00:18:14,344 --> 00:18:15,887 (クラクション) (2人)ん? 336 00:18:19,140 --> 00:18:21,351 やあやあ 悟空さん 337 00:18:21,476 --> 00:18:24,270 チチさんに聞いたら こちらだと伺いまして 338 00:18:24,395 --> 00:18:25,647 (悟空)ああ ミスターサタン 339 00:18:25,855 --> 00:18:28,358 ちょうど あんたんことを話してたんだ 340 00:18:28,483 --> 00:18:32,904 すまなかったなあ 悟飯のために でっけえ家 建ててもらってよ 341 00:18:33,029 --> 00:18:37,784 いいんですよ ビーデルは私の娘でもありますし 342 00:18:37,992 --> 00:18:42,205 それよりですね お昼のニュース ご覧になりましたか? 343 00:18:42,497 --> 00:18:44,290 いや 知らねえけんど 344 00:18:44,415 --> 00:18:47,836 あっ そうですか… 実はですね 345 00:18:47,961 --> 00:18:53,049 このたび 私 世界平和大賞というのを 頂きましてね 346 00:18:53,174 --> 00:18:54,342 (悟空)世界? 347 00:18:54,467 --> 00:18:58,555 ほら 私が世界を救ったってことが 続いたじゃないですか 348 00:18:59,013 --> 00:19:03,768 それで 特別に賞金をもらったんですよ 1億ゼニー 349 00:19:03,893 --> 00:19:05,395 (悟空・悟天)1億ゼニー!? 350 00:19:05,520 --> 00:19:06,479 シーッ! 351 00:19:06,604 --> 00:19:08,231 (悟空)んっ (悟天)んくっ 352 00:19:08,523 --> 00:19:12,944 (サタン)フゥ… でも この賞金は 本当は あなたたちが もらうべきだ 353 00:19:13,361 --> 00:19:14,779 それで お届けに 354 00:19:14,904 --> 00:19:16,698 (悟空)いらねえよ そんな大金 355 00:19:16,823 --> 00:19:19,158 (サタン) ま… まあ そう おっしゃらずに 356 00:19:19,284 --> 00:19:21,661 (悟空)オラだけで 戦ったわけじゃねえしな 357 00:19:21,786 --> 00:19:24,998 あんただって ちゃんと それなりに戦ったじゃねえか 358 00:19:25,123 --> 00:19:27,792 (サタン)私は もう大金持ちですよ 359 00:19:27,917 --> 00:19:30,503 ベジータさんにも断られました 360 00:19:30,628 --> 00:19:33,506 まあ あそこは 世界一の資産家ですしね 361 00:19:33,631 --> 00:19:38,386 ん なあ 1億ゼニーってのは 10万ゼニーが いくつだ? 362 00:19:38,511 --> 00:19:41,097 (サタン)えっ? 10万ゼニーがですか? 363 00:19:41,222 --> 00:19:43,975 えーっと 千ですね 364 00:19:44,100 --> 00:19:48,396 千!? 10万ゼニーが千もか! や… やっぱ いらねえよ 365 00:19:48,771 --> 00:19:51,107 そんな恐ろしい大金は 366 00:19:51,232 --> 00:19:52,483 もらっておけば? 367 00:19:52,734 --> 00:19:53,526 (悟空)ええ? 368 00:19:53,651 --> 00:19:54,569 (悟天)お母さんも― 369 00:19:54,694 --> 00:19:59,532 お父さんが 界王様ん所で修行すること 許してくれるよ きっと 370 00:19:59,657 --> 00:20:01,200 そうか? 371 00:20:01,451 --> 00:20:04,037 あ… いや でもな… 372 00:20:04,329 --> 00:20:08,207 悟空さん 悟天君も こう言ってくれてることですし 373 00:20:08,708 --> 00:20:10,793 (悟空)う~ん… 374 00:20:10,919 --> 00:20:13,713 むう~… 375 00:20:13,838 --> 00:20:15,673 うん 分かった 376 00:20:15,798 --> 00:20:18,426 じゃあ もらっちゃうぞ ホントにいいんか? 377 00:20:18,635 --> 00:20:19,677 うん! 378 00:20:19,802 --> 00:20:22,639 (悟空)だったら… サンキュー! 379 00:20:22,764 --> 00:20:25,141 おおー よかった! 380 00:20:25,266 --> 00:20:28,728 あのー そのかわりと言っては 何ですけど― 381 00:20:28,853 --> 00:20:31,773 このことは くれぐれも ないしょに 382 00:20:31,898 --> 00:20:33,024 (2人)ん? 383 00:20:33,608 --> 00:20:35,902 (チチ)い… 1億ゼニー!? 384 00:20:37,737 --> 00:20:39,948 すげえでねえか 悟空さ! 385 00:20:40,073 --> 00:20:42,784 こんだけあれば 悟天も塾に通わせて― 386 00:20:42,909 --> 00:20:45,244 家庭教師も いっぱい つけられるだ 387 00:20:45,370 --> 00:20:46,371 やっただな 388 00:20:46,496 --> 00:20:48,081 そんでな チチ 389 00:20:48,206 --> 00:20:52,585 オラ 界王様んとこに 修行に行ってもいいかなあ? 390 00:20:52,710 --> 00:20:55,588 (チチ)ああ でも たまには 帰ってくるべ 391 00:20:55,713 --> 00:20:58,716 んっ よっしゃー 392 00:20:59,092 --> 00:20:59,968 ヘヘッ 393 00:21:00,343 --> 00:21:02,595 分かった そんじゃな 394 00:21:03,513 --> 00:21:05,974 (チチ)早速 塾と家庭教師を探すだべ 395 00:21:06,099 --> 00:21:08,601 どうせなら 地球一の家庭教師がいいだ 396 00:21:08,726 --> 00:21:09,727 (亀仙人(かめせんにん))でーい! 397 00:21:11,062 --> 00:21:14,482 (亀仙人)悟空! 1億ゼニー もらったってのは ホントか! 398 00:21:14,607 --> 00:21:15,733 そんだけあれば― 399 00:21:15,858 --> 00:21:19,654 ピチピチギャルのDVDが 山のように買えるわい! 400 00:21:19,779 --> 00:21:21,280 すぐに買いに行くぞ 401 00:21:21,406 --> 00:21:22,407 (チチ)んん! 402 00:21:22,532 --> 00:21:24,450 そんなもんに 金 出せるか! 403 00:21:24,784 --> 00:21:26,160 (チチ)でやっ! (亀仙人)どおうっ 404 00:21:26,285 --> 00:21:28,705 はあー ひいー! 405 00:21:40,425 --> 00:21:44,345 (キビト界王神(かいおうしん))ご先祖様 また 星が 1つ消えましたね 406 00:21:44,470 --> 00:21:45,763 何が起こっているのでしょう? 407 00:21:46,347 --> 00:21:48,808 (老界王神(ろうかいおうしん))う~む… 408 00:21:51,561 --> 00:21:53,563 ♪~ 409 00:22:49,118 --> 00:22:51,120 ~♪ 410 00:22:54,290 --> 00:22:56,084 (悟空)オッス オラ 悟空! 411 00:22:56,209 --> 00:22:59,378 うえ~! ベジータが 家族旅行!? 412 00:22:59,754 --> 00:23:02,632 ブルマと トランクスは 大喜びみてえだけど― 413 00:23:02,757 --> 00:23:06,511 ベジータが おとなしくつきあうなんて 思えねえしなあ 414 00:23:06,636 --> 00:23:10,765 おっと 界王様 運転 気ぃ付けねえと危ねえぞ 415 00:23:11,057 --> 00:23:13,476 次回 「ドラゴンボール超(スーパー)」… 416 00:23:16,938 --> 00:23:18,022 (悟空)ぜってえ 見てくれよな