1 00:01:33,291 --> 00:01:43,291 ♪♪~ 2 00:04:08,312 --> 00:04:12,312 <17年後のトランクスが語る 衝撃の未来> 3 00:04:14,318 --> 00:04:19,323 <それは 孫 悟空そっくりの 黒衣の敵による→ 4 00:04:19,323 --> 00:04:22,326 人類への攻撃だった> 5 00:04:22,326 --> 00:04:25,329 (悟空)安心しろ! オラ 未来へ行くぞ! 6 00:04:25,329 --> 00:04:28,332 (ベジータ)カカロットを倒すのは 俺に任せるんだな。 7 00:04:28,332 --> 00:04:32,336 (ブルマ)未来に行って 私の敵討ちよ! 8 00:04:32,336 --> 00:04:36,340 <悟空たちが決意を固めた そのとき…> 9 00:04:36,340 --> 00:04:40,344 <空が割れた> 10 00:04:40,344 --> 00:04:42,346 (ブラック)ん? 11 00:04:42,346 --> 00:04:48,352 (ブラック)フッ。 孫 悟空か。 12 00:04:48,352 --> 00:04:50,352 お前が ブラックか! 13 00:05:02,366 --> 00:05:14,312 ♪♪~ 14 00:05:14,312 --> 00:05:19,317 そうか。 時を越えたか。 15 00:05:19,317 --> 00:05:24,322 ああ… ホントそっくり。 16 00:05:24,322 --> 00:05:27,325 (クリリン)何だ? あいつ。 (ピッコロ)孫!? 17 00:05:27,325 --> 00:05:30,328 (トランクス)くっ…。 18 00:05:30,328 --> 00:05:34,332 (ウイス)ビルスさま。 あの男の右手を見てください。 19 00:05:34,332 --> 00:05:37,335 (ビルス)ん? 20 00:05:37,335 --> 00:05:40,335 (ビルス)あれは! (ウイス)ええ。 21 00:05:43,341 --> 00:05:46,344 (ブラック)《ん? ベジータ》→ 22 00:05:46,344 --> 00:05:49,347 《破壊神 ビルスまで…》 23 00:05:49,347 --> 00:05:53,351 何やら 不思議なことが 起こったようですね。 24 00:05:53,351 --> 00:05:55,353 何だろうね? あいつ。 25 00:05:55,353 --> 00:05:58,356 (トランクス)貴様! どうやって ここまで来た!? 26 00:05:58,356 --> 00:06:04,362 どうやら お前が通った時空を 私も通り抜けてきたようだ。 27 00:06:04,362 --> 00:06:09,300 お前が 私を呼んだのかな? 殺してほしいと。 28 00:06:09,300 --> 00:06:12,303 何!? ≪(ベジータ)やめておけ! 29 00:06:12,303 --> 00:06:16,307 今のお前では勝てん。 (トランクス)父さん! 30 00:06:16,307 --> 00:06:18,309 (ベジータ)カカロット? ヘヘーッ! 31 00:06:18,309 --> 00:06:22,309 早え者勝ちだ! ヘッヘッヘ! 32 00:06:28,319 --> 00:06:31,322 お前 ホントに オラそっくりだな! 33 00:06:31,322 --> 00:06:36,327 ごきげんよう。 孫 悟空。 34 00:06:36,327 --> 00:06:40,331 フン。 お前が何者なんか 分かんねえけんど…。 35 00:06:40,331 --> 00:06:42,333 まあ いいや。 36 00:06:42,333 --> 00:06:45,336 お前 強えんだって? 相手してくれよ! 37 00:06:45,336 --> 00:06:47,336 フッ。 38 00:06:49,340 --> 00:06:52,343 光栄ですね。 39 00:06:52,343 --> 00:06:56,347 私も この体で 君と戦ってみたかったのです。 40 00:06:56,347 --> 00:06:59,350 はっ? どういうことだ? 41 00:06:59,350 --> 00:07:02,350 君が知る必要はありません。 42 00:07:07,291 --> 00:07:10,294 ぐあああ!! 43 00:07:10,294 --> 00:07:12,294 くーっ…! 44 00:07:17,301 --> 00:07:19,303 やつは何者だ? (ブルマ)あいつはね→ 45 00:07:19,303 --> 00:07:21,305 あたしの敵よ。 (クリリン)えっ! 46 00:07:21,305 --> 00:07:23,305 敵だと? 47 00:07:25,309 --> 00:07:28,312 孫 悟空 対 孫 悟空か。 48 00:07:28,312 --> 00:07:31,315 面白いことになったね。 49 00:07:31,315 --> 00:07:45,329 ♪♪~ 50 00:07:45,329 --> 00:07:47,331 ヒヒ。 51 00:07:47,331 --> 00:07:51,335 お前の力 まだまだ こんなもんじゃねえだろ? 52 00:07:51,335 --> 00:07:54,338 フッ。 うれしいですね。 53 00:07:54,338 --> 00:07:58,342 君に 私を評価していただけるとは。 54 00:07:58,342 --> 00:08:00,344 フン。 55 00:08:00,344 --> 00:08:02,346 超サイヤ人か。 56 00:08:02,346 --> 00:08:05,349 今度は こっちの番だ。 57 00:08:05,349 --> 00:08:07,284 どりゃー! 58 00:08:07,284 --> 00:08:09,286 うお! 59 00:08:09,286 --> 00:08:12,286 ふん! だああー! 60 00:08:14,291 --> 00:08:16,293 ふん! だだだ…! 61 00:08:16,293 --> 00:08:30,307 ♪♪~ 62 00:08:30,307 --> 00:08:32,307 (ピッコロ・クリリン・トランクス)あっ! 63 00:08:35,312 --> 00:08:38,315 フッ。 フフフ…。 64 00:08:38,315 --> 00:08:41,318 ハハハハ 素晴らしい。 65 00:08:41,318 --> 00:08:46,323 これが 超サイヤ人 孫 悟空の力ですか! 66 00:08:46,323 --> 00:08:48,325 お前 オラみてえだな。 67 00:08:48,325 --> 00:08:50,327 強え相手だと ワクワクするんか? 68 00:08:50,327 --> 00:08:53,330 ええ。 69 00:08:53,330 --> 00:08:55,332 はああー!! 70 00:08:55,332 --> 00:08:58,335 おっ 気が高まった。 71 00:08:58,335 --> 00:09:01,335 (トランクス・ブルマ)あっ! (ブルマ)なっ 何? 72 00:09:03,340 --> 00:09:09,340 戦闘民族 最強戦士の力 もっと見せてもらいましょう。 73 00:09:11,282 --> 00:09:14,285 はっ! ふっ…! 74 00:09:14,285 --> 00:09:17,288 くっ…! ふっ ふっ…! 75 00:09:17,288 --> 00:09:20,291 くあっ! ふっ! 76 00:09:20,291 --> 00:09:22,293 (ブラック)ぐああ! うっ! 77 00:09:22,293 --> 00:09:24,295 うわあー! 78 00:09:24,295 --> 00:09:27,295 うわ! ハハハハ…。 79 00:09:31,302 --> 00:09:34,305 (クリリン)黒い方 どんどん パワーが上がってるぞ。 80 00:09:34,305 --> 00:09:36,307 どうしたんです 悟空さんは…。 81 00:09:36,307 --> 00:09:40,311 俺と戦ったときの力を なぜ使わないんですか! 82 00:09:40,311 --> 00:09:44,315 最初から本気を出さない カカロットの悪い癖が出たな。 83 00:09:44,315 --> 00:09:46,315 癖!? 84 00:09:48,319 --> 00:09:51,322 だだだ…! 85 00:09:51,322 --> 00:09:53,324 どりゃー! 86 00:09:53,324 --> 00:09:55,324 うっ… くっ! ぬお! 87 00:09:59,330 --> 00:10:03,330 くっ…! ぬう…! 88 00:10:05,336 --> 00:10:08,336 (トランクス・ブルマ)あっ! (3人)ひえー! 89 00:10:10,274 --> 00:10:13,274 フッ。 ヘヘヘ。 90 00:10:19,283 --> 00:10:21,285 何 探ってんだ? 91 00:10:21,285 --> 00:10:23,287 そちらこそ。 92 00:10:23,287 --> 00:10:26,290 待ってんだよ。 お前のフルパワーを。 93 00:10:26,290 --> 00:10:29,293 焦ることはありません。 94 00:10:29,293 --> 00:10:32,296 もっと楽しみましょう。 95 00:10:32,296 --> 00:10:35,299 ブラックなる者 なかなかの強さですね。 96 00:10:35,299 --> 00:10:37,301 うーむ。 97 00:10:37,301 --> 00:10:40,304 孫 悟空にして 孫 悟空にあらず。 98 00:10:40,304 --> 00:10:44,308 あのブラックってやつから 感じる気がね…。 99 00:10:44,308 --> 00:10:46,308 妙なんだよねえ。 100 00:10:50,314 --> 00:10:52,316 お前をフルパワーに させるぐれえ→ 101 00:10:52,316 --> 00:10:55,319 オラが頑張んねえと 駄目っちゅーことか。 102 00:10:55,319 --> 00:10:58,322 ふっ! じゃ いくぜ! 103 00:10:58,322 --> 00:11:00,324 望むところ。 104 00:11:00,324 --> 00:11:02,326 はっ! だだだだ…! 105 00:11:02,326 --> 00:11:04,326 どりゃー! 106 00:11:06,347 --> 00:11:08,265 ぐほっ…。 だらあー! 107 00:11:08,265 --> 00:11:11,268 おっ! 108 00:11:11,268 --> 00:11:13,268 ぐわあー! 109 00:11:18,275 --> 00:11:22,279 フフフ…。 110 00:11:22,279 --> 00:11:25,282 ん? どりゃあー! 111 00:11:25,282 --> 00:11:28,285 ぐおー!→ 112 00:11:28,285 --> 00:11:31,288 くっ…。 113 00:11:31,288 --> 00:11:34,291 うっ… くっ…。 114 00:11:34,291 --> 00:11:36,293 ぐああ…。 115 00:11:36,293 --> 00:11:39,296 フフフ 素晴らしい。 116 00:11:39,296 --> 00:11:43,300 この痛みが また 私を強くする! 117 00:11:43,300 --> 00:11:46,300 何か気持ち悪いぞ お前。 118 00:11:48,305 --> 00:11:50,307 おっ! 119 00:11:50,307 --> 00:11:52,309 (クリリン)あいつ またパワーを上げた! 120 00:11:52,309 --> 00:11:55,312 はあー… ふっ! 121 00:11:55,312 --> 00:11:57,314 とりゃー! 122 00:11:57,314 --> 00:11:59,316 ん? 123 00:11:59,316 --> 00:12:03,320 ぐわあー! 124 00:12:03,320 --> 00:12:05,322 (ブルマ)うう…。 125 00:12:05,322 --> 00:12:07,257 (トランクス・クリリン)あっ! (トランクス)タイムマシンが! 126 00:12:07,257 --> 00:12:09,257 ん? 127 00:12:13,263 --> 00:12:17,263 タイムマシンだと? あれが…。 128 00:14:03,273 --> 00:14:07,277 あれで 時を越えてきたのか。 129 00:14:07,277 --> 00:14:09,279 ん? よそ見してんなー! 130 00:14:09,279 --> 00:14:11,281 うおっ! 131 00:14:11,281 --> 00:14:13,283 どりゃあー! 132 00:14:13,283 --> 00:14:15,283 ぐわあー! 133 00:14:22,292 --> 00:14:24,292 ハッ! 134 00:14:26,296 --> 00:14:28,296 (ピッコロ・トランクス・クリリン)あっ! 135 00:14:31,301 --> 00:14:34,304 くっ…。 (ビルス・ウイス)ああ。 136 00:14:34,304 --> 00:14:36,306 おい どうなってんだ? 137 00:14:36,306 --> 00:14:39,309 ん… ぐぐぐ…。 138 00:14:39,309 --> 00:14:41,311 こっ これは…。 139 00:14:41,311 --> 00:14:44,314 時空のゆがみが 元に戻ろうとしているのか!? 140 00:14:44,314 --> 00:14:47,314 うおっ…。 141 00:14:51,321 --> 00:14:54,258 (ピッコロ・悟空・クリリン)あっ! (トランクス)何てことを! 142 00:14:54,258 --> 00:14:57,261 フッ。 143 00:14:57,261 --> 00:15:00,264 (クリリン)おい! どうなっちまったんだ やつは! 144 00:15:00,264 --> 00:15:02,266 気を感じられない。 145 00:15:02,266 --> 00:15:05,269 完全に消えてしまっているぞ。 146 00:15:05,269 --> 00:15:08,272 自分から消えたわけじゃ なかったね。 147 00:15:08,272 --> 00:15:10,274 おそらくですが…。 148 00:15:10,274 --> 00:15:13,277 タイムマシンが 通り抜けてきたことで生まれた→ 149 00:15:13,277 --> 00:15:18,282 時空のゆがみが 時の指輪の力に反応して→ 150 00:15:18,282 --> 00:15:21,285 ブラックを この時代に 引き寄せたのでしょう。→ 151 00:15:21,285 --> 00:15:23,287 しかし ゆがみは…。→ 152 00:15:23,287 --> 00:15:25,289 傷が治っていくように→ 153 00:15:25,289 --> 00:15:29,293 元の状態に戻ろうと していたのです。→ 154 00:15:29,293 --> 00:15:31,295 そのため 時の指輪も→ 155 00:15:31,295 --> 00:15:35,299 ブラックを元の時代に 無理やり引き戻したのでしょうね。 156 00:15:35,299 --> 00:15:39,303 (ウイス)まあ… 時間切れみたいなものですよ。 157 00:15:39,303 --> 00:15:41,303 うお! 158 00:15:43,307 --> 00:15:45,309 戻ってきたのか。 159 00:15:45,309 --> 00:15:50,309 ん? くっ…。 160 00:15:54,251 --> 00:15:58,251 フフフ… くっ…。 161 00:16:07,264 --> 00:16:12,269 ぐぐぐ…。 162 00:16:12,269 --> 00:16:15,272 孫 悟空…。 163 00:16:15,272 --> 00:16:21,278 これが超サイヤ人 孫 悟空の力…。 164 00:16:21,278 --> 00:16:28,285 私は やつの戦いざまを わが身に刻むことができた。 165 00:16:28,285 --> 00:16:33,285 これは 私の強さを さらに完璧にするだろう。 166 00:16:41,298 --> 00:16:46,298 もう あの時代には戻れないか…。 167 00:16:49,306 --> 00:16:53,327 まあ いい。 タイムマシンは破壊した。 168 00:16:53,327 --> 00:16:57,247 トランクスは もはや あの時代から動けん。 169 00:16:57,247 --> 00:17:02,252 フフフ… ハハハ…。 170 00:17:02,252 --> 00:17:05,255 ウハハハ!→ 171 00:17:05,255 --> 00:17:11,255 ついに この世から 私に あらがう者が消えたのだ! 172 00:17:29,279 --> 00:17:32,282 (トランクス)あいつ どうなったのかな。 173 00:17:32,282 --> 00:17:35,282 (青年トランクス) 未来に戻ったに違いない。 174 00:17:37,287 --> 00:17:39,289 (青年トランクス)でも これじゃ 俺は→ 175 00:17:39,289 --> 00:17:42,292 もう 未来に帰ることができない。 176 00:17:42,292 --> 00:17:44,294 父さんも 悟空さんも→ 177 00:17:44,294 --> 00:17:47,297 一緒に戦うと 言ってくれたのに…。→ 178 00:17:47,297 --> 00:17:49,299 くっ…。→ 179 00:17:49,299 --> 00:17:54,237 未来では やつに かなうものは もう誰もいない…。 180 00:17:54,237 --> 00:17:56,239 やつは 宣言どおり→ 181 00:17:56,239 --> 00:18:00,239 人間を 皆殺しにしてしまうだろう! 182 00:18:09,252 --> 00:18:11,254 トランクス。 183 00:18:11,254 --> 00:18:14,257 未来で お前が戦ったときの強さと比べて→ 184 00:18:14,257 --> 00:18:16,259 今回のあいつは どうだった? 185 00:18:16,259 --> 00:18:18,259 えっ。 186 00:18:20,263 --> 00:18:23,266 未来では もう少し強かったような…。 187 00:18:23,266 --> 00:18:26,269 めっちゃ強えんじゃなくて 少しか? 188 00:18:26,269 --> 00:18:28,271 はい… たぶん。 189 00:18:28,271 --> 00:18:30,273 だったら…。 (ベジータ)だったら安心しろ。 190 00:18:30,273 --> 00:18:34,277 カカロットの本当の戦闘力は あんなもんじゃない。 191 00:18:34,277 --> 00:18:38,281 一応 念のために言っておくが この俺もだ。 192 00:18:38,281 --> 00:18:40,283 (トランクス) な… 何があったんですか? 193 00:18:40,283 --> 00:18:43,286 まあ 色々だ。 194 00:18:43,286 --> 00:18:46,289 ブラックの気は 貴様と戦ううちに→ 195 00:18:46,289 --> 00:18:48,291 どんどん高まっていたようだが。 196 00:18:48,291 --> 00:18:52,295 ああ。 どうにも底が知れねえ。 197 00:18:52,295 --> 00:18:55,232 (ピラフ)ウォーン ウォン…。 (シュウ・マイ)ワン カン…。 198 00:18:55,232 --> 00:18:57,234 (ピラフ)ウォーン! 番号! 199 00:18:57,234 --> 00:18:59,236 (シュウ)ワンじゃなくて… 1! 200 00:18:59,236 --> 00:19:02,239 (マイ)2! (ピラフ)3! 201 00:19:02,239 --> 00:19:05,242 ピラフ消防隊 ただ今 到着でありまーす! 202 00:19:05,242 --> 00:19:08,245 はあ? (トランクス)何だ? 203 00:19:08,245 --> 00:19:10,247 (ピラフ)下がって 下がって!→ 204 00:19:10,247 --> 00:19:13,250 ここは ピラフ消防隊に 任せてください!→ 205 00:19:13,250 --> 00:19:16,253 構え! (シュウ・マイ)構え! 206 00:19:16,253 --> 00:19:18,255 放水! (シュウ)放水! 207 00:19:18,255 --> 00:19:20,257 放水! 208 00:19:20,257 --> 00:19:22,259 (トランクス・ブルマ)おお~。 (ピラフ)このぐらい→ 209 00:19:22,259 --> 00:19:25,259 お安い御用でさ! セニョーラ! 210 00:19:29,266 --> 00:19:31,268 (トランクス)タイムマシン 直る? 211 00:19:31,268 --> 00:19:35,272 (ブルマ)こんなに壊されちゃ ゼロから作らないと…。 212 00:19:35,272 --> 00:19:37,272 未来のノートがあれば できる? 213 00:19:46,283 --> 00:19:50,287 あー 今のあたしじゃ無理かも。 214 00:19:50,287 --> 00:19:53,306 そんな…。 215 00:19:53,306 --> 00:19:57,227 フゥ…。 216 00:19:57,227 --> 00:20:01,231 ん? ほっ? 217 00:20:01,231 --> 00:20:04,234 ああ… あー! 218 00:20:04,234 --> 00:20:07,237 そうだ! (トランクス)ママ? あっ! 219 00:20:07,237 --> 00:20:09,239 (ブルマ)あれ? どこに しまったんだっけ? 220 00:20:09,239 --> 00:20:12,239 どこよ! どこなのよー! 221 00:20:15,245 --> 00:20:20,250 タイムマシンは 最後の希望だったんです。 222 00:20:20,250 --> 00:20:24,254 (ビルス)まあ これで 人間が 時間を自由に操ることは→ 223 00:20:24,254 --> 00:20:26,256 できなくなったわけだ。 224 00:20:26,256 --> 00:20:29,259 (ウイス)新たな問題が 発覚しましたけどね。 225 00:20:29,259 --> 00:20:31,261 (5人)ん? (ウイス)ブラックが→ 226 00:20:31,261 --> 00:20:34,264 右手にしている指輪に 気付きましたか? 227 00:20:34,264 --> 00:20:36,266 はい? 228 00:20:36,266 --> 00:20:39,269 あれは 界王神のみが 使うことを許される→ 229 00:20:39,269 --> 00:20:41,271 時の指輪です。 230 00:20:41,271 --> 00:20:43,273 時の指輪? 231 00:20:43,273 --> 00:20:46,276 では あのブラックとは界王神? 232 00:20:46,276 --> 00:20:49,279 そりゃ違うね。 界王神の中に→ 233 00:20:49,279 --> 00:20:52,279 悟空そっくりのやつなんか いないよ。 234 00:20:54,217 --> 00:20:57,220 じゃ ブラックは 何者なのでしょうか? 235 00:20:57,220 --> 00:21:00,223 さて? そこが分からない。 236 00:21:00,223 --> 00:21:02,225 時の指輪で行けるのは 未来のみ。 237 00:21:02,225 --> 00:21:06,229 そして その未来から 現在に戻るときだけ。 238 00:21:06,229 --> 00:21:10,233 それ以上の過去に行くことは 不可能とされてきました。 239 00:21:10,233 --> 00:21:14,237 また 神々の世界でも 過去に行くことは→ 240 00:21:14,237 --> 00:21:16,239 厳しく禁じられているのです。 241 00:21:16,239 --> 00:21:20,243 んー。 未来とか 過去とか 現在とか→ 242 00:21:20,243 --> 00:21:22,245 何か オラ こんがらがってきたぞ。 243 00:21:22,245 --> 00:21:26,249 あり得ないことが起こっている とだけ認識しておけばいい。 244 00:21:26,249 --> 00:21:32,255 (トランクス)でも あの指輪があれば 未来に戻れるということですよね。 245 00:21:32,255 --> 00:21:34,257 俺に指輪を貸してください 神様! 246 00:21:34,257 --> 00:21:37,260 君 いちいち かんに障るね。 247 00:21:37,260 --> 00:21:41,264 あんまり ごちゃごちゃ言ってると破壊しちゃうよ。 248 00:21:41,264 --> 00:21:44,267 あっ…。 (ビルス)僕は破壊神。 249 00:21:44,267 --> 00:21:49,272 時の指輪を使う資格があるのは 界王神だけなんだって。 250 00:21:49,272 --> 00:21:51,274 す… すみません。 251 00:21:51,274 --> 00:21:56,212 だけど 俺が戻らないと 未来の地球は…。 252 00:21:56,212 --> 00:21:58,214 言っただろう。 253 00:21:58,214 --> 00:22:01,217 時間の流れに 逆らうようなことをしたら→ 254 00:22:01,217 --> 00:22:03,219 大変なことになるって。 255 00:22:03,219 --> 00:22:08,224 君も ブラックも ホントに迷惑なんだよ。 256 00:22:08,224 --> 00:22:10,226 ブラックは また来るんかな。 257 00:22:10,226 --> 00:22:13,229 どうでしょう? ブラックの意志で→ 258 00:22:13,229 --> 00:22:16,232 時を越えてきたわけではないと 見受けましたが。 259 00:22:16,232 --> 00:22:19,235 じゃあ やっぱ オラたちが 未来に行かなきゃ→ 260 00:22:19,235 --> 00:22:21,237 ブラックとは戦えねえんだな。 261 00:22:21,237 --> 00:22:24,240 あっ そうだ。 ウイスさん。 (ウイス)はい? 262 00:22:24,240 --> 00:22:30,246 前に ウイスさん 時間を 操ったことがありましたよね? 263 00:22:30,246 --> 00:22:32,248 あの力があれば→ 264 00:22:32,248 --> 00:22:34,250 未来に戻れるんじゃ ありませんか? 265 00:22:34,250 --> 00:22:37,253 (ウイス)残念ながら できません。 (クリリン・悟空)え~っ。 266 00:22:37,253 --> 00:22:41,257 私ができるのは 3分間だけ 時間を巻き戻すこと。 267 00:22:41,257 --> 00:22:45,261 それが限界なのです。 (ビルス)そういうこと。 268 00:22:45,261 --> 00:22:47,263 何とかなんねえのかよ! ビルスさま! 269 00:22:47,263 --> 00:22:49,263 (ビルス)ならん! 270 00:22:53,286 --> 00:22:56,206 鎮火いたしました! (シュウ)任務完了であります! 271 00:22:56,206 --> 00:23:00,210 よーし! 俺たちは居候であるからして→ 272 00:23:00,210 --> 00:23:03,213 このぐらいの奉仕は当然なのだ! 273 00:23:03,213 --> 00:23:08,218 でも もちろん ただのご奉仕じゃ ないんですよね? ピラフさま! 274 00:23:08,218 --> 00:23:12,222 もちろん。 金一封に おかず1品と デザートの追加。 275 00:23:12,222 --> 00:23:15,225 あと 2日に1回はステーキと もんじゃ焼きぐらいはな。 276 00:23:15,225 --> 00:23:17,227 グフフフ。 277 00:23:17,227 --> 00:23:19,227 (3人)グフフフ。 278 00:23:29,239 --> 00:23:33,243 (ブルマ)《あなたには 全てを投げ捨ててでも→ 279 00:23:33,243 --> 00:23:36,246 やり遂げなければ ならないことがある》 280 00:23:36,246 --> 00:23:38,248 母さんとの約束を果たせない…。 281 00:23:38,248 --> 00:23:40,250 (マイ) 《生き残らなきゃいけないのは→ 282 00:23:40,250 --> 00:23:42,250 あんただよ!》 283 00:23:49,259 --> 00:23:52,259 マイ…。 284 00:23:59,269 --> 00:24:03,269 諦めるな。 必ず 手はある。 285 00:24:07,277 --> 00:24:09,279 はい! 286 00:24:09,279 --> 00:24:12,282 さて これから あいつら どうするかな。 287 00:24:12,282 --> 00:24:16,286 ベジータさんは 諦めるなって言ってますが。 288 00:24:16,286 --> 00:24:18,288 人間は すぐに そう言うね。 289 00:24:18,288 --> 00:24:21,291 でも どうにもならないことも あるんだよ。 290 00:24:21,291 --> 00:24:24,294 諦めることも大切だよね。 291 00:24:24,294 --> 00:24:28,298 そういえば 魚肉ソーセージは どうしました? 292 00:24:28,298 --> 00:24:32,302 全部 食べた。 (ウイス)あら そうですか。 293 00:24:32,302 --> 00:24:36,306 では これが 最後の1本というわけですね。 294 00:24:36,306 --> 00:24:38,308 おいしそうだこと。 295 00:24:38,308 --> 00:24:41,311 諦めることも大切なんですよね。 296 00:24:41,311 --> 00:24:44,314 はーむ。 297 00:24:44,314 --> 00:24:47,317 はー! おいしい! 298 00:24:47,317 --> 00:24:49,319 (ブルマ)あった あった あった あった! 299 00:24:49,319 --> 00:24:51,321 あった! みんなー! 300 00:24:51,321 --> 00:24:53,289 ハァ ハァ…。 301 00:24:53,289 --> 00:24:55,158 (クリリン)ブルマさん…。 302 00:24:55,158 --> 00:24:58,161 何で そんなにズタボロなんすか? 303 00:24:58,161 --> 00:25:02,165 探したのよ あっちこっち。 もう大変だったんだから! 304 00:25:02,165 --> 00:25:05,168 探したって 何を? (ブルマ)ムフフフ! 305 00:25:05,168 --> 00:25:07,170 みんな 希望は まだあるわ!→ 306 00:25:07,170 --> 00:25:09,170 えい! 307 00:25:14,177 --> 00:25:16,179 はあ? 308 00:25:16,179 --> 00:25:20,183 じゃーん! タイムマシン! 309 00:25:20,183 --> 00:25:23,186 あっ ああ…! 310 00:25:23,186 --> 00:25:27,186 (ブルマ)ヘヘヘヘ。 もう1台あるんだもんね。 311 00:25:46,209 --> 00:25:56,209 ♪♪~ 312 00:26:48,304 --> 00:26:50,306 おっす! オラ 悟空! 313 00:26:50,306 --> 00:26:52,308 どうしたんだよ? トランクス。 314 00:26:52,308 --> 00:26:57,247 えっ! 未来で 大人のあの子と 一緒に戦っていた!? 315 00:26:57,247 --> 00:27:00,250 それに ブラックに対抗する人たちも→ 316 00:27:00,250 --> 00:27:02,252 大勢いるって!? 317 00:27:02,252 --> 00:27:05,255 こりゃ 早く ブラックのやつを ぶっ飛ばしに行かねえとな! 318 00:27:05,255 --> 00:27:08,255 次回 『ドラゴンボール超』 319 00:27:11,261 --> 00:27:13,261 絶対 見てくれよな!