1 00:01:33,518 --> 00:01:43,518 ♪♪~ 2 00:04:08,406 --> 00:04:13,406 <トランクスは師匠と仰ぐ 悟飯と再会する> 3 00:04:15,413 --> 00:04:19,417 <自分の知る かつての悟飯とは まったく違う姿に→ 4 00:04:19,417 --> 00:04:22,420 戸惑うトランクスだったが…> 5 00:04:22,420 --> 00:04:24,422 <悟飯たちに触れたことで→ 6 00:04:24,422 --> 00:04:29,422 平和を取り戻す決意を 新たにするのだった> 7 00:04:33,431 --> 00:04:36,434 <そのころ ビルスとウイスは→ 8 00:04:36,434 --> 00:04:41,439 第10宇宙に ブラックと同じ気を 持つ者が いることに気付き→ 9 00:04:41,439 --> 00:04:45,439 悟空と共に向かうのであった> 10 00:04:57,455 --> 00:05:00,458 (悟空の鼻息) 11 00:05:00,458 --> 00:05:02,460 (ビルス)こいつ…。 12 00:05:02,460 --> 00:05:05,463 (悟空)あっ ああ… ああ もう 我慢できねえ。 13 00:05:05,463 --> 00:05:07,398 (悟空)なあ ビルスさま。 14 00:05:07,398 --> 00:05:09,400 そのザマスって どんなやつなんだ? 15 00:05:09,400 --> 00:05:12,403 ったく…。 おい ウイス。 16 00:05:12,403 --> 00:05:16,407 (ウイス)はい。 え~ 彼は 確か…。 17 00:05:16,407 --> 00:05:21,412 そう。 以前は 第10宇宙で 界王をしていたのですが→ 18 00:05:21,412 --> 00:05:27,418 その天才的な戦闘の腕を買われ 次期界王神として育成を…。 19 00:05:27,418 --> 00:05:29,418 ホントかよ~! 20 00:05:31,422 --> 00:05:33,424 ええ まあ…。 21 00:05:33,424 --> 00:05:35,426 おい 身を乗り出すんじゃない! 22 00:05:35,426 --> 00:05:38,429 あっ 悪い ビルスさま。 23 00:05:38,429 --> 00:05:42,433 (ビルス)いいか。 ここで 僕が お前を はたき落としたら→ 24 00:05:42,433 --> 00:05:45,436 宇宙のちりに なってしまうんだぞ。 25 00:05:45,436 --> 00:05:48,439 怖えこと言わねえでくれよ。 (ビルス)ヘッ。 26 00:05:48,439 --> 00:05:50,439 やれやれ…。 27 00:06:09,394 --> 00:06:11,396 (ザマス) どうぞ お召し上がりください。 28 00:06:11,396 --> 00:06:15,400 (ゴワス)うむ。 ほのかに甘い良い香りだ。 29 00:06:15,400 --> 00:06:18,403 頂くとしよう。 30 00:06:18,403 --> 00:06:20,405 (ゴワス)うん。 31 00:06:20,405 --> 00:06:26,411 心清き者が入れたお茶は 濁りなく 実においしい。 32 00:06:26,411 --> 00:06:29,414 ありがとうございます。 33 00:06:29,414 --> 00:06:31,416 (ゴワス)こういうお茶を 入れられるのは→ 34 00:06:31,416 --> 00:06:34,419 心が澄んでおる証拠だ。→ 35 00:06:34,419 --> 00:06:38,423 慢心せず これからも 心身の鍛錬を続け→ 36 00:06:38,423 --> 00:06:44,429 人間の営みを 静かに見守り続けるのだ。 37 00:06:44,429 --> 00:06:46,431 (ザマス)ゴワスさま。 (ゴワス)んっ? 38 00:06:46,431 --> 00:06:50,435 (ザマス)私は 常々 考えていることがあります。 39 00:06:50,435 --> 00:06:52,437 (ゴワス)言ってみなさい。 40 00:06:52,437 --> 00:06:57,442 人間とは 本当に守るべき存在なのかと。 41 00:06:57,442 --> 00:06:59,444 (ゴワス)んっ? (ザマス)これまで→ 42 00:06:59,444 --> 00:07:02,447 人間の営みを 数知れず 見てきました。→ 43 00:07:02,447 --> 00:07:08,386 栄え 争い 滅び それを永遠に繰り返す。 44 00:07:08,386 --> 00:07:10,388 私には それらが→ 45 00:07:10,388 --> 00:07:14,392 とても愚かなことに 感じられるのです。 46 00:07:14,392 --> 00:07:18,396 (ゴワス) それが 人間というものだ。 47 00:07:18,396 --> 00:07:21,399 愚かな過ちを 繰り返すだけの存在を→ 48 00:07:21,399 --> 00:07:23,401 守る価値があるのでしょうか。→ 49 00:07:23,401 --> 00:07:25,403 いっそ われわれの手で→ 50 00:07:25,403 --> 00:07:29,403 誤った営みを 終わらせるべきではありませんか。 51 00:07:31,409 --> 00:07:36,414 (ゴワス)界王神や界王の役目は 創造であり→ 52 00:07:36,414 --> 00:07:38,416 直接 手を下すことではない。→ 53 00:07:38,416 --> 00:07:41,419 それは 理解しておろうな。 54 00:07:41,419 --> 00:07:43,421 (ザマス)しかし 人間の過ちを→ 55 00:07:43,421 --> 00:07:46,424 黙って見過ごせと おっしゃるのですか。 56 00:07:46,424 --> 00:07:51,429 見過ごすのではない。 見守り 育むのだ。 57 00:07:51,429 --> 00:07:54,432 それが われわれの立場というもの。 58 00:07:54,432 --> 00:07:59,437 手を下すことが 許されている存在は ただ一つ。 59 00:07:59,437 --> 00:08:01,437 破壊神のみだ。 60 00:08:05,443 --> 00:08:08,379 (ゴワス)ザマス。 よいか? ザマス。 61 00:08:08,379 --> 00:08:11,382 己の立場をわきまえよ。 62 00:08:11,382 --> 00:08:14,382 そして もっと人間を知るのだ。 63 00:08:18,389 --> 00:08:20,389 ザマス! 64 00:08:22,393 --> 00:08:24,393 はい…。 65 00:08:26,397 --> 00:08:28,399 やっほ~! 66 00:08:28,399 --> 00:08:30,401 やっと 着いたぞ! 67 00:08:30,401 --> 00:08:32,401 わ~! 68 00:08:34,405 --> 00:08:36,407 おや? 69 00:08:36,407 --> 00:08:40,411 (ゴワス)これは これは ビルスさま。 70 00:08:40,411 --> 00:08:44,415 やあ。 (ウイス)お久しぶりでございます。 71 00:08:44,415 --> 00:08:48,419 こちらの者は わが弟子 ザマスです。 72 00:08:48,419 --> 00:08:50,421 どうぞ お見知り置きを。 73 00:08:50,421 --> 00:08:52,423 うひょ~! 74 00:08:52,423 --> 00:08:54,425 《人間…》 75 00:08:54,425 --> 00:08:58,429 あんたが天才的に強えっちゅう 界王さまか。 76 00:08:58,429 --> 00:09:00,431 《人間が なぜ ここに…》 77 00:09:00,431 --> 00:09:03,434 (ウイス) どうやら 悟空さんを見るのは→ 78 00:09:03,434 --> 00:09:06,454 これが初めてのようですね。 (ビルス)ああ。 79 00:09:06,454 --> 00:09:09,373 悟空さん。 挨拶は ちゃんとしてください。 80 00:09:09,373 --> 00:09:11,373 そ… そっか。 81 00:09:13,377 --> 00:09:16,380 孫 悟空 はじめました。 (ビルス)プッ…。 82 00:09:16,380 --> 00:09:19,383 (ウイス) 冷やし中華じゃないんですから。 83 00:09:19,383 --> 00:09:23,387 本日は お日柄もよろしく 足元の悪い中→ 84 00:09:23,387 --> 00:09:25,389 誠に つまんねえもんです。 85 00:09:25,389 --> 00:09:27,391 孫 悟空さん…。 86 00:09:27,391 --> 00:09:30,394 へっ。 87 00:09:30,394 --> 00:09:36,400 第7宇宙でいう 4,032の緑の877惑星。 88 00:09:36,400 --> 00:09:41,405 そう。 地球というグルメな星に 住んでいるサイヤ人だ。 89 00:09:41,405 --> 00:09:43,407 サイヤ人!? 90 00:09:43,407 --> 00:09:45,409 《こいつは 何者だ》 91 00:09:45,409 --> 00:09:48,412 《なぜ 破壊神と行動を共にしている》 92 00:09:48,412 --> 00:09:53,417 へ~。 界王さまにしちゃ かなり 鍛えてるみてえだな。 93 00:09:53,417 --> 00:09:56,420 (ザマス)気安く触るな 人間! 94 00:09:56,420 --> 00:09:59,423 やめなさい ザマス! 95 00:09:59,423 --> 00:10:01,423 (ゴワス)ザマス! 96 00:10:03,427 --> 00:10:06,397 失礼しました ビルスさま。 97 00:10:06,397 --> 00:10:08,266 ところで 本日は どういった ご用で? 98 00:10:08,266 --> 00:10:11,269 んっ! 待ってました! 99 00:10:11,269 --> 00:10:14,272 オラと 一丁 戦ってくれねえか。 100 00:10:14,272 --> 00:10:16,274 (ザマス)戦うだと。 101 00:10:16,274 --> 00:10:18,276 なあ 頼むよ。 102 00:10:18,276 --> 00:10:21,279 オラ そのために はるばる来たんだからさ。 103 00:10:21,279 --> 00:10:23,279 (ザマス)人間が…。 104 00:10:27,285 --> 00:10:31,289 痛ててて… わ~! そういうのは後だ。 105 00:10:31,289 --> 00:10:37,295 痛ててて… いきなり 何すんだよ ビルスさま。 106 00:10:37,295 --> 00:10:39,297 (ビルス)ウイス。 (ウイス)はい。 107 00:10:39,297 --> 00:10:43,301 実は 第7宇宙の地球に やって来たある者が→ 108 00:10:43,301 --> 00:10:46,304 時の指輪を身に着けていたのです。 109 00:10:46,304 --> 00:10:50,308 時の指輪? (ゴワス)ふむ。 110 00:10:50,308 --> 00:10:52,310 (ウイス)しかも その者は→ 111 00:10:52,310 --> 00:10:55,313 界王神ではなかったのです。 112 00:10:55,313 --> 00:10:57,315 な… 何ですと!? 113 00:10:57,315 --> 00:10:59,317 でもって そいつの顔がな→ 114 00:10:59,317 --> 00:11:03,321 ほれ あのバカに そっくりだったというわけだ。 115 00:11:03,321 --> 00:11:07,358 (ゴワス)はあ…。 1 2 1…。 116 00:11:07,358 --> 00:11:10,361 (ビルス)どうだ? 心当たりはないか? 117 00:11:10,361 --> 00:11:12,363 (ゴワス)はあ…。 118 00:11:12,363 --> 00:11:14,365 あんまし じろじろ見ねえでくれよ。 119 00:11:14,365 --> 00:11:17,368 オラ 照れちまったぞ。 120 00:11:17,368 --> 00:11:20,371 そ… それは 不可解ですね。 121 00:11:20,371 --> 00:11:22,373 はい。 そうなのです。 122 00:11:22,373 --> 00:11:26,377 で ここの指輪は無事なのか? 123 00:11:26,377 --> 00:11:30,381 もちろん 私が 大切に保管しております。 124 00:11:30,381 --> 00:11:33,384 念のために 確かめさせてほしいんだけど。 125 00:11:33,384 --> 00:11:36,384 分かりました。 ザマス。 126 00:11:38,389 --> 00:11:42,393 (ゴワス)ザマス ビルスさまたちを 神殿にお迎えするぞ。 127 00:11:42,393 --> 00:11:44,393 は… はい。 128 00:11:49,400 --> 00:11:51,402 えっ おっ…。 129 00:11:51,402 --> 00:11:54,405 わ~! (ビルス)おとなしくしてろ! 130 00:11:54,405 --> 00:11:57,408 どうやら ザマスは 時の指輪の存在を→ 131 00:11:57,408 --> 00:12:01,412 知らないようですね。 (ビルス)だな。 132 00:12:01,412 --> 00:12:04,415 (ゴワス)お待たせいたしました。 133 00:12:04,415 --> 00:12:06,415 おっ! 134 00:12:14,358 --> 00:12:18,362 (ゴワス)このとおり 全て 揃っております。 135 00:12:18,362 --> 00:12:22,366 うむ 確かに。 (ウイス)問題ありません。 136 00:12:22,366 --> 00:12:25,369 はあ 何事もなく 安心しました。 137 00:12:25,369 --> 00:12:28,372 しかし 第7宇宙の出来事なのに→ 138 00:12:28,372 --> 00:12:33,377 どうして また 私たちの 第10宇宙へ いらしたのですか? 139 00:12:33,377 --> 00:12:37,381 他の宇宙も 全て回ってる最中なのです。 140 00:12:37,381 --> 00:12:39,383 (ゴワス)そうでしたか。 141 00:12:39,383 --> 00:12:41,385 ≪(ザマス)近づくな! (3人)んっ? 142 00:12:41,385 --> 00:12:44,388 ケチくせえこと言わねえで オラと戦ってくれよ。 143 00:12:44,388 --> 00:12:47,391 なあ いいだろ? 144 00:12:47,391 --> 00:12:50,394 (ザマス)口の利き方に 気を付けるんだ 人間。 145 00:12:50,394 --> 00:12:53,394 分かったよ 面倒だな。 146 00:12:56,400 --> 00:12:59,403 おっ おっ… どうぞ 喜んで戦ってください。 147 00:12:59,403 --> 00:13:02,403 です ます。 ああ…。 148 00:13:04,408 --> 00:13:07,344 戦ってさしあげなさい。 149 00:13:07,344 --> 00:13:09,346 ゴワスさま。 150 00:13:09,346 --> 00:13:14,351 これは お前が人間を知る 良い機会になるだろう。 151 00:13:14,351 --> 00:13:17,354 なっ…。 分かりました。 152 00:13:17,354 --> 00:13:20,357 やった~! 153 00:13:20,357 --> 00:13:24,361 やっぱ じいちゃんは 物分かりいいな。 154 00:13:24,361 --> 00:13:28,365 (ゴワス)これも 修行の一環ゆえ。 155 00:13:28,365 --> 00:13:32,369 《人間を相手に どこまで 心を抑制できるか》 156 00:13:32,369 --> 00:13:36,373 ザマス。 むろん 手加減はするのだぞ。 157 00:13:36,373 --> 00:13:38,375 (ビルス)んっ? えっ? 158 00:13:38,375 --> 00:13:41,378 ちょ… ちょっと 待ってくれよ。 159 00:13:41,378 --> 00:13:44,381 なあ 絶対 手加減なんて しねえでくれよな。 160 00:13:44,381 --> 00:13:47,384 何!? (ビルス)そいつの言うとおりだ。 161 00:13:47,384 --> 00:13:50,387 手加減など不要。 (ゴワス)何と申されます。 162 00:13:50,387 --> 00:13:53,390 でないと お前 死ぬぞ。 163 00:13:53,390 --> 00:13:56,393 (ザマス)んっ? 164 00:13:56,393 --> 00:13:58,395 ヒヒヒヒヒ…。 165 00:13:58,395 --> 00:14:00,395 (ザマス)くっ…。 166 00:15:44,535 --> 00:15:47,538 (トランクス) なぜ 第10宇宙の界王さまが→ 167 00:15:47,538 --> 00:15:49,540 ブラックと同じ気を…。 168 00:15:49,540 --> 00:15:53,544 (クリリン)なあ トランクス。 悟飯の子供 かわいかっただろ。 169 00:15:53,544 --> 00:15:57,548 (トランクス)えっ? あっ はい。 とっても 幸せそうで。 170 00:15:57,548 --> 00:16:00,551 うちにも 小さい子がいるんだけどさ→ 171 00:16:00,551 --> 00:16:02,553 色々 大変だよ。 (トランクス)えっ! 172 00:16:02,553 --> 00:16:05,556 クリリンさんも 結婚しているんですね。 173 00:16:05,556 --> 00:16:07,558 アハハハ。 まあな。 174 00:16:07,558 --> 00:16:09,560 奥さんは どんな方なんですか? 175 00:16:09,560 --> 00:16:14,565 (クリリン)アハハ…。 あっ そ… そのことなんだけど。 176 00:16:14,565 --> 00:16:17,568 分かった! 僕の知ってる人なんですね。 177 00:16:17,568 --> 00:16:20,571 えっ アハハハ…。 178 00:16:20,571 --> 00:16:23,574 ≪久しぶりだね トランクス。 179 00:16:23,574 --> 00:16:25,576 あっ… あっ! 180 00:16:25,576 --> 00:16:29,580 (トランクス)くっ… 人造人間18号! 181 00:16:29,580 --> 00:16:31,582 (トランクス)くっ…。 182 00:16:31,582 --> 00:16:34,585 (クリリン)ト… トランクス。 落ち着けって。 183 00:16:34,585 --> 00:16:38,522 奥さんなんだよ 18号さんは 俺の。(トランクス)えっ? 184 00:16:38,522 --> 00:16:42,526 (マーロン)パパ! (トランクス)はっ!? 185 00:16:42,526 --> 00:16:45,529 (マーロン)パパ! (クリリン)マーロン まだ 起きてたのか。 186 00:16:45,529 --> 00:16:49,533 (マーロン)うん。 (クリリン)18号さん どうして ここに。 187 00:16:49,533 --> 00:16:52,536 (18号)帰ってこないから 様子を見に来たんだよ。 188 00:16:52,536 --> 00:16:55,539 (クリリン)すみません。 色々あるもんですから。 189 00:16:55,539 --> 00:17:00,544 敬語で…。 あっ! (クリリン)あっ! 190 00:17:00,544 --> 00:17:05,549 聞いたよ。 あんた そっちの世界で私を殺してくれたんだってね。 191 00:17:05,549 --> 00:17:08,552 い… いや それは…。 192 00:17:08,552 --> 00:17:13,557 きっちり 慰謝料 払ってもらうよ。(トランクス)えっ…。 193 00:17:13,557 --> 00:17:16,560 何てな。 冗談だ。 (トランクス)あっ…。 194 00:17:16,560 --> 00:17:21,565 (クリリン)よしよし ハハハ…。 195 00:17:21,565 --> 00:17:23,567 18号が…。 196 00:17:23,567 --> 00:17:26,570 (トランクス)俺 母さんたちの様子を 見てきます。 197 00:17:26,570 --> 00:17:31,575 (クリリン)んっ? 何だ あいつ。 (18号)フフ。 198 00:17:31,575 --> 00:17:34,578 (ブルマ)時空間ジャイロの設置は よしっと。 199 00:17:34,578 --> 00:17:37,514 (ブルマ)フゥ…。 ちょっと 休憩にしましょ。 200 00:17:37,514 --> 00:17:39,516 (ブリーフ)そうだな。 (シュウ・ピラフ・マイ)フゥ…。 201 00:17:39,516 --> 00:17:44,521 母さん どうですか? (ブルマ)安心して ばっちり順調よ。 202 00:17:44,521 --> 00:17:46,523 (マイ)トランクスさん。 203 00:17:46,523 --> 00:17:49,526 (トランクス)フフ。 (マイ)ハハ! 204 00:17:49,526 --> 00:17:52,526 (シュウ)んっ? (ピラフ)ふ~む…。 205 00:17:59,536 --> 00:18:01,536 ブラック…。 206 00:18:05,542 --> 00:18:09,546 (ピラフ)見ろ シュウ。 マイのリアクションを見るかぎり→ 207 00:18:09,546 --> 00:18:13,550 あいつは 未来から来た お坊ちゃんに ほれている。 208 00:18:13,550 --> 00:18:18,555 いいか。 男女の仲というものは 微妙なものなのだ。 209 00:18:18,555 --> 00:18:24,561 だから 時空をいじったせいで 全てがパーになるかもしれない。→ 210 00:18:24,561 --> 00:18:26,563 寝るな! (マイ)んっ? 211 00:18:26,563 --> 00:18:28,565 マイのためにも われわれの手で→ 212 00:18:28,565 --> 00:18:31,568 恋を実らせるのだ。 (シュウ)う~…。 213 00:18:31,568 --> 00:18:34,571 (マイ)は~。 はっ! 214 00:18:34,571 --> 00:18:36,571 (トランクス)んっ? 215 00:18:38,509 --> 00:18:41,512 いかん! 完全に意識してしまってる。 216 00:18:41,512 --> 00:18:44,515 (シュウ)このままでは 距離が開く一方です。 217 00:18:44,515 --> 00:18:46,517 事態は 急を要しておる。 218 00:18:46,517 --> 00:18:49,520 作戦Aだ! (シュウ)ラジャー! 219 00:18:49,520 --> 00:18:52,523 誰です? そこにいるのは。 220 00:18:52,523 --> 00:18:56,527 とう! (トランクス)えっ。 221 00:18:56,527 --> 00:18:58,529 だ… 大丈夫ですか? 222 00:18:58,529 --> 00:19:01,532 (シュウ)い… いえ。 大丈夫じゃありません。 223 00:19:01,532 --> 00:19:04,535 足を擦りむいちゃいました。 224 00:19:04,535 --> 00:19:06,537 救急箱を探してきます。 225 00:19:06,537 --> 00:19:09,540 いえ ばんそうこうさえあれば…。 (マイ)えっ? 226 00:19:09,540 --> 00:19:14,545 (ピラフ)《黙って受け取れ》 (マイ)《どうして こんな物を?》 227 00:19:14,545 --> 00:19:17,548 《これが いつか役に立つときが来る》 228 00:19:17,548 --> 00:19:19,550 (マイ)《はい!》 229 00:19:19,550 --> 00:19:22,553 いつか 役に…。 230 00:19:22,553 --> 00:19:25,556 (マイ)はい ばんそうこう。 (トランクス)えっ? 231 00:19:25,556 --> 00:19:27,558 使って。 (シュウ)ありがとう マイ。 232 00:19:27,558 --> 00:19:29,560 気が利くね。 233 00:19:29,560 --> 00:19:32,563 抵抗軍の戦士という 一面だけではなく→ 234 00:19:32,563 --> 00:19:34,565 乙女のような一面もある。 235 00:19:34,565 --> 00:19:38,502 こういうのって男は弱いですよね。(トランクス)はあ? 236 00:19:38,502 --> 00:19:41,505 「はあ?」じゃないでしょ。 「はあ?」じゃ。 237 00:19:41,505 --> 00:19:45,509 (トランクス)わ~ さすが マイちゃん。 俺 そういうとこに→ 238 00:19:45,509 --> 00:19:48,512 キュンときちゃうんだよね。 (マイ)はあ? 239 00:19:48,512 --> 00:19:52,516 ちっちゃい方の坊ちゃんが 引っ掛かってしまったようです。 240 00:19:52,516 --> 00:19:55,519 どうして こうなるんだ! (トランクス)えっ? 241 00:19:55,519 --> 00:19:58,522 俺 マイちゃんの そういう 優しいとこが好きなんだ。 242 00:19:58,522 --> 00:20:01,525 でも これでも いいんじゃないですかね。→ 243 00:20:01,525 --> 00:20:05,529 同一人物だし。 (ピラフ)そうだな。 244 00:20:05,529 --> 00:20:07,529 (マイ)えっ えっ…。 245 00:20:09,533 --> 00:20:11,535 (マイ)ピラフさま 余計なことしないでください!→ 246 00:20:11,535 --> 00:20:14,538 バカ~! 247 00:20:14,538 --> 00:20:18,542 (トランクス) これって劇の練習か何かなの? 248 00:20:18,542 --> 00:20:21,542 (シュウ・ピラフ)鈍い。 (トランクス)えっ? 249 00:20:25,549 --> 00:20:28,549 よし 一丁 いくか! 250 00:20:33,557 --> 00:20:37,494 何と 変異しおった! (ビルス)フン。 251 00:20:37,494 --> 00:20:40,497 超サイヤ人と呼ばれています。 252 00:20:40,497 --> 00:20:43,500 《超サイヤ人》→ 253 00:20:43,500 --> 00:20:46,503 《気が数倍 いや 数十倍にも…》 254 00:20:46,503 --> 00:20:50,507 神様と戦うんは ビルスさま以来だな。 255 00:20:50,507 --> 00:20:52,509 破壊神と! ヘヘ。 256 00:20:52,509 --> 00:20:56,513 あの者は ビルスさまと 戦ったことがあるのですか? 257 00:20:56,513 --> 00:20:58,515 まあね。 258 00:20:58,515 --> 00:21:00,517 何と! それでは なぜ…。→ 259 00:21:00,517 --> 00:21:05,522 なぜ あの者は こうして 生きておるというのです。 260 00:21:05,522 --> 00:21:08,522 じゃあ オラから いくぞ。 (ザマス)くっ…。 261 00:21:16,533 --> 00:21:19,533 おりゃああ! 262 00:21:22,539 --> 00:21:25,542 うわっ! 263 00:21:25,542 --> 00:21:28,545 これで終わりだ。 264 00:21:28,545 --> 00:21:31,548 んっ! 265 00:21:31,548 --> 00:21:33,548 なっ!? 266 00:21:41,491 --> 00:21:43,493 《この感覚は…》 267 00:21:43,493 --> 00:21:46,493 ウイス 感じたか? (ウイス)はい。 268 00:21:49,499 --> 00:21:52,502 《これは ブラックの気?》 269 00:21:52,502 --> 00:21:54,502 《いや 似てっけども》 270 00:21:56,506 --> 00:22:00,510 くっ! おりゃああ! 271 00:22:00,510 --> 00:22:03,513 どりゃああ! 272 00:22:03,513 --> 00:22:07,513 (ザマス) 《これが人間のパワーだと!?》 273 00:22:09,519 --> 00:22:12,522 どりゃああ! 274 00:22:12,522 --> 00:22:14,524 (ザマス)うっ! 275 00:22:14,524 --> 00:22:16,526 ザ… ザマス。 276 00:22:16,526 --> 00:22:18,528 ふん! とりゃ! 277 00:22:18,528 --> 00:22:23,533 何者だ…。 神でもないのに 破壊神に匹敵するほどの強さ。 278 00:22:23,533 --> 00:22:26,536 僕に匹敵するだって? 279 00:22:26,536 --> 00:22:29,539 あっ! こ… これは 失礼を。 280 00:22:29,539 --> 00:22:32,542 ふん! とりゃ! ふん! 281 00:22:32,542 --> 00:22:36,563 (ザマス)《まさか 人間が これほどまでに…》 282 00:22:36,563 --> 00:22:38,482 とりゃああ! 283 00:22:38,482 --> 00:22:40,482 (ザマス)うっ! 284 00:22:42,486 --> 00:22:44,486 う~りゃ…。 285 00:22:52,496 --> 00:22:57,501 ヒヒ。 あんた 界王さまにしては 強えな。 286 00:22:57,501 --> 00:23:01,501 オラの宇宙の界王神さまあたりじゃかなわねえな。 287 00:23:04,508 --> 00:23:07,511 また 戦おうぜ! 288 00:23:07,511 --> 00:23:09,511 (ザマス)くっ…。 (ゴワス)ザマス! 289 00:23:16,520 --> 00:23:19,523 フア~。 指輪は見たし→ 290 00:23:19,523 --> 00:23:23,527 食後のデザートは 食べ忘れたままだし。 291 00:23:23,527 --> 00:23:26,530 デザート? (ビルス)ウイス 帰るぞ。 292 00:23:26,530 --> 00:23:29,533 はい。 それでは失礼します。 293 00:23:29,533 --> 00:23:31,535 こちらこそ。 294 00:23:31,535 --> 00:23:33,537 ビルスさま もう いいんか? 295 00:23:33,537 --> 00:23:36,506 (ビルス)もう いいんだ。 置いていくぞ。 296 00:23:36,506 --> 00:23:40,506 えっ。 じゃあ。 待ってくれよ ビルスさま~! 297 00:23:47,384 --> 00:23:50,387 あの 内に秘めた冷たい精神と→ 298 00:23:50,387 --> 00:23:53,390 その表れである あの気。 (ビルス)うむ。 299 00:23:53,390 --> 00:23:57,394 ザマスがブラックであるという われわれの疑いを じゅうぶんに→ 300 00:23:57,394 --> 00:24:00,397 裏付けてくれるものでは ありましたが。 301 00:24:00,397 --> 00:24:04,401 今のうちに 破壊しておくべき なのかもしれんな。 302 00:24:04,401 --> 00:24:07,404 んっ? オラには ちっとも 悪いやつには→ 303 00:24:07,404 --> 00:24:09,406 見えなかったけんどな。 304 00:24:09,406 --> 00:24:12,409 お前は お人よし過ぎるんだよ! 305 00:24:12,409 --> 00:24:17,414 感じた気だって 似ちゃあいたけどまったく同じじゃねえしな。 306 00:24:17,414 --> 00:24:19,416 色々と 謎が多いですね。 307 00:24:19,416 --> 00:24:23,420 しかし この手が しびれる感触は→ 308 00:24:23,420 --> 00:24:26,423 ビルスさまと戦ったときを 思い出すな。 309 00:24:26,423 --> 00:24:30,427 何? 僕と比べるな! 次元が違うだろ! 310 00:24:30,427 --> 00:24:33,430 いや あいつ まだまだ 伸びしろ あっから→ 311 00:24:33,430 --> 00:24:36,433 ビルスさまくれえ強え神様に…。 312 00:24:36,433 --> 00:24:39,469 僕と比べるな! 次元が違~う!→ 313 00:24:39,469 --> 00:24:43,473 なめた口 利くと ここで宇宙のちりにしてしまうぞ。 314 00:24:43,473 --> 00:24:48,473 またまた~。 怖えこと 言いっこなしだぜ ビルスさま。 315 00:24:50,480 --> 00:24:53,483 (ザマス)ゴワスさま。 人間との戦いをお許しいただき→ 316 00:24:53,483 --> 00:24:57,487 ありがとうございます。 (ゴワス)うむ。 317 00:24:57,487 --> 00:25:00,490 人間への理解を より深めることが できました。 318 00:25:00,490 --> 00:25:02,492 そうか。→ 319 00:25:02,492 --> 00:25:08,498 お前の中に生まれた人間への不信 晴らすことができたか。 320 00:25:08,498 --> 00:25:11,501 (ザマス)自らの未熟さを 恥ずかしく思うばかりです。 321 00:25:11,501 --> 00:25:16,506 (ゴワス)そうか 分かってくれたか。(ザマス)はい。 322 00:25:16,506 --> 00:25:20,510 (ゴワス)よいか? それに気付くことが大事なのだ。 323 00:25:20,510 --> 00:25:25,515 それこそが成長というものだ。 (ザマス)はい。 324 00:25:25,515 --> 00:25:29,519 (ゴワス)ザマス。 新しく お茶を入れてくれ。 325 00:25:29,519 --> 00:25:31,519 (ザマス)はい。 326 00:25:34,524 --> 00:25:40,530 (ザマス) 《やはり 人間は 危険な存在》 327 00:25:40,530 --> 00:25:46,536 (ザマス) 《孫 悟空。 絶対に忘れない》 328 00:25:46,536 --> 00:25:56,536 ♪♪~ 329 00:26:47,530 --> 00:26:49,532 おっす オラ 悟空! 330 00:26:49,532 --> 00:26:53,536 どうだ トランクス。 飯 たらふく 食ったか? 331 00:26:53,536 --> 00:26:55,538 もうすぐ ブラックを 倒しにいくからな。 332 00:26:55,538 --> 00:26:59,542 うぉ? ベジータと 手合わせするって? 333 00:26:59,542 --> 00:27:02,545 今のあいつは 昔とは 段違えに すげえぞ。 334 00:27:02,545 --> 00:27:07,550 あれこれ 考え込んでねえで 思いっ切り ぶつかってみろ! 335 00:27:07,550 --> 00:27:09,550 次回 『ドラゴンボール超』 336 00:27:12,555 --> 00:27:14,555 絶対 見てくれよな。