1 00:00:16,559 --> 00:00:18,561 ♪~ 2 00:01:39,016 --> 00:01:41,018 ~♪ 3 00:01:45,981 --> 00:01:49,109 (ナレーション) 破壊神ビルスとの激しい戦い 4 00:01:49,610 --> 00:01:52,363 悟空(ごくう)の進化を目の当たりにした ベジータは― 5 00:01:52,655 --> 00:01:57,743 自らも神の域に達するべく 修行を積んでいたが… 6 00:01:57,868 --> 00:02:01,247 (ウイス)私 ビルス様の師匠ですけど 7 00:02:02,414 --> 00:02:05,125 (ナレーション)ベジータは ブルマが秘密にしていた― 8 00:02:05,376 --> 00:02:08,295 おいしいカップ麺の存在をバラし― 9 00:02:08,420 --> 00:02:12,091 彼の元で修行することを許された 10 00:02:13,217 --> 00:02:17,805 そして 半年と少しの時が過ぎた 11 00:02:29,859 --> 00:02:33,153 (ドアの開閉音) 12 00:02:33,904 --> 00:02:36,073 (パンの笑い声) 13 00:02:36,365 --> 00:02:38,409 (ミスターサタン)ご機嫌でちゅね~ 14 00:02:38,534 --> 00:02:39,285 (ビーデル)フフフッ 15 00:02:39,702 --> 00:02:42,872 (パン)う~ あう… う~ 16 00:02:43,122 --> 00:02:46,250 (サタン)パンちゃんの おじいちゃんでちゅよ~ 17 00:02:46,375 --> 00:02:48,502 いない いない… ばあ! 18 00:02:48,711 --> 00:02:50,337 (パンの笑い声) 19 00:02:50,462 --> 00:02:53,465 ばあ~ ばあ~ ばあ~ 20 00:02:55,342 --> 00:02:57,595 パンちゃん そろそろ お昼寝の時間よ 21 00:02:57,887 --> 00:02:59,722 (サタン)ばあ! (パンの笑い声) 22 00:02:59,847 --> 00:03:00,598 お父さん 23 00:03:00,890 --> 00:03:01,640 (サタン)ばあ! 24 00:03:01,891 --> 00:03:02,766 お父さん! 25 00:03:03,100 --> 00:03:04,226 (サタン)ん? 26 00:03:05,352 --> 00:03:08,564 ああ… ハァ… 27 00:03:08,689 --> 00:03:09,899 (孫(そん) 悟飯(ごはん))ハァ ハァ… 28 00:03:10,024 --> 00:03:11,734 (ドアの閉まる音) (悟飯)ただいま 29 00:03:12,234 --> 00:03:14,862 おかえりなさい 学会は どうだった? 30 00:03:14,987 --> 00:03:16,280 ああ… うん 31 00:03:16,405 --> 00:03:17,072 (パン)きゃ~ (悟飯)ん? 32 00:03:17,197 --> 00:03:18,449 高い 高い~ 33 00:03:18,574 --> 00:03:20,284 やってるな 34 00:03:20,409 --> 00:03:21,869 悟飯君まで… 35 00:03:24,330 --> 00:03:25,039 んん? 36 00:03:25,664 --> 00:03:28,542 (悟飯)ある時は パンちゃんの優しいパパ 37 00:03:28,667 --> 00:03:31,629 ある時は 偉い学者さんの卵 38 00:03:32,588 --> 00:03:34,757 でも その正体は… 39 00:03:40,012 --> 00:03:43,307 ふっ! 地球の平和を守る戦士! 40 00:03:45,893 --> 00:03:47,853 グレートサイヤマン! 41 00:03:50,522 --> 00:03:52,441 (サタン)おお… (パンの笑い声) 42 00:03:52,858 --> 00:03:55,486 パンちゃんの心を奪うサタンめ! 43 00:03:55,611 --> 00:03:57,821 このグレートサイヤマンが相手だ! 44 00:03:58,197 --> 00:04:00,866 出たな 今日こそ決着をつけてやる 45 00:04:01,200 --> 00:04:02,284 いくぞ サタン! 46 00:04:03,035 --> 00:04:04,662 (悟飯)やあっ! (サタン)ふんっ! 47 00:04:04,787 --> 00:04:06,747 (悟飯)はっ てやっ! (サタン)んんっ 48 00:04:08,540 --> 00:04:11,377 さすがに片手では厳しいか 49 00:04:11,502 --> 00:04:13,379 ならば これでどうだ! 50 00:04:14,672 --> 00:04:15,631 (悟飯)なっ… 51 00:04:15,756 --> 00:04:18,092 (サタン)てやっ! たたたっ (悟飯)うわっ 52 00:04:18,217 --> 00:04:19,468 (パンの笑い声) 53 00:04:19,593 --> 00:04:21,136 フッフッフッ 54 00:04:21,261 --> 00:04:24,932 パンちゃんは サタンじいじがお気に入りでちゅね 55 00:04:25,057 --> 00:04:25,849 フフ… 56 00:04:25,975 --> 00:04:27,434 やるな 57 00:04:27,559 --> 00:04:28,644 (悟飯)ふっ はっ! (サタン)ふっ! 58 00:04:28,769 --> 00:04:30,270 (パン)きゃ~ 59 00:04:30,396 --> 00:04:31,897 (サタン)ああっ 60 00:04:32,022 --> 00:04:34,900 (悟飯)よっと… フフン 61 00:04:35,025 --> 00:04:39,154 悟飯パパの愛には サタンじいじといえど かなわないのだ! 62 00:04:39,405 --> 00:04:42,032 何だと? とうっ 63 00:04:42,157 --> 00:04:42,366 毎日 毎日 よく飽きないわね 64 00:04:42,366 --> 00:04:45,285 毎日 毎日 よく飽きないわね 65 00:04:42,366 --> 00:04:45,285 (サタンと悟飯の 騒ぎ声) 66 00:04:45,285 --> 00:04:45,411 (サタンと悟飯の 騒ぎ声) 67 00:04:45,411 --> 00:04:47,746 (サタンと悟飯の 騒ぎ声) 68 00:04:45,411 --> 00:04:47,746 (チチ)ビーデル パンちゃんに会いに来たぞ 69 00:04:47,746 --> 00:04:48,872 (サタンと悟飯の 騒ぎ声) 70 00:04:48,872 --> 00:04:49,206 (サタンと悟飯の 騒ぎ声) 71 00:04:48,872 --> 00:04:49,206 (チチ)あっ? 72 00:04:49,206 --> 00:04:49,540 (チチ)あっ? 73 00:04:49,665 --> 00:04:52,167 (2人の戦う声) 74 00:04:52,376 --> 00:04:54,294 (チチ)いいーっ! 75 00:04:54,420 --> 00:04:57,881 (パンの笑い声) (悟飯とサタンの戦う声) 76 00:04:58,007 --> 00:05:01,635 (チチ)何してるだー! 77 00:05:01,969 --> 00:05:03,095 (悟飯)あっ (サタン)うん? 78 00:05:03,637 --> 00:05:04,555 (2人)うわっ 79 00:05:04,680 --> 00:05:05,931 (ビーデル)あ… (チチ)んんっ 80 00:05:07,683 --> 00:05:10,269 (悟飯・サタン)ハァ… んっ? 81 00:05:10,686 --> 00:05:12,563 (チチ)んんっ 82 00:05:12,688 --> 00:05:16,358 母さん いきなり 声かけないでくださいよ 83 00:05:16,483 --> 00:05:18,110 危ないじゃないですか (サタン)うんうん 84 00:05:18,944 --> 00:05:20,362 危ねえのは どっちだ! 85 00:05:23,365 --> 00:05:26,785 首も据わらねえ赤ん坊を放り投げて 86 00:05:27,619 --> 00:05:31,415 おお よしよし 怖かったべ 87 00:05:32,541 --> 00:05:35,294 パンは もう 首 据わってますし― 88 00:05:35,419 --> 00:05:40,007 サイヤ人の血を引いてますから このくらいは平気なんですよ 89 00:05:40,132 --> 00:05:41,008 うむ 90 00:05:41,341 --> 00:05:43,343 それがいけねえって言ってるだ 91 00:05:43,844 --> 00:05:46,722 赤ん坊の頃から 戦いばっか見せて― 92 00:05:46,847 --> 00:05:50,601 悟空さみたいに戦闘バカになったら どうするだ! 93 00:05:50,726 --> 00:05:55,397 パンちゃんには 優しくて おしとやかな女の子になってもらうだ 94 00:05:55,522 --> 00:05:57,691 優しく おしとやかな? 95 00:05:58,358 --> 00:06:01,403 お言葉を返すようですが チチさん 96 00:06:01,528 --> 00:06:04,907 パンちゃんには 立派な武道家になってもらい― 97 00:06:05,032 --> 00:06:09,036 私の跡を継いでもらうことに なっているんですがね 98 00:06:09,411 --> 00:06:10,412 武道家だ? 99 00:06:11,163 --> 00:06:14,500 私と悟飯君の血を引いているんです 100 00:06:14,625 --> 00:06:17,669 パンちゃんには その才能があるんですよ 101 00:06:17,795 --> 00:06:22,925 地球一の武道家になって 何百人という弟子を取ってもらってですな… 102 00:06:23,383 --> 00:06:26,136 この子を そんなもんにさせる気なんてねえべ 103 00:06:26,428 --> 00:06:27,888 そ… そんなもの!? 104 00:06:28,013 --> 00:06:29,389 (サタン・チチ)ううーっ 105 00:06:29,515 --> 00:06:32,601 (悟飯)うわっ ちょっと待ってくださいよ 2人とも 106 00:06:32,726 --> 00:06:33,894 いいや 待てねえだ 107 00:06:34,353 --> 00:06:36,396 悟空さも やっと分かってくれただ 108 00:06:36,980 --> 00:06:39,650 だからこそ真面目に働いてるべ 109 00:06:40,150 --> 00:06:44,571 誰が何と言おうと 武道家なんかにさせねえだ 110 00:06:48,408 --> 00:06:52,830 (悟空の力み声) 111 00:06:52,955 --> 00:06:55,999 (孫 悟空)フゥ… しっかり育てよ 112 00:06:59,503 --> 00:07:01,296 (店員)カットだけでよろしいですか? 113 00:07:01,421 --> 00:07:04,842 (ブルマ)ええ ちょっと 前髪をそろえてくれるだけでいいの 114 00:07:06,051 --> 00:07:10,931 (強盗たちの笑い声) (バイクのサイレン) 115 00:07:11,223 --> 00:07:13,976 (ブルマ)それじゃあ 1時に伺うわね 116 00:07:14,101 --> 00:07:15,102 (操作音) (男性たち)うわっ 117 00:07:15,227 --> 00:07:17,396 (ブルマ)んっ? (男性たち)わっ わっ うわっ 118 00:07:20,107 --> 00:07:22,317 何 何 何!? 119 00:07:22,901 --> 00:07:23,861 うううっ… 120 00:07:23,986 --> 00:07:25,779 (強盗)ずらかれ! 121 00:07:26,989 --> 00:07:30,075 (男性)うわっ ぶ… 無事か? 122 00:07:30,325 --> 00:07:31,535 (男性たち)うわっ 123 00:07:31,660 --> 00:07:35,664 (ブルマ)あたしの車に~! 124 00:07:35,914 --> 00:07:37,249 なんてことすんのよ! 125 00:07:37,374 --> 00:07:40,043 (バイクのサイレン) (銃声) 126 00:07:40,169 --> 00:07:41,920 (強盗)うっ 当たらねえ 127 00:07:43,338 --> 00:07:44,506 んん? (強盗)おっ… 128 00:07:44,631 --> 00:07:45,299 (警察官)ん? 129 00:07:45,757 --> 00:07:50,762 あたしの車に傷をつけた罪を 思い知りなさい! 130 00:07:55,184 --> 00:07:56,226 (強盗たち)おっ? 131 00:07:56,351 --> 00:07:57,561 うわー! 132 00:07:58,562 --> 00:08:00,939 (強盗たち)うわっ! うううっ… 133 00:08:01,064 --> 00:08:01,899 何なんだ! 134 00:08:02,232 --> 00:08:03,358 まだまだ! 135 00:08:05,986 --> 00:08:07,321 (強盗)うおっ 危ねえ! (強盗)うわー! 136 00:08:07,446 --> 00:08:12,117 (強盗たちのわめき声) 137 00:08:13,452 --> 00:08:17,539 (強盗たち)あああ… 138 00:08:17,789 --> 00:08:18,749 (ブルマ)フンッ 139 00:08:19,249 --> 00:08:21,501 (警察官)危ないですね ブルマさん 140 00:08:21,627 --> 00:08:22,544 ん… えっ? 141 00:08:23,086 --> 00:08:26,006 (クリリン)もうちょっとで大事故ですよ 142 00:08:26,131 --> 00:08:27,382 (ブルマ)クリリン 143 00:08:28,592 --> 00:08:32,054 そっか 警察官の試験 受かったんだ 144 00:08:32,179 --> 00:08:34,890 はい 2回ほど落ちましたけど 145 00:08:35,015 --> 00:08:37,351 よかったわね おめでとう 146 00:08:37,476 --> 00:08:38,518 ありがとうございます 147 00:08:38,644 --> 00:08:40,187 じゃなくて! 148 00:08:40,312 --> 00:08:45,067 協力は感謝しますけど こんな危険なマネしちゃダメですよ 149 00:08:45,192 --> 00:08:48,904 フンッ 美容室に行く乙女の 邪魔をするから― 150 00:08:49,029 --> 00:08:51,406 正義の裁きを下したのよ 151 00:08:51,531 --> 00:08:54,868 そんなの全然 正義じゃないっすから 152 00:08:54,993 --> 00:08:56,161 相変わらずですね 153 00:08:56,745 --> 00:08:57,704 はい 154 00:08:57,829 --> 00:08:59,539 何よ これ 155 00:08:59,665 --> 00:09:02,918 (クリリン)スピード違反と 危険運転で罰金です 156 00:09:03,043 --> 00:09:04,044 ええっ!? 157 00:09:04,169 --> 00:09:04,628 ちょっと! 取り消しなさいよ 158 00:09:04,628 --> 00:09:06,713 ちょっと! 取り消しなさいよ 159 00:09:04,628 --> 00:09:06,713 (携帯電話の 着信音) 160 00:09:06,713 --> 00:09:06,838 (携帯電話の 着信音) 161 00:09:06,838 --> 00:09:09,132 (携帯電話の 着信音) 162 00:09:06,838 --> 00:09:09,132 ねえ 何で こんなもの… クリリン 聞いてんの? 163 00:09:09,132 --> 00:09:09,258 ねえ 何で こんなもの… クリリン 聞いてんの? 164 00:09:09,258 --> 00:09:10,634 ねえ 何で こんなもの… クリリン 聞いてんの? 165 00:09:09,258 --> 00:09:10,634 (クリリン) んっ… 悟飯 166 00:09:11,843 --> 00:09:13,720 はい… えっ? 167 00:09:14,471 --> 00:09:16,640 分かった すぐ行く 168 00:09:17,057 --> 00:09:18,225 (悟飯)どうですか? 169 00:09:18,475 --> 00:09:19,518 (サタン)うーん… 170 00:09:19,643 --> 00:09:21,270 (窓をたたく音) (2人)ん? 171 00:09:21,645 --> 00:09:24,064 (孫 悟天(ごてん))お父さん 連れてきたよ 172 00:09:24,564 --> 00:09:25,816 (悟空たち)立てこもった? 173 00:09:26,233 --> 00:09:30,362 (悟飯)はい “あんたたちに パンは任せておけない”って 174 00:09:30,487 --> 00:09:34,616 (サタン)いや~ 面目ない 私も言いすぎてしまいまして 175 00:09:35,617 --> 00:09:39,663 フン… ちょっと パパどもを反省させてやんねえとな 176 00:09:39,997 --> 00:09:41,373 (ビーデル)はあ 177 00:09:41,707 --> 00:09:43,417 (チチ)ビーデルは どうしたい? 178 00:09:43,542 --> 00:09:44,251 (ビーデル)えっ? 179 00:09:44,376 --> 00:09:46,336 パンの将来だべ 180 00:09:46,461 --> 00:09:48,672 オラは あんたの味方だ 181 00:09:48,797 --> 00:09:53,760 パンが どう育っていくかは ビーデルがゆっくり決めたらいいべ 182 00:09:54,344 --> 00:09:56,471 あ… ああ… 183 00:09:57,806 --> 00:09:59,057 (サタン)お願いします! 184 00:09:59,433 --> 00:10:02,644 チチさんに出てくるように 言っていただけませんか? 185 00:10:02,769 --> 00:10:07,524 うっ… オラ こうなっちまったチチ 苦手なんだ 186 00:10:07,649 --> 00:10:10,110 クリリンさんからも お願いします 187 00:10:10,235 --> 00:10:14,197 ええ~? そう言われてもなあ 188 00:10:14,573 --> 00:10:16,283 あたしが説得してあげる 189 00:10:16,533 --> 00:10:17,826 (4人)えっ? 190 00:10:17,951 --> 00:10:19,328 (サタン・悟飯)ブルマさん! 191 00:10:19,745 --> 00:10:23,623 そのかわり スピード違反の件は見逃してね 192 00:10:23,749 --> 00:10:25,125 ダメです 193 00:10:25,375 --> 00:10:30,464 警察が解決できない問題を 解決してあげるんだから当然でしょ! 194 00:10:30,589 --> 00:10:31,590 ダメです 195 00:10:31,715 --> 00:10:33,467 分かったわよ ケチ! 196 00:10:35,052 --> 00:10:37,554 チチさん 聞いてる? ブルマよ 197 00:10:37,679 --> 00:10:41,433 (物音) 198 00:10:41,641 --> 00:10:42,309 (ブルマ)えっ 199 00:10:42,434 --> 00:10:45,687 (物音) 200 00:10:47,898 --> 00:10:50,233 (一同)ああ… 201 00:10:50,359 --> 00:10:51,777 (ブルマ)そうよね 202 00:10:51,902 --> 00:10:55,197 男どもったら いっつも勝手なことばっかり言って! 203 00:10:55,322 --> 00:10:56,698 ホント頭にくるわ 204 00:10:56,823 --> 00:10:57,908 (チチ)んだんだ 205 00:10:58,200 --> 00:11:01,286 サイヤ人の常識だか何だか知らないけど― 206 00:11:01,411 --> 00:11:03,872 トランクスが生まれても無視よ 無視 207 00:11:04,373 --> 00:11:07,417 サイヤ人に オラたちの苦労は分かんねえだ 208 00:11:07,918 --> 00:11:09,503 (ブルマ)ねえねえ ビーデル 209 00:11:09,628 --> 00:11:14,591 この子もサイヤ人の血を引いてるけど 武道家って道に抵抗はない? 210 00:11:14,966 --> 00:11:16,468 そうですね… 211 00:11:16,802 --> 00:11:20,389 私は武道家だったから 悟飯君に出会えたんで… 212 00:11:20,847 --> 00:11:21,723 (チチ・ブルマ)うんうん 213 00:11:22,349 --> 00:11:25,977 女の子らしいことに 憧れたこともありましたけど… 214 00:11:26,103 --> 00:11:28,730 いいんです 私は この子には― 215 00:11:28,855 --> 00:11:31,858 自分の思うとおりに育ってほしいです 216 00:11:32,234 --> 00:11:33,110 ごちそうさま 217 00:11:33,735 --> 00:11:36,988 チチさん パンちゃんなら大丈夫よ 218 00:11:37,114 --> 00:11:39,741 悟飯君は 立派な学者さんになったんだし― 219 00:11:40,325 --> 00:11:43,412 孫君だって ちゃんと働いてるんでしょ? 220 00:11:44,204 --> 00:11:45,997 うちの旦那なんて― 221 00:11:46,123 --> 00:11:49,626 ウイスさんの所に 修行だって行っちゃって― 222 00:11:49,751 --> 00:11:53,171 もう 半年以上も 地球に帰ってこないんだから 223 00:11:53,296 --> 00:11:54,548 (悟空)何だって~! 224 00:11:54,548 --> 00:11:57,426 (悟空)何だって~! 225 00:11:54,548 --> 00:11:57,426 (ブルマ)えっ? (3人)うわー! 226 00:11:57,759 --> 00:11:59,886 (ブルマ)ううっ… うっ 227 00:12:00,887 --> 00:12:05,100 (悟空)ベジータが半年以上も 地球に帰(けえ)ってねえって どういうことだ? 228 00:12:05,434 --> 00:12:08,311 あ… あら 言ってなかったかしら? 229 00:12:08,437 --> 00:12:10,605 ウイスの所へ修行に行ってるのよ 230 00:12:11,022 --> 00:12:15,569 ええーっ! ウイスさんのとこへ修行に!? 231 00:12:26,955 --> 00:12:28,165 (悟空)んっ… 232 00:12:28,290 --> 00:12:30,167 (クリリン)知らなかったなあ 233 00:12:30,542 --> 00:12:34,045 あのウイスさんが ビルスの師匠だったなんて 234 00:12:34,171 --> 00:12:36,298 そんなふうには見えなかったけど 235 00:12:36,590 --> 00:12:39,050 能あるタカは爪を隠す 236 00:12:39,176 --> 00:12:41,094 武道家とは そういうものだ 237 00:12:41,219 --> 00:12:42,512 (クリリン)ふーん… (サタン)うん 238 00:12:43,180 --> 00:12:47,058 なあ ブルマ ウイスさん 次は いつ地球に来んだ? 239 00:12:47,184 --> 00:12:50,770 オラも一緒に ウイスさんとこで 修行さしてもれえてえんだ 240 00:12:51,104 --> 00:12:53,982 うーん ちょっと前に来たばかりだから― 241 00:12:54,107 --> 00:12:57,569 次に来るのは1か月後か2か月後か… 242 00:12:57,694 --> 00:12:59,863 そんなに待てねえよ 243 00:12:59,988 --> 00:13:02,199 何か連絡する方法ねえんか? 244 00:13:02,699 --> 00:13:05,911 悟空さ どういうつもりだべ 245 00:13:06,036 --> 00:13:10,707 息子夫婦の家の壁 ぶち抜いてまで 修行してえか? 246 00:13:10,832 --> 00:13:12,501 オラ 許さねえだぞ 247 00:13:12,834 --> 00:13:13,877 えっ あっ… 248 00:13:15,420 --> 00:13:17,339 ホントしょうがねえ じいさんだべ 249 00:13:19,216 --> 00:13:19,925 悟空 250 00:13:21,051 --> 00:13:23,970 ベジータの気を 探ればいいんじゃないか? 251 00:13:24,221 --> 00:13:27,599 気を捉えられれば 瞬間移動できるんだろ? 252 00:13:27,724 --> 00:13:29,809 その手があったか 253 00:13:29,935 --> 00:13:30,810 ふっ 254 00:13:37,734 --> 00:13:39,027 んっ… 255 00:13:39,152 --> 00:13:41,446 ダメだ 捉えらんねえ (クリリン)あっ… 256 00:13:41,571 --> 00:13:42,781 遠すぎんのかな 257 00:13:43,657 --> 00:13:45,742 待つしかねえか 258 00:13:49,287 --> 00:13:50,664 ウイスさんは? 259 00:13:51,164 --> 00:13:52,624 (ブルマ)ま… まだよ 260 00:13:52,749 --> 00:13:54,251 (キーボードを打つ音) 261 00:13:54,584 --> 00:13:55,293 来たか? 262 00:13:55,418 --> 00:13:57,003 えっ? ちょっと ちょっと (警告音) 263 00:13:57,128 --> 00:13:58,964 (爆発音) (ブルマ)ううっ 264 00:14:02,717 --> 00:14:03,802 ウイスさんは? 265 00:14:03,927 --> 00:14:05,845 (ブルマ)ああ… 266 00:14:05,971 --> 00:14:07,722 孫君! 267 00:14:07,847 --> 00:14:09,599 (悟空)ぐああっ! 268 00:14:10,934 --> 00:14:11,810 (ブルマ)はい これ 269 00:14:12,435 --> 00:14:14,521 ウイスさんが来たら連絡してあげる 270 00:14:14,980 --> 00:14:18,525 わざわざ持ってきてあげたんだから 感謝しなさいよね 271 00:14:19,109 --> 00:14:20,735 ぜってえ 連絡くれよな 272 00:14:20,860 --> 00:14:21,945 (ブルマ)分かってるわよ 273 00:14:22,320 --> 00:14:24,281 (チチ)何で そったらもん もらってるだ? 274 00:14:24,406 --> 00:14:26,366 (悟空・ブルマ)えっ (チチ)んん… 275 00:14:26,616 --> 00:14:28,410 ああ これは… 276 00:14:28,535 --> 00:14:31,454 パンのためにさ びっくりパーティーを― 277 00:14:31,580 --> 00:14:34,833 悟飯にないしょでしてえって ブルマが言うからさ 278 00:14:34,958 --> 00:14:36,293 その連絡用だ 279 00:14:36,710 --> 00:14:38,628 (チチ)ふーん… 280 00:14:39,296 --> 00:14:43,258 そっか 悟空さも いいおじいちゃんしてるだな 281 00:14:43,383 --> 00:14:44,467 (悟空)あ… ああ 282 00:14:44,718 --> 00:14:47,304 あっ そ… そうなのよ 283 00:14:47,596 --> 00:14:50,807 あんた 何で修行のこと ちゃんと話してないのよ 284 00:14:50,932 --> 00:14:52,559 いや~ 285 00:14:56,229 --> 00:14:57,314 来ねえな 286 00:14:59,566 --> 00:15:01,526 来ねえなあ 287 00:15:01,651 --> 00:15:03,278 (ドアの開く音) (悟飯)ただいま 288 00:15:03,695 --> 00:15:06,197 これ 頼まれてた買い物です 289 00:15:06,323 --> 00:15:08,074 (チチ)助かるだ ありがとうな 290 00:15:08,658 --> 00:15:10,827 悟空さ 悟飯だべ 291 00:15:11,786 --> 00:15:12,537 父さん 292 00:15:12,871 --> 00:15:15,582 おっ? あ… ああ 293 00:15:19,878 --> 00:15:22,130 父さん どうかしたんですか? 294 00:15:22,255 --> 00:15:25,675 ウフフッ そのうち 楽しいことがあるべ 295 00:15:25,800 --> 00:15:28,803 悟空さも いいおじいちゃんしてるだ 296 00:15:28,928 --> 00:15:31,389 (悟飯)あれ? まさか これって… 297 00:15:34,351 --> 00:15:36,102 (悟空)来ねえなあ 298 00:15:36,227 --> 00:15:36,978 (悟飯)ん? 299 00:15:37,812 --> 00:15:40,148 (携帯電話の着信音) (悟空)んっ 来た! 300 00:15:40,482 --> 00:15:42,275 (悟空)ブルマか! (悟飯)あっ? 301 00:15:42,525 --> 00:15:45,278 (悟空)うん うん 分かった 302 00:15:45,695 --> 00:15:47,238 (操作音) (悟空)よーし 303 00:15:49,532 --> 00:15:50,241 道着? 304 00:15:50,575 --> 00:15:51,451 (悟空)ふんっ 305 00:15:53,620 --> 00:15:54,537 はっ! 306 00:16:01,544 --> 00:16:03,505 (ブルマ)今日の料理はねえ… 307 00:16:03,630 --> 00:16:05,090 (悟空)ウイスさーん! (2人)うん? 308 00:16:06,800 --> 00:16:07,634 (悟空)んっ 309 00:16:08,009 --> 00:16:08,760 オッス 310 00:16:08,885 --> 00:16:11,930 あら 孫 悟空さん お久しぶりです 311 00:16:12,639 --> 00:16:13,890 やっぱり… 312 00:16:14,307 --> 00:16:16,976 ベジータ ウイスさんとこで修行してんだって? 313 00:16:17,227 --> 00:16:19,062 (ウイス)んん? (ブルマ)んっ… 314 00:16:19,187 --> 00:16:21,439 ええ ベジータさんには― 315 00:16:21,564 --> 00:16:24,776 とっても おいしい料理を 教えてもらいましたからね 316 00:16:25,193 --> 00:16:27,362 オラも一緒に修行さしてくんねえか? 317 00:16:27,612 --> 00:16:28,405 ハァ… 318 00:16:28,780 --> 00:16:32,117 オラもビルス様みてえに 強くなりてえんだ 319 00:16:32,242 --> 00:16:35,120 なあ 頼むよ ウイスさん このとおり! 320 00:16:40,875 --> 00:16:42,210 ああ… 321 00:16:42,335 --> 00:16:44,003 かまいませんよ (ブルマ)えっ? 322 00:16:44,254 --> 00:16:45,880 えっ (悟飯)ええっ? 323 00:16:46,172 --> 00:16:47,757 いいんか? (ウイス)はい 324 00:16:48,299 --> 00:16:50,760 そろそろ頃合いだと思っていましたから 325 00:16:51,094 --> 00:16:52,011 頃合い? 326 00:16:52,137 --> 00:16:54,013 ホントのホントにいいんだな? 327 00:16:54,139 --> 00:16:55,473 (ウイス)ええ 328 00:16:55,598 --> 00:16:57,767 よーし じゃあ早速 今から… 329 00:16:57,892 --> 00:16:59,519 ちょっと待っていただけますか? 330 00:16:59,811 --> 00:17:00,770 (悟空)えっ? 331 00:17:00,895 --> 00:17:04,065 まずは ブルマさんとお食事をしますので 332 00:17:04,190 --> 00:17:06,651 地球に来たのは そのためですから 333 00:17:06,776 --> 00:17:08,945 あっ そうだったよな 334 00:17:09,070 --> 00:17:14,451 だったら オラ ここで待ってっから ゆっくり行ってきてくれ 335 00:17:14,743 --> 00:17:15,952 行きましょうか 336 00:17:16,077 --> 00:17:17,579 (ブルマ)え… ええ 337 00:17:18,037 --> 00:17:20,707 “そろそろ頃合い”って どういう意味よ? 338 00:17:20,832 --> 00:17:23,042 私 そんなこと言いましたっけ? 339 00:17:23,710 --> 00:17:28,173 ウイスさんとこで修行できんのか 楽しみだなあ 340 00:17:28,298 --> 00:17:31,009 ああ… 母さんにバレたら― 341 00:17:31,134 --> 00:17:34,304 父さん 殺されちゃいますよ 342 00:17:35,805 --> 00:17:37,348 (ウイス)ほう 343 00:17:37,974 --> 00:17:41,895 薄切りのお肉を ササッとお湯に通して食べるんですね 344 00:17:42,228 --> 00:17:46,274 まさに“しゃぶ しゃぶ”という感じですね 345 00:17:46,399 --> 00:17:47,734 終わったか? 346 00:17:49,110 --> 00:17:51,613 (ウイス)えっ? いえ これからですが 347 00:17:52,155 --> 00:17:54,365 (悟空)あっ そっか そんじゃ 待ってっから 348 00:17:56,910 --> 00:17:59,329 せっかちな人ですねえ 349 00:17:59,621 --> 00:18:00,830 さて いよいよ… 350 00:18:01,456 --> 00:18:03,917 おお~ これを こう… 351 00:18:04,042 --> 00:18:05,210 終わったか? 352 00:18:05,335 --> 00:18:08,630 えっ? いえ ですから これから… 353 00:18:09,130 --> 00:18:10,256 (悟空)あっ そっか 354 00:18:10,381 --> 00:18:11,299 ハァ… 355 00:18:11,424 --> 00:18:13,176 なるべく早くしてくれよな (ウイス)はっ… 356 00:18:13,510 --> 00:18:14,677 (ウイス)ハァ… (ブルマ)アハハ 357 00:18:15,094 --> 00:18:18,056 (ウイス)オッホッホッ… 色が変わりました 358 00:18:18,181 --> 00:18:19,057 それでは… 359 00:18:19,599 --> 00:18:20,850 終わったか? (ウイス)んんっ 360 00:18:21,184 --> 00:18:22,519 悟空さん! (悟空)ん? 361 00:18:23,102 --> 00:18:27,106 そんなに せかされたら 食べるものも食べられないじゃないですか 362 00:18:27,524 --> 00:18:30,443 (悟空)だって オラ 早く行きてえからさ 363 00:18:30,568 --> 00:18:33,488 あんまり しつこくすると嫌われるわよ 364 00:18:33,613 --> 00:18:36,115 連れてってもらえなくなっても 知らないから 365 00:18:36,366 --> 00:18:37,617 ええっ… あっ 366 00:18:38,910 --> 00:18:42,121 ハハハハ どうぞ ごゆっくり 367 00:18:42,247 --> 00:18:44,082 オラ そこで待ってっからよ 368 00:18:45,166 --> 00:18:46,626 ヘッヘヘヘヘ 369 00:18:47,544 --> 00:18:51,172 (ウイス)うーん… 食べにくい 370 00:18:51,589 --> 00:18:52,382 んん… 371 00:18:52,757 --> 00:18:54,467 ごちそうさまでした (悟空)おっ 372 00:18:54,717 --> 00:18:58,555 シンプルな調理法で 素材の味を生かす すばらしい… 373 00:18:58,680 --> 00:19:00,807 よーし じゃあ ウイスさん 374 00:19:00,932 --> 00:19:02,600 いてっ ぐっ… (ウイス)悟空さん 375 00:19:02,725 --> 00:19:05,728 あなたの落ち着きのなさは問題です 376 00:19:05,854 --> 00:19:08,356 今回の修行の件は見送ろうかと… 377 00:19:08,481 --> 00:19:12,235 そりゃねえよ! 連れてってくれるって言ったじゃねえか! 378 00:19:12,652 --> 00:19:14,279 言いましたけどねえ 379 00:19:14,404 --> 00:19:15,989 (チチ)ちょっと待った! 380 00:19:16,114 --> 00:19:17,156 (2人)ん? 381 00:19:17,282 --> 00:19:19,075 (チチ)くううっ… うううっ 382 00:19:19,325 --> 00:19:21,286 チチ! しまった 383 00:19:22,203 --> 00:19:24,622 (チチ)ううっ 悟空さ! 384 00:19:25,039 --> 00:19:27,709 すいません 父さん バレちゃいました 385 00:19:27,834 --> 00:19:29,711 何が修行だ! (悟空)ううっ 386 00:19:29,836 --> 00:19:32,171 そんなもんには行かせねえべ 387 00:19:32,297 --> 00:19:34,465 ブルマさんからも言ってやってくれだ 388 00:19:34,591 --> 00:19:35,925 (ブルマ)アハハハ… (悟空)うっ… 389 00:19:36,050 --> 00:19:36,759 (チチ)あっ 390 00:19:36,885 --> 00:19:40,305 チチ そんなこと言わねえでさあ 391 00:19:40,430 --> 00:19:43,057 ちょっとだけ ちょっとだけ行ってくっから 392 00:19:43,349 --> 00:19:45,059 何が ちょっとだけだ! (悟空)うわっ ううっ 393 00:19:45,184 --> 00:19:48,187 いっつも そんなこと言って もう だまされねえだ! 394 00:19:48,563 --> 00:19:50,940 お母さん 行かせてあげれば? 395 00:19:51,065 --> 00:19:53,443 お父さん こんなに行きたがってんだし 396 00:19:53,568 --> 00:19:55,486 (悟空)いてててっ (チチ)悟天は黙ってるべ 397 00:19:55,612 --> 00:19:56,321 (悟天)はーい 398 00:19:56,446 --> 00:19:59,032 (悟空)うわっ いてえ~! (悟飯)母さん 僕からもお願いします 399 00:19:59,657 --> 00:20:04,412 父さんの能力を伸ばすことは 絶対 地球のためになると思うんです 400 00:20:04,537 --> 00:20:07,123 も… もちろん僕も頑張りますけど― 401 00:20:07,248 --> 00:20:10,793 やっぱり いざという時には 父さんの力が必要なんです 402 00:20:11,044 --> 00:20:13,129 ダメなものはダメだ! 403 00:20:13,254 --> 00:20:15,214 パンのためにも 悟空さには― 404 00:20:15,340 --> 00:20:18,760 しっかり働く 立派なじいさんになってもらうだ 405 00:20:19,052 --> 00:20:21,262 ちょっとだけ ちょっとだけだから 406 00:20:21,387 --> 00:20:23,681 時間かかりそうですね 407 00:20:23,806 --> 00:20:26,768 では ブルマさん 私はこの辺で 408 00:20:26,893 --> 00:20:28,227 えっ 行っちゃうの? 409 00:20:28,353 --> 00:20:29,187 (チチ)くっ… (悟空)あっ 410 00:20:29,312 --> 00:20:30,647 (チチ)うっ… ああっ (悟空)んっ 411 00:20:30,772 --> 00:20:31,940 うわっ 412 00:20:32,357 --> 00:20:35,985 すまねえ チチ! オラ どうしても行きてえんだ! 413 00:20:36,110 --> 00:20:39,030 修行して もっと強くなりてえんだ! 414 00:20:39,155 --> 00:20:40,031 ふん… 415 00:20:40,156 --> 00:20:42,241 (悟空)とりゃああっ! 416 00:20:42,784 --> 00:20:43,618 おや 417 00:20:44,577 --> 00:20:46,329 (クリリン)おっ 悟空か 418 00:20:46,579 --> 00:20:49,874 悟空さ! 悟空さ~! 419 00:20:52,460 --> 00:20:53,378 (悟飯)あ… 420 00:20:53,753 --> 00:20:57,465 (チチ)ハァ… やっぱり行っちまっただ 421 00:20:58,633 --> 00:21:01,469 悟空さだし しょうがねえな 422 00:21:01,594 --> 00:21:04,555 腹でもすかしたら そのうち帰ってくるべさ 423 00:21:04,847 --> 00:21:05,890 えっ 424 00:21:06,349 --> 00:21:09,394 (チチ)で ブルマさん びっくりパーティーは いつ するだ? 425 00:21:09,811 --> 00:21:11,813 えっ 私? 426 00:21:11,938 --> 00:21:13,398 あっ こうなったら― 427 00:21:13,773 --> 00:21:16,693 どーんと派手にぶちかますわよ! 428 00:21:18,319 --> 00:21:19,362 むちゃをしますね 429 00:21:19,696 --> 00:21:20,446 ヘヘヘ… 430 00:21:21,072 --> 00:21:24,409 本当にいいんですか? このまま行ってしまって 431 00:21:24,951 --> 00:21:29,205 ああ チチなら ぜってえ 分かってくれっからよ 432 00:21:29,539 --> 00:21:31,457 ビンゴ大会はあるべか? 433 00:21:31,582 --> 00:21:32,709 当然 434 00:21:32,834 --> 00:21:36,170 ドラゴンボールはないけど すんごい景品 用意するわよ 435 00:21:37,422 --> 00:21:41,175 (悟飯)父さん 母さんのことなら心配いりませんから― 436 00:21:41,300 --> 00:21:43,302 思いっ切り修行してきてください 437 00:21:43,553 --> 00:21:48,474 (チチ)オラ 女の子に かわいいドレス着せるの 夢だっただよ 438 00:21:48,599 --> 00:21:51,060 すごいなあ 母さん 439 00:21:51,602 --> 00:21:53,604 ♪~ 440 00:22:49,118 --> 00:22:51,120 ~♪ 441 00:22:53,414 --> 00:22:55,124 (悟空)オッス オラ 悟空! 442 00:22:55,249 --> 00:22:57,376 ベジータのヤツ 相当 強くなってんな 443 00:22:57,960 --> 00:22:59,378 見違(みちげ)えちまったぞ 444 00:22:59,504 --> 00:23:03,424 ビルス様のベッドメーク 草刈り勝負 負けねえぞ 445 00:23:03,549 --> 00:23:06,803 すっげえ修行だ ひと味 違うぜ 446 00:23:06,928 --> 00:23:09,013 えっ? 教えてくれ ウイスさん 447 00:23:09,347 --> 00:23:12,016 オラたちに足んねえもんって 何なんだ? 448 00:23:12,558 --> 00:23:14,852 次回 「ドラゴンボール超(スーパー)」… 449 00:23:18,231 --> 00:23:19,774 (悟空)ぜってえ 見てくれよな